IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Alfabetica [« »] getto 29 gettò 1 gettossi 1 gh 4585 gha 3 ghangheri 1 ghe 5546 | Frequenza [« »] 4778 fa 4677 gli 4635 ott 4585 gh 4540 tutto 4530 don 4470 poi | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze gh |
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento(segue) La bottega da caffè
Atto, Scena
501 3, 3 | vergogna...~~Se l’amor che mi gh’ò... se la creanza...~~La
502 3, 3 | No posso più parlar, che gh’ò el sangiotto.~~~~~~DOR.~~~~
503 3, 4 | La vederia l’amor che gh’ò per ella.~~~~~~DOR.~~~~
504 3, 4 | morosa.~~Dasseno, ma sentì, gh’ò in tel pensier~~Che un
505 3, 5 | Mo via, coss’ôi da far?~~Gh’ò la morte alla gola.~~~~~~
506 3, 5 | qua ghe xe Zanetto;~~Sel gh’è, voggio cavarghe el cuor
507 3, 5 | voggio fidarme; (torna)~~Gh’ò un per de foleghette,
508 3, 6 | Oh poveretto mi, no gh’ò più fià.~~~~~~DOR.~~~~
Il bugiardo
Atto, Scena
509 1, 1 | padre della ragazza; el gh'ha quanto comodo el vol
510 1, 1 | tormento,~Che drento in cuor ti gh'ha.~Ma se a parlar me provo,~
511 1, 1 | siora Rosaura no sa chi gh'abbia fatto sta serenada.~
512 1, 14 | in materia de muso, no la gh'ha gnente d'invidia della
513 1, 14 | son quello che sta notte gh'ha dito quelle belle parole.~
514 1, 16 | casa, specialmente co no gh'è la madre, no le sta ben.~
515 1, 17 | xè poche putte che no la gh'abbia. Chi per meggiorar
516 1, 18 | signore.~PAN. A Napoli gh'ho dei patroni e dei amici
517 2, 10 | facile un poco troppo.~ARL. Gh'avì promesso sposarla, e
518 2, 10 | altro per i bei regali che gh'andè facendo. Corpo de mi!
519 2, 11 | meglio degli altri.~PAN. Gh'avè rason. No ve mancherà
520 2, 11 | ARL. Alle prove. Mi adesso gh'ho bisogno de magnar.~PAN.
521 2, 12 | arcano.~PAN. Coss'è? Cossa gh'è da niovo?~LEL. (s'inginocchia)
522 2, 12 | co la cossa xè fatta, no gh'è remedio. Se el matrimonio
523 2, 12 | sta sorte no ti me avvisi? Gh'avevistu paura, che disesse
524 2, 12 | maridà, la sarà fenia. Cossa gh'ala nome la to novizza?~
525 2, 12 | PAN. Sta to novizza la gh'ha un parentà strepitoso.~
526 2, 12 | Dirà ben to missier che ti gh'ha un pare senza creanza,
527 3, 1 | autor del sonetto, e el gh'ha piantà cento mille filastrocche,
528 3, 2 | saverò castigar. El Dottor gh'à rason, e bisogna che cerca
529 3, 3 | xè vegnù da Napoli.~POR. Gh'ho una lettera anca per
530 3, 5 | andar zo col brenton.9 Dime, gh'astu fatto una serenata?~
531 3, 5 | cenato con lei.~PAN. E no ti gh'ha riguardo a tôrte ste
532 3, 5 | sola mi basta.~PAN. Ben, ti gh'ha siora Briseide.~LEL.
533 3, 5 | Briseide...~PAN. Cossa gh'è?~LEL. Signor padre, eccomi
534 3, 5 | nostro mazor capital. Se no gh'avè fede, se no gh'avè reputazion,
535 3, 5 | Se no gh'avè fede, se no gh'avè reputazion, sarè sempre
536 3, 5 | procurar de consolarte: ma gh'ho paura.~LEL. Se dico più
537 3, 5 | LEL. No certamente.~PAN. Gh'astu nissun impegno con
538 3, 5 | tutto l'oro del mondo.~PAN. Gh'astu le fede del stato libero?~
539 3, 5 | Viene a me?~PAN. A vu; gh'ho dà sette soldi. Bisogna
540 3, 5 | mio ed il cognome.~PAN. Mi gh'ho tanti anni sul cesto,
541 3, 5 | me.~PAN. Digo ben; vu no gh'avè impegno con nissuna.~
542 3, 13 | è stà?~ARL. (a Lelio) No gh'è più tempo de dir busìe.
Il buon compatriotto
Atto, Scena
543 1, 1 | Moranzan, vegnì qua che gh'ho voggia de parlar un pochetto
544 1, 1 | stada a Milan, e perché gh'ho qualche rason de no far
545 1, 1 | meritè. Sè un omo proprio, gh'avè ciera da galantomo.~
546 1, 1 | e se farè ben ai altri, gh'averè del ben anca vu.~TRACC. (
547 1, 1 | son una vostra patriota, e gh'ho bisogno grandissimo della
548 1, 1 | grazia del cielo, per adesso gh'ho el mio bisogno; non intendo
549 1, 1 | sior Traccagnin, son sola. Gh'ho bisogno de un poca de
550 1, 1 | ROS. V'ho ditto che no gh'ho bisogno de gnente. Me
551 1, 1 | napolitan; el m'ha piasso, gh'ho fatto l'amor un anno;
552 1, 1 | Venezia. Ho chiappà suso; gh'ho ditto a mia mare che
553 1, 1 | No abbiè paura de gnente. Gh'ho tanto spirito che me
554 1, 1 | poderve cavar. Possibile che gh'abbiè sto cuor de abbandonar
555 1, 1 | sia nata)~ROS. Ve dirò. Mi gh'ho nome Rosa, e i me dise
556 1, 1 | giera un bon mulattier, che gh'aveva dei capitali e del
557 1, 1 | stada troppo ben arlevada, e gh'ho delle massime che supera
558 1, 1 | accaduto)~ROS. Xe vero: gh'avè rason. Ma el mal xe
559 1, 1 | Anzi, in tel stato che son, gh'ho bisogno d'amici e protettori.~
560 1, 2 | farsi creder contessa)~ROS. (Gh'ho le mie rason; lo fazzo
561 1, 5 | m'ho maridà, son vedua, e gh'ho tanti travaggi che no
562 1, 5 | nu disemo le lengue. No gh'è miga gran differenza!~
563 1, 5 | Italia?~COST. Siora sì, ma i gh'ha delle parole che no se
564 1, 5 | come si chiama?~COST. El gh'ha nome Ridolfo.~ISAB. Ridolfo! (
565 1, 5 | appunto l'ho conosciuto.~COST. Gh'avévelo morose a Livorno?~
566 1, 5 | COST. Me scaldo, perché gh'ho rason.~ ~ ~ ~
567 1, 6 | Coss'è, patrona? Con chi la gh'ala? (a Costanza)~ISAB.
