1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5048
(segue) La putta onorata
     Atto, Scena
5001 3, 12| camerier de la locanda, ch’el xe del so paese, che i soi 5002 3, 12| Senti, anca el mio paron xe de bon stomego.~NAN. Ma 5003 3, 13| me lasseu vegnir drento? Xe deboto quattr’ore. (al portinaro 5004 3, 14| inzegna; ma ti sa cossa xe sto paese. Qua se fa acceto 5005 3, 14| Via, che la vaga.~MEN. Ghe xe assae barcarioi drento?~ 5006 3, 15| TIT. Oh sior Lelio, la xe ela?~MEN. Chi èlo? Qualchedun 5007 3, 15| marmotina? (a Titta)~TIT. El xe patrioto nostro venezian, 5008 3, 15| arlevao a Livorno.~NAN. Col xe venezian, ch’el vegna. Comandela? ( 5009 3, 15| LEL. Questo vin el ghe xe bon, el ghe me piase assai97. ( 5010 3, 15| veneziano, e non sa)~MEN. Me ghe xe consolo tanto. (burlando)~ 5011 3, 17| BETT. (Gran note per mi xe questa!) (da sé)~ ~ ~ ~ 5012 3, 18| fortuna traditora, dove mai xe andada la mia Betina?~BETT. ( 5013 3, 18| Cossa mai vorla? Ah dove xe mai andada la mia Betina? 5014 3, 21| de chiaparve, e perché la xe tropa temeritae de colori 5015 3, 21| che ve stufessi, perché la xe una bela cossa vogar per 5016 3, 21| quei malignazi calighi: el xe un devertimento, che se 5017 3, 22| PAS. Vegnì qua, caro fio; xe tanto che no ve vedo, tochemose 5018 3, 23| sorte de scavezzacoli. Me xe stà dito, ch’el xe vegnù 5019 3, 23| scavezzacoli. Me xe stà dito, ch’el xe vegnù qua. Ho domandà de 5020 3, 23| I m’ha dito che nol ghe xe, ma non ostante ho volesto 5021 3, 23| meno.~PANT. Oh, ben. Co la xe cussì, parechiete de andar 5022 3, 23| capitan d’una nave, che xe a la vela. Ti anderà in 5023 3, 23| Adesso. Presto. I zaffi i xe da basso; oe, dove seu? 5024 3, 23| fuora). (da sé) Perché nol xe vostro fio.~PANT. Nol xe 5025 3, 23| xe vostro fio.~PANT. Nol xe mio fio? Oh magari! Come 5026 3, 23| ghe n’aveu fato?~PAS. El xe Pasqualin, che crede d’esser 5027 3, 23| vertuoso e ben educà, el xe riuscio pezo assae che se 5028 3, 23| arlevà in casa vostra. Onde xe la veritae, che l’ingano 5029 3, 23| ben, che de le done tanto xe cativo l’odio quanto l’amor, 5030 3, 24| linci e squinci?~LEL. El ghe xe, parlerò anca mi veneziano.~ 5031 3, 26| Oh pazenzia benedeta, ti xe molto longa! So cossa ch’ 5032 3, 26| strazzar el cuor. Ma l’onor xe una gran cossa!~ ~ ~ ~ 5033 3, 27| PASQUAL. Anca questa la xe bela. La me cazza in t’una 5034 3, 27| sa el cielo dove che la xe. Eh, senz’altro quela cagna 5035 3, 27| Zente in camera? Qua ghe xe qualche tradimento. Agiuto. 5036 3, 27| l’anema de Betina? Ma el xe un corpo e no la xe un’anema. 5037 3, 27| Ma el xe un corpo e no la xe un’anema. Me sento che no 5038 3, 28| PASQUAL. In camera ghe xe zente.~BEAT. E per questo?~ 5039 3, 28| Guardatela.~PASQUAL. Ti ti xe, anema mia! (si getta ai 5040 3, 29| Pantalon. Dona Pasqua no xe to mare, la giera la to 5041 3, 29| baratà in cuna. Sì, che ti xe el mio caro fio. (lo abbraccia 5042 3, 29| desgrazia per mi. Pasqualin no xe più mio mario.~PASQUAL. 5043 3, 29| mio mario.~PASQUAL. Oimè! Xe grando el contento, che 5044 3, 29| fio...~PANT. Adesso che ti xe mio fio, ti l’ha da sposar 5045 3, 30| puoco d’alegria? No ghe xe quatro confeti con un puoco 5046 3, 30| vin da bever.~PANT. Questa xe la solita lezion.~PASQUAL. 5047 3, 30| suo cura si prenda.~PANT. Xe la veritae, sala. I barcarioi 5048 Son | mie rime ringraziar~Chi xe verso de mi grato e indulgente,~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License