IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Alfabetica [« »] getto 29 gettò 1 gettossi 1 gh 4585 gha 3 ghangheri 1 ghe 5546 | Frequenza [« »] 4778 fa 4677 gli 4635 ott 4585 gh 4540 tutto 4530 don 4470 poi | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze gh |
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento(segue) La putta onorata
Atto, Scena
4501 2, 1 | vogio far. No posso, no gh’ho genio, e no gh’ho abilità.~
4502 2, 1 | posso, no gh’ho genio, e no gh’ho abilità.~PAS. (Poverazzo,
4503 2, 1 | mi, veh. De quindes’ani gh’aveva un putelo.~PASQUAL.
4504 2, 1 | le mare le xe quele che gh’ha più compassion dei fioli.
4505 2, 2 | liogo. Sti barcarioli no i gh’ha gnente de descrizion.
4506 2, 3 | putelo al sior Pantalon; gh’ho dà sto mio fio in vece
4507 2, 3 | mio fio; se no l’ho fato, gh’ho dao del mio late, e sti
4508 2, 4 | baron?~PANT. Sè uno che no gh’ha pan da magnar.~PASQUAL.
4509 2, 4 | zetadina.~PASQUAL. Mi no gh’ho da pensar gnente. La
4510 2, 4 | in casa del paron! Vu no gh’avè da pensar gnente! Lu
4511 2, 4 | avè trovà un bon impiego, gh’avè un bon paron.~PASQUAL.
4512 2, 4 | PASQUAL. Sior sì, e no gh’è bisogno che la s’incomoda
4513 2, 5 | posso impedir, perché no la gh’ha né pare, né mare. So
4514 2, 5 | onoratamente e da galantomo, e mi gh’ho promesso de maridarla.
4515 2, 5 | ha da far. Nol sa che el gh’averia da far in sto matrimonio,
4516 2, 6 | questi stimoli.~PASQUAL. Se gh’ho da dir la verità, son
4517 2, 8 | da sé)~PANT. E fin che gh’averò fiao, me defenderò. (
4518 2, 8 | sé)~PANT. (Me par che el gh’abbia paura). (da sé) Via,
4519 2, 9 | sior Pantalon, con chi la gh’ala? (lo ferma)~PANT. Lassème
4520 2, 9 | lo mazza colù.~TIT. Cossa gh’alo fato?~PANT. Un affronto.~
4521 2, 9 | Dise el proverbio: chi gh’ha la rogna, se la grata57. (
4522 2, 10 | vol che staga in altana, e gh’ho paura ch’el passa, e
4523 2, 10 | vegnir in casa liberamente. Gh’ho speranza che sior Pantalon
4524 2, 10 | podesto far de manco. Qua no gh’è tempo da perder. Bisogna
4525 2, 10 | Pantalon no vol che me tiolè. Gh’avemo tuti contrari.~BETT.
4526 2, 10 | cossa avemio da far? Se gh’avemo contra mio pare e
4527 2, 12 | cussì, siora, che pretension gh’ala sora quel puto?~BETT.
4528 2, 12 | el ne vol per mugier, no gh’avemo miga l’obligo de saver
4529 2, 12 | xe ancora zovene, e nol gh’ha muodo de mantegnir la
4530 2, 12 | mantegnir la mugier.~BETT. Mi no gh’ho pressa. Aspeterò quanto
4531 2, 12 | proprio, un omo da ben: gh’ho speranza che con mi no
4532 2, 12 | de dir?~MEN. Mio fio no gh’ha né bezzi, né giudizio.
4533 2, 12 | mi.~BETT. Vostro fio el gh’ha più giudizio de vu, sior
4534 2, 14 | tanti pitochi.~BETT. Eh, gh’ho altro in testa che nozze!~
4535 2, 14 | insonia che siè qua. Adesso gh’avemo un puoco de libertà.
4536 2, 14 | alegramente. Disè, Pasqualin, gh’aveu bezzi?~PASQUAL. Mi
4537 2, 14 | aveu bezzi?~PASQUAL. Mi no gh’ho altro che do ducati d’
4538 2, 14 | novizza.~BETT. (Maledeta! La gh’ha magnà el ducato). (da
4539 2, 15 | giudizio? Co no se magna, no gh’è giudizio che tegna.~PASQUAL.
