IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Alfabetica [« »] ronzino 1 ronzio 1 ronzoni 2 ros 4827 rosa 256 rosabella 1 rosada 1 | Frequenza [« »] 5048 xe 5013 far 4980 o 4827 ros 4801 s' 4778 fa 4677 gli | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze ros |
(segue) La donna di garbo Atto, Scena
1501 3, 7 | trovare. (piano a Rosaura)~ROS. (Un'altra volta). (ad Ottavio)~ 1502 3, 7 | avete dato?) (come sopra)~ROS. (Un numero l'ho sempre 1503 3, 7 | principio, dirò un sonetto.~ROS. Un sonetto non basta per 1504 3, 7 | a proposito risponderà.~ROS. Si contenta, signor Florindo, 1505 3, 7 | lieve impegno in mia casa.~ROS. Attendete. (s'alza da sedere) 1506 3, 7 | Lucrezia: nego consequentiam.~ROS. Probo maiorem: nuptias 1507 3, 7 | consensus verbalis, nego.~ROS. Contra distinctionem: sufficit 1508 3, 7 | sponsalia de praesenti, nego.~ROS. Contra distinctionem: Nihil 1509 3, 7 | formandum matrimonium, nego.~ROS. Ex concessis: la promissione 1510 3, 7 | uxor, nego consequentiam.~ROS. Contra distinctionem maioris, 1511 3, 7 | questo lasci pensare a me.~ROS. Confesso ch'io non merito 1512 3, 7 | datemi la vostra mano.~ROS. (Florindo smania). (da 1513 3, 7 | non posso dirvi di più.~ROS. Signore, vostro figlio 1514 3, 7 | e me dirovvi ogni cosa.~ROS. Come! Mi maraviglio. In 1515 3, 7 | Via, parla. (a Florindo)~ROS. Lo vedete? È confuso. Non 1516 3, 7 | Rosaura, datemi la mano.~ROS. Son pronta.~FLOR. Ah no, 1517 3, 7 | padre del vostro amante?~ROS. Mal di me giudicate, se 1518 3, 7 | volete ch'io la sposi?~ROS. Taci, lingua bugiarda. 1519 3, 7 | la ghe parerà un zuccaro.~ROS. (Ecco il frutto d'avermi 1520 3, 7 | tradimento di quell'indegno.~ROS. Se Florindo non ricusa 1521 3, 7 | ostacolo troppo grande.~ROS. Vi compatisco. Ho conosciuto 1522 3, 7 | circostanza per tale mi accetti.~ROS. Lasciate fare a me. Signor 1523 3, 7 | intricatissimo laberinto.~ROS. Voi, che avete tutto eroismo 1524 3, 7 | dar gloria al mio nome.~ROS. Mirate là quella povera 1525 3, 7 | suggeriscimi il modo di segnalarmi.~ROS. Ecco il modo facile e bello; 1526 3, 7 | sposatela.~LEL. Sposarla?~ROS. Sì, qual ripugnanza trovate? 1527 3, 7 | al mio decoro). (da sé)~ROS. Signor Florindo, tempo 1528 3, 7 | fede.~FLOR. Eccomi pronto.~ROS. Ma prima un'altra grazia 1529 3, 7 | pure, la mia cara nuora.~ROS. Vorrei che vi contentaste, 1530 3, 7 | volete voi che la prenda?~ROS. Ecco là il signor Momolo, 1531 3, 7 | Ed essa lo prenderebbe?~ROS. Anzi n'è innamorata morta.~ 1532 3, 7 | un terno sicuro). (da sé)~ROS. Ora, signor Florindo, accetterò 1533 3, 7 | siete una donna di garbo.~ROS. Tutti mi hanno detto finora La donna di governo Atto, Scena
1534 1, 6 | FABRIZIO, poi ROSINA.~ ~ROS.~(Con chi grida lo zio?) ( 1535 1, 6 | vergogna. (parlando come sopra)~ROS.~Dice a me, signor zio?~ 1536 1, 6 | voltandosi nel sentirla parlare)~ROS.~Io non ho colpa in questo; 1537 1, 6 | fatto codesta sfacciatella?~ROS.~Siete in collera?~FAB.~ 1538 1, 6 | come! la bile mi vien su.~ROS.~Oh, se voi siete in collera, 1539 1, 6 | quel che sa dire). (da sé)~ROS.~Quando vi vedo in collera 1540 1, 6 | Rosina, in collera non sono.~ROS.~Griderete s'io parlo?~FAB.~ 1541 1, 6 | No, con voi sarò buono.~ROS.~Chi ha detto dello sposo?~ 1542 1, 6 | FAB.~La stessa Giuseppina.~ROS.~E mi dice ch'io taccia? 1543 1, 6 | quel giovane.~FAB.~A chi?~ROS.~Al signor Ippolito.~FAB.~ 1544 1, 6 | chi è codesto Ippolito?~ROS.~Come! non lo sapete?~FAB.~ 1545 1, 6 | disgraziata. (con isdegno)~ROS.~Ecco, in collera siete.~ 1546 1, 6 | parlaste; e la sorella?~ROS.~Col signore Fulgenzio ha 1547 1, 6 | con un poco di sdegno)~ROS.~Signore... (mostrando di 1548 1, 6 | trattenendo a forza lo sdegno)~ROS.~Ridete, signor zio.~Ella 1549 1, 6 | sento venire... (smaniando)~ROS.~Signor zio, cos'è stato?~ 1550 1, 6 | seguite. (sforzandosi)~ROS.~Cosa vi viene?~FAB.~Un 1551 1, 6 | vi viene?~FAB.~Un flato.~ROS.~Vado via?~FAB.~No, restate. 1552 1, 6 | che vi può illuminare?~ROS.~Anzi con mia sorella abbiamo 1553 1, 6 | s'imita in tal maniera?~ROS.~Sì signor, ella pure trovato 1554 1, 6 | trattenendo lo sdegno)~ROS.~È lo sposo.~FAB.~Di chi? ( 1555 1, 6 | FAB.~Di chi? (come sopra)~ROS.~Di Valentina.~E hanno parlato 1556 1, 6 | veduta? (scaldandosi un poco)~ROS.~Tutta la servitù.~FAB.~ 1557 1, 6 | FAB.~Diavolo! (alterato)~ROS.~Siete in collera?~FAB.