IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Alfabetica [« »] ronzino 1 ronzio 1 ronzoni 2 ros 4827 rosa 256 rosabella 1 rosada 1 | Frequenza [« »] 5048 xe 5013 far 4980 o 4827 ros 4801 s' 4778 fa 4677 gli | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze ros |
(segue) I bagni di Abano
Atto, Scena
501 1, 6 | Segno è di tisichezza.~~~~~~ROS.~~~~Oh quest'è bella!~~Tisico
502 1, 6 | Tende all'idropisia.~~~~~~ROS.~~~~Quand'è così,~~Non voglio
503 1, 6 | timpanica la pelle.~~~~~~ROS.~~~~Siete pien di malanni
504 1, 6 | È ver, ma guarirò.~~~~~~ROS.~~~~Se foste sano,~~In verità,
505 1, 6 | voleste ben, risanerei.~~~~~~ROS.~~~~Ma io non son sì pazza~~
506 1, 7 | Rosina, poi Violante~ ~ ~~~ROS.~~~~Oh povero Ranocchio,~~
507 1, 7 | dai d'esser felice.~~~~~~ROS.~~~~Signora mia, se lice~~
508 1, 7 | mal che mi tormenta.~~~~~~ROS.~~~~E che male si chiama?~~~~~~
509 1, 7 | Oh Dio! Nol so.~~~~~~ROS.~~~~Che sì, che se ci penso,
510 1, 7 | Siete medica forse?~~~~~~ROS.~~~~Oh sì, signora,~~Son
511 1, 7 | VIOL.~~~~È dotto?~~~~~~ROS.~~~~È un uom di garbo.~~
512 1, 7 | Il rimedio non v'è.~~~~~~ROS.~~~~Rispondete, signora,
513 1, 7 | Due anni or sono...~~~~~~ROS.~~~~E non sono due anni,~~
514 1, 7 | VIOL.~~~~È ver.~~~~~~ROS.~~~~Signora mia, già v'ho
515 1, 7 | mi faccia languir.~~~~~~ROS.~~~~Sarà l'amore.~~Come
516 1, 7 | VIOL.~~~~Oimè!~~~~~~ROS.~~~~Voi sospirate?~~Ho inteso.
517 1, 7 | Sì, lo confesso.~~~~~~ROS.~~~~Confidatevi in me.~~
518 1, 7 | cruccio ed ardo...~~~~~~ROS.~~~~Ecco il signor Riccardo.~~~~~~
519 1, 7 | VIOL.~~~~Oimè!~~~~~~ROS.~~~~Venite rossa?~~Voi sospirate,
520 1, 8 | se mi è permesso.~~~~~~ROS.~~~~(Son pieni tutti due
521 1, 8 | innanzi. (a Riccardo)~~~~~~ROS.~~~~(Oh bella cosa!~~Una
522 1, 8 | scoprire il di lui cuore).~~~~~~ROS.~~~~(Ambi mi fan pietà).
523 1, 8 | Certamente non amo...~~~~~~ROS.~~~~Eh, non state a negar.
524 1, 8 | Costei mi fa arrossir).~~~~~~ROS.~~~~Signor Riccardo,~~Ditemi
525 1, 8 | Delle virtudi sue.~~~~~~ROS.~~~~Che siate bastonati
526 1, 8 | Ma che vorreste dir?~~~~~~ROS.~~~~Niente.~~~~~~RICC.~~~~
527 1, 8 | RICC.~~~~Parlate.~~~~~~ROS.~~~~Se di me vi fidate,~~
528 1, 8 | Son qui da voi.~~~~~~ROS.~~~~Ma non vorrei che aveste~~
529 1, 8 | fate ogni rossore.~~~~~~ROS.~~~~Bravi. M'avete preso,~~
530 1, 8 | Che dite mai?...~~~~~~ROS.~~~~Venite qui.~~Voglio
531 1, 12 | Mangiar si potrà.~~~~~~ROS. e LIS.~~~~E il medico poi,~~
532 1, 12 | Non vien nemmeno lui.~~~~~~ROS.~~~~Sì, il poverino~~S'ha
533 1, 12 | pranziamo in compagnia.~~~~~~ROS.~~~~Per me, non mi ritiro. (
534 1, 13 | voi le prenderò.~~~ ~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Polpettine?
535 1, 13 | LUC.~~~~Ma perché?~~~ ~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Vi farian
536 1, 13 | esser imboccato.~~~ ~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Signor sì,
537 1, 13 | Un bocconcino~~~ ~~~~~ROS.~~~~Un cucchiarino. (lo
538 1, 13 | vecchia veneziana)~~ ~~~ ~~~~~ROS.~~~~Oh poveretto!~~El mio
539 1, 13 | Mi raccomando.~~~ ~~~~~ROS.~~~~Via, che ve mando~~Quanti
540 1, 13 | Dentro di me!~~~~~~MAR.~~~~~~ROS.~~~~~~ROS.~~~~Via, che ve
541 1, 13 | MAR.~~~~~~ROS.~~~~~~ROS.~~~~Via, che ve mando~~Quanti
542 1, 13 | vecchiaccio malizioso!~~~ ~~~~~ROS.~~~~Se sè putta, stè da
543 2, 7 | Caso simile a questo.~~~~~~ROS.~~~~Aiuto, aiuto. (corre
544 2, 7 | MAR.~~~~Cos'è stato?~~~~~~ROS.~~~~Colà...~~~~~~MAR.~~~~
545 2, 7 | MAR.~~~~Dove?~~~~~~ROS.~~~~Ho veduto...~~~~~~MAR.~~~~
546 2, 7 | MAR.~~~~Che?~~~~~~ROS.~~~~Una brutta cosa.~~~~~~
547 2, 7 | MAR.~~~~Che cosa?~~~~~~ROS.~~~~Brutta, brutta.~~~~~~
548 2, 7 | MAR.~~~~Ma come?~~~~~~ROS.~~~~Si moveva...~~~~~~MAR.~~~~
549 2, 7 | MAR.~~~~Davvero?~~~~~~ROS.~~~~Oimè! (con timore)~~~~~~
550 2, 7 | MAR.~~~~Dite, cos'era?~~~~~~ROS.~~~~Un gatto nero.~~~~~~
551 2, 7 | si fa tanto chiasso?~~~~~~ROS.~~~~Mi guardava cogli occhi.~~~~~~
