IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | 
| Alfabetica    [«  »] carubini 1 carubio 1 cas 26 casa 5237 casaboni 2 casaccia 2 casada 2  | Frequenza    [«  »] 5547 perché 5546 ghe 5332 alla 5237 casa 5128 ne 5048 xe 5013 far  | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze casa  | 
                    grassetto = Testo principale
                        grigio = Testo di commento(segue) Il teatro comico
     Atto, Scena
4501  2,   15      |            ANSELMO Mi no son padron de casa, mal el capo di compagnia
4502  3,    2      |              di rivedere nella propria casa il mio bene, concedimi che
4503  3,    3      |             dalla scena, e parte dalla casa.~ORAZIO Per nostra consolazione,
4504  3,    5      |            sotto le finestre di questa casa, e piange, e si dispera,
4505  3,    7      |             lei di volerla maritare in casa vostra.~PANTALONE Sior sì,
4506  3,   10      |        metterme a rischio, avendola in casa, de viver continuamente
4507  3,   10      |               la lo merita, e resta in casa con ela, e co so sior pare,
4508  3,   10      |        Spenderò, farò tutto, ma in sta casa no ghe vegno mai più. Oimè!
Terenzio
     Atto, Scena
4509  0, pre       |                 sperimentate. Non vi è casa, non vi è persona, che non
4510  2,   3       |                 domandovi perdono.~~In casa, ove gli amori accorda il
4511  2,   6       |           decidere;~~Con lui fin nella casa la donna vuol dividere). (
4512  5,   1       |          condizione,~~Io sol di questa casa sarò vicepadrone. (i servi,
4513  5,   5       |                DAM.~~~~Tu di Lucano in casa?~~~~~~FAB.~~~~Sì, di Lucan
L'uomo di mondo
     Atto, Scena
4514   1,    1     |               prospetto, da un lato la casa del Dottore Lombardi,~e
4515   1,    1     |        servirle. Le servo subito. O de casa! (batte alla locanda) (Brighella
4516   1,    6     |           generoso a tempo, economo in casa, amigo coi amici, e dretto
4517   1,    7     |             adesso no la me vede. O de casa! (batte alla locanda)~BRIGH.
4518   1,   11     |            alla finestra della propria casa, poi Ottavio~ ~ELEON. Ma!
4519   1,   11     |           dinanzi alla porta della mia casa: si ferma sotto le mie finestre,
4520   1,   11     |                chiarito che nessuno di casa mia, quand'io volessi farlo,
4521   1,   11     |         soffrirò tutto, ma i vostri di casa me la pagheranno. E colui
4522   1,   12     |         Ottavio, poi Lucindo dalla sua casa, poi Momolo dalla locanda.~ ~
4523   1,   12     |              vi accostiate alla nostra casa?~OTT. Né voi, né chi che
4524   1,   12     |               voi ed a tutta la nostra casa. (a Momolo)~MOM. Animo,
4525   1,   12     |               xe sta dito, che andè in casa de una certa Smeraldina
4526   1,   12     |             vero, sappiè che in quella casa ghe pratico mi, e dove che
4527   1,   12     |            posso far a meno. (entra in casa)~ ~ ~ ~
4528   1,   13     |              Camera male addobbata, in casa di Truffaldino~ ~Smeraldina
4529   1,   13     |                fadighe i mantien la so casa.~TRUFF. Bisogna mo veder,
4530   1,   13     |               Gh'è gnente da magnar in casa?~SMER. Gnente affatto.~TRUFF.
4531   1,   13     |               dar gnente. Gnanca mi in casa mia no gh'ho gusto che ghe
4532   1,   13     |                 E ti voressi trovar in casa la tola parecchiada.~TRUFF.
4533   1,   13     |               SMER. Chi comanda in sta casa, mi o ti?~TRUFF. Qualche
4534   1,   14     |               mi voleste più in vostra casa.~TRUFF. El gh'ha del strolego
4535   1,   14     |                in scarsela? e vegnì in casa dei galantomeni senza bezzi
4536   1,   14     |           defender la reputazion de la casa.~LUC. Io non intendo pregiudicarvi.~
4537   1,   14     |               TRUFF. Comando mi in sta casa.~LUC. Mi scacciate perché
4538   1,   14     |           contento. Animo, fora de sta casa.~LUC. Voi mi volete precipitare.~
4539   1,   15     |            fatto el mio debito. In sta casa no ghe voggio nissun. Lavè
4540   1,   15     |           falla. Co se vol comandar in casa, la se mantien. Sto tocco
4541   1,   16     |              arie in teatro, cantar in casa dei duetti amorosi. Per
4542   2,    1     |                SCENA PRIMA~ ~Camera in casa del Dottore Lombardi.~ ~
4543   2,    1     |                venire un giovinotto in casa. Ma n'ha la colpa Lucindo.~
4544   2,    2     |              Perché no? Siete stato in casa mia tante volte, non vi
4545   2,    3     |              con me, padrone di questa casa.~MOM. Se credesse sta cossa,
4546   2,    5     |             Basta che stè lontan dalla casa de siora Eleonora,~per el
4547   2,    5     |               OTT. Ci comandate voi in casa della signora Eleonora?~
4548   2,    5     |              signora Eleonora?~MOM. In casa no ghe comando. Ma vu no
4549   2,    7     |                una canevetta de vin de casa. E per el pan, magneremo
4550   2,    8     |                t'una bottega. Andarè a casa a tola parecchiada, e se
4551   2,    9     |            Lucindo vostro fiol, che in casa mia nol staga mai più a
4552   2,    9     |             sorte, e chi vol vegnir in casa nostra, le vol esser doppie
4553   2,   10     |                 Come! mio figlio va in casa di sua sorella? L'amoreggia?
4554   2,   10     |                 Povero disgraziato! in casa di una ballerina? Starebbe
4555   2,   10     |                ed io li prego venir in casa mia, ove staranno un po'
4556   2,   11     |               Momolo, lo licenzierò de casa.~LUC. Non potrete farlo.
4557   2,   11     |                 sarà sempre padrone di casa vostra.~SMER. Giusto! figureve!