~ 1558 1, 6 | parlate. (con sdegno caricato)~ROS.~Uh poverina me! (parte 1559 2, 5 | bella). (piano a Rosina)~ROS.~(Ma io non ho coraggio). ( 1560 2, 5 | importanza.~Non è vero, Rosina?~ROS.~Per me poco mi preme.~Mia 1561 2, 5 | voi, sorella. (a Rosina)~ROS.~Oh, io non dico niente.~ 1562 2, 5 | della sorella. (A Rosina)~ROS.~Par che per sé lo voglia.~ 1563 2, 6 | di questa buona pelle.~ROS.~Se non andaste in collera, 1564 2, 6 | là dentro a rinserrare?~ROS.~Io, per dir quel ch'è vero, 1565 2, 6 | GIU.~Parlerà da sua posta.~ROS.~Pareva un disperato.~FAB.~ 1566 2, 6 | l'ammazzo a dirittura.~ROS.~Ah per amor del cielo, 1567 2, 6 | Fabrizio si mette in furia)~ROS.~Tenetelo. (a Giuseppina)~ 1568 2, 7 | Felicita)~GIU.~Felicita è qui?~ROS.~Tal cosa io non sapea.~ 1569 2, 7 | quel che destina il cielo.~ROS.~(Quasi mi fa da piangere). ( 1570 2, 7 | a Giuseppina e Rosina)~ROS.~(Fugge via senza dir niente)~ 1571 3, 1 | commette un'ingiustizia.~ROS.~Veramente è una cosa che 1572 3, 1 | d'un femminile ingegno.~ROS.~Per verità, sorella, voi 1573 3, 1 | contro d'un zio inumano.~ROS.~Se vien qui nostra zia, 1574 3, 1 | nascere, s'ha da finire un dì.~ROS.~Ma se la zia si scalda...~ 1575 3, 2 | DOR.~State ben? (siede)~ROS.~Per servirla.~DOR.~Con 1576 3, 2 | facciamo un segno sulla faccia?~ROS.~Sentite? Ve l'ho detto. ( 1577 3, 2 | dal vizio incancherito!~ROS.~Zitto, che non vi senta.~ 1578 3, 2 | dimenandosi sulla sedia)~ROS.~Ma non facciamo strepiti. ( 1579 3, 2 | scioccarella! (a Rosina)~ROS.~Pensiamo a qualche modo...~ 1580 3, 2 | DOR.~Gliela farem vedere.~ROS.~Senza tanto susurro...~ 1581 3, 2 | DOR.~Fate meglio a tacere.~ROS.~Già la signora zia vuol 1582 3, 2 | di questa gente. (siede)~ROS.~Già, sempre mi mortifica. ( 1583 3, 2 | mortificata? (deridendola)~ROS.~Tutti di me si burlano. 1584 4, 4 | QUARTA~ ~ROSINA e detti.~ ~ROS.~Chi mi vuole?~VAL.~Son 1585 4, 4 | allontanandosi per vergogna)~ROS.~Chi è quello? (a Valentina)~ 1586 4, 4 | Valentina)~VAL.~Ippolito.~ROS.~Davvero?~VAL.~Nol conoscete?~ 1587 4, 4 | Davvero?~VAL.~Nol conoscete?~ROS.~(Oh bello!) (da sé)~VAL.~ 1588 4, 4 | So pur che gli parlaste.~ROS.~Sempre di notte fu.~VAL.~ 1589 4, 4 | VAL.~Ed or come vi piace?~ROS.~Mi piace ancora più.~VAL.~ 1590 4, 4 | VAL.~Né men vi salutate?~ROS.~Serva.~IPP.~Servo di lei.~ 1591 4, 4 | Via, dite qualche cosa.~ROS.~Che ho da dir?~IPP.~Non 1592 4, 4 | volete dire? (a Rosina)~ROS.~Ma che bisogno c'è che 1593 4, 4 | L'amate o non l'amate?~ROS.~L'amo.~IPP.~Ha detto di 1594 4, 4 | Rosina)~VAL.~Voi cosa dite?~ROS.~Sì.~IPP.~Viene il signor 1595 4, 4 | Valentina)~VAL.~A momenti.~ROS.~Non mi tenete in pene. ( 1596 4, 4 | IPP.~Io sono sulle brace.~ROS.~Io son fra le catene.~VAL.~ 1597 4, 4 | pronunziare un sì?~IPP.~Vado via.~ROS.~Mi ritiro.~IPP.~(Che pena!) ( 1598 4, 4 | IPP.~(Che pena!) (da sé)~ROS.~(Che martello!) (da sé)~ 1599 4, 4 | IPP.~Addio, sposina cara.~ROS.~Addio, sposino bello. ( 1600 5, 4 | si fa senza dir niente?~ROS.~Oh, questa sì ch'è bella! 1601 5, 4 | Siete sposata adunque.~ROS.~Sposata? Io non lo so.~ 1602 5, 4 | Non faceste la scritta?~ROS.~La scritta? Signor no.~ 1603 5, 4 | Ma non venne il notaro?~ROS.~Per me non è venuto.~DOR.~ 1604 5, 4 | sottoscritto il vecchio?~ROS.~Il zio non l'ho veduto.~ 1605 5, 4 | ha fatto il matrimonio?~ROS.~Vi dirò come è stata.~La 1606 5, 4 | DOR.~Che avete fatto?~ROS.~Ma poi dissi di sì.~GIU.~ 1607 5, 4 | E si fece il contratto?~ROS.~Non si fece niente.~GIU.~ 1608 5, 4 | GIU.~Vi erano testimoni?~ROS.~Non vi era alcun presente.~ 1609 5, 4 | GIU.~Sentite? (a Rosina)~ROS.~Io non so altro. Ippolito 1610 5, 4 | Sappiam che dica il vero?~ROS.~Oh, non dico bugie.~ ~ ~ ~ 1611 5, 5 | GIU.~Facciamolo venire.~ROS.~Chiamate Valentina. (a 1612 5, 5 | Ippolito volea parlar con essa.~ROS.~Dov'è il signor Ippolito?~ 1613 5, 5 | Eccolo ch'ei s'appressa.~ROS.~Anderò io.~GIU.~Fermatevi.~ 1614 5, 5 | a Rosina, con derisione)~ROS.~Vi darò la risposta, quando 1615 5, 6 | promesso. Non è vero, Rosina?~ROS.~È vero.~IPP.~Ho ben speranza 1616 5, 7 | In fumo? per che cosa?~ROS.~Non crederei.~DOR.~Può 1617 5, 7 | crederei.~DOR.~Può darsi.~ROS.~Davver?~DOR.~Ve lo protesto.~ 1618 5, 7 | Davver?~DOR.~Ve lo protesto.~ROS.~Comanda lei?~DOR.~Fraschetta! 1619 5, 7 | IPP.~Or ora io casco qui.~ROS.~Non temete di nulla. (ad 1620 5, 7 | Davver? (con allegria)~ROS.~Fino ch'io viva,~Sarò vostra.~ 1621 5, 7 | Sarò vostra.~IPP.~Davver?~ROS.~Ve lo prometto.~IPP.~Evviva. ( 1622 5, 8 | tutti che non sapete niente?~ROS.~Io ho firmato la scritta? ( 1623 5, 8 | lasciati soli. (a Rosina)~ROS.~Andiamcene ancor noi.~IPP.~ 1624 5, 8 | pochino solo restar con voi?~ROS.~Signor no, non conviene; 1625 5, 10 | sposina un dì mi tratterrò.~ROS.~Ecco lo zio; parlategli. ( 1626 5, 13 | arrabbiato) (Non ho sofferenza).~ROS.~Signor, mi fa la sposa? ( 1627 5, 13 | Ecco la man. (a Rosina)~ROS.~Pigliate. (ad Ippolito)~ La donna vendicativa Atto, Scena