552 2, 7 | MAR.~~~~E bene?~~~~~~ROS.~~~~Oimè!~~Tremo dalla paura.~~~~~~
553 2, 7 | Paura d'un gattino?~~~~~~ROS.~~~~Ho paura ch'ei fosse
554 2, 7 | una donna spiritosa.~~~~~~ROS.~~~~Ora son paurosa.~~Dopo
555 2, 8 | Luciano nel letto.~ ~ ~~~ROS.~~~~Questa bella ragione
556 2, 8 | cortine del letto)~~~~~~ROS.~~~~Non vorrei che venisse
557 2, 8 | LUC.~~~~Andate via.~~~~~~ROS.~~~~Aiuto. (non vedendo
558 2, 8 | LUC.~~~~Cos'è?~~~~~~ROS.~~~~Il diavolo... Va via.~~~~~~
559 2, 8 | ritira la testa)~~~~~~ROS.~~~~Oimè! sono imbrogliata.~~
560 2, 8 | uscendo dal letto)~~~~~~ROS.~~~~Eccolo qui. (si spaventa
561 2, 8 | LUC.~~~~Dove?~~~~~~ROS.~~~~Brutto demonio...~~Da
562 2, 8 | Da me che chiedi?~~~~~~ROS.~~~~Da te non voglio niente.~~~~~~
563 2, 8 | LUC.~~~~Nemmen io.~~~~~~ROS.~~~~Vattene.~~~~~~LUC.~~~~
564 2, 8 | qua. Rosina, addio.~~~~~~ROS.~~~~Il diavol mi saluta.~~~~~~
565 2, 8 | Il diavolo non è.~~~~~~ROS.~~~~Ma chi?~~~~~~LUC.~~~~
566 2, 8 | LUC.~~~~Luciano.~~~~~~ROS.~~~~Che vi venga la rabbia;~~
567 2, 8 | Un poco a riposare.~~~~~~ROS.~~~~M'avete fatto quasi
568 2, 8 | LUC.~~~~Sentite...~~~~~~ROS.~~~~Oimè.~~~~~~LUC.~~~~Che
569 2, 8 | Che cosa è stato?~~~~~~ROS.~~~~L'avete voi veduto?~~~~~~
570 2, 8 | LUC.~~~~Chi?~~~~~~ROS.~~~~L'amico~~Dalle calzette
571 2, 8 | mi avete impaurito.~~~~~~ROS.~~~~Là... vedete... là dentro
572 2, 8 | io steso nel letto.~~~~~~ROS.~~~~Là dentro voi? Che siate
573 2, 8 | perché maledirmi?~~~~~~ROS.~~~~Perché voi~~Mi faceste
574 2, 8 | Finalmente son io...~~~~~~ROS.~~~~Mi trema il core.~~~~~~
575 2, 8 | Compatite l'amore...~~~~~~ROS.~~~~Da fanciulla~~Ho avuto
576 2, 8 | LUC.~~~~E adesso...~~~~~~ROS.~~~~E adesso ancor tremo
577 2, 8 | LUC.~~~~Ma via...~~~~~~ROS.~~~~Quando ci penso~~Al
578 2, 8 | questa è un'opinione.~~~~~~ROS.~~~~Un'opinion? Sentite
579 2, 14 | Cosa dite, Rosina?~~~ ~~~~~ROS.~~~~Questa gran novità non
580 2, 14 | altro una magia.~~~ ~~~~~ROS.~~~~Vado, quand'è così... (
581 2, 14 | Bella, restate.~~~ ~~~~~ROS.~~~~Chi siete voi? parlate.~~~ ~~~~~
582 2, 14 | Che buon odor!~~~ ~~~~~ROS.~~~~Non me ne fido.~~~ ~~~~~
583 2, 14 | odorando i fiori)~~~ ~~~~~ROS.~~~~È vero, è un grato odor
584 2, 14 | Marubbio, senti un po'.~~~ ~~~~~ROS.~~~~Pirotto, odora.~~~ ~~~~~
585 2, 14 | PIR.~~~~~~MAR.~~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Che avete?
586 2, 14 | PIR.~~~~~~MAR.~~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Andate, baggiano,~~
587 2, 14 | PIR.~~~~~~MAR.~~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Andate via
588 2, 14 | PIR.~~~~~~MAR.~~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Lasciatemi
589 2, 14 | PIR.~~~~~~MAR.~~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Fuggirò.~~~~~~
590 2, 14 | PIR.~~~~~~MAR.~~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Via di qua.~~~~~~
591 2, 14 | seguitar.~~~~~~MAR.~~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Malcreati, -
592 2, 14 | vedono più)~~~~~~MAR.~~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Oh che pazzi! -
593 2, 14 | sulla ringhiera)~~~ ~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Oimè!~~~~~~
594 2, 14 | le donne)~~~~~~MAR.~~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Briccone!~~~~~~
595 2, 14 | Pietà!~~~~~~MAR.~~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Via di qua.~~~~~~
596 2, 14 | Eccole qua.~~~~~~PIR.~~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Dove sono,
597 2, 14 | non si vedono più)~~~ ~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Dove son?
598 2, 14 | carine, per pietà.~~~ ~~~~~ROS.~~~~} a due~~~~Signor no.
599 2, 14 | Eccoli qua, eccoli qua.~~~~~~ROS.~~~~~~LIS.~~~~~~LI TRE UOMINI~~~~
600 3, 9 | ROSINA e detto.~ ~ ~~~ROS.~~~~Signor Luciano mio,~~
601 3, 9 | E tremo anch'io.~~~~~~ROS.~~~~Che pensate di far?~~~~~~
602 3, 9 | Voglio far testamento.~~~~~~ROS.~~~~Oh quest'è bella!~~Testamento?