568 1, 7 | pur una putta de garbo, ti gh'ha giudizio, ti gh'ha del
569 1, 7 | garbo, ti gh'ha giudizio, ti gh'ha del dottorezzo tanto
570 1, 7 | tutta la verità. Che impegni gh'astu co sto sior cavalier?~
571 1, 7 | d'onore. Disème un poco: gh'aveu altro debito che de
572 1, 7 | che parlo. Che confidenza gh'aveu dà a sto sior?~ISAB.
573 1, 7 | Benissimo. Co l'è cussì, no gh'avè scrittura, no gh'avè
574 1, 7 | no gh'avè scrittura, no gh'avè certi impegni, a Livorno
575 1, 7 | signor padre.~PANT. Cossa gh'è?~ISAB. Per amor del cielo,
576 1, 7 | seu mo segura che sto sior gh'abbia per vu quell'amor
577 1, 7 | abbia per vu quell'amor che gh'avè per elo?~ISAB. Non crederei
578 1, 7 | zovene che t'ha promesso. No gh'ho tanti cavei in testa,
579 1, 7 | ingannar, e una putta che no gh'ha esperienza del mondo,
580 1, 7 | mantegnir la parola che ti gh'ha dà. Gh'ho gusto che ti
581 1, 7 | parola che ti gh'ha dà. Gh'ho gusto che ti gh'abbi
582 1, 7 | ha dà. Gh'ho gusto che ti gh'abbi sti boni principi d'
583 1, 7 | ma dime un poco con chi gh'astu sto debito? Con un
584 1, 7 | fussi ben custodia: ma no gh'ho miga perso sora de ti
585 1, 7 | creatura; e ti savevi che ti gh'avevi to padre al mondo,
586 1, 7 | t'ho trovà un novizzo che gh'ha tutte le ottime qualità.
587 1, 7 | d'amor. Son vecchio, no gh'ho altri al mondo che ti,
588 1, 7 | consolazion. Tutto quel che gh'ho a sto mondo, xe too.
589 2, 1 | così: passabilmente.~COST. Gh'alo fatto l'amor?~RID. Perché
590 2, 1 | Che el me responda a mi. Gh'alo fatto l'amor?~RID. Sono
591 2, 1 | COST. Se la vol andar, mi gh'insegnerò dove che la sta.~
592 2, 1 | parola.~COST. (No so se gh'abbia da creder. Ma col
593 2, 1 | in collera? Me védelo? Mi gh'el farò provar.~RID. Ma
594 2, 2 | casa propria e civil, mi no gh'averave messo da ela quel
595 2, 2 | zorni.~COST. Mo che premura gh'aveu? Chi xela, cossa xela?
596 2, 2 | una persona da ben, e no gh'è pericolo che ghe sia sporchezzi.
597 2, 2 | esser ingrata con vu, perché gh'ho obligazion. Che la vegna
598 2, 2 | Ridolfo, e se el me sposa, gh'averò a elo l'obligazion.
599 2, 6 | rivedervi.~ROS. Anca mi dasseno gh'ho gusto d'averlo trovà.~
600 2, 6 | mi, patron: che intenzion gh'ala? Mi son vegnua a Venezia
601 2, 8 | Per dirghe la verità, el gh'ha per mi della bontà e
602 2, 10 | pazenzia. In tel caso che son, gh'ho bisogno de qualchedun
603 2, 10 | Leandro. La speranza che gh'ho sora de elo, me fa sopportar
604 2, 16 | che mi dica).~PANT. (La gh'ha del spirito, ma cussì
605 2, 16 | tormentarmi).~ PANT. Cossa gh'astu? Gh'astu mal?~ISAB.
606 2, 16 | PANT. Cossa gh'astu? Gh'astu mal?~ISAB. Sì signore,
607 2, 16 | intesi perfettamente.~PANT. Gh'ho gusto da galantomo; co
608 3, 2 | signora Costanza.~COST. La gh'ha sempre visite, patrona.~
609 3, 2 | signor, che in casa non gh'ho comodo per poderghe dir
610 3, 2 | buone notizie.~COST. (El gh'ha nome Leandro. Che bel
611 3, 4 | questa che xe titolada, no gh'importa gnente che i ghe
612 3, 13 | sappia parlar toscano)~ROS. (Gh'aveu contà tutto?)~TRACC. (
613 3, 13 | alozo. Onde se sior Leandro gh'ha della premura per siora
614 3, 16 | el xe un galantomo, no gh'è pericolo.~ISAB. S'è vero
615 3, 16 | COST. E mi digo, che se el gh'avesse in te le ongie, lo
616 3, 19 | sior Leandro xe qua: se ti gh'ha delle rason in contrario,
Chi la fa l'aspetta
Atto, Scena
617 1, 1 | far spender i bezzi a chi gh'ha el mattezzo de tegnirve
618 1, 1 | vol.~CEC. Lassè véder se gh'avè qualcossa de meggio.~
619 1, 1 | gnente. No so che ziri3 ch'el gh'abbia.~LISS. La lassa far
620 1, 1 | diverto. Vadagno, e spendo. No gh'ho muggier, no gh'ho fioli.
621 1, 1 | spendo. No gh'ho muggier, no gh'ho fioli. Tanti pia, tanti
622 1, 2 | Siora patrona.~CEC. Cossa gh'è?~LUC. Una mascara.~CEC.