1628 1, 7 | Rosaura e Florindo~ ~ROS. Se Corallina mi vede, povera 1629 1, 7 | non si spiccia sì presto.~ROS. Se sapeste quante mortificazioni 1630 1, 7 | sapete dire l'animo vostro?~ROS. Non ardisco, perché ho 1631 1, 7 | liberarvi da una tal soggezione.~ROS. Bisogna dirlo a mio padre.~ 1632 1, 7 | poi la sua Corallina...~ROS. Corallina non è mia madre.~ 1633 1, 7 | che vi diventi matrigna.~ROS. Povera me, se ciò succedesse!~ 1634 1, 7 | Risolvete, finché v'è tempo.~ROS. Non ho coraggio.~FLOR. 1635 1, 7 | coraggio ve lo darò io.~ROS. Come?~FLOR. Sposiamoci, 1636 1, 7 | cosa è fatta, non si disfà.~ROS. Ma se potessimo farlo senza 1637 1, 7 | meglio, l'accordo anch'io.~ROS. Procurate con bella maniera 1638 1, 7 | FLOR. E se poi dice di no?~ROS. Allora, quando dica di 1639 1, 7 | che cosa mi promettete?~ROS. Basta... Se non vorrà mio 1640 1, 8 | sulla porta, e detti.~ ~ROS. Caro Florindo, mi dovreste 1641 1, 8 | Rosaura, mi amate voi?~ROS. Vi amo più di me stessa, 1642 1, 8 | sé)~FLOR. Se non volesse?~ROS. Via, non mi fate arrossire.~ 1643 1, 8 | trovato, signor Florindo.~ROS. (Povera me!) (da sé)~FLOR. ( 1644 1, 8 | Discorrendo? passando il tempo?~ROS. Cara Corallina, per amor 1645 1, 8 | me la pagherai). (da sé)~ROS. Finalmente poi egli non 1646 1, 8 | seguire un tal matrimonio.~ROS. Sentite, signor Florindo?~ 1647 1, 8 | Orsù, mutiamo discorso.~ROS. Signor Florindo, voi adesso 1648 1, 8 | confiderete anche i vostri.~ROS. Assicuratevi ch'io vi dico 1649 1, 8 | volervi subito maritare.~ROS. Dite il vero, Corallina?~ 1650 1, 8 | parla con me). (da sé)~ROS. Cara Corallina, di che 1651 1, 8 | avete trovato il marito?~ROS. Eccolo lì, il signor Florindo.~ 1652 1, 8 | appunto, ella dice così.~ROS. Come, signor Florindo? 1653 1, 8 | volete che operi per voi.~ROS. Il signor Florindo mi ha 1654 1, 8 | signor padre non volesse?~ROS. Mi voleva sposare anche 1655 1, 8 | vostra cara signora Rosaura.~ROS. Corallina, voi mi consolate.~ 1656 1, 8 | fido per niente). (da sé)~ROS. A voi mi raccomando. (in 1657 1, 8 | Signora, fatelo restare.~ROS. Via, restate, signor Florindo.~ 1658 1, 8 | dote. Ella non c'entra.~ROS. Oh, in materia d'interessi 1659 2, 1 | Rosaura e Corallina~ ~ROS. Che cosa ha detto mio padre?~ 1660 2, 1 | darvi una cattiva nuova.~ROS. Non vuole che mi mariti?~ 1661 2, 1 | non col signor Florindo.~ROS. Quando non posso aver lui, 1662 2, 1 | E voi resterete senza.~ROS. Ma ditemi, Corallina, non 1663 2, 1 | ch'egli vi ha destinato.~ROS. E chi è egli?~COR. Un certo 1664 2, 1 | Un certo signor Lelio...~ROS. Lo conosco. Il cielo mi 1665 2, 1 | compromettervi da un marito.~ROS. Ma io non ho quella bella 1666 2, 1 | consista questa mia abilità?~ROS. Cara Corallina, ci conosciamo; 1667 2, 1 | Rosaura, voi mi pungete.~ROS. Orsù, lasciamo andare le 1668 2, 1 | vi potete leccar le dita.~ROS. Farò parlare a mio padre 1669 2, 1 | creperete colla voglia in corpo.~ROS. Ed io spero che l'averò.~ 1670 2, 1 | no, e sessanta volte no.~ROS. Comanda ella, signora?~ 1671 2, 1 | comanda, so quel che dico.~ROS. Ah sì, ha da essere la 1672 2, 1 | nemmeno voi lo sapete.~ROS. Ma sulla mia volontà non 1673 2, 1 | Ma Florindo non l'averà.~ROS. Sì, l'averò a vostro dispetto.~ 1674 2, 1 | dispetto.~COR. Poverina!~ROS. Siete un'impertinente. ( 1675 2, 7 | trattiene; e la suddetta.~ ~ROS. Aiutatemi per pietà. (a 1676 2, 7 | mani. (afferrando Rosaura)~ROS. Aiuto.~FLOR. Fermatevi, 1677 2, 7 | giovani spiritosi!) (da sé)~ROS. (Tremo tutta). (da sé)~ 1678 2, 7 | amoreggiare colla serva.~ROS. Come?~BEAT. Può essere. 1679 2, 7 | La ragione è chiarissima.~ROS. Mi persuade.~FLOR. Che 1680 2, 7 | matrimonio.~OTT. Sì, colla spada.~ROS. Signor padre, no colla 1681 2, 7 | il cielo che mi punisca.