603 3, 9 | guarir dispero.~~~~ ~~~~~~ROS.~~~~Avete roba da disporre
604 3, 9 | grato cogli amici miei.~~~~~~ROS.~~~~(Allettarlo vorrei!~~
605 3, 10 | e aver sollazzo).~~~~~~ROS.~~~~Chi è costui?~~~~~~LUC.~~~~
606 3, 10 | siede poco lontano)~~~~~~ROS.~~~~(Son curiosa sentir;
607 3, 10 | doppie, e ancora più.~~~~~~ROS.~~~~(Principia assai bene,~~
608 3, 10 | due mille arriverà.~~~~~~ROS.~~~~(Due mille, tre mille.~~
609 3, 10 | Della mia comunità.~~~~~~ROS.~~~~(Va bene. Vogl'io~~La
610 3, 10 | Scrivete. (al Notaro)~~~~~~ROS.~~~~Fermate. (al Notaro)~~~~~~
611 3, 10 | Lasciatelo far.~~~~~~ROS.~~~~Sentite - badate,~~Vi
612 3, 10 | Vi voglio ascoltar.~~~~~~ROS.~~~~Sarebbe meglio assai,~~
613 3, 10 | Notaro, scrivete.~~~~~~ROS.~~~~Notaro, fermate.~~Vi
614 3, 10 | Vi voglio ascoltar.~~~~~~ROS.~~~~Una sposina bella~~Alfin
615 3, 10 | Scrivete. (al Notaro)~~~~~~ROS.~~~~Fermate. (al Notaro)~~
616 3, 10 | Contento sarò io.~~~~~~ROS.~~~~Sarete l'idol mio.~~~~~~
617 3, 10 | sarete mia cara sposina.~~~~~~ROS.~~~~Voi sarete il mio caro
618 3, 10 | sarete la mia medicina.~~~~~~ROS.~~~~Presto, presto sarete
619 3, 10 | piacere che amore mi dà.~~~~~~ROS.~~~~Ma il contratto~~Delle
620 3, 10 | così...~~Presto tornò?~~~~~~ROS.~~~~Presto, la mano... (
621 3, 10 | Quest'è la sposa mia.~~~~~~ROS.~~~~Quest'è lo sposo mio.~~~~~~
622 3, Ult | signor padron?~~~ ~~~~~ROS.~~~~Sì, mi ha sposata.~~
Il bugiardo
Atto, Scena
623 1, 2 | avventura. (va passeggiando)~ROS. È vero, sorella, è vero;
624 1, 2 | sia stata fatta per noi.~ROS. Almeno si sapesse per quale
625 1, 2 | amante delle vostre bellezze.~ROS. O piuttosto qualche segreto
626 1, 2 | non si sarebbe celato.~ROS. Nemmen io saprei sognarmi
627 1, 2 | colà un uomo che passeggia?~ROS. Sì, e al lume di luna pare
628 1, 2 | sui termini generali). ~ROS. Ritiriamoci.~BEAT. Che
629 1, 2 | due vaghissime stelle. ~ROS. (a Beatrice) (Parla di
630 1, 2 | qualche nostro innamorato.) ~ROS. (a Beatrice) (Pare un giovane
631 1, 2 | signore la buona notte.~ROS. Anzi ci fa onore.~LEL.
632 1, 2 | genitore?~BEAT. No, signore.~ROS. Lo conosce ella nostro
633 1, 2 | andato, se è lecito saperlo?~ROS. A Padova, per visitare
634 1, 2 | onore del nostro secolo.~ROS. Tutta bontà di chi lo sa
635 1, 2 | adoratore del vostro merito.~ROS. Del mio?~LEL. Di quello
636 1, 2 | suo tempo mi spiegherò.~ROS. (a Beatrice) (Questo vorrà
637 1, 3 | commissione al mio servitore.~ROS. Ma voi siete veneziano,
638 1, 3 | Do busìe in t'una volta.)~ROS. Ma come ci conoscete?~LEL.
639 1, 3 | costretto a dichiararmi...~ROS. Per chi?~LEL. Questo è
640 1, 3 | quella beltà ch'io desidero.~ROS. Io vi assicuro che non
641 1, 3 | sotto le vostre finestre.~ROS. Vi giuro sull'onor mio
642 1, 3 | avreste curiosità di saperlo?~ROS. Io ne muojo di volontà.~
643 1, 3 | Che boccon de carota!) ~ROS. E non volete dire per chi?~
644 1, 3 | Quello appunto son io.~ROS. Se dunque alcuna di noi
645 1, 3 | abiti, se no vien so padre.)~ROS. (a Beatrice) (Sorella,
646 1, 3 | Son troppo sfortunata. ~ROS. Signore, favoritemi almeno
647 1, 3 | facciamo credere due civette.) ~ROS. (Dite bene. Usiamo prudenza).
648 1, 3 | privo di un gran contento.~ROS. In altro tempo goderemo
649 1, 3 | Sì, a drettura in casa.)~ROS. Oh! bel bello, signor amante
650 1, 3 | riverirò alla finestra.~ROS. Sin qui ve lo concediamo.~
651 1, 3 | ne parleremo. Intanto...~ROS. Signor marchese, la riverisco. (
652 1, 11 | bastantemente vi manifesta.~ROS. (accennando Colombina)
653 1, 11 | sorella da quello dell'altra.~ROS. Ma questa è la cameriera.~
654 1, 11 | equivocato con due maschere.~ROS. Però i raggi delle luci
655 1, 11 | lo feci senza mirarla.~ROS. E mi distinguete da mia
656 1, 11 | non sapessi conoscervi.~ROS. E da che mi conoscete?~
657 1, 11 | che meco non sa mentire.~ROS. Ditemi, in grazia, chi
658 1, 11 | LEL. Siete l'idolo mio.~ROS. Ma il mio nome qual è?~
659 1, 11 | Conviene indovinarlo). Rosaura.~ROS. Bravo! ora vedo che mi
660 1, 11 | tel babbio quell'altra.)~ROS. Posso veramente assicurarmi
661 1, 11 | Sior sì, l'è verissimo.~ROS. Perché dunque, se tanto
662 1, 11 | lettera il di lui assenso.~ROS. Mi par difficile che vostro
663 1, 11 | la lettera l'ho letta mi.~ROS. Ma la dote che potrà darvi
664 1, 11 | sarete una ricca sposa.~ROS. Rimango sorpresa, e le
665 1, 11 | è la bocca della verità.~ROS. Quando potrò sperare veder
666 1, 11 | vostro padre in Venezia.~ROS. Vedrò se veramente mi amate
667 1, 12 | si accosta per battere)~ROS. Chi domandate, quel giovine?~
668 1, 12 | signor dottor Balanzoni?~ROS. Per l'appunto: che ricercate?~
669 1, 12 | Rosaura, di lui figliuola.~ROS. Quella sono io. Che roba
670 1, 12 | persona che l'ha comprata.~ROS. Quand'è così, riportatela
671 1, 12 | batterò e la porterò in casa.~ROS. Vi dico che non la voglio
672 1, 12 | pagata: costa dieci zecchini.~ROS. Ma chi la manda?~GIOV.
673 1, 12 | so, da giovine onorato.~ROS. Dunque non la voglio.~LEL.