4540 2, 15 | Pasqualino)~PASQUAL. Sì, ma no gh’ho più gnanca un soldo.~
4541 2, 16 | Certo che a farlo cussì, no gh’ho tropo alegrezza de cuor.~
4542 2, 17 | PASQUAL. Eh, el xe basso, no gh’abiè paura.~BETT. No vogio,
4543 2, 18 | De mio mario.~PANT. Mi no gh’ho mai visto tanto.~CAT.
4544 2, 18 | E cussì?~PANT. E cussì gh’ho dito de no.~BETT. Pazenzia.~
4545 2, 18 | sta per andar a Castelo, e gh’ho dao vintioto lire, che
4546 2, 18 | esser elo, e acioché la gh’abbia mia sorela, per un
4547 2, 18 | aviserò mi). (piano a Bettina) Gh’averemo più libertà.~PANT.
4548 2, 18 | de sì. Chi sa? Le done le gh’ha certi momenti, certi
4549 2, 19 | Pantalone.~BRIGH. Oh bravo, gh’ho gusto da galantomo.~OTT.
4550 2, 21 | ti vedi? Se dago indrio, gh’ho più de cinquanta barche
4551 2, 21 | bareta in acqua?~MEN. Senti, gh’ho prudenza, perché gh’ho
4552 2, 21 | gh’ho prudenza, perché gh’ho el paron in barca, da
4553 2, 21 | da resto...~NAN. Anca mi gh’ho el paron, e vogio tirar
4554 2, 21 | buto el fero in aqua?~NAN. Gh’ho dito, che se la vol desmontar,
4555 2, 21 | butarte in rio.~MEN. No gh’ho paura né de ti, né de
4556 2, 26 | parte colla gondola)~NAN. Ti gh’ha rason che quel galantomo
4557 3, 1 | pagare.~SCAN. Benissimo, la gh’ha rason. Ma come vorla
4558 3, 1 | BEAT. Far un pegno.~SCAN. Gh’ala zoggie?~BEAT. Ho il
4559 3, 3 | m’ha fato sta baronada? Gh’ho paura ch’el sia stà quel
4560 3, 4 | diavolo siete?~BETT. Mi gh’ho nome Betina, e son...~
4561 3, 7 | che no so dove andar, e gh’ho paura de dover star tuta
4562 3, 8 | CAT. Mo se el dise che nol gh’ha bezzi?~LEL. Io mi fido
4563 3, 8 | andar sola, bisognerà che gh’abia pazenzia). (da sé)~
4564 3, 9 | xe colù! Siora Cate, mi gh’ho do gran travagi. Uno
4565 3, 9 | remedierò. Ho trovà i zaffi, gh’ho dà la bona man, acciò
4566 3, 9 | so da che cao principiar. Gh’ho suspeto sul marchese.
4567 3, 9 | marchese. Dubito de Pasqualin. Gh’ho dei omeni che zira per
4568 3, 11 | dona da ben, sala? Cossa gh’ala paura? (alla Marchesa)~
4569 3, 12 | i me dava la sogia.~NAN. Gh’astu el paron a la comedia?~
4570 3, 12 | NAN. Aria granda.~MEN. Gh’alo la machina84?~NAN. No
4571 3, 12 | so paese, che i soi no i gh’ha pan da magnar.~MEN. Donca,
4572 3, 14 | diana! Che ho ridesto.~MEN. Gh’è zente?~TIT. A marteleto94.~
4573 3, 14 | diavoli, né de chiassi; e gh’avemo gusto de quele comedie
4574 3, 14 | gusto de quele comedie che gh’ha del sugo.~ ~ ~ ~
4575 3, 21 | man dei zaffi, perché no i gh’aveva ordene de chiaparve,
4576 3, 23 | sofegà in cuna.~MEN. Mo cossa gh’alo fatto?~LEL. Niente,
4577 3, 23 | Levante, sior sì; e se no gh’anderè per amor, gh’anderè
4578 3, 23 | se no gh’anderè per amor, gh’anderè per forza. Aspetto
4579 3, 23 | giusteremo tuto.~PANT. No gh’ho bisogno dei vostri consegi.
4580 3, 23 | un cameroto.~PAS. Mo nol gh’anderà miga, vedè.~PANT.
4581 3, 23 | sarà la verità. Pasqualin gh’ha massime civili e onorate,
4582 3, 23 | civili e onorate, e costù gh’ha idee basse e ordenarie.
4583 3, 27 | reputazion, che gnanca dopo che gh’ho dà el segno, no la me
4584 3, 29 | grando el contento, che gh’ho trovà un pare de sta
4585 3, 30 | Aspettè, lassè far a mi, che gh’ho speranza de farla revegnir