~ROS. Caro signor padre, quando 1682 2, 8 | disparte)~BEAT. Bravissimo.~ROS. Non poteva risolver meglio.~ 1683 2, 8 | senza mia permissione.~ROS. Oimè!~OTT. Come?~FLOR. 1684 2, 8 | cinque dita)~COR. Spiritosa!~ROS. E così, quando il signor 1685 2, 8 | caro Florindo. (a Rosaura)~ROS. Mortificatemi, che avete 1686 2, 8 | Non è vero, ve lo giuro...~ROS. Non più, ingannatore, bugiardo. ( 1687 3, 1 | Rosaura, poi Corallina~ ~ROS. Povera me! io sono in un 1688 3, 1 | franchezza). (s'avanza)~ROS. (Eccola non ho cuor di 1689 3, 1 | sono odiosa a tal segno?~ROS. Voi siete nata per tormentarmi.~ 1690 3, 1 | posso rendervi consolata.~ROS. Sì, sì, prendetevi spasso 1691 3, 1 | per tutto l'oro del mondo.~ROS. Sì, sì, lo dite per lusingarmi, 1692 3, 1 | voi questi pezzi di carta?~ROS. Li vedo: che cosa sono?~ 1693 3, 1 | Florindo Aretusi affermo.~ROS. E che vuol dire?~COR. Non 1694 3, 1 | e resa inutile affatto.~ROS. Chi ve l'ha fatta stracciare?~ 1695 3, 1 | stracciata da me medesima.~ROS. Ma perché?~COR. Per più 1696 3, 1 | mia amatissima padroncina.~ROS. Oh, adesso vedo che mi 1697 3, 1 | stracciata io, possa morire.~ROS. Cara Corallina, vi confesso 1698 3, 1 | COR. La promessa è finita.~ROS. Dunque?~COR. Dunque, se 1699 3, 1 | egli sarà vostro sposo.~ROS. Come mai? Mio padre non 1700 3, 1 | Avete paura di vostro padre?~ROS. E come!~COR. Credete ch' 1701 3, 1 | qualche cosa sopra di lui?~ROS. Vedo ch'egli qualche volta 1702 3, 1 | non vedervi accasata bene.~ROS. A quello che avete detto, 1703 3, 1 | vi desse il signor Lelio?~ROS. Io Lelio non lo voglio.~ 1704 3, 1 | accasamento io l'ho procurato.~ROS. Perché non lasciarlo seguire 1705 3, 1 | lo faremo senza di lui.~ROS. Corallina, mi burlate, 1706 3, 1 | confido tutti i fatti miei.~ROS. Oh mia Corallina! voi mi 1707 3, 1 | Rosaura, ma mi conoscerete.~ROS. Compatitemi se vi avessi 1708 3, 1 | vi chiamerete contenta.~ROS. Che cosa direste voi, ch' 1709 3, 1 | una risoluzione da donna.~ROS. Son qui, Corallina, sono 1710 3, 1 | qui il signor Florindo.~ROS. E poi?~COR. E poi, se volete, 1711 3, 1 | se volete, vi sposerà.~ROS. In qual maniera?~COR. Lasciate 1712 3, 1 | signor Ottavio si acquieterà.~ROS. Io non so come questo si 1713 3, 1 | vostra camera. Volete altro?~ROS. Ma poi... Corallina, io 1714 3, 1 | chiama; presto, nascondetevi.~ROS. Anderò nella mia camera...~ 1715 3, 1 | Nascondetevi in quella stanza.~ROS. E poi...~COR. Presto, animo, 1716 3, 1 | Lasciatevi condur da me.~ROS. Oimè! mi fido di voi.~COR. 1717 3, 1 | COR. Eccolo qui, presto.~ROS. Povera me! tremo tutta. ( 1718 3, 6 | camera; ed il suddetto.~ ~ROS. Signore...~OTT. Che cosa 1719 3, 6 | Che cosa fate lì, dico?~ROS. Niente, signore.~OTT. Niente? 1720 3, 6 | al cielo, voglio saperlo.~ROS. Domandatelo a Corallina.~ 1721 3, 6 | facevi, o ti rompo la testa.~ROS. Aiuto. (si lascia cader 1722 3, 6 | disgraziata. (minacciandola)~ROS. Aiuto! ve lo dirò.~ ~ ~ ~ 1723 3, 7 | vedo!) (da sé, in disparte)~ROS. Corallina mi ha serrata 1724 3, 7 | in un ritiro? (a Rosaura)~ROS. Signore...~OTT. Ci vuoi 1725 3, 7 | Ci vuoi andare sì o no?~ROS. Ma se me lo dite con tanto 1726 3, 7 | andare o non vi vuoi andare?~ROS. Mi date licenza di dirvi 1727 3, 7 | mio sentimento?~OTT. Sì.~ROS. In ritiro non ci vorrei 1728 3, 7 | opporti, te ne pentirai.~ROS. Dunque non potrò dire...~ 1729 3, 7 | Ottavio)~OTT. Sì, in ritiro.~ROS. Oh, questo poi...~OTT. 1730 3, 7 | Rosaura verso la camera)~ROS. All'oscuro?~COR. Sì, all' 1731 3, 13 | Florindo, e la suddetta.~ ~ROS. Oh cielo! In qual imbroglio 1732 3, 13 | spegne il lume a Rosaura)~ROS. Ma perché...~FLOR. Dove 1733 3, 13 | oscuro, e chiude la porta)~ROS. Signor Florindo, Corallina: 1734 3, 14 | Che fai tu qui all'oscuro?~ROS. Niente, signore. (tremando)~ 1735 3, 14 | di là? Parla, confessa.~ROS. Ammazzatemi una volta, 1736 3, 14 | parli. (caccia un coltello)~ROS. Aiuto.~ ~ ~ ~ 1737 3, 15 | OTT. Voi in quella camera?~ROS. (Povera me!) (da sé)~OTT. 1738 3, 15 | OTT. Tu in camera con lui?~ROS. Io non vi ero. (tremando)~ 1739 3, 16 | OTT. Come! Ah disgraziata!~ROS. Ah traditrice!~FLOR. Sfacciata! 1740 3, 16 | OTT. A me?~COR. Sì, a voi.~ROS. Siete una bugiarda.~FLOR. 1741 3, 16 | vi ho detto io un'ora fa?~ROS. E volete ch'io sveli tutto 1742 3, 16 | sposare il signor Florindo?~ROS. È vero.~COR. Non vi ho 1743 3, 16 | scrittura stracciata in pezzi?~ROS. È verissimo.