674 1, 12 | signore.~ARL. (si maraviglia)~ROS. (a Lelio) Voi me li regalate? ~
675 1, 12 | ARL. (Oh che galiotto!)~ROS. Gradisco sommamente le
676 1, 12 | ho servita puntualmente. ~ROS. Aspettate, vi darò la mancia...~
677 1, 13 | Colombina e Arlecchino~ ~ROS. Se mi date licenza, torno
678 1, 13 | abbia l'onore di servirvi?~ROS. Per ora no. Uscii mascherata
679 1, 13 | portate con voi il mio cuore.~ROS. A mia sorella che dovrò
680 1, 13 | scoprire i nostri interessi.~ROS. Tacerò, perché m'insinuate
681 1, 13 | amatemi di buon cuore.~ROS. Sposa? Ancor ne dubito.~
682 1, 13 | mie parole sono contratti.~ROS. Il tempo ne sarà giudice. (
683 2, 3 | desta. Vanno di concerto.~ROS. Ohimè! Dove sono?~DOTT.
684 2, 3 | signora padrona, allegramente.~ROS. Ah signor padre, per carità...~
685 2, 3 | in chiaro della verità.~ROS. Ma, caro signor padre,
686 2, 3 | stato il signor Ottavio.~ROS. Con qual fondamento ha
687 2, 3 | s'impegna di sostenerlo.~ROS. Lo sostenga, se può. Signor
688 2, 4 | Rosaura e il Dottore~ ~ROS. Gran dolore mi avete fatto
689 2, 4 | che io ti ho fatta sposa.~ROS. A chi mai mi avete voi
690 2, 4 | figlio del signor Pantalone.~ROS. Deh, se mi amate, dispensatemi
691 2, 4 | essere che ti contenti.~ROS. Una figlia obbediente e
692 2, 4 | della serenata e della cena.~ROS. È vero che un forestiere
693 2, 4 | e ti vuole per moglie?~ROS. Così almeno mi fa sperare.~
694 2, 4 | non sia qualche impostore.~ROS. Oggi si darà a conoscere
695 2, 4 | pretesti per liberarmene.~ROS. Basta dire ch'io non lo
696 2, 4 | chiama questo cavaliere?~ROS. Il marchese Asdrubale di
697 2, 5 | Beatrice che ascolta, e detti~ ~ROS. È un anno ch'è innamorato
698 2, 5 | Ti vuole veramente bene?~ROS. Credetemi, che mi adora.~
699 2, 5 | voglia prender per moglie?~ROS. Me ne ha data positiva
700 2, 5 | Come va questa storia?~ROS. (a Beatrice) Dove appoggiate
701 2, 5 | avete appoggiate le vostre.~ROS. Signor padre, io parlo
702 2, 6 | sia dichiarato per voi?~ROS. Il fondamento l'ho infallibile,
703 2, 6 | riuscirà, forse, di macinare.~ROS. Che pretensione avete voi?
704 2, 6 | pretendiate per vostro.~ROS. Basta, si vedrà.~BEAT.
705 2, 6 | sorella, me la pagherete.~ROS. Mi pare che dovreste avere
706 2, 6 | alla signora superiora.~ROS. Già, l'ho sempre detto,
707 2, 6 | torto alla sua primogenita.~ROS. Certo, gran pretendenti
708 2, 6 | Ottavio n'è stato inventore?~ROS. Testè me lo disse il genitore
709 2, 6 | mani, vo' che mi senta.~ROS. Meriterebbe essere trucidato.~ ~ ~
710 2, 7 | rossore e di confusione...~ROS. Siete un mentitore.~BEAT.
711 2, 7 | il bugiardo, non sono io.~ROS. Chi ha detto a nostro padre
712 2, 7 | BEAT. Siete un bugiardo.~ROS. Siete un mentitore.~OTT.
713 2, 7 | Sappiate che Lelio Bisognosi...~ROS. Avete voi detto che siamo
714 2, 7 | Siete un bugiardo. (parte)~ROS. Siete un mentitore. (parte)~ ~
715 2, 15 | stato gettato un sonetto.~ROS. (viene sul terrazzino)
716 2, 15 | L'ho ritrovato a caso.~ROS. Da' qui, lo leggerò volentieri.~
717 2, 15 | il ferro è caldo. (parte)~ROS. Lo leggerò con piacere. (
718 2, 16 | curioso di saper cosa legga.~ROS. (Questo sonetto ha delle
719 2, 16 | vantaggio di riverirla?~ROS. Oh perdonatemi, signor
720 2, 16 | bello? Poss'io saperlo?~ROS. Ve lo dirò. Colombina mi
721 2, 16 | Sapete voi chi l'abbia fatto?~ROS. Non vi è nome veruno.~LEL.
722 2, 16 | Conoscete il carattere?~ROS. Nemmeno.~LEL. Potete immaginarvi
723 2, 16 | immaginarvi chi l'abbia composto?~ROS. Questo è quello ch'io studio,
724 2, 16 | LEL. È bello il sonetto?~ROS. Mi par bellissimo.~LEL.
725 2, 16 | Non è un sonetto amoroso?~ROS. Certo, egli parla d'amore.
726 2, 16 | dubitate chi sia l'autore?~ROS. Non me lo so figurare.~
727 2, 16 | un parto della mia musa.~ROS. Voi avete composto questo
728 2, 16 | assicurarvi dell'amor mio.~ROS. Voi mi fate stupire.~LEL.
729 2, 16 | di comporre un sonetto?~ROS. Sì; ma non vi credeva in
730 2, 16 | d'un cuor che vi adora?~ROS. Sentite i primi versi,
731 2, 16 | Sentite? Lo so a memoria.~ROS. Ma perché tacendo, se jersera
732 2, 16 | ancora ch'io peno tacendo.~ROS. Andiamo avanti;~Che temendo
733 2, 16 | sempre e dubitando io piango.~ROS. Signor marchese, spiegatemi
734 2, 16 | che sono imbrogliato.)~ROS. È vostro questo bel sonetto?~
735 2, 16 | mia è tutto il mio vanto.~ROS. Mi sorprende non poco la
736 2, 16 | può essere di peggio!) ~ROS. Io nacqui in Lombardia
737 2, 16 | una parte della Lombardia.~ROS. Io non ho mai sentito dire,
738 2, 16 | posso passar per istorico.)~ROS. Sarà come dite voi: andiamo
739 2, 16 | sovente?~LEL. Dice vedete?~ROS. Così per l'appunto.~LEL.