623 1, 2 | CEC. Fermeve qua, se no gh'avè da far, che se el xe
624 1, 3 | Lissandro)~LISS. Zelenza, se la gh'avesse bisogno de fornimenti
625 1, 3 | testa. L'avantaggio che la gh'averà da mi, no la lo gh'
626 1, 3 | gh'averà da mi, no la lo gh'averà da nissun.~CEC. Via,
627 1, 3 | ridere forte)~CEC. Cossa gh'ala che la ride?~ZAN. (Seguita
628 1, 3 | sedere con sgarbo)~CEC. Cossa gh'alo?~ZAN. Son innamorà. (
629 1, 3 | Questo xe el mio mal. No la gh'ha carità, no la gh'ha compassion. (
630 1, 3 | No la gh'ha carità, no la gh'ha compassion. (salta in
631 1, 3 | t'una sera...~ZAN. Vu no gh'intrè, sior; andè via de
632 1, 3 | CEC. No parlo.~LISS. No gh'è pericolo.~ZAN. Conósseli
633 1, 3 | questa xe la prima volta che gh'ho l'onor de conosserla,
634 1, 3 | un galantomo, vedo ch'el gh'ha della passion, el me
635 1, 3 | vederè chi son.~LISS. No gh'è bisogno de gnente. Vorla
636 1, 3 | sospetto a sior Raimondo, gh'averavela difficoltà de
637 1, 3 | Lissandro)~ZAN. Saveu che la gh'ha rason? (a Lissandro)~
638 1, 3 | miga parer bon.~CEC. Oh sì, gh'avè rason. Andeve a far
639 1, 5 | Semo de carneval, xe vero; gh'ho dà parola, ma per dir
640 1, 5 | della conversazion.~CEC. Gh'avè bon21 donca vu con quella
641 1, 5 | putta.~CEC. Che intenzion gh'aveu?~BORT. Ve dirò. La
642 1, 5(21) | Gh'avè bon, cioè siete bene
643 1, 6 | dise el patron.~RIO. La gh'ha rason, siora sì. Xelo
644 1, 6 | indormenzada.~RIO. Ma! co se gh'ha el cuor contento, se
645 1, 6 | contenta, xe vero. Ma anca mi gh'ho delle cattive zornae.~
646 1, 6 | patrona, no xe stada ela che gh'ha fatto aver sta carica
647 1, 6 | La me lassa dir; elo no gh'ha casin...~TON. No ghe
648 1, 6 | gnanca le carte.~RIO. Nol gh'ha pratiche... se la m'intende...~
649 1, 6 | questo po, no so gnente.~RIO. Gh'ala qualche suspetto?~TON.
650 1, 6 | TON. Xe qualche tempo che gh'ho sto balin25.~RIO. Ma
651 1, 6 | che i va.~RIO. Oh co no la gh'ha altro fondamento che
652 1, 6 | altro fondamento voleu che gh'abbia?~RIO. Che sogio mi?
653 1, 6 | cosse son delicata.~RIO. La gh'ha rason, per questo la
654 1, 6 | ha rason, per questo la gh'ha rason; ma la me compatissa,
655 1, 6 | discreta; averzìghe28.~RIO. No gh'alo la chiave?~TON. N'importa.
656 1, 6 | TON. N'importa. Averzìghe; gh'aveu paura d'incomodarve?~
657 1, 6 | velen). (da sé)~TON. (La gh'ha rason, culìa, ma no posso
658 1, 7 | sior patron.~GASP. Cossa gh'è?~RIO. No l'ha gnancora
659 1, 7 | da elo dei Bolognesi, che gh'ha una partìa de canevo
660 1, 7 | a disnar?~GASP. Perché i gh'ha delle altre cosse da
661 1, 7 | per sto negozio.~TON. E vu gh'avè ditto de sì, che anderè?~
662 1, 7 | lavorare)~GASP. Cossa diavolo gh'aveu stamattina?~TON. Gnente. (
663 1, 7 | né bagattin.~GASP. Cossa gh'aveu donca?~TON. Andeve
664 1, 7 | lassa andar un zorno da ela; gh'ho promesso, gh'ho dà parola,
665 1, 7 | da ela; gh'ho promesso, gh'ho dà parola, ancuo la ve
666 1, 7 | TON. O bella o brutta, se gh'avevi intenzion de trattarme
667 1, 7 | GASP. E sì bisognerà che gh'andè.~TON. Bisognerà che
668 1, 7 | che vorave comprar, perché gh'ho promesso che anderè,
669 1, 7 | GASP. No, fia mia; disè che gh'anderè perché me volè ben.~
670 1, 7 | sior Gasparo...~GASP. Gh'andereu, o no gh'andereu?~
671 1, 7 | GASP. Gh'andereu, o no gh'andereu?~TON. No v'ogio
672 1, 7 | TON. No v'ogio ditto che gh'anderò?~GASP. Sia ringrazià
673 1, 7 | Riosa)~RIO. De diana! Cossa gh'ala con mi? (l'aiuta)~GASP.
674 1, 7 | amorosamente)~TON. Cossa gh'è? (brusca)~GASP. Via, siè
675 1, 7 | cossa distu?~RIO. Mi digo gh'el gh'ha rason.~TON. Animo,
676 1, 7 | distu?~RIO. Mi digo gh'el gh'ha rason.~TON. Animo, animo,
677 1, 7 | siora, fazzo presto. (No gh'ho miga bisogno del compasso
678 1, 7 | si sia. Son galantomo, no gh'ho da dar gnente a nissun,
679 1, 7 | gòderme quel pochetto che gh'ho colla mia pase, e colla
680 1, 7 | quel tavolin.~GASP. Cossa gh'aveu bisogno della chiave
681 1, 7 | fina a negra notte, e mi gh'ho da far a casa mia, e
682 1, 7 | chiave. (con forza)~TON. No gh'aveu la vostra?~GASP. Siora
683 1, 7 | la porta)~RIO. (Uh, se el gh'avesse cuor!)~GASP. Andeu
684 1, 7 | TON. E l'amor?~GASP. No gh'è vanti.~TON. E l'amor ve
685 1, 7(31) | e Gasparo risponde no gh'è vanti, perché Tonina
686 1, 8 | cattive. No la xe usa, la gh'ha parso un pochetto garba32.