~COR. Eccola 1744 3, 16 | sopra il signor Florindo?~ROS. Tutto questo è la verità.~ 1745 3, 16 | vostre nozze col medesimo.~ROS. Sì, e che voi medesima 1746 3, 16 | il vostro caro consorte.~ROS. E se mio padre non avesse 1747 3, 16 | Corallina ha detto? (a Rosaura)~ROS. Sì, tutto vero.~OTT. Ma 1748 3, 16 | ritrovarsi colla sua diletta.~ROS. Ma voi non l'avete condotto... ( 1749 3, 17 | le conducessi Florindo.~ROS. Ma non a quest'ora.~COR. 1750 3, 17 | rispetto di vostro padre?~ROS. Sì, è vero.~COR. Sentite, 1751 3, 17 | si è spento? (a Rosaura)~ROS. Sì, è vero.~COR. Oh! io 1752 3, 17 | siete stata voi? (a Rosaura)~ROS. Io non me ne ricordo. Ero 1753 3, 17 | FLOR. Io per me son pronto.~ROS. Ed io son contentissima.~ 1754 3, 17 | difendersi, di ripararsi.~ROS. Oimè!~FLOR. Che vi è di 1755 3, 17 | paura di cento. (parte)~ROS. Povera me!~FLOR. Che cosa 1756 3, 17 | fida. Fatelo venir con voi.~ROS. Venite, caro, fidatevi. 1757 3, 17 | paura: son qui per voi.~ROS. Corallina, mi raccomando. ( 1758 3, 21 | Corallina con lume, e Rosaura~ ~ROS. Ma dov'è mio padre?~COR. 1759 3, 21 | delle vostre nozze con lui.~ROS. Mio padre non ha paura.~ 1760 3, 21 | puntiglioso. Lo farà per impegno.~ROS. Possibile che mi voglia 1761 3, 21 | cacciarvi in un ritiro.~ROS. Misera me! Che cosa mi 1762 3, 21 | addirittura col signor Florindo.~ROS. Dov'è il signor Florindo?~ 1763 3, 21 | sapere la vostra risoluzione.~ROS. Perché mi avete separata 1764 3, 21 | che il cielo vi benedica.~ROS. Non vorrei che mio padre...~ 1765 3, 21 | Vostro padre è un tiranno.~ROS. Se mi trova, mi uccide.~ 1766 3, 21 | che io lo vada a chiamare?~ROS. Perché qui in questa sala 1767 3, 21 | camera; lo farò venir qui.~ROS. Corallina, io tremo.~COR. 1768 3, 21 | sarà il signor Florindo.~ROS. Ma io...~COR. Or ora vi 1769 3, 21 | vi pianto, e me ne vado.~ROS. No, per amor del cielo.~ 1770 3, 21 | prendete il lume, e andate lì.~ROS. Vado. Cielo, aiutami. ( 1771 3, 23 | lume in mano, e detto.~ ~ROS. Povera me! signor padre.~ 1772 3, 23 | signor padre.~OTT. Zitto.~ROS. Per carità.~OTT. Zitto, 1773 3, 23 | carità.~OTT. Zitto, dico.~ROS. Son morta.~OTT. Va lì dentro. ( 1774 3, 23 | accenna la camera dov'era lui)~ROS. Aiuto.~OTT. Se tu parli, 1775 3, 23 | Se tu parli, t'ammazzo.~ROS. Cielo, aiutami. (entra)~ 1776 3, 26 | VENTISEIESIMA~ ~Rosaura e detti.~ ~ROS. Ah, signor padre...~OTT. 1777 3, 26 | Presto, datevi la mano.~ROS. Vi prego...~OTT. Dagli 1778 3, 26 | caschi la testa. (a Rosaura)~ROS. Eccola... (tremando)~OTT. 1779 3, 26 | OTT. Andate lì dentro.~ROS. Signore... (tremando)~OTT. 1780 3, 26 | ti scannerei. (a Rosaura)~ROS. Oimè. Vado. (entra)~FLOR. 1781 3, 32 | ULTIMA~ ~Rosaura e detti.~ ~ROS. Perfida Corallina, voi 1782 3, 32 | non fosse sì scellerata!~ROS. Mi fa piangere.~COR. Signori, 1783 3, 32 | sbirri.~OTT. No, fermatevi.~ROS. No, Corallina, venite qua.~ 1784 3, 32 | Lo meriti, ma non voglio.~ROS. Per me vi perdono.~FLOR. La donna volubile Atto, Scena
1785 1 | collo specchio in mano.~ ~ROS. Questa scuffia mi sta malissimo; 1786 1 | COL. Eccomi, signora.~ROS. Guarda, Colombina, questa 1787 1 | COL. Mi par che stia bene.~ROS. Oibò, non mi posso vedere.~ 1788 1 | una scuffia meglio fatta.~ROS. Ieri mi pareva che andasse 1789 1 | siete un poco volubile.~ROS. Impertinente, così parli 1790 1 | intenzione di offendervi.~ROS. Va via di qua.~COL. Non 1791 1 | soffrite qualche barzelletta.~ROS. Non voglio barzellette. 1792 1 | Farete a me questo torto?~ROS. Mi voglio far servire da 1793 1 | parte del signor Lelio.~ROS. Non voglio sentir parlare 1794 1 | salutassi per parte vostra.~ROS. So che è stato in casa 1795 1 | Eleonora è pur vostra amica.~ROS. Sì, sì, è mia amica! Se 1796 1 | volete che si faccia di voi?~ROS. Va via di qua.~COL. Sì, 1797 1 | Corallina e Rosaura.~ ~ROS. Corallina.~COR. Signora.~ 1798 1 | Corallina.~COR. Signora.~ROS. Non senti? Ti ho chiamato 1799 1 | Colombina, non ardisco venire.~ROS. Perché?~COR. Perché colei 1800 1 | diletta di allungare le mani.~ROS. Povera Corallina, vien 1801 1 | questa stravaganza?) (da sé)~ROS. Dimmi: non è vero che questa 1802 1 | Voglio secondarla). (da sé)~ROS. Oh, tu sei una giovane 1803 1 | anch’io so far qualche cosa.~ROS. Sai far le scuffie?~COR. 1804 1 | signora Diana vostra sorella.~ROS. Lasciamela vedere.