4558   2,   12     |                Oh, nol ghe vien più in casa mia, no ghe xe pericolo.~
4559   2,   13     |                sior Lucindo? Sconto in casa mia, senza che mi sappia
4560   2,   13     |                 Andè via subito de sta casa, e no abbiè ardir de vegnirghe
4561   2,   13     |              TRUFF. Animo, fora de sta casa onorata.~LUC. (Senza parlare
4562   2,   15     |             noi sarà bello e lesto. La casa nostra è pochi passi lontana.
4563   2,   15     |          Beatrice, da brava. Andemo in casa de sior Dottor, che staremo
4564   2,   16     |              SEDICESIMA~ ~Strada colla casa del Dottore e colla locanda~ ~
4565   2,   18     |            andemo tutti a disnar qua a casa del sior Dottor. Brighella
4566   2,   20     |                vostro resto. (entra in casa del Dottore)~OTT. Oh, mi
4567   3,    1     |                SCENA PRIMA~ ~Camera in casa del Dottore~ ~Eleonora e
4568   3,    3     |             SCENA TERZA~ ~Strada colla casa e colla locanda~ ~Ludro,
4569   3,    3     |               LUD. No ghe vôi andar in casa de sior Dottor. Xe meggio
4570   3,    4     |           SCENA QUARTA~ ~Il Dottore di casa e detti~ ~DOTT. Che cosa
4571   3,    4     |                ve li farò aver forsi a casa; ma andè via subito.~LUD.
4572   3,    5     |          dirvelo; ma ghe l'ho visto in casa più di una volta.~DOTT.
4573   3,    5     |             MOM. Nol xe stà a disnar a casa; pol esser benissimo che
4574   3,    7     |              dirò gnente. Sè patron de casa a tutte le ore. Animo, che
4575   3,    8     |               mio fradello? Nol vol in casa sior Lucindo; e po, per
4576   3,    8     |               el mantenimento della so casa, e el fio a perder el so
4577   3,    8     |             quella putta che gh'avè in casa, e che sul dubbio che possiè
4578   3,    9     |                burlar, andè via de sta casa, e no ghe stè più a vegnir.~
4579   3,    9     |               Ma no poderè dir, che in casa mia v'abbiè rovinà.~MOM.
4580   3,   10     |                a cercar sior Momolo in casa mia?~MOM. (Apre la lettera,
4581   3,   12     |           SCENA DODICESIMA~ ~Camera in casa del Dottore.~ ~Eleonora,
4582   3,   13     |               innanzi.~DOTT. In questa casa che vuole vossignoria?~OTT.
Il vecchio bizzarro
     Atto, Scena
4583  0, pre       |        Senatore amplissimo, e verso la Casa tutta ch'io venero, spiegato
4584  1,   3       |              conosso, perché la sta in casa de sior Celio, mio caro
4585  1,   3       |            concluso.~PANT. Ghe vala in casa del sior Celio?~OTT. Poche
4586  1,   3       |               pratica dunque in quella casa.~PANT. Sior sì, semo amici
4587  1,   3       |               volte l'ho qui veduta in casa d'una Fiorentina, in compagnia
4588  1,   4       |              Quest'uomo pratica in una casa dove son conosciuto. Chi
4589  1,   8       |                Gh'aveu vin de Cipro in casa?~CEL. Ne ho; ma non ne beverei
4590  1,  12       |                per andarsene da questa casa, non per abbandonare questa
4591  2,   2       |              giungono delle rimesse di casa mia, non so come fare a
4592  2,   2       |                sono anch'io lontano di casa mia. Questa somma non è
4593  2,   5       |               SCENA QUINTA~ ~Camera in casa di Celio.~ ~CELIO solo.~ ~
4594  2,  13       |             parlargli prima ch'esca di casa.~PANT. La se comodi, come
4595  3,   3       |             CLAR. Siamo nella medesima casa, e ci vediamo pochissimo.~
4596  3,  12       |           SCENA DODICESIMA~ ~Camera in casa di Celio.~ ~Celio e Traccagnino.~ ~
4597  3,  16       |          compagnia; me governo, vago a casa a bonora; e se me capitasse
4598  3,  16       |             non ho volesto far. In sta casa per altro non son vegnù
4599  3,  16       |              ste do patrone, che son a casa anca mi, che dalle donne
4600  3,  16       |              diga la mia intenzion. In casa mia se vive alla vecchia;
4601  3,  16       |               le donne le ha da star a casa, le xe fatte per star a
4602  3,  16       |                 le xe fatte per star a casa, e no per andar tutto el
4603  3,  18       |           stare con voi. Prendetemi in casa vostra per carità.~PANT.
4604  3,  18       |                A sto patto sè paron de casa mia. Con mi no gh'averè
La vedova scaltra
     Atto, Scena
4605  0,  tra      |               dà una festa da ballo in casa sua; v’invita i quattro
4606  1,    4      |            posso più dire di essere in casa mia, e vivo con della soggezione.~
4607  1,   10      |             sbandirò affatto dalla mia casa.~(parte)~ ~
4608  1,   12      |              Pantalone~ ~Strada con la casa di Rosaura~ ~Pan. La xe
4609  1,   12      |             acciò no perissa la nostra casa senza eredi, me son resolto
4610  1,   12      |               vostre putte le sarìa in casa mia, quando che vu, colla
4611  1,   12      |                 la xe avezza a star in casa mia, in compagnia de so
4612  1,   13      |                gh’avea quella putta in casa, mi mìno me insuniava de
4613  1,   13      |           bevuto del buono alla vostra casa.~Pan. Gh’ho una barila preziosa,
4614  1,   13      |                 Adesso no xe tempo. In casa ghe xe della suggezion.
4615  1,   13      |           vorave bever; ghe xe anca in casa quella putta. No vorave...
4616  1,   13      |                che siete il padrone di casa potete farlo.~Pan. Posso
4617  1,   13      |             serva de regola; per vu in casa no ghe xe né‚ Cipro, né‚
4618  1,   14      |             farmi aprire? (batte) O di casa!~Mar. (venendo alla finestra)
4619  1,   14      |                Sì. Madama Rosaura è in casa?~Mar. Salite, salite, che
4620  1,   14      |              il vero vivere. (entra in casa)~ ~
4621  1,   15      |               E tu l’hai introdotto in casa con tanta facilità?~Mar.