687 1, 9 | un mestier, compare, che gh'ha bisogno de amicizie,
688 1, 9 | Oh in quanto a questo, gh'avè rason; quel poco che
689 1, 9 | avè rason; quel poco che gh'ho, lo riconosso da elo,
690 1, 9 | LISS. Sì, se vede ch'el gh'ha dell'amor. Capisso da
691 1, 9 | che el m'ha ditto ch'el gh'ha dell'amor.~GASP. De cossa?
692 1, 9 | spilorza, e da omo che no gh'ha cuor. Compatime, xe l'
693 1, 9 | che diga la so putta, che gh'ha tanta voggia de star
694 1, 9 | ghe xe remedio.~LISS. E gh'avè cuor de far sta malagrazia
695 1, 9 | a sior Raimondo al qual gh'avè tante obligazion?~GASP.
696 1, 9 | Oh! i batte.~LISS. Mi no gh'ho sentio. (osservando la
697 1, 9 | dall'altra banda.~LISS. Gh'ala do porte la vostra casa?~
698 1, 9 | GASP. Farò el pussibile, ma gh'ho paura de no podér. (apre,
699 1, 10 | Cossa dirà sior Raimondo che gh'he dà da intender che Gasparo
700 1, 10 | cossa dirà siora Cecilia che gh'ho dà parola? Maledetta
701 1, 10 | la spilorzeria de costù! Gh'ho una rabbia che se savesse
702 1, 10 | fuori la sua) Per diana, gh'è poca differenza. (confronta
703 1, 10 | andar a casa da mi, che no gh'è nissun! Eh, co gh'ho questa,
704 1, 10 | che no gh'è nissun! Eh, co gh'ho questa, vegnirò a tor
705 1, 11 | Gasparo e detto.~ ~GASP. No gh'è rimedio, ve l'ho ditto,
706 1, 11 | rimedio, ve l'ho ditto, no gh'è rimedio. Sior Bernardin
707 1, 11 | chiamar.~LISS. Perché no gh'aveu fatto dir che ancuo
708 1, 11 | GASP. Eh no, caro vu, che gh'ho promesso d'andar, e po
709 1, 11 | Me lo voleu dir a mi, che gh'ho la bocca della verità? (
710 1, 11 | zecchini. (cerca)~GASP. Lo gh'avevi stamattina?~LISS.
711 1, 12 | son seguro che anzi el gh'averà a caro, e el me loderà.
712 1, 12 | scomenzar a bonora a parlar. Gh'ho gusto, cussì anderò più
713 1, 12 | più presto a levar Tonina. Gh'ogio la mia chiave in scarsella?
714 1, 12 | toga anca questa za che la gh'è; delle volte se ghe ne
715 1, 13 | LISS. Vien avanti, che no gh'è nissun.~GARZ. L'osto xe
716 1, 13 | vien elo in persona.~LISS. Gh'astu ditto da sior Gasparo?~
717 1, 13 | da sior Gasparo.~LISS. Gh'astu parlà de mi?~GARZ.
718 1, 14 | La me comandi.~LISS. Nu gh'avemo bisogno de vu, presto,
719 1, 14 | vecchio, tutte le cosse gh'ha d'aver el so principio;
720 1, 14 | LISS. Pagherà mio fradello. Gh'aveu qualche difficoltà?~
721 1, 14 | affatto. Me maraveggio.~LISS. Gh'ho ben campo de vegnir spesso
722 1, 14 | bottega.~OSTO La vederà che gh'averò ambizion de servirle.
723 1, 14 | vorla de rosto?~LISS. Cossa gh'aveu de bon?~OSTO Tutto
724 1, 14 | vol.~LISS. Tutta sta roba gh'avè?~OSTO La comanda, e
725 1, 14 | se lassa servir, e no la gh'abbia travaggio54 de gnente.~
726 1, 14 | ostaria.~OSTO Bravo! La gh'ha rason. Ma no la sa che
727 1, 14 | ha rason. Ma no la sa che gh'ho do cusine, do capi cuoghi,
728 1, 14 | Mezza gallinazza per omo, le gh'ha da magnar quanto che
729 2, 1 | impegnà. Ma ghe son, e no gh'è più remedio. El disnar
730 2, 1 | invidà sior Raimondo... No gh'è più remedio; lassemo correr.
731 2, 1 | so muggier xe da so mare. Gh'aveva i mii reverenti dubbi,
732 2, 1 | Gasparo se fazza onor. Ma gh'ho sta roba in scarsella...
733 2, 2 | quanta soddisfazion che gh'averà sior Gasparo e siora
734 2, 2 | mezza.~LISS. Eh via via, no gh'è mal.~CATT. Xe ché nualtri
735 2, 2 | disnar tanto a bonora.~LISS. Gh'ala appetito, siora Cattina?~
736 2, 2 | pressa de vegnir via, no gh'ho gnancora marendà stamattina.~
737 2, 2 | casa. Za co siora Tonina no gh'ho suggizion.~LISS. Cossa
738 2, 2 | RAIM. Quant credì mo ch'el gh'durerà? (a Lissandro)~CATT.
739 2, 2 | dett sta cossa.~CATT. (El gh'ha paura che la zente i
740 2, 2 | magna). (da sé)~LISS. No gh'ha miga da esser un gran
741 2, 2 | varda che gran cosse! no gh'ho mai un fià57 de divertimento.~
742 2, 2 | LISS. El xe matto, ma el gh'ha dei bezzi, e del credito,
743 2, 2 | me fava stomego, e che no gh'ho badà). (da sé)~RAIM.
744 2, 2 | Tonina no vien mai. Ancuo i gh'averà da far, sarave meggio
745 2, 3 | quel maledett specch. Ti gh sta tre or d'orlogg a quel
746 2, 3 | corrisponde a quest'altr, a gh'vol tutta una mattina per
747 2, 3 | caro elo.~RAIM. I batt. An gh'è la serva, an gh'è nissun.
748 2, 3 | batt. An gh'è la serva, an gh'è nissun. Avrirò mi. (va
749 2, 3 | aprire)~CATT. (Vardè se gh'avesse teso64 a quel baron!