~COR. 1805 1 | la scuffia, poi ritorna)~ROS. Colombina non la voglio 1806 1 | Signora, ecco la scuffia.~ROS. Bella, bella; mi piace 1807 1 | e oggi le loda). (da sé)~ROS. Tu sei una giovane spiritosa.~ 1808 1 | credo di aver fatto bene.~ROS. Che cos’hai fatto?~COR. 1809 1 | detto che siete impedita.~ROS. Perché le hai detto così?~ 1810 1 | non la vogliate ricevere.~ROS. Hai fatto male; mi dispiace 1811 1 | discorrere con vostra sorella.~ROS. Presto, falla venire da 1812 1 | me.~COR. Ma ieri sera...~ROS. Ieri sera mi sono state 1813 1 | volubile!) (da sé, parte)~ROS. Quella cara Eleonora me 1814 1 | dispiace esservi di disturbo.~ROS. No, cara amica, anzi mi 1815 1 | eravate in collera meco.~ROS. Io in collera con voi? 1816 1 | so d’avervi fatto nulla.~ROS. Male lingue, amica cara, 1817 1 | BEAT. Via, indovinate.~ROS. La signora Eleonora.~BEAT. 1818 1 | BEAT. No, v’ingannate.~ROS. Altri che ella non può 1819 1 | onor mio, che non è vero.~ROS. Dunque chi ve l’ha detto?~ 1820 1 | BEAT. Non posso dirlo.~ROS. Se non me lo dite, dirò 1821 1 | dirò, è stata Corallina.~ROS. Corallina? Oh disgraziata!~ ~ ~ ~ 1822 1 | via di qua.~COR. Senta...~ROS. Va via di qua, ti dico, 1823 1 | Diana vuol la sua scuffia.~ROS. Tieni questo bel cencio. ( 1824 1 | odiare quella povera ragazza.~ROS. Ditemi, amica, quant’è 1825 1 | giorno che non lo vedo.~ROS. Che dite, eh? Che giovane 1826 1 | suddette.~ ~COL. Signora.~ROS. Porta due sedie.~COL. Signora 1827 1 | sedie.~COL. Signora sì.~ROS. Che hai, che sei ingrugnata?~ 1828 1 | fa servire da Corallina?~ROS. Via, via, pazzerella. Sai 1829 1 | reca le due sedie, e parte)~ROS. Orsù, sediamo e discorriamo 1830 1 | per te non sarà). (da sé)~ROS. Ha due begli occhi. Ha 1831 1 | passate col signor Lelio?~ROS. Oh, non me lo state a nominare 1832 1 | giorno era il vostro diletto?~ROS. Non lo conosceva bene. 1833 1 | perché ne dice male). (da sé)~ROS. Ma quel Florindo, che dite 1834 1 | che vi piace Florindo?~ROS. Non lo sa; anzi ieri mi 1835 1 | anderà con vostro padre?~ROS. Dirò di no.~BEAT. Basta 1836 1 | voglia obbligare a sposarlo.~ROS. Oh, non vi è pericolo. 1837 1 | Florindo?~BEAT. Ingegnatevi.~ROS. Voi mi potreste aiutare; 1838 1 | io vi facessi la mezzana?~ROS. A un’amica non si può fare 1839 1 | nemmeno lo veda). (da sé)~ROS. Oh, ecco mio padre. (s’ 1840 1 | bona voggia? (a Rosaura)~ROS. Ora mi sento bene. Vi è 1841 1 | degna de farte compagnia.~ROS. Sì, signora Beatrice, venite 1842 1 | date licenza, io parto.~ROS. Eh no, non partite.~PANT. 1843 1 | Per compiacervi resterò.~ROS. Basta, se volete andare, 1844 1 | Resterò ancora un poco.~ROS. No, no, non vi prendete 1845 1 | se vi dico che resterò.~ROS. Ma se vi dico che andiate.~ 1846 1 | che ora mi discacciate.~ROS. Oh no, cara, non vi discaccio.~ 1847 1 | discaccio.~BEAT. Basta, anderò.~ROS. (Sì, andate, e ricordatevi 1848 1 | Pantalone e Rosaura.~ ~ROS. Ebbene, signor padre, che 1849 1 | ho da dar una bona nova.~ROS. E in che consiste?~PANT. 1850 1 | caso, e semo in parola.~ROS. Ma io non lo conosco, e 1851 1 | giersera ti m’ha dito de sì.~ROS. Se ho da maritarmi, non 1852 1 | stimà come un gran signor.~ROS. Confinarmi sopra una montagna? 1853 1 | giersera m’astu dito de sì?~ROS. L’ho detto senza pensare.~ 1854 1 | no so come far a mancar.~ROS. Oh, se mi vuol vedere, 1855 1 | PANT. E se ti ghe piasessi?~ROS. Non basta ch’io piaccia 1856 1 | se a ti el te piasesse?~ROS. Oh, è impossibile.~PANT. 1857 1 | Gh’astu qualche amoretto?~ROS. Per dirvela... non ho coraggio.~ 1858 1 | de tutto per consolarte.~ROS. Caro signor padre! Io prenderei 1859 1 | véder mo se elo te vorrà ti.~ROS. Eh, mi vorrà, mi vorrà.~ 1860 1 | PANT. Lo sastu de seguro?~ROS. Mi vorrà, mi vorrà.~PANT. 1861 1 | fora de tutti i intrighi.~ROS. Che? Non maritate mia sorella 1862 1 | dubitar, no te farò sto torto.~ROS. Eh, datemi il signor Florindo.~ 1863 1 | cercar el marìo per mia fia?~ROS. No, no, verrà egli da voi.~ 1864 1 | prometto de consolarte.~ROS. Caro padre, voi mi date 1865 1 | lassa véder per convenienza.~ROS. Sì, sì, che mi veda pure; 1866 1 | la sarave la to fortuna.~ROS. Io non penso che a esser 1867 1 | Brighella, poi Colombina.~ ~ROS. Vi ho mandato a chiamare, 1868 1 | Vegnivo in questo momento.~ROS. Presto, andate dalla signora 1869 1 | La sarà servida. (parte)~ROS. Sì, voglio sposarmi a Florindo, 1870 1 | qui la signora Eleonora.