4622  2,    5      |   Illustrissimo.~Con. Sai dove stia di casa il signor Pantalone dei
4623  2,    5      |                Devi andare alla di lei casa, e portarle questa mia lettera.~
4624  2,   13      |               mi volesse licenziare di casa sua; ed io sono disposta
4625  2,   13      |              custodita.~Mar. Andate in casa di vostro padre.~Ros. Avrei
4626  2,   16      |                Questo è l'albero della casa di don Alvaro, mio signore. (
4627  2,   20      |             Arl. L'albero della vostra casa è il ritratto della vostra
4628  2,   20      |               l'originale della vostra casa.~Alv. Così l'intendeva ancor
4629  2,   21      |          magnifico albero della vostra casa". (ad Arlecchino) Come!
4630  2,   21      |               Come! l'albero della mia casa?~Arl. (Ecco la solita istoria.)
4631  2,   21      |              non siete unico di vostra casa?~Mon. Sì.~Arl. Non dovete
4632  2,   21      |               siete l'albero di vostra casa.~Mon. E madama Rosaura è
4633  2,   21      |               anche l'albero della mia casa". E questo che vuol dire?~
4634  2,   21      |               che è l'albero della sua casa.~Mon. Evviva il grande Arlecchino!
4635  2,   22      |             poi Marionette, ch'esce di casa~ ~Arl. (resta attonito colla
4636  3,    2      |             motivo de andar via de sta casa, l'ho dito in atto de collera,
4637  3,    4      |              osservandoli~ ~Strada con casa di Rosaura.~ ~Mon. (Io dunque
4638  3,    4      |            dunque sono l'albero di una casa? Questa frase non mi pare
4639  3,    4      |              titolo d'albero della sua casa!)~Alv. (Un quadro attaccato
4640  3,    5      |          magnifico albero della vostra casa"). Questa è l'espressione
4641  3,    5      |               anche l'albero della mia casa".) Non sarà per lei poca
4642  3,    5      |           stima in cui tiene la vostra casa.~Alv. Ed io mi rallegro
4643  3,    6      |               Le Blau e Marionette, di casa~ ~Mar. Eh, Monsieur Le Blau?~
4644  3,    8      |              porta.~Dott. Questa non è casa mia, ma ciò non ostante
4645  3,   18      |               una conversazione in sua casa ?~Arl. Signor sì.~Con. L'
4646  3,   19      |              nobiltà; ma ella nasce di casa nobile bolognese, e la famiglia
4647  3,   21      |                non partirete di questa casa senza avere stabilito anche
4648  3,   25      |             del grand'albero della sua casa m'insuperbisce. Monsieur
Il ventaglio
     Atto, Scena
4649  1,    1      |                 MORACCHIO di qua dalla casa di Giannina verso i lumi,
4650  1,    1      |               carezza; Moracchio va in casa)~CORONATO (È proprio una
4651  1,    2      |                 collo schioppo esce di casa, e si fa dare il cane da
4652  1,    2      |                   vorrebbe portarlo in casa)~GELTRUDA La non s'incomodi.
4653  1,    3      |           batte sul libro, ed entra in casa di Gertruda)~GELTRUDA È
4654  1,    4      |           onorate. (s'accosta alla sua casa)~CRESPINO Ditelo a me Giannina. (
4655  1,    4      |           Andate al diavolo. (entra in casa, e li serra la porta in
4656  1,    5      |                uno spiedo)~CONTE (dall casa di Gertruda, per dividere)
4657  1,    5      |               CONTE Ben volentieri. In casa vostra non vi ho alcuna
4658  2,    2      |          perché viene qualche volta in casa; è amico di mia zia.~SUSANNA
4659  2,    3      |              Non sono una frasca, e in casa mia non vien nessuno.~GELTRUDA
4660  2,    3      |                facciamo più venire per casa.~GELTRUDA Perché? cosa hanno
4661  2,    5      |            nobiltà fa il merito di una casa, ma non quello di una persona.
4662  2,    6      |               Scena Sesta. Giannina di casa, ed il Conte~ ~GIANNINA
4663  2,    8      |                Fate una cosa. Andate a casa; ed io ve lo conduco immediatamente.~
4664  2,    9      |               CANDIDA Andate via, e in casa nostra non ardite più di
4665  2,   10      |                Si ammazzano. (corre in casa)~CONTE (imbarazzato)~
4666  2,   11      |              s'incammina)~GIANNINA (di casa, pian piano, va dietro di
4667  2,   12      |            vieni mangerò io. (entra in casa)~GIANNINA Se ora mangiassi,
4668  2,   12      |                 e mi hanno cacciato di casa come una briccona.~EVARISTO
4669  2,   12      |                EVARISTO Il Barone è in casa? (con meraviglia)~GIANNINA
4670  2,   12      |              difficoltà c'è che sia in casa, se è lo sposo della signora
4671  2,   12      |            dico la verità.~EVARISTO In casa della signora Geltruda...~
4672  2,   12      |                altra ragione. Andrò in casa del caffettiere. Mi basta
4673  2,   15      |             Quindicesima. Moracchio di casa colla salvietta, e mangiando;
4674  2,   15      |       ventaglio a Crespino, e corre in casa)~CORONATO Date qui.~MORACCHIO
4675  2,   16      |              chi l'ha avuto. (entra in casa)~CORONATO Intanto gliel'
4676  3,    1      |                lavorare. Tognino va in casa, e serra la porta. Crespino
4677  3,    1      |                terra. GIANNINA esce di casa, siede e si mette a filare.
4678  3,    2      |            sentire.~TIMOTEO (In questa casa non ci vado più. Che colpa
4679  3,    2      |              qualcheduno d'ammalato in casa della signora Geltruda. (
4680  3,    3      |         malagrazia, e camminando verso casa sua)~GELTRUDA Sarà tornato
4681  3,    3      |         dispetto) Serva sua. (entra in casa)~GELTRUDA (Che maniera gentile!)