750 2, 3 | maridar! Manco mal che no gh'ho mai ditto de volerghe
751 2, 4 | Bisogna che quei matti gh'abbia scoverto tutto. (da
752 2, 4 | Cattina)~CATT. Perché la gh'ha mal a la bocca. (piano
753 2, 5 | quattro zorni.~CEC. E cossa gh'intra siora Tonina?~LISS.
754 2, 5 | milion. Sti marcanti che gh'ha sto canevo da dar via,
755 2, 5 | sto canevo da dar via, i gh'ha bisogno de bezzi, ghe
756 2, 5 | creanza xe bella e bona, ma mi gh'ho una fame che no ghe vedo.~
757 2, 5 | Gaspar?~LISS. Sior Gasparo gh'ha el mazor travaggio del
758 2, 5 | Mi, sior? In verità che gh'ho fame, e che no gh'ho
759 2, 5 | che gh'ho fame, e che no gh'ho gambe da far le scale.~
760 2, 6 | n'è vero?~LUC. Oh gnanca. Gh'avè troppe cabale.~LISS.
761 2, 6 | la man. La permetta che gh'abbia l'onor de servirla.~
762 2, 7 | orecchio)~CATT. (In verità, gh'ho da caro). (a Cecilia,
763 2, 7 | qua anca nu. (Cossa che gh'ha volesto a farla vegnir!) (
764 2, 7 | piano a Cecilia)~CEC. (Cossa gh'è?) (piano)~BORT. (Gh'ho
765 2, 7 | Cossa gh'è?) (piano)~BORT. (Gh'ho dà le buccole).~CEC. (
766 2, 7 | e prudent; as ved ch'al gh'vol ben a so muier; siel
767 2, 7 | morti.~LISS. Fin adesso gh'ho abuo da far. Adessadesso
768 2, 7 | vede agitato)~LISS. Cossa gh'ala? De le buccole da far
769 2, 7 | Cattina)~CATT. Sior sì; gh'ho rotto el ganzo giersera.~
770 2, 7 | CEC. Per cossa?~ZAN. No gh'ho più fame. Voggio andar
771 2, 7 | Voggio andar via.~CEC. Se no gh'avè più fame vu, gh'ha fame
772 2, 7 | Se no gh'avè più fame vu, gh'ha fame vostra muggier.~
773 2, 8 | omo della mia sorte? Cossa gh'oio fatto?~RAIM. L'am perdona;
774 2, 8 | casa mi... Patron... Mo a gh digh po de no, mi.~ZAN.
775 2, 8 | Cattina)~CEC. Mo andè là, che gh'avè tanto giudizio co fa
776 2, 8 | Zanetto)~ZAN. Xe vero. Mi no gh'ho giudizio. Sala chi gh'
777 2, 8 | gh'ho giudizio. Sala chi gh'ha giudizio? Quel sior. (
778 2, 8 | ho parlà a quella putta, gh'ho parlà per vu.~ZAN. Per
779 2, 9 | Gasparo)~GASP. No saveu che gh'avemo l'osteria taccada
780 2, 9 | Perché ho da scriver, perché gh'ho da far, e ancuo no ghe
781 2, 9 | posso andar.~TON. Ben, se gh'avè da far, vu gh'anderè
782 2, 9 | Ben, se gh'avè da far, vu gh'anderè un'altra volta, e
783 2, 9 | donna.~GASP. Caveve zo79, e gh'anderè domattina.~TON. Mo
784 2, 9 | vestia?~GASP. Cara fia, gh'ho le mie rason, perché
785 2, 9 | le mie rason, perché no gh'abbiè d'andar ancuo, e perché
786 2, 9 | d'andar ancuo, e perché gh'abbiè d'andar domattina.~
787 2, 9 | E li avè rifudai?~GASP. Gh'ho dito all'amigo la verità,
788 2, 9 | fasse?~TON. Persone che gh'avemo tutta l'obligazion...~
789 2, 9 | per questo...~TON. Che se gh'avemo bisogno de mile o
790 2, 9 | gnancora fenio.~TON. Mi no gh'ho più muso da farme véder.
791 2, 10 | Gasparo)~GASP. Signor, mi no gh'ho l'onor de cognosserla.~
792 2, 10 | avventori xe contenti de mi. Gh'ha piasso, xela restà contenta
793 2, 10 | De tutto; del disnar che gh'ho fatto.~TON. Disnar?~GASP.
794 2, 10 | vu v'inganè, perché mi no gh'ho fradeli.~TON. Tutte finte,
795 2, 10 | TON. Oh sì el diavolo, gh'avè rason. Queste xe cosse
796 2, 10 | bravo.~GASP. Altri che vu no gh'aveva la chiave, altri che
797 2, 10 | Son morta, la xe fenia, no gh'è più remedio per mi, no
798 2, 10 | è più remedio per mi, no gh'è più remedio per mi. (disperata)~
799 2, 10 | parte)~GASP. Da una banda la gh'ha mo anca rason. Bestia
800 2, 10 | son galantomo; se no la li gh'ha, n'importa, aspetterò.
801 2, 10 | strepito. No so gnente... ma gh'avè rason.~OSTE No la sa
802 2, 10 | par magretto... So ch'el gh'aveva un tabarro de scarlatto,
803 2, 11 | Più che ghe penso e più gh'ho sospetto sora Lissandro.
804 2, 11 | sior Gasparo.~GASP. Cossa gh'è sior?~CAFF. Son vegnù
805 2, 11 | le scatole)~GASP. Cossa gh'è? (torna un passo indietro)~
806 2, 11 | se l'averà desmentegada. Gh'ho gusto da galantomo. Sto
807 3, 1 | RIO. Mo de diana! cossa gh'alo fatto el patron?~TON.
808 3, 1 | stavolta ho paura che la gh'abbia rason). (da sé)~TON.