~ROS. Non la voglio ricevere.~ 1871 1 | Che volete che io le dica?~ROS. Dille ch’io sono impedita.~ 1872 1 | COL. Io non so come fare.~ROS. Non la voglio.~COL. Eccola, 1873 1 | Rosaura ed Eleonora.~ ~ROS. (Che impertinenza!) (da 1874 1 | Compatitemi, se sono venuta tardi.~ROS. Eh! non importa.~ELEON. 1875 1 | che mi parete di malumore?~ROS. Ho poca volontà di parlare.~ 1876 1 | in collera? L’avete meco?~ROS. (Sa la sua coscienza). ( 1877 1 | indovino che cosa avete?~ROS. Può essere che lo sappiate 1878 1 | disgustata per via dell’amante.~ROS. Sì, signora, per via dell’ 1879 1 | amica, procuri di levarvelo.~ROS. Mi pare che questa sia 1880 1 | compatisco se siete adirata.~ROS. E venite voi stessa a dirmelo?~ 1881 1 | sdegno per parte vostra.~ROS. Come! Beatrice amoreggia 1882 1 | ELEON. Che! non lo sapete?~ROS. Non lo so: ditemi qualche 1883 1 | e sono innamorati morti.~ROS. (Ah traditora! Così mi 1884 1 | e poi lavora sott’acqua.~ROS. Non occorr’altro, so quel 1885 1 | me, ne troverete poche.~ROS. Ditemi, cara Eleonora, 1886 1 | dirò la verità). (da sé)~ROS. Dunque Lelio è poca cosa 1887 1 | aveva promesso d’amarvi?~ROS. Me l’aveva promesso.~ELEON. 1888 1 | fatto bene a non riceverlo.~ROS. Avete fatto benissimo, 1889 1 | come la signora Beatrice.~ROS. Ella è un’amica finta, 1890 1 | vedere quel che volete da me.~ROS. Niente, signora, la riverisco. ( 1891 1 | Florindo sarà to marìo.~ROS. Signor padre, io non lo 1892 1 | Come! No ti lo vol più?~ROS. Ho pensato meglio. È un 1893 1 | ho da mancar al Dottor?~ROS. Piuttosto prenderò il signor 1894 1 | in t’un brutto impegno.~ROS. Prenderò il signor Anselmo.~ 1895 1 | Rosaura sola, poi Colombina.~ ~ROS. Florindo ingrato! Così 1896 1 | che vorrebbe riverirla.~ROS. Venga, venga, è padrone. 1897 1 | ch’io stia in anticamera.~ROS. Via, via, fallo passare. 1898 1 | bella caricatura. (parte)~ROS. Per far dispetto a questi 1899 1 | illustrissima, eccellenza, perdoni.~ROS. Signore, perché mi date 1900 1 | mio dovere con una dama.~ROS. Io son Rosaura, figlia 1901 1 | guardinfante) Servitor umilissimo.~ROS. Favorisca, è ella il signor 1902 1 | Sono io, per servirla.~ROS. Vuole accomodarsi?~ANS. 1903 1 | diavolo di peso addosso.~ROS. Questo è il vestire che 1904 1 | quanti mila ducati varranno?~ROS. Oh, non vagliono tanto. 1905 1 | zecchini? Di che cosa sono?~ROS. Sono pietre false.~ANS. 1906 1 | al collo le pietre false?~ROS. Perché si usano.~ANS. ( 1907 1 | v’è da far bene). (da sé)~ROS. Ho anche delle gioje buone; 1908 1 | meglio non portar niente.~ROS. Si usa così.~ANS. Le gioje 1909 1 | scusa. (in atto di partire)~ROS. Sentite: io sinora mi sono 1910 1 | dozzina di patti fra voi e me.~ROS. Mi troverete facilissima 1911 1 | vedo. (del guardinfante)~ROS. Benissimo, di questo si 1912 1 | Gioje false, no certo.~ROS. Qualche cosa al collo ci 1913 1 | ANS. O buone, o niente.~ROS. Signor sì, mi contento.~ 1914 1 | ANS. Polvere, no sicuro.~ROS. Si può andar senza.~ANS. 1915 1 | pizzi, di nastri, tutto via.~ROS. Sì, tutto via.~ANS. (La 1916 1 | accomodando bene). (da sé)~ROS. (Quando il marito è buono, 1917 1 | sugli abiti non ne voglio.~ROS. Non ne porterò.~COL. Signore, 1918 1 | placare). (piano a Rosaura)~ROS. (Placarmi? Vengo subito). ( 1919 1 | non voglio conversazioni.~ROS. Via, via, signore; basta 1920 2 | a tralasciare d’amarvi.~ROS. Se mi voleste bene, non 1921 2 | che voi mi fate provare.~ROS. Io so distinguere chi sa 1922 2 | dire che io non sia fedele?~ROS. Che cosa andate a fare 1923 2 | lei, acciò vi parlasse.~ROS. Sì, sì, so tutto. Vi siete 1924 2 | una mal’azione). (da sé)~ROS. Non rispondete, eh? Vi 1925 2 | libertà di amare chi volete.~ROS. Sentite... Io vi voglio 1926 2 | Florindo, ma io non lo credo.~ROS. Non avete nemmeno a crederlo. 1927 2 | maritarvi con un forestiere.~ROS. È vero, ma io non lo voglio.~ 1928 2 | bene o non mi volete bene?~ROS. Sì, vi voglio bene.~LEL. 1929 2 | credete o non mi credete?~ROS. Vi credo. Parmi sentir 1930 2 | Abbiamo fatto la pace?~ROS. Sì, sì, abbiamo fatta la 1931 2 | lassar andar el sior Anselmo.~ROS. Non mi piace per niente.~ 1932 2 | della fortuna de to sorella.~ROS. La fortuna di mia sorella? 1933 2 | e el me l’ha domandada.~ROS. Ma voi non gliela darete.~ 1934 2 | l’ora che el se la toga.~ROS. Mia sorella sarà più ricca 1935 2 | costerà trenta zecchini.