4682  3,    3      |                 e che l'aspetto qui in casa della merciaia. (a Crespino)~
4683  3,    5      |              s'incammina)~GIANNINA (di casa, senza la rocca) Ehi Limoncino.~
4684  3,    6      |           fortuna sua zia è sortita di casa. Candida è discesa nel suo
4685  3,    6      |                  corre a chiamrlo alla casa)~GIANNINA No fermate, non
4686  3,    7      |                 va pian piano verso la casa)~EVARISTO Ma come! la passione
4687  3,    8      |               osteria; Moracchio dalla casa accorre in aiuto di Evaristo [
4688  3,    8      |               avvertirlo, ma in quella casa non ci vado per cagion di
4689  3,    8      |                il signor Evaristo è in casa di Giannina, e lo manderà
4690  3,    9      |            signora Geltruda è fuori di casa, e la signora Candida è
4691  3,   10      |           Scena Decima. Evaristo dalla casa di Giannina, e detto~ ~EVARISTO (
4692  3,   11      |              con vossignoria. È qui in casa dalla merciaia, e la prega
4693  3,   11      |             Ehi Giannina.~GIANNINA (di casa) Signore, cosa vuole? Cosa
4694  3,   12      |               Dodicesima. Moracchio di casa, e detti~ ~MORACCHIO Cosa
4695  3,   13      |              non protezione. (entra in casa)~CONTE E così quando si
4696  3,   15      |               signor Barone entrino in casa. A quest'ora possiamo discorrere
4697  3,   16      |       matrimonio.~GELTRUDA Entriamo in casa, e spero che tutto si adempirà
La villeggiatura
     Atto, Scena
4698  0, per       |            Scena si rappresenta in una casa di villeggiatura di don
4699  1,   1       |            terrena di conversazione in casa di don Gasparo.~ ~Don Riminaldo
4700  1,   1       |             Lavinia ci patisce, che in casa sua si giochi d'invito.~
4701  1,   2       |       scherzare.~LAV. Mi spiacciono in casa mia queste scene.~MAU. Per
4702  1,   2       |           siete qui. Non amerei che in casa mia nascesse uno scioglimento,
4703  1,   3       |           venir qui; e le pare che sia casa sua questa. Ha un marito
4704  1,   3       |                padrone di tutto, ma in casa mia non ho piacere che si
4705  1,   3       |                sempre detto: in questa casa non ci si può venire.~LAV.
4706  1,   3       |                giocare.~LAV. Fatelo in casa vostra, e non in casa degli
4707  1,   3       |               in casa vostra, e non in casa degli altri.~CIC. Volete
4708  1,   3       |             mantenere a carte anche in casa vostra?~CIC. Gran cosa!
4709  1,   3       |              prendete tanta libertà in casa mia.~CIC. Ho inteso. Bisogna
4710  1,   3       |              Ho tanto amore per questa casa, che ci vengo come se venissi
4711  1,   3       |                vengo come se venissi a casa mia propria (parte)~ ~ ~ ~
4712  1,   4       |              che credono di onorare la casa, quando vengono a mangiare
4713  1,   5       |             LAV. Un cavaliere amico di casa, che torna dopo tre anni,
4714  1,   5       |               sostenessi l'onore della casa...~GASP. Veramente vi sono
4715  1,   5       |               foste voi, non averei la casa piena di cavalieri.~LAV.
4716  1,   6       |                 Vengono a ritrovarmi a casa. Mi vogliono a ballar con
4717  2,   5       |                mangiare e di bevere in casa mia, e di giocare; ma vogliono
4718  2,  10       |              io, non si starebbe nella casa dove si sta. Non paga mai
4719  2,  10       |               pigione, e il padrone di casa non dice niente.~MEN. Sta
4720  2,  11       |           abbiamo il nostro bisogno in casa; abbiamo le nostre posate
4721  2,  11       |              mi vien sonno. Se fossi a casa mi spoglierei tutto, e andrei
4722  2,  15       |             non ci verrò più in questa casa di pazzi, di malcreati.~
4723  2,  15       |         Portate rispetto al padrone di casa.~CIC. Non conosco nessuno.~
4724  3,   1       |                terminato lo spasso. In casa, fuori di un po' di gioco,
4725  3,   2       |                EUS. E chi manteneva la casa?~ZER. Mia madre.~EUS. Che
4726  3,   4       |             per risparmiar la tavola a casa loro.~LIB. Ebbene, signor
4727  3,  12       |             letterato della padrona di casa.~MAU. A voi non rendo conto
4728  3,  13       |             vada via. Offeriscono anzi casa, cuoco, servitù e libertà
4729  3,  15       |               disporre alla padrona di casa.~LAV. Faremo così dunque.
4730  3,  17       |            Dovevano veramente venire a casa mia a farmi il complimento
4731  3,  17       |             Ciccio, io, come padron di casa, e vostro buon servitore
L'incognita
     Atto, Scena
4732 Ded           |            sapere; nota è parimente la Casa illustre de’ Sorbellongi
4733 Per           |           ROSAURA incognita, tenuta in casa di~COLOMBINA;~FLORINDO cittadino,
4734   1,    1     |             sei mesi nella propria sua casa. Convien superare ogni difficoltà.
4735   1,    3     |                SCENA TERZA~ ~Camera in casa di Ottavio.~ ~Ottavio in
4736   1,    4     |           insidia.~OTT. Non temete. In casa mia non vi sarà chi ardisca
4737   1,    4     |               frequentemente nella mia casa. E qual timore avete per
4738   1,    5     |             porta a ricorrere a questa casa?~OTT. Nel punto che voi
4739   1,   10     |               te vôi più sopportar. In casa mia no ghe star più a vegnir.
4740   1,   10     |            Dunque non mi volete più in casa?~PANT. No, desgrazià, no
4741   1,   10     |                in precipizio, fuori di casa vi anderò più presto.~PANT.
4742   1,   10     |            sconzurarme che te tegna in casa, no ti ghe pensi, e ti me
4743   1,   10     |               madre mi ha partorito in casa, ho da vivere anch’io.~PANT.