740 2, 16 | sovente a voi d'intorno.~ROS. Tacqui un tempo in mio
741 2, 16 | taccio, ora non posso più.~ROS. All'ultima terzina.~LEL. (
742 2, 16 | n'esco, è un prodigio.)~ROS. Sol per vostra cagion fo
743 2, 16 | mi trattiene in Venezia.~ROS. A voi Rosaura mia, noto
744 2, 16 | bisogno di spiegazione.~ROS. Ne avrà bisogno l'ultimo.~
745 2, 16 | Oro, ma Ruggiero Pandolfi.~ROS. Il sonetto non si può intendere,
746 2, 16 | servirsi del parlar figurato.~ROS. Dunque avete finto anche
747 2, 16 | era in aria di fingere.~ROS. E stamane in che aria siete?~
748 2, 16 | sinceramente la verità.~ROS. Posso credere che mi amiate
749 2, 16 | speranza di conseguirvi.~ROS. Io non voglio essere soggetta
750 2, 16 | dove lo posso ritrovare?~ROS. Eccolo che viene.~ ~ ~
751 2, 17 | Rosaura, di lontano) È questi?~ROS. Sì, ma...~DOTT. (a Rosaura,
752 2, 17 | da Lelio) Andate dentro!~ROS. Sentite prima...~DOTT. (
753 2, 17 | dentro, non mi fare adirare!~ROS. Bisogna ch'io l'ubbidisca. (
754 3, 6 | Asdrubale di Castel d'Oro?~ROS. So benissimo ch'egli non
755 3, 6 | DOTT. Dunque saprete chi è.~ROS. Sì signore, si chiama Ruggiero
756 3, 6 | DOTT. Ruggiero Pandolfi?~ROS. Così mi disse.~DOTT. Mercante
757 3, 6 | DOTT. Mercante napolitano?~ROS. Napolitano.~DOTT. Pazza,
758 3, 6 | giudizio; sai chi è colui?~ROS. Chi mai?~DOTT. Lelio, figlio
759 3, 6 | Lelio, figlio di Pantalone.~ROS. Quello che mi avevate proposto
760 3, 6 | Quello; quella buona lana.~ROS. Dunque, s'è quello, la
761 3, 6 | sedurti, a Napoli è maritato.~ROS. Lo sapete di certo? Difficilmente
762 3, 6 | Me l'ha detto suo padre.~ROS. (piange) Oh me infelice!
763 3, 6 | questa sorta di debolezze.~ROS. Avete ragione. Castigatemi,
764 3, 10 | cosa dici? Sei tu contenta?~ROS. Ma non mi avete detto che
765 3, 10 | moglie, ma è libero ancora.~ROS. Mi pareva impossibile,
766 3, 10 | con voi, che v'amo tanto.~ROS. Però mi avete dette delle
767 3, 10 | concludiamo. Lo vuoi per marito?~ROS. Se me lo date, lo prenderò.~ ~ ~
768 3, 12 | prendereste voi per marito?~ROS. Volesse il cielo che io
769 3, 13 | più ne dici, ti taglio.~ROS. (chiama) Colombina.~ ~ ~
770 3, 14 | e detti~ ~COL. Signora.~ROS. (Le parla all'orecchio)~
771 3, 14 | Eccola. (la dà a Rosaura)~ROS. Tenete signor impostore.
772 3, 14 | dir chi ghe li mandasse.~ROS. (li prende) Ora intendo;
Il buon compatriotto
Atto, Scena
773 1, 1 | Traccagnino e Rosina.~ ~ROS. Vegnì qua, sior Traccagnin.
774 1, 1 | volontà di parlare con lei)~ROS. Per quel che m'avè ditto
775 1, 1 | bergamasco.~TRACC. (Accorda)~ROS. Sappiè, sior Traccagnin,
776 1, 1 | burchiello di essere milanese)~ROS. Xe vero: ho ditto che son
777 1, 1 | e cosa sia, e dove vada)~ROS. Sì, caro sior Traccagnin...~
778 1, 1 | tentar di far la sua fortuna)~ROS. Ve parlo con civiltà, perché
779 1, 1 | TRACC. (Si pavoneggia)~ROS. Son segura che a Venezia
780 1, 1 | diventar illustrissimo)~ROS. Sentì, fio, sora tutto
781 1, 1 | vuol negoziar a Venezia)~ROS. Bravo; no passa un anno
782 1, 1 | bever acqua per far denari)~ROS. Basta che no ve inamorè,
783 1, 1 | potrà avere una buona dote)~ROS. Bravo; e po i dise che
784 1, 1 | sapere quanto guadagnerà)~ROS. Sappiè per altro, sior
785 1, 1 | tocchino nella scarsella)~ROS. Se pol far del ben anca
786 1, 1 | potrà per il suo prossimo)~ROS. E specialmente bisogna,
787 1, 1 | abbia da spendere un soldo)~ROS. E per le patriote sareu
788 1, 1 | quando non abbia da spendere)~ROS. Caro sior Traccagnin, mi
789 1, 1 | che non abbia da spendere)~ROS. Per grazia del cielo, per
790 1, 1 | Che cosa voglia da lui)~ROS. Vedè, sior Traccagnin,
791 1, 1 | vi vuol giuntare del suo)~ROS. V'ho ditto che no gh'ho
792 1, 1 | sia che le preme tanto)~ROS. Ve dirò, ve farò confidenza
793 1, 1 | impegna di far di tutto)~ROS. Sappiè donca, sior Traccagnin,
794 1, 1 | sull'esser ella fanciulla)~ROS. Sior sì, la xe come che
795 1, 1 | quei pochi soldi che ha)~ROS. No abbiè paura de gnente.
796 1, 1 | assolutamente non vuole impicci)~ROS. Caro sior Traccagnin, no
797 1, 1 | con lei fino che potrà)~ROS. Bravo, sieu benedetto.
798 1, 1 | stare in sua compagnia)~ROS. Circa al titolo ghe pensaremo.
799 1, 1 | Ridolfo che l'ha abbandonata)~ROS. Per quel ch'el dise, el
800 1, 1 | qual condizione sia nata)~ROS. Ve dirò. Mi gh'ho nome
801 1, 1 | quello che le è accaduto)~ROS. Xe vero: gh'avè rason.
802 1, 1 | per l'amor della patria)~ROS. Scomenza a vegnir la zente
803 1, 1 | prender posto in burchiello)~ROS. Oh, ghe xe poca zente.