~ROS. (A me questi amanti non 1936 2 | ghe darà la man. (parte)~ROS. Oh, quel che mi convien 1937 2 | modestamente, ed Anselmo.~ ~ROS. Serva sua. È ella che mi 1938 2 | Non vi conosco bene.~ROS. Ha parlato con me e non 1939 2 | figlia del signor Pantalone?~ROS. Sì, signore.~ANS. Siete 1940 2 | la maggiore o la minore?~ROS. Son la maggiore, per servirla.~ 1941 2 | fatto della vostra botte?~ROS. Me la son levata, perché 1942 2 | avevate al collo, dove sono?~ROS. L’ho gettate via, perché 1943 2 | lasciato l’abito da madama?~ROS. Mi son messo questo, per 1944 2 | l’altra vostra sorella.~ROS. Spero che non farete a 1945 2 | mascherata da Lugrezia Romana.~ROS. Io faccio tutto quello 1946 2 | ricci e quella polvere?~ROS. Non ho avuto tempo di pettinarmi. 1947 2 | piacciono le conversazioni.~ROS. Oh! il ciel me ne liberi. 1948 2 | cose, e mi avete piantato.~ROS. Ho voluto dire ch’io sono 1949 2 | devo mantenere la parola.~ROS. Io sono la sorella maggiore, 1950 2 | averla lasciata). (da sé)~ROS. Signore, io sarò ubbidiente: 1951 2 | manchi a vostra sorella?~ROS. Ecco mia sorella.~ ~ ~ ~ 1952 2 | DECIMA~ ~Rosaura e Diana.~ ~ROS. E così, avete sentito? ( 1953 2 | a Diana)~DIA. Che cosa?~ROS. Il signor Anselmo non vi 1954 2 | Non me ne importa un fico.~ROS. Sarò io la sua sposa.~DIA. 1955 2 | DIA. Buon pro vi faccia.~ROS. Io ho da essere sposa prima 1956 2 | che stia in mia compagnia.~ROS. Come, in vostra compagnia?~ 1957 2 | donna, si chiama marito.~ROS. E così vorreste anche voi 1958 2 | Ho paura a dormir sola.~ROS. Non dormite con Corallina?~ 1959 2 | Sogna e mi dà dei pugni.~ROS. Se Corallina vi dà dei 1960 2 | mariti danno dei pugni?~ROS. Eccome! E bastonano, e 1961 2 | UNDICESIMA~ ~Rosaura sola.~ ~ROS. Oh che sciocca! Oh che 1962 2 | astu mal? Vastu in letto?~ROS. Signor padre, vorrei dirvi 1963 2 | mo, gh’è qualche novità?~ROS. Vi ho detto di non volere 1964 2 | sior Florindo, e cussì?~ROS. E così ora ci converrà 1965 2 | Lelio.~PANT. Bon! Per cossa?~ROS. Perché sarà meglio ch’io 1966 2 | matta. El vol to sorella.~ROS. Il signor Anselmo è un 1967 2 | de sposar el sior Lelio?~ROS. Se un uomo si cambia, posso 1968 2 | da tutto el mondo burlar.~ROS. Signor padre, farò tutto 1969 2 | Sposerastu sior Lelio?~ROS. Lo sposerò.~PANT. Via, 1970 2 | te far véder despoggiada.~ROS. Sì, sì, mi vestirò con 1971 2 | Corallina, poi Brighella.~ ~ROS. Questo andrien non lo voglio. 1972 2 | Quale volete ch’io prenda?~ROS. Quello a fiori: da sposa 1973 2 | COR. Tenga i manichetti.~ROS. Non voglio questi: voglio 1974 2 | altri.~COR. Quali altri?~ROS. Quelli di velo.~COR. Signora 1975 2 | Son qua colla cioccolata.~ROS. Non la voglio. Voglio il 1976 2 | ala ordenà la cioccolata?~ROS. Non la voglio. Voglio il 1977 2 | Ecco l’andrien a fiori.~ROS. Credi tu che anderà bene?~ 1978 2 | COL. Anderà benissimo.~ROS. Mi pare antico.~COL. Voi 1979 2 | avete portato tante volte.~ROS. Mettiamolo dunque.~BRIGH. 1980 2 | Eccola servida del tè.~ROS. Benissimo. (a Brighella)~ 1981 2 | Brighella)~BRIGH. Lo vorla?~ROS. Aspetta. (a Brighella)~ 1982 2 | padrona, vi sono delle visite.~ROS. E chi sono?~BRIGH. El se 1983 2 | giazza. (mostrandole il tè)~ROS. Aspetta.~COL. La signora 1984 2 | Beatrice e la signora Eleonora.~ROS. Sì, sì, ho piacere. Darò 1985 2 | andrien, e mettetevi questo.~ROS. No, no, vi vuol troppo 1986 2 | Oh via, facciamo presto.~ROS. Ti dico che non lo voglio.~ 1987 2 | se giazza. (come sopra)~ROS. Brighella, va a dire a 1988 2 | Corallina)~BRIGH. E el tè?~ROS. Non voglio altro.~BRIGH. ( 1989 2 | Eleonora e Beatrice.~ ~ROS. Oh compatitemi, mi stava 1990 2 | Riverisco la signora Rosaura.~ROS. Serva, la mia cara Beatrice.~ 1991 2 | BEAT. Perdonate l’incomodo.~ROS. Oh, mi avete fatto il maggior 1992 2 | la luna è buona). (da sé)~ROS. Avete saputo ch’io sono 1993 2 | sposo non è il signor Lelio?~ROS. Sì, il signor Lelio.~ELEON. 1994 2 | più con occhio torbido.~ROS. Perché mi dite questo? 1995 2 | certamente non penserete più.~ROS. Oh, io... non ci penso.~ 1996 2 | non vi darò dispiacere.~ROS. Avete dell’inclinazione 1997 2 | farebbe perder la vostra.~ROS. Sì, ho capito che siete 1998 2 | Come! Amica finta? Perché?~ROS. Per causa vostra, Florindo 1999 2 | BEAT. Perché per causa mia?~ROS. Non parliamo altro.~BEAT. 2000 2 | sarete due buone amiche.~ROS. Io non sarò mai amica di