4744   1,   13     |               Rosaura, voi qui? Voi in casa della signora Beatrice?~
4745   1,   13     |        confusione è la mia? Rosaura in casa di Beatrice? Come? Per qual
4746   1,   18     |              si guadagna a ricevere in casa delle persone che non si
4747   1,   18     |              Colombina, ch’è quella in casa di cui è stata alloggiata
4748   1,   19     |               impossibile ritrovar una casa che vi ricoveri.~ROS. Che
4749   2,    2     |              ha fatto egli a venire in casa? Gli avete fatto voi la
4750   2,    4     |              bene, che Rosaura torni a casa come era prima; ma lo credo
4751   2,    7     |               egli informato della mia casa.~LEL. Signora, eccolo ai
4752   2,    9     |           siete di bel nuovo nella mia casa, ma di qui non si esce,
4753   2,    9     |                 Signore, ella non è in casa; è uscita collo sterzo,
4754   2,   10     |              da voi onorata sia la mia casa?~ELEON. L’affetto ch’io
4755   2,   10     |                questo. (parte)~OTT. In casa mia? (a Lelio che entra)~ ~ ~ ~
4756   2,   11     |           favorite andarvene da questa casa.~LEL. Non me n’andrò, se
4757   2,   11     |               signora Beatrice verrà a casa, ed io l’attenderò.~OTT.
4758   2,   11     |                 OTT. Io devo uscire di casa mia.~LEL. Servitevi. Frattanto,
4759   2,   11     |              Rosaura, che so essere in casa vostra.~OTT. Sì, è quello
4760   2,   14     |            complimenti alla padrona di casa, discorriamola fra voi e
4761   2,   14     |              tempo nei vostri figli la casa più potente della Sardegna.
4762   2,   16     |             con licenza del padrone di casa.~BEAT. Ed io, che sono la
4763   2,   17     |               l’insulto fatto alla mia casa, per veder fremere quell’
4764   3,    1     |             ella fugge. Si ricovera in casa di un finanziere, e la moglie
4765   3,    2     |               vi avrei data la mano in casa di Colombina; ma poiché
4766   3,   10     |               avriva la porta della so casa.~BEAT. Ed egli non ha veduto
4767   3,   10     |              ritrovata verso la di lui casa?~ARL. Siora sì, verso la
4768   3,   10     |              Siora sì, verso la di lui casa.~BEAT. Voleva ella ricoverarsi
4769   3,   10     |               da sé) Dunque Lelio è in casa?~ARL. L’ho visto mi.~BEAT.
4770   3,   12     |                questa giovine a quella casa, ove trovasi il di lei padre.~
4771   3,   12     |             padre.~ARL. Ma dov’èla sta casa?~BEAT. Sciocco, non lo sai?~
4772   3,   12     |            entrare un uomo solo in una casa?~ARL. È vero.~BEAT. Bene,
4773   3,   12     |              Avverti non isbagliare la casa.~ARL. Non èla dove sta quel
4774   3,   12     |              Senti. M’intendesti. Alla casa di Lelio). (piano ad Arlecchino)~
4775   3,   12     |                ARL. (Sì, ho inteso. In casa de so pader). (a Beatrice)~
4776   3,   13     |        TREDICESIMA~ ~Camera terrena in casa di Pantalone.~ ~Lelio ed
4777   3,   18     |              detto che ella era in mia casa?~RID. Lo seppi da Colombina.~
4778   3,   19     |               accompagnato alla vostra casa.~LEL. Non introducete uffiziali. (
4779   3,   20     |                TEN. Signore, la vostra casa è circondata da sessanta
4780   3,   20     |                Vustu far una guerra in casa?~LEL. (Ah che i codardi
4781   3,   21     |           accordi il padrone di questa casa. Rosaura, io vi ho amata,
4782   3,   23     |           tutti a terminar la notte in casa mia.~PANT. Che i vaga pur;
4783   3,   23     |               la padrona se ne torna a casa, e siccome spunta l’alba
I mercatanti
     Atto, Scena
4784 Pre           |               tutto che nella medesima casa abitassero, appunto per
4785   1,    1     |           PRIMA~ ~Stanza di negozio in casa di Pancrazio, con suoi banchi
4786   1,    3     |                punto di fare onor alla casa e a lui medesimo. Mi sono
4787   1,    3     |               si ritrova alloggiato in casa sua?~PANC. Vi dirò, voleva
4788   1,   10     |               anni che servo in questa casa, mi sono avanzata cento
4789   1,   12     |              Obbligato. Siamo tutti in casa, staremo allegri. Caro Faccenda,
4790   1,   13     |                TREDICESIMA~ ~Camera in casa di Pancrazio.~ ~Pancrazio
4791   1,   14     |         bastone?~RAIN. Andava fuori di casa.~PANC. Così a buon'ora?
4792   1,   14     |                degnato di stare in mia casa, mi sono sembrati tre giorni.~
4793   1,   14     |              parli con libertà. La mia casa vi dispiacerebbe?~RAIN.
4794   1,   14     |                 PANC. Vi degnereste di casa mia?~RAIN. Mi fate onore.~
4795   1,   14     |             Dunque non istimate la mia casa?~RAIN. Mi maraviglio. La
4796   1,   16     |            felice me! felice la nostra casa! Voglio andar da mio figlio,
4797   2,    4     |             Finalmente è alloggiato in casa nostra, non mi dirà di no). (
4798   2,    4     |             GIAC. Quattro mesi ch'è in casa nostra, e non si può avere
4799   2,    4     |              di quattro mesi.~GIAC. Ma casa nostra non è una locanda.~
4800   2,    5     |                tuo padrone che torni a casa, che qui l'aspetto. (parte)~ ~ ~ ~
4801   2,    6     |                qui, ed ora è tornato a casa.~PANC. Ma non gli hai detto,
4802   2,    6     |           detto che vossignoria vada a casa subito, che l'aspetta.~PANC.
4803   2,    6     |            aspetta.~PANC. A che fare a casa? I denari ha detto di girarmeli
4804   2,    6     |              precipitato.~FACC. Vada a casa per sentire che cosa dice.~
4805   2,    7     |               voi che siete il capo di casa, non ho difficoltà di lasciarli
4806   2,    7     |               è vero, ma finalmente in casa ha ancora suo padre vivo.