804 1, 1 | comodi e si spende poco)~ROS. Semo anca fortunai, ghe
805 1, 1 | occhiate, e lo vede venire)~ROS. Certo el xe un signor compitissimo.
806 1, 1 | dovrebbe far finezze a nessuno)~ROS. A trattar ben con tutti,
807 1, 1 | non avrà bisogno di lui)~ROS. Fazzo più capital de un
808 1, 1 | cosa dirà ch'egli sia)~ROS. Secondo. Ghe dirò quel
809 1, 2 | il caffè al botteghino?~ROS. L'ho bevuto due volte.
810 1, 2 | vostra amabile compagnia?~ROS. Non vi ho annoiati abbastanza
811 1, 2 | piano) Andemo in burchiello.~ROS. (Co sarà ora, anderemo).~
812 1, 2 | con voi questo giovane?~ROS. Sì signore, non l'avete
813 1, 2 | credeva in compagnia vostra.~ROS. Credevate ch'io fossi sola?~
814 1, 2 | ne voleva maravigliare.~ROS. Sarebbe da ridere che una
815 1, 2 | vostro grado si può sapere?~ROS. Perché no? Io sono la contessa
816 1, 2 | di farsi creder contessa)~ROS. (Gh'ho le mie rason; lo
817 1, 2 | che sarà il vostro servo.~ROS. Sì certo; è il mio servitore.~
818 1, 2 | vuol passare per servitore)~ROS. (Tasè, abbiè pazenzia:
819 1, 2 | vuole, e scoprirà tutto)~ROS. (Tasè, no me ruvinè, no
820 1, 2 | infastidito di qualche cosa?~ROS. Dirò, signore, quando siamo
821 1, 2 | TRACC. (Si va commovendo)~ROS. (Caro sior Traccagnin,
822 1, 2 | signora, non vuol andare?~ROS. Dice, che non sa in burchiello
823 1, 2 | non vuole, lasci stare.~ROS. (Cappon rosto, formaggio,
824 1, 2 | passione che ha per mangiare)~ROS. Signore, ha un po' di vergogna,
825 1, 3 | pare un uomo particolare.~ROS. È ammirabile la sua fedeltà.
826 1, 3 | Venite voi di lontano?~ROS. Da Milano, signore.~LEAN.
827 1, 3 | trattenervi in Venezia?~ROS. Può essere qualche tempo.~
828 1, 3 | piacere, o per interessi?~ROS. E per l'uno e per l'altro.~
829 1, 3 | Scusatemi. Siete voi maritata?~ROS. Sono vedova.~LEAN. In Venezia
830 1, 3 | avete amici, avete parenti?~ROS. Signor mio garbatissimo,
831 1, 3 | due de' nostri patrizi.~ROS. Siete voi ammogliato?~LEAN.
832 1, 3 | mia libertà, il mio cuore.~ROS. Siete voi nemico del matrimonio?~
833 1, 3 | mia fosse di mio genio.~ROS. In questo vi compatisco.
834 1, 3 | qualità che voi possedete.~ROS. Ah signore, mi fa troppa
835 1, 3 | Venezia di potervi servire?~ROS. Perché no? Mi farà finezza,
836 1, 3 | persone del vostro rango.~ROS. Ed io non son vaga né di
837 1, 3 | meritare la grazia vostra!~ROS. Ma voi andate ora a Venezia,
838 1, 3 | ci sono ancora impegnato.~ROS. Vostro padre vorrà essere
839 1, 3 | vorrà essere con me tiranno.~ROS. E se la sposa vi piace?~
840 1, 3 | star un giorno con voi.~ROS. Caro signor Leandro, sarei
841 1, 3 | incatenarmi in tal modo...~ROS. È troppo presto, signor
842 1, 3 | alla vostra bellezza...~ROS. Via, via, basta così. Ho
843 1, 3 | Abbiate compassione di me.~ROS. Sono un poco stanca di
844 1, 3 | permettete. (le offre la mano)~ROS. La vostra compagnia mi
845 1, 3 | potrà essere malcontento).~ROS. (La saria bella che fusse
846 2, 6 | queste?) (da sé, indietro)~ROS. Zitto, che vien zente. (
847 2, 6 | ammirazione vedendo Rosina)~ROS. (Cossa védio!) (con ammirazione
848 2, 6 | due)~RID. Voi qui, Rosina?~ROS. Son qua, patron.~TRACC. (
849 2, 6 | infinitamente di rivedervi.~ROS. Anca mi dasseno gh'ho gusto
850 2, 6 | quel giovane ch'è con voi?~ROS. Sto zovene? El xe un mio
851 2, 6 | Venezia per qualche affare?~ROS. Sior sì, son venua a Venezia
852 2, 6 | comandatemi liberamente.~ROS. Manco cerimonie, sior Ridolfo
853 2, 6 | padrona di questa casa?~ROS. Se la cognosso? No vorlo?