809 3, 1 | rason). (da sé)~TON. Nol gh'ha più né amor, né convenienza,
810 3, 1 | Senti che battola che la gh'ha83!~RIO. Fazzo quel che
811 3, 2 | poveretto. (ironica) El gh'ha rabbia che l'abbia scoverto. (
812 3, 2 | Patrona, siora Tonina. Gh'èlo sior Gasparo?~TON. Sior
813 3, 2 | Gasparo?~TON. Sior no, nol gh'è. (come sopra)~LISS. (Lo
814 3, 2 | Lo so anca mi che nol gh'è, e se no l'avesse visto
815 3, 2 | impazienza)~LISS. Eh no gh'ho tanta premura. (Bisogna
816 3, 2 | casa ghe sia baruffe, e gh'ho paura d'esser la causa
817 3, 2 | TON. Mo za, vualtri omeni gh'avè el cuor de orso, de
818 3, 2 | apre) Poveretto mi, no gh'è gnente.~TON. Ghe xela?~
819 3, 2 | Com'èlo sto negozio? Che gh'abbia da perder cussì più
820 3, 2 | lassà qua...~TON. Cossa gh'ìntrio mi? Domandèghela
821 3, 2 | scoverzirà tutto. Mi no gh'ho cuor de restar. Se podesse
822 3, 3 | TON. No so cossa dir, la gh'ha rason...~RAIM. Oh l'an
823 3, 3 | No so cossa dir; so che i gh'ha tanta bontà l'uno e l'
824 3, 3 | m'ha ditto gnente.~CATT. Gh'ala impegni? Anderala via
825 3, 3 | ha podesti ricever, e nol gh'ha podesto dar da disnar. (
826 3, 4 | varie persone.~ ~RIO. Oh che gh'ho tanto da caro89, gh'ho
827 3, 4 | che gh'ho tanto da caro89, gh'ho tanto da caro! In verità
828 3, 4 | Per cossa?~RIO. Perché gh'ho paura del foletto.~GASP.
829 3, 6 | da sé, ridendo) Cossa gh'aveu fatto a Riosa?~LISS.
830 3, 6 | fatto a Riosa?~LISS. Mi no gh'ho fatto gnente. La porta
831 3, 6 | no v'inquietè; se el la gh'averà elo, el ve la darà.~
832 3, 6 | quala far). (da sé)~TON. (El gh'ha paura d'esser scoverto,
833 3, 6 | sala de seguro?~TON. Oh no gh'è nissun dubbio. El xe stà
834 3, 6 | Lissandro, digo, che confidenza gh'alo in casa mia de vegnirme
835 3, 6 | libertà. Ma sior Lissandro nol gh'ha nissuna rason de vegnir
836 3, 6 | sior Raimondo.~LISS. Se gh'ho da dir la verità, el
837 3, 6 | son solito a andar. E se gh'ho da dir la verità, el
838 3, 6 | elo.~TON. Oh bravo, bravo! Gh'ho gusto. Rideremo, se divertiremo.~
839 3, 6 | ridendo)~LISS. Me despiase che gh'ho un impegno...~TON. Oh
840 3, 7 | obligazion.~CEC. Certo: no gh'ha bastà favorirne sta mattina,
841 3, 7 | Lissandro)~BORT. La perdoni, no gh'ha da esser, me par, anca
842 3, 7 | chiaccole, per no disturbarlo, gh'ho dà un libro a siora Cattina,
843 3, 7 | libro a siora Cattina, e gh'ho ditto che co sior Raimondo
844 3, 7 | LISS. Mi la sa quel che gh'ho ditto.~TON. La varda
845 3, 9 | affannata)~TON. Cossa gh'è?~RIO. Presto, la vegna
846 3, 10 | Coss'è? sior Raimondo la gh'alo con mi?~RAIM. L'è veira
847 3, 10 | tabarro e la bautta, no gh'avè el cappello.~LISS. Eh
848 3, 10 | urtandola)~LISS. E nol gh'ha ditto gnente sior Gasparo? (
849 3, 10 | sior Raimondo?~RAIM. An gh'è minga sta gran premura (
850 3, 11 | no so, la veda, che mi no gh'ho averto. I m'ha ditto
851 3, 11 | xe siora Tonina.~RAIM. A gh'la raccumand. (a Tonina,
852 3, 11 | Cecilia)~CEC. Ghe conterò. Gh'ho da parlar de elo. (piano
853 3, 11 | vicino a Cattina) Cossa gh'ala che la me par sbattuetta101? (
854 3, 12 | Guarda intorno) Sì ben, no gh'è né siora Cecilia né sior
855 3, 12 | chiassetto de carneval.~RIO. Chi gh'ha nome sior Bortolo?~BORT.
856 3, 12 | qualche spirito)~TON. Cossa gh'ala? (a Cattina)~CATT. Gnente,
857 3, 12 | caldo, fremendo)~LISS. No gh'ho miga badà, la veda.~GASP. (
858 3, 12 | oneste; la xe una burla, e no gh'è gnente de mal. (a Gasparo,
859 3, 12 | le ha fatte intrar?~LISS. Gh'ho averto mi, veramente.~
860 3, 14 | lasciar di ridere)~LISS. Cossa gh'oio ditto? (a Gasparo e
861 3, 14 | che sporca? E mi ancora gh'ho fatto tante cerimonie!)~
862 3, 14 | co la so mascara?~ZAN. La gh'ha rason. Son qua; ànemo,
863 Ult | doverav mentir.~ZAN. La gh'ha rason, ma no xe vero
864 Ult | roba? I mi scrignetti li gh'aveu vu?~GASP. I vostri
865 Ult | battarella a Lissandro)~LISS. Gh'avè rason. Compatì un chiassetto
866 Ult | ma la dise assae. No la gh'ha fià107 de parlar, perché
La buona madre
Atto, Scena
867 1, 1 | giazza subito.~GIAC. Mi gh'ho le man inganfie3 che
868 1, 1 | vorla che fazza?~BARB. No gh'avè scaldapìe?~GIAC. Siora
869 1, 1 | li metterè intorno.~GIAC. Gh'ho tanta voggia de una traversa6
870 1, 1 | bele.~BARB. Laorè7 che la gh'averè.~GIAC. Se sior Rocco
871 1, 1 | I dà la pezo roba che i gh'ha in bottega, e i vol quel
872 1, 1 | xe sempre al de sotto, se gh'ha sempre da dar; e no i
873 1, 2 | biancaria costa bezzi, e gh'è più dì che lugànega19,
874 1, 3 | drento per i balconi, e sì el gh'ha i ani de la discrezion.