4807   2,    9     |              fate a quest'ora fuori di casa?~COR. Veniva in cerca di
4808   2,    9     |          potete aspettare a parlarmi a casa?~COR. Vorrei che mi restituiste
4809   2,    9     |                il precipizio della mia casa? Ma senti, questa volta
4810   2,   12     |           SCENA DODICESIMA~ ~Camera in casa di Pancrazio.~ ~Madamigella
4811   2,   12     |             tutta questa nostra povera casa, afflitta e disordinata
4812   2,   12     |          cagione.~GIANN. Non è egli in casa?~BEAT. Sì, è in casa da
4813   2,   12     |                in casa?~BEAT. Sì, è in casa da un'ora in qua, passeggia
4814   2,   12     |                da me. Ora che non è in casa mio zio, posso prendermi
4815   2,   14     |            rovinato, ha precipitata la casa in crapule, in feste, in
4816   2,   16     |              parlate?~RAIN. Vi dico in casa quello che non vi doveva
4817   2,   17     |               nipote ce ne anderemo di casa sua.~FACC. Ma perché, signore?~
4818   2,   19     |              vuole andarsene di questa casa.~PANC. Per qual cagione?~
4819   3,    1     |          affronto al padrone di questa casa.~RAIN. Ne ho ricevuti dei
4820   3,    1     |          volete allontanarvi da questa casa.~RAIN. Mi hanno insultato.~
4821   3,    1     |              Tutti sono nella medesima casa. Non soffrirei altre ingiurie
4822   3,    1     |             per le disgrazie della sua casa.~GIANN. A me ha confidato
4823   3,    2     |               sarà la rovina di questa casa.~RAIN. Me ne dispiace infinitamente.~
4824   3,    2     |           fratello.~RAIN. Sì.~BEAT. La casa.~RAIN. Giustamente.~BEAT.
4825   3,    2     |               riguardo di rovinare una casa, d'uccidere un vecchio,
4826   3,    4     |            Pancrazio~ ~RAIN. In questa casa tutti non somigliano a madamigella
4827   3,    4     |              salvezza della mia povera casa, per la riputazione del
4828   3,    8     |          atterrito. Non credeva che la casa fosse in tale stato. Non
4829   3,    8     |                 Vedrete che le cose di casa vostra prenderanno miglior
4830   3,   10     |                ch'è a pranzo.~PANC. In casa mia non si sono più udite
4831   3,   13     |               per dare un maschio alla casa amerei che lo faceste piuttosto
La moglie saggia
     Atto, Scena
4832 Ded           |          antichissimo albero della sua Casa abbia nel terreno della
4833   1,    5     |            punto ch’io venni in questa casa.~ ~ ~ ~
4834   1,    8     |               niente.~BEAT. Io sono in casa mia, posso dir quel che
4835   1,   10     |                a spasso, e la moglie a casa). (da sé, parte)~ROS. Ma!
4836   1,   12     |            Conte non è ancora venuto a casa?~ROS. No certamente.~LEL.
4837   1,   15     |        Anderemo a Roma, dove che gh’ho casa e negozio. Se là el sior
4838   1,   15     |               a Venezia. Anca là gh’ho casa, parenti e capitali. Fin
4839   1,   17     |           letto. (a Pantalone)~OTT. In casa mia comando io.~PANT. E
4840   1,   17     |                 Signor padre, andate a casa.~OTT. Maledetto quando vi
4841   2,    2     |            quel vin de iersera?~ARL. A casa ti ghe ne beverà quanto
4842   2,    2     |               Sì, el meggio a ela, e a casa se beve el vin mezzo guasto.~
4843   2,    4     |           Forse perché egli pratica in casa mia?~BRIGH. Me par... me
4844   2,    4     |                partito dalla vostra... casa. Questa parola cassata che
4845   2,    4     |         scritto dalla vostra maladetta casa. Era ancor sulle furie;
4846   2,    4     |               son partito dalla vostra casa arrabbiato come un cane.
4847   2,    5     |            Avete fatto bene, perché in casa mia avete bevuto male.~LEL.
4848   2,    5     |             Fate dire che non siete in casa. (a Beatrice)~BEAT. No.
4849   2,    5     |                prudente.~LEL. E poi in casa vostra che cosa le volete
4850   2,    7     |               me, e di tutta la nostra casa.~BEAT. Come credete ch’egli
4851   2,    7     |            credete ch’egli pratichi in casa mia?~ROS. Come praticare
4852   2,    9     |                 SCENA NONA~ ~Camera in casa del conte Ottavio.~ ~Corallina
4853   2,    9     |             COR. No, signore, non è in casa.~PANT. Dove xela andada?~
4854   2,    9     |                 Salo che la xe fora de casa?~COR. Egli è partito due
4855   2,   10     |             OTT. Quando vi rimanderò a casa la vostra figliuola.~PANT.
4856   2,   10     |            PANT. La me la vol mandar a casa?~OTT. Sì, col braccio della
4857   2,   10     |                la togo, e me la meno a casa.~OTT. Volentieri. In questa
4858   2,   10     |             volete. Quando ella vien a casa, ve la consegno.~PANT. Vorla
4859   2,   11     |              No vedo l’ora che vegna a casa mia fia.~OTT. Quando verrà,
4860   2,   12     |        maraveià! Coss’è ste cosse? Che casa è questa? Dove ha d’andar
4861   2,   12     |             donna g’ho la mia parte de casa del diavolo. Se la fusse
4862   2,   13     |       Arlecchino e detti.~ ~ARL. Oh de casa, gh’è nissun? (di dentro)~
4863   2,   13     |              lui?~ARL. Seguro.~COR. In casa vostra starete allegri,
4864   2,   14     |                 ROS. Che fai in questa casa?~ARL. La perdona... ero
4865   2,   14     |            trattino colle mie donne di casa.~ARL. Ma mi son vegnudo...~
4866   2,   14     |                 ROS. Vattene di questa casa, o ti farò gettare dalla
4867   2,   14     |                 Colui non lo voglio in casa mia, e non voglio ch’egli
4868   2,   15     |               QUINDICESIMA~ ~Camera in casa della Marchesa.~ ~La marchesa
4869   2,   15     |                 e più non venga in mia casa. L’ho mandato a chiamare,
4870   2,   16     |         Signora mia...~BEAT. Conte, in casa mia non ci venite più.~OTT.