854 2, 6 | apprensione ridicola! (ridendo)~ROS. La parla con mi, patron:
855 2, 6 | persuaso che le sia fratello).~ROS. (Che el parla pur col fradello,
856 2, 6 | ei si chiama Batocchio?~ROS. Sior sì, semo de casa Arzentini,
857 2, 6 | complimenti esibendosi ecc.)~ROS. Sior Ridolfo, discorremo
858 2, 6 | cosa avete da comandarmi?~ROS. S'arecórdelo cossa ch'el
859 2, 6 | gloria, e che se ne vanta)~ROS. Orsù, se el fa el sordo,
860 2, 6 | le mando tutte del pari).~ROS. No vorave che sior Ridolfo...~
861 2, 6 | Viene la signora Costanza.~ROS. Se el credesse che la buttessimo
862 2, 7 | voleva in casa sta femena).~ROS. Signora, non credo mai
863 2, 7 | credendo di star qui solo.~ROS. S'ella desidera che gli
864 2, 7 | perché gli dice servitore)~ROS. (Zitto, patriotto, per
865 2, 8 | Rosina e Traccagnino~ ~ROS. (Me par, da quel che vedo,
866 2, 8 | la vederà la so camera.~ROS. Verrò fra poco. (Mi permetta
867 2, 8 | l'aspèttela?) (a Rosina)~ROS. (Verrà a momenti, e subito
868 2, 8 | Ridolfo no vorave nissun).~ROS. (È un signor compitissimo,
869 2, 8 | cavalier de sto mondo).~ROS. (E mi pare che abbi per
870 2, 8 | della bontà e dell'amor).~ROS. (Me ne consolo infinitamente).~
871 2, 8 | Grazie alla so gentilezza).~ROS. (È maritata, signora?)~
872 2, 8 | Son vedua, per obedirla).~ROS. (Potrebbe darsi che ella
873 2, 10 | DECIMA~ ~Rosina sola.~ ~ROS. Traccagnin xe un poco alocchetto;
874 3, 1 | libertà; sono tutto vostro.~ROS. Come avete fatto a disimpegnarvi
875 3, 1 | potrà farci legar per forza.~ROS. Dunque potrò lusingarmi
876 3, 1 | voglio essere ad ogni costo.~ROS. Avete veduto il mio servitore?~
877 3, 1 | LEAN. Non l'ho veduto.~ROS. Come avete fatto a trovarmi?~
878 3, 2 | COST. Patroni reveriti.~ROS. Serva, signora Costanza.~
879 3, 2 | sempre visite, patrona.~ROS. Questi è mio fratello,
880 3, 2 | Contessa la xe? (a Rosina)~ROS. Per servirla.~COST. Mo
881 3, 2 | un poco più d'attenzion.~ROS. Io sono contentissima del
882 3, 2 | l'affare che voi sapete.~ROS. Andate, signor Leandro,
883 3, 2 | tutto d'andare felicemente.~ROS. In verità sono contentissima.~
884 3, 2 | LEAN. Addio, Contessina.~ROS. Addio, Contino.~LEAN. (
885 3, 3 | zorni, lo farò volentiera.~ROS. No no, sto benissimo dove
886 3, 3 | la se contenta cussì...~ROS. Sono contentissima. Permettetemi
887 3, 3 | la comandi liberamente.~ROS. Sarò grata alle vostre
888 3, 13 | vi si trovi Brighella).~ROS. (Xe qua sior Leandro; me
889 3, 13 | BRIGH. Patrona reverita.~ROS. Vi saluto quel giovine.~
890 3, 13 | vintiquattro carati). (da sé)~ROS. (Disè). (a Traccagnino)~
891 3, 13 | TRACC. (S'accosta a Rosina)~ROS. Cossa dìselo quel galantomo?~
892 3, 13 | ella sappia parlar toscano)~ROS. (Gh'aveu contà tutto?)~
893 3, 13 | tutto, ma qualche cosa)~ROS. No vorria che i me scoverzisse. (
894 3, 13 | faccia smentire). (da sé)~ROS. (El fa ben, per far che
895 3, 13 | Traccagnino? (con calore)~ROS. Non è vero niente.~BRIGH.
896 3, 13 | de Buffalora. (a Leandro)~ROS. (Oh poveretta mi! el pettolon
897 3, 13 | della vostra riputazione.~ROS. Signore, compatite; ho
898 3, 13 | per l'onor della patria)~ROS. (Sia maledetto co m'ho
899 3, 14 | Rosina e Traccagnino~ ~ROS. Tutto per causa vostra.
900 3, Ult | Leandro?)~COST. Giusto quella.~ROS. Patroni reveriti. Le perdona
Il cavalier di buon gusto
Atto, Scena
901 1, 13 | umilissima, donna Eleonora.~ROS. Signora contessa, a lei
902 1, 13 | dame.~ELEON. Serva. (siede)~ROS. Serva. (siede)~ELEON. Siamo
903 1, 13 | cagione una visita di più.~ROS. Sono obbligata al signor
904 1, 13 | voi mi parete malinconica.~ROS. Eppure internamente non
905 1, 13 | della signora marchesina.~ROS. Perdoni, signora contessa,
906 1, 14 | temperamento di mia cognata.~ROS. Ma io sono in grado di
907 1, 14 | più tacendo, che parlando.~ROS. Avete ragione, poiché sono
908 1, 14 | la sorte di mio nipote.~ROS. Signore, voi vi prendete
909 1, 14 | sa come possa riuscire.~ROS. Egli è nato dalla contessa
910 1, 14 | pieno di ottime qualità.~ROS. Felice quella sposa, che
911 1, 14 | vi mancheranno partiti.~ROS. Voi meritate d’esser preferito
912 1, 14 | preferireste voi a mio nipote?~ROS. Signore, la mia età non
913 1, 14 | vecchia; ma non tanto giovane.~ROS. (La cara signora zia parla
914 1, 14 | che dice la signora zia?~ROS. Io dico che ognuno difende
915 1, 14 | voi a difender la vostra.~ROS. A una fanciulla non è lecito
916 1, 14 | spirito non sareste il caso.~ROS. Sarà come dite. Io non
917 1, 14 | uomo non sarebbe il caso.~ROS. (La signora zia mi fa delle
918 1, 14 | non è a proposito per voi.~ROS. (Queste vedove sono invidiosissime
919 1, 14 | prendete spasso di mia nipote.~ROS. Signore, sentite che cosa
920 1, 14 | capace di una mala azione.~ROS. So di che siete capace
921 1, 14 | andate avanti. (a Rosaura)~ROS. Serva umilissima.~OTT.
922 1, 14 | Addio, sposina adorabile.~ROS. (Mia zia m’uccide cogli
923 2, 5 | condurrò in nessun luogo.~ROS. Io non vi ho pregato di
924 2, 5 | Arrossisco per causa vostra.~ROS. Voi mi avete più volte
925 2, 5 | distinguere le occasioni.~ROS. Sì, è vero, bisogna distinguere
926 2, 5 | Voi siete un’impertinente.~ROS. Mia madre non me l’ha mai
927 2, 5 | la briga di custodirvi.~ROS. Prego il cielo di liberarvi
928 2, 5 | per volontà di maritarvi.~ROS. Non so da voi a me chi
929 2, 5 | stata tre giorni vedova.~ROS. Ma se il conte Ottavio
930 2, 5 | impresso nella memoria.~ROS. Ogni volta che vedo voi,
931 2, 5 | ELEON. Come sarebbe a dire?~ROS. Zitto, che viene il servitore.~
932 2, 6 | ELEON. Il conte Ottavio?~~ROS. Il conte Ottavio?~~~~(tutte
933 2, 6 | nipote, siete sulle furie.~ROS. Siete venuta molto rossa,
934 2, 6 | ELEON. Suo nipote? È venuto?~ROS. È venuto il contino? (freddamente)~
935 2, 6 | per me). (Servitore parte)~ROS. (La visita del nipote guasta
936 2, 6 | con lei, signora sposa.~ROS. Ed io con lei.~ELEON. Il
937 2, 6 | verrà ad offerirle la mano.~ROS. E il signor conte verrà
938 2, 6 | fosse, avreste invidia?~ROS. Quando avrò veduto il contino,
939 2, 7 | abbondate di gentilezza.~ROS. Le generose vostre espressioni
940 2, 7 | nel genio?) (a Rosaura)~ROS. (Ha qualche cosa del zio,
941 2, 7 | Ella mi burla. (con vezzo)~ROS. (Si vede che è ragazzo,
942 2, 7 | pensano al vivo). (da sé)~ROS. (È innamorata morta del
943 2, 7 | per saper fare da madre.~ROS. (Che ti venga la rabbia.