875 1, 3 | Disdott'ani sul cesto26 el gh'ha, e nol pensa a gnente. (
876 1, 3 | Nicoletto)~NICOL. Gnente, perché gh'ho domandà una camisa, la
877 1, 3 | pera de manegotti, che no i gh'ha una macula32 al mondo.
878 1, 3 | macula32 al mondo. Vardè, i gh'ha le so cordele, i se liga
879 1, 3 | ve vien a véder cossa che gh'avè sotto la velada33?~MARG.
880 1, 3 | la velada33?~MARG. Se i gh'avesse mi, me parerave d'
881 1, 3 | Mo za, co no fazzo mi, no gh'è pericolo che nissun fazza.
882 1, 3 | scovolà e po mi l'ho vardà el gh'aveva la lèa36 tant'alta
883 1, 3 | tuto, che fasse tuto, che gh'avesse cento man, cento
884 1, 4 | un ducato.~MARG. Mi? dove gh'oggio i bezzi?~NICOL. Zitto,
885 1, 4 | Debotto el me farave dir44. I gh'ho taccai al cesto i ducati45.~
886 1, 4 | per de scapini46.~MARG. No gh'alo un bon per de scarpe?~
887 1, 4 | MARG. Eh puto caro, se no gh'averè giudizio...~NICOL.
888 1, 4 | un boccon de mare! e la gh'aveva altre tre fie, e co
889 1, 4 | quarta55.~NICOL. Oh, a mi no gh'è pericolo.~MARG. Oh sì,
890 1, 4 | la sia brutta.~MARG. La gh'ha un bel sesto59.~NICOL.
891 1, 4 | NICOL. Oh sì, po, la gh'ha un bellissimo sesto.~
892 1, 4 | restar incantà.~MARG. La gh'ha el so merito.~NICOL.
893 1, 4 | vol, la xe una puta che gh'ha del merito.~MARG. Oe,
894 1, 4 | Gasparo xe un zovene che gh'ha el modo, e se el vol,
895 1, 4 | sposar?~MARG. Seguro. El gh'ha de l'intrada. El gh'ha
896 1, 4 | El gh'ha de l'intrada. El gh'ha negozio impiantà.~NICOL.
897 1, 4 | NICOL. E mi son zovene, no gh'ho impiego; mi no la posso
898 1, 4 | subito. (con ironia) No lo gh'ho, ma gnanca se lo gh'avesse,
899 1, 4 | lo gh'ho, ma gnanca se lo gh'avesse, ve lo daria.~NICOL.
900 1, 5 | vaga là la parona, che la gh'ha un bel fio68. Poverazza,
901 1, 6 | dir?~MARG. Eh ghe lo dirò, gh'è tempo. La lassa che fenissa
902 1, 6 | po, ghe dirò (manco mal, gh'ho gusto). (parte)~ ~ ~ ~
903 1, 7 | zovene, ma no la xe moroseta. Gh'ho quel puto che el xe una
904 1, 7 | MARG. Sior'Agnese.~BARB. Gh'avèu tirà83?~MARG. Siora
905 1, 8 | vegnir el mio caldo88. Ma no gh'è pericolo. So chi el xe
906 1, 8 | recevo per una finezza.~AGN. Gh'aveva proprio voggia de
907 1, 8 | metter co mi. Ela no la gh'ha fioi, e la gh'ha el so
908 1, 8 | Ela no la gh'ha fioi, e la gh'ha el so bisogno; ma mi,
909 1, 8 | spasso, un devertimento; e no gh'ho gnanca un fià92 de tempo
910 1, 8 | fioi, rido co la massèra. Gh'ho un gatto po, gh'ho un
911 1, 8 | massèra. Gh'ho un gatto po, gh'ho un gatto che el xe el
912 1, 8 | che ghe sarà de queli che gh'averà otto o diese mile
913 1, 8 | ducati d'intrada, che no i gh'averà el cuor contento,
914 1, 8 | cuor contento, come che la gh'ha ela.~BARB. Certo che
915 1, 8 | a casa a bonora, che no gh'abbia pratiche, che no vaga
916 1, 8 | el sia un alocco103. El gh'ha una testa che el so maestro
917 1, 8 | testa che el so maestro no gh'aveva altro che dir: el
918 1, 8 | puto?~BARB. Ghe dirò, se gh'avesse el modo, lo voria
919 1, 8 | mia, poveretta mi se nol gh'avesse elo. Lu me scuode,
920 1, 8 | ghe digo, tuto, tuto.~AGN. Gh'ho gusto dasseno. No ghe
921 1, 8 | BARB. La diga, sior'Agnese, gh'ala fattor ela?~AGN. Siora
922 1, 8 | fattor ela?~AGN. Siora sì; gh'ho quelo che serviva el
923 1, 8 | Ma el fattor, védela, el gh'ha so fio con elo, no ghe
924 1, 8 | un puto de quela sorte no gh'abbia del ben.~BARB. El
925 1, 8 | sóa105.~AGN. Quanti ani gh'alo?~BARB. Disdott'ani fenii
926 1, 8 | védela, tra quel che la gh'aveva, e quel che gh'ha
927 1, 8 | la gh'aveva, e quel che gh'ha lassà so mario, la sta
928 1, 8 | grandezze de più de quel che la gh'ha. Basterave che la trovasse
929 1, 8 | che la trovasse uno che gh'avesse voggia de far ben,
930 1, 8 | AGN. Bisognerave che nol gh'avesse né padre, né madre.~
931 1, 8 | BARB. Vorla andar via? Gh'ala tanta pressa113?~AGN.
932 1, 8 | Bisogna che vaga, perché gh'ho la dona114 co mi, e a
933 1, 8 | curiosità. Sto sior sàntolo gh'alo pute in casa?~BARB.
934 1, 8 | Ventura no xe maridà, nol gh'ha sorele, nol gh'ha nissun.
935 1, 8 | maridà, nol gh'ha sorele, nol gh'ha nissun. Oh, se la savesse
936 1, 8 | pensier.~BARB. (Per diana, che gh'ho bona speranza). (da sé,
937 1, 8 | AGN. Giera stà dito che el gh'aveva una pratica, che l'
938 1, 8 | La la chiama.~AGN. No no, gh'ho da dir una cossa: con
939 1, 8 | Mo che morbin125 che la gh'ha.~BARB. Sièstu benedetta! (
940 1, 8 | no mancherà certo, e no gh'ho nissun scrupolo al mondo.