4871   2,   16     |             BEAT. Sì signore, andate a casa e ringraziatela.~OTT. Sì,
4872   2,   16     |                allontanatevi da questa casa, e tutto anderà bene. Privatevi
4873   3,    1     |                SCENA PRIMA~ ~Camera in casa del Conte con tavolino.~ ~
4874   3,    1     |               La servo subito. (Oh che casa rabbiosa! Oh che casa del
4875   3,    1     |              che casa rabbiosa! Oh che casa del diavolo!) (mette la
4876   3,    3     |              cosa t’ho da dire? Che in casa della marchesa Beatrice
4877   3,    3     |               o ce n’andremo di questa casa.~BRIGH. Via, sì, ve digo. (
4878   3,    4     |               SCENA QUARTA~ ~Camera in casa della Marchesa.~ ~La marchesa
4879   3,    4     |            marito non lo voglio più in casa mia.~LEL. Facciamo venir
4880   3,    4     |               sul fatto si passa dalla casa del Conte alla vostra. Chi
4881   3,    6     |                SCENA SESTA~ ~Camera in casa del Conte, con tavolino
4882   3,    6     |            presto; me n’andrò fuori di casa. Dov’è la spada? Dov’è il
4883   3,   12     |                Torniamola a condurre a casa. (a Lelio)~LEL. Signora
4884   3,   12     |               BEAT. Niente. Torniamo a casa.~LEL. Volete bere una limonata,
4885   3,   12     |               BEAT. Niente, vi dico. A casa ragioneremo.~ ~ ~ ~
4886   3,   14     |            sempre.~LEL. Vi serviremo a casa.~BEAT. No, non voglio più
I puntigli domestici
     Atto, Scena
4887 Ded           |           della di lei Eccellentissima Casa, ed io che mi lusingo di
4888   1,    1     |               mala opinione. In questa casa vi vedo e non vi vedo.~BRIGH.
4889   1,    1     |                 Serve? Pettegolezzi de casa. (rapa)~COR. Non sono buoni
4890   1,    1     |              se credessi di perdere la casa, il pane e la vita. (parte)~ ~ ~ ~
4891   1,    2     |                tolto per el facchin de casa. (rapando)~OTT. Che cosa
4892   1,    3     |             LEL. I servitori di questa casa mangiano tutti ad una tavola
4893   1,    5     |       maridasse ella, per conservar la casa.~OTT. Che cosa importa il
4894   1,    5     |               importa il conservare la casa? Morto io, morti tutti.
4895   1,    5     |              de lassar la roba fora de casa. Sta cossa no la posso sentir.~
4896   1,    5     |              sono il padrone di questa casa, e voglio che mi si porti
4897   1,    6     |          mezzana? Anderà via di questa casa. La padrona ha detto che
4898   1,    6     |       piuttosto che metter sossopra la casa. Ma mi preme il decoro della
4899   1,    7     |                o quattro zorni fora de casa...~COR. Mi vien da ridere.~
4900   1,    8     |               scusa, che stia fuori di casa a mia discrezione, e vi
4901   1,   10     |            basta; ch'egli è il capo di casa, e gli altri non contano
4902   1,   11     |                il mio punto.~ARL. O de casa! (di dentro)~COR. Questo
4903   1,   11     |           ragionamento, vi dirò che in casa vi sono dei torbidi, e ho
4904   1,   11     |                egli vada via di questa casa.~ARL. Stè sora de mi, che
4905   1,   11     |              mi, che senz'altro de sta casa l'anderà via.~COR. Come
4906   1,   14     |               io conto nulla in questa casa. Vedrà chi sono.~FLOR. Servo
4907   2,    3     |                via, non solo da questa casa, ma da questa città.~COR.
4908   2,    3     |            ciascheduno va a desinare a casa.~BEAT. Abbasso ci sarà qualcheduno.
4909   2,   13     |               le dissensioni di questa casa sieno accomodate?~PANT.
4910   2,   13     |               vuol la rovina di questa casa.~PANT. Vardemo da dove che
4911   2,   14     |         osservando che le cosse in sta casa le va pezo che mai. No vorria
4912   2,   17     |                preme l'onore della mia casa.~ROS. Io sono una figlia
4913   2,   17     |               pure preme l'onore della casa, e sarò costretta a parlare.~
4914   2,   18     |          precipizio di tutta la nostra casa per un simile impegno.~LEL.
4915   2,   18     |         giudizio, che cerca rovinar la casa con un matrimonio...~LEL.
4916   2,   19     |              dobbiamo andare da questa casa?~LEL. Chi lo dice?~BEAT.
4917   2,   19     |           ritiro non ci anderò. In una casa di pazzi, non sarà gran
4918   3,    1     |         momenti.~OTT. Mia cognata è in casa?~BRIGH. Lustrissimo no,
4919   3,    1     |                 DOTT. (Di dentro) O di casa.~BRIGH. El sior dottor.~
4920   3,    2     |         volentieri la rovina della mia casa, prima che dare ad essi
4921   3,    2     |            sono servitore antico della casa...~OTT. Dunque sarò io obbligato
4922   3,    5     |             che son servitor antigo de casa.~ROS. Compatitemi, signore
4923   3,    6     |              non sarai fuori di questa casa, ti farò dare uno sfregio.~
4924   3,    7     |           gusto quella dama de aver in casa la suggizion de una novizza.~
4925   3,    7     |            verrà.~PANT. E se la vien a casa, e che no la la trova?~OTT.
4926   3,    8     |               no le mette sottosora la casa.~ROS. (Se non fosse vecchio,
4927   3,    9     |         Florindo e detti.~ ~FLOR. O di casa... Oh! perdonino (entrando
4928   3,    9     |            concluder sto matrimonio in casa...~ROS. Non vi è pericolo.~
4929   3,   10     |             BRIGH. Signori, è venuda a casa la siora contessa.~ROS.
4930   3,   10     |        respetto al sior conte, alla so casa, al so sangue.~ROS. Ecco
4931   3,   13     |             diavol che vaga. Vardè che casa! Gnanca un lume in sala.~
4932   3,   13     |                far scacciare di questa casa?~ARL. Mi?~BRIGH. (Zitto). (
4933   3,   14     |         padrone, per farmi scacciar di casa?~BRIGH. E vu sè quella che
4934   3,   14     |              fossi scacciata di questa casa.~BRIGH. Certo che quel che
4935   3,   14     |           padrona che non vi voglio in casa, non ci stareste. Non vi
4936   3,   15     |         sposemose, e andemo via de sta casa. Qua no se pol più viver.