944 2, 7 | signora Rosaura, la quale...~ROS. Via, signor conte, non
945 2, 7 | vergognate anche voi? (a Rosaura)~ROS. Non mancherà tempo di discorrere
946 2, 7 | esprimere... (stentatamente)~ROS. (Ragazzaccio senza garbo!) (
947 2, 7 | che concepisce coll’animo.~ROS. (Che brio, che sveltezza
948 2, 7 | viva; bravo, bravissimo.~ROS. (Parole gettate lì senza
949 2, 7 | vostro sposo non è spiritoso?~ROS. Spiritosissimo. (con ironia)~
950 2, 7 | galantino?) (a Rosaura)~ROS. (Signora zia, se aveste
951 2, 7 | sarebbe più adattato lo zio).~ROS. (Da voi a me non vi è differenza.
952 2, 7 | libertà col signor contino.~ROS. Ella non ha libertà col
953 2, 7 | volete bene? (ad Eleonora)~ROS. Signor conte, mi rallegro
954 2, 7 | verso donna Eleonora)~ROS. Sicché, signora zia, ella
955 2, 7 | Voi non potete venire.~ROS. Pazienza! resterò sola.~
956 2, 7 | grazie del conte Ottavio.~ROS. Bene, andate, io resterò
957 2, 7 | donna Eleonora e Florindo)~ROS. Mia zia si è tirato a sé
958 3, 4 | marchesina Rosaura ed il paggio~ ~ROS. Venite qui, tornate a dire
959 3, 4 | tutta la conversazione.~ROS. Anche la signora contessa
960 3, 4 | PAGG. Non ha detto altro.~ROS. Presto, correte, domandategli
961 3, 4 | Signora sì. (vuol partire)~ROS. Sentite, domandategli se
962 3, 4 | Signora sì. (come sopra)~ROS. Ehi; sappiatemi dire se
963 3, 4 | come un arcolaio. (parte)~ROS. Io non so che cosa voglia
964 3, 5 | torce. Sono qui che vengono.~ROS. Vi è la contessa Beatrice?~
965 3, 5 | Beatrice?~PAGG. Signora sì.~ROS. Vi è il contino?~PAGG.
966 3, 5 | contino?~PAGG. Signora sì.~ROS. (È fatta). (da sé) Chi
967 3, 5 | PAGG. Il conte Ottavio.~ROS. (Carina! sarà contenta
968 3, 5 | detto ch’ella si fa sposa.~ROS. E per questo?~PAGG. Se
969 3, 5 | voglio sposarmi ancor io.~ROS. Di codesta età?~PAGG. Il
970 3, 5 | più giovine di me. (parte)~ROS. Bella semplicità! Ma eccoli
971 3, 6 | cuor. El cielo la benediga.~ROS. Ih, ih, grand’allegria,
972 3, 6 | ci ha infusa l’allegria?~ROS. Chi mai?~LEL. Dieci bottiglie
973 3, 6 | bottiglie di Canarie squisito.~ROS. Oh, non voglio credere
974 3, 6 | col titolo di vostro zio.~ROS. Conte Ottavio, non posso
975 3, 6 | avvedermi di dirlo). (da sé)~ROS. (Il complimento è curioso,
976 3, 6 | distaccarmi dal vostro fianco.~ROS. (Troppe grazie). (da sé)~
977 3, 6 | con voi. Sarete contenta.~ROS. Credo che non anderà molto,
978 3, 6 | promesso, manterrò la parola.~ROS. Anche il signor conte è
979 3, 6 | sposo?~OTT. Sì, signora.~ROS. Due spose in una casa?~
980 3, 6 | BEAT. Marchesina, andiamo.~ROS. Eccomi tutta lieta e contenta.~
La casa nova
Atto, Scena
981 3, 2 | paroni me farave squartar.~Ros . (Eh sì sì, anca ti ti
La castalda
Atto, Scena
982 1, 10 | Rosaura ed il suddetto.~ ~ROS. Serva, signore zio.~PANT.
983 1, 10 | conferiscela l’aria della campagna?~ROS. Meglio assai che quella
984 1, 10 | impegnada de far cussì.~ROS. Signore, fatemi la finezza
985 1, 10 | produse le medesime malattie.~ROS. Caro signore zio, voi sapete
986 1, 10 | Voleu tornar a Venezia?~ROS. E poi? Non vedo che questo
987 1, 10 | Inclineressi andar in un ritiro?~ROS. Oh no, signore, non ci
988 1, 10 | Ve marideressi, nevvero?~ROS. Bravo, signore zio. Alla
989 1, 10 | doveva chiappar alla prima.~ROS. Perdonatemi s’io vi parlo
990 1, 10 | maridà che saria un anno.~ROS. Caro signor zio, fate una
991 1, 10 | troppo vecchio. (ridendo)~ROS. Siete ben tenuto, allegro,
992 1, 10 | difficoltà.~PANT. Sì? Lo toressi?~ROS. Perché no?~PANT. Ve dirò:
993 1, 10 | ve toria; vu lo toressi?~ROS. Signore... ho paura di
994 1, 10 | che toressi un vecchio?~ROS. L’ho detto, è vero. Ma...~
995 1, 10 | vero. Ma...~PANT. Ma che?~ROS. Ma per dirvela, signore...~
996 1, 10 | un zovene più volentiera.~ROS. Il signore zio è un uomo
997 1, 10 | Trovarlo mo sto zovene.~ROS. Trovarlo?....~PANT. Sì,
998 1, 10 | aspettar che el capita.~ROS. Eh! capiterà.~PANT. Credeu
999 1, 10 | abbia da capitar presto?~ROS. Eh sì, signore, presto.~
1000 1, 10 | Saravelo fursi capità?~ROS. Potrebbe anch’essere.~PANT.