941 1, 8 | Vorave che el vegnisse; no gh'ho ben, no gh'ho requie127.
942 1, 8 | vegnisse; no gh'ho ben, no gh'ho requie127. Oh amor de
943 1, 9 | Sior Gasparo a bon conto el gh'aveva bona intenzion.~DAN.
944 1, 9 | alo da esser giazzà?~LOD. Gh'alo mai un bezzo in scarsela?
945 1, 9 | DAN. Gran vizio che la gh'ha, de voler ogni mattina
946 1, 9 | DAN. Che travaggi139 che gh'averò!~LOD. E faressi meggio
947 1, 9 | incamminandosi)~DAN. La gh'ha rason.~LOD. Anderò mi,
948 1, 9 | sì, che la diga, che la gh'ha bon dir. La gh'ha rason
949 1, 9 | che la gh'ha bon dir. La gh'ha rason che no son una
950 1, 9 | LOD. Sior Nicoletto.~DAN. Gh'ala tirà?~LOD. Siora sì.~
951 1, 9 | LOD. Siora sì.~DAN. Chi gh'ha dito, che la ghe tirà?~
952 1, 9 | dito, che la ghe tirà?~LOD. Gh'ho tirà per non far malegrazie. (
953 1, 10 | cossa distu, Daniela? El gh'ha el relogio sior Nicoletto.~
954 1, 10 | NICOL. Siora sì.~LOD. Quanto gh'avèu dà?~NICOL. Oh poco,
955 1, 10 | foravia145.~LOD. Ma pur quanto gh'avèu dà?~NICOL. Poco ghe
956 1, 10 | che a quela cordela el gh'ha taccà una medaggia).~
957 1, 10 | intrae me le manizo mi, e gh'ho domile ducati d'intrada,
958 1, 10 | intrada, e mia siora mare la gh'ha sedesemile ducati de
959 1, 10 | marido, no voggio dota; mi no gh'ho bisogno de dota, voggio
960 1, 10 | ve sentirè in gringola. Gh'avè el corpo pien de chioccolata,
961 1, 10 | pol véder quel relogio? Gh'alo paura che ghe lo magnémo?~
962 1, 10 | me fa una rabbia!)~NICOL. Gh'ala relogio ela, siora Daniela?~
963 1, 10 | tenerezza affettata)~NICOL. Lo gh'ala in cantier154 so mario?~
964 1, 10 | so mario?~DAN. Oh el gh'ha bon tempo lu, sior Nicoletto.~
965 1, 10 | DAN. Cossa falo?~NICOL. Gh'oggio fatto paura?~LOD.
966 1, 10 | LOD. Gran morbin155 che gh'avè.~NICOL. Ah! son in gringola. (
967 1, 10 | DAN. Cussì presto?~NICOL. Gh'ho un interesse. Bisogna
968 1, 10 | Patrone. (parte)~LOD. Oe, el gh'ha mezza camisa.~DAN. Cossa
969 1, 10 | DAN. Cossa importa? El gh'ha ben i abiti galonai.~
970 2, 1 | Giacomina)~AGN. Oh, per mi no la gh'abbia nissun riguardo. Co
971 2, 1 | ridotto in sto stato; no la gh'ha gnancora tanto giudizio
972 2, 1 | impastà de zuccaro, nol gh'ha fiel in corpo: e sì,
973 2, 1 | sì, la xe una bottega che gh'ha de tuto. Me servo anca
974 2, 2 | amiga, su sto sior Rocco gh'aveva anca mi i occhi adosso;
975 2, 2 | curte, e Giacomina no la gh'ha mai dito una mezza parola,
976 2, 2 | dago un'occhiada mi, el gh'ha una paura che el trema.~
977 2, 2 | puto, per dar a la puta. Ma gh'ho speranza che el cielo
978 2, 2 | xe tanto un bon puto, che gh'ho speranza certo, che la
979 2, 3 | caro175. Dove xélo?~GIAC. Gh'ho tirà adesso.~BARB. Gh'
980 2, 3 | Gh'ho tirà adesso.~BARB. Gh'avèu dito a Margarita?~GIAC.
981 2, 4 | ghe domanda.~BARB. (Oh, no gh'è pericolo, sala). (piano
982 2, 4 | passada.~BARB. Dasseno? Gh'ho ben a caro che la ghe
983 2, 4 | stà?~AGN. Sì, caro fio, gh'averò gusto anca mi de sentir.
984 2, 4 | che el xe?~AGN. Oh sì, el gh'ha ben messi i so ani186.~
985 2, 4 | no m'ho recordà?)~BARB. Gh'astu el relogio?~NICOL.
986 2, 4 | Barbara)~BARB. Un zorno, se gh'averè giudizio, poderè anca
987 2, 4 | comparir co fa i altri, e gh'averè el relogio, e gh'averè
988 2, 4 | e gh'averè el relogio, e gh'averè tuto el vostro bisogno.
989 2, 4 | che me pol insegnar, e che gh'ha de l'amor per la nostra
990 2, 4 | la diga de sì.~AGN. (El gh'ha la so bona malizia per
991 2, 6 | questo el me teme, e no gh'è pericolo che el me lasca
992 2, 6 | ha dito de vu.~ROC. Cossa gh'ala dito?~BARB. Oh via,
993 2, 6 | Mo la gran desfortuna che gh'ho in sta casa! se la madre
994 2, 6 | che fiori smorti203 che la gh'ha.~ROC. Ho inteso, ho inteso.
995 2, 6 | difficile da contentar.~BARB. No gh'è miracoli; ma la xe meggio
996 2, 6 | taglia) La toga, che la gh'ha una traversa da sposa.~
997 2, 6 | traversa da sposa.~AGN. Quanto gh'avémio da dar?~ROC. Le fazza
998 2, 6 | Un tràiro indrio.~ROC. Gh'ala paura che no ghel daga?
999 2, 6 | adesso.~ROC. Se le comanda, gh'ho de la cambrada bellissima,
1000 2, 6 | presto che poderò.~AGN. Gh'avèu gnente gnancora?~ROC.