4937   3,   17     |          interesse.~BRIGH. E sì in sta casa gh'è poco da far ben.~COR.
4938   3,   18     |                sorte, al qual tutta la casa ghe protesta infinite obbligazion.~
4939   3,   18     |               essi i padroni di questa casa). (da sé, parte)~BEAT. Sicché
4940   3,   20     |              Corallina sono fuggiti di casa.~OTT. Ah, mi dispiace...~
4941   3,   20     |             figlio mio, lo scandalo di casa nostra. Quelli scellerati
4942   3,   20     |             Digli che se ne vada, e in casa mia non ardisca più metter
4943   3,   20     |        accomodai. Scazzadi i nemici de casa, no ghe sarà più pontigli,
Il padre di famiglia
     Atto, Scena
4944 Pre           |              domestica a quella di una Casa di Pensionario; e Rosaura
4945   1,    1     |                SCENA PRIMA~ ~Camera in casa di Pancrazio con due tavolini,
4946   1,    1     |              mio?~FLOR. Il servitor di casa, che l'ha intesa.~OTT. (
4947   1,    1     |                 Questa è una scuola di casa del diavolo.~FLOR. E il
4948   1,    4     |               non muterete sistema, in casa mia non ci starete più.~
4949   1,    6     |          signor dottore? Consideri! In casa si faceva il pane ordinario,
4950   1,    6     |               due libbre di frutti. In casa c'è del salame e del prosciutto.
4951   1,    8     |              per tenere i figliuoli in casa, acciò non periscano fuori
4952   1,    8     |           acciò non periscano fuori di casa. Eccolo quell'impertinente.
4953   1,    9     |              facendovi capitare in una casa dove vi è della gioventù,
4954   1,   10     |               Non va quasi mai fuor di casa; se non si diverte colla
4955   1,   11     |                fratello vuole uscir di casa.~BEAT. Mio figlio non ha
4956   1,   12     |                Se sto troppo in questa casa, imparerò qualche cosa di
4957   1,   12     |             vestire, e andate fuori di casa col signor maestro.~LEL.
4958   1,   12     |              Studiare e far onore alla casa.~BEAT. Oh! per istudiare,
4959   1,   14     |               come potrei soffirire in casa la consorte d'un mio figliastro!
4960   1,   15     |               QUINDICESIMA~ ~Camera in casa di Geronio.~ ~Rosaura vestita
4961   1,   15     |          ritiro, e che siate venuta in casa a tenermi compagnia.~ROS.
4962   1,   15     |              in buona pace con voi, in casa del nostro carissimo genitore;
4963   1,   15     |      esemplarità.~ELEON. È vero che la casa di nostra zia è piena di
4964   1,   15     |               virtuose, ma qui pure in casa nostra possiamo esercitar
4965   1,   15     |               ditemi, cara sorella, in casa della signora zia non veniva
4966   1,   15     |              io sono stata allevata in casa; ma né mia madre, buona
4967   1,   15     |               tutto con malizia; ma in casa di mia zia tutto si fa a
4968   1,   15     |           padre vi ha levata di quella casa e vi ha voluto presso di
4969   1,   16     |          signora Rosaura, nella vostra casa paterna?~ROS. Sono mortificata,
4970   1,   17     |         signora Rosaura, quando era in casa della signora sua zia, ed
4971   1,   17     |                signor Pancrazio che in casa mia non si viene, senza
4972   1,   18     |                giorno che ritornate in casa ricever visite e conversazione?~
4973   1,   18     |             GER. Orsù, concludiamo. In casa mia non voglio visite e
4974   1,   18     |               sorella; attenzione alla casa; poca confidenza colle finestre,
4975   1,   19     |                 ch'è stata allevata in casa, non è bacchettona, ma è
4976   2,    1     |            meglio passar la mattina in casa del signor Geronio.~FLOR.
4977   2,    2     |          figliuolo stia tanto fuori di casa. Credetemi che, quando non
4978   2,    2     |               noi che fossimo stati in casa.~OTT. Meglio per noi.~BEAT.
4979   2,    2     |                dopoché siamo usciti di casa il signor Lelio, il signor
4980   2,    3     |               sì.~BEAT. Dove?~FLOR. In casa.~BEAT. Ah, sei stato anche
4981   2,    3     |                 Ah, sei stato anche in casa.~FLOR. Signora sì.~BEAT.
4982   2,    4     |     pregiudizio a mio marito, alla mia casa, a me stessa. Ben venuto.~
4983   2,    4     |                che? non sono tornati a casa insieme?~BEAT. Oh pensate!
4984   2,    4     |           partito di questo per la mia casa non potrei trovare. Che
4985   2,    4     |          chiarirò; anderò io stessa in casa del signor Geronio; condurrò
4986   2,    5     |             che siete venuta in questa casa ho concepito dell'amor per
4987   2,    7     |                Non è per anco venuto a casa? Poveretto me! Gli è successo
4988   2,    7     |                 Appena siamo usciti di casa, ha veduta una compagnia
4989   2,    7     |               PANC. Non siete stati in casa del signor Geronio?~OTT.
4990   2,    7     |            mattina sia stato in quella casa.~OTT. Uh! male lingue. Non
4991   2,   13     |            SCENA TREDICESIMA~ ~Sala in casa di Pancrazio, con tavola
4992   2,   18     |               DICIOTTESIMA~ ~Camera in casa del dottor Geronio, con
4993   2,   18     |           sorella?~BEAT. Che! È qui in casa la signora Rosaura? Non
4994   2,   18     |          Questa mattina è ritornata in casa.~BEAT. Sta bene? È di buona
4995   2,   20     |                buona da niente per una casa. È savia e modesta, ma qualche
4996   2,   20     |               il padre non è sempre in casa, le serve non abbadano.
4997   2,   20     |           Rosaura, anzi figlia, vado a casa; ci rivedremo domani.~ROS.
4998   3,    1     |                SCENA PRIMA~ ~Camera in casa di Pancrazio, con lumi.~ ~
4999   3,    1     |              avermi condotto in quella casa; ma rispetto alla ragazza,
5000   3,    1     |          prender la mia porzione della casa paterna, per dividermi dal