IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Alfabetica [« »] bendati 4 bendato 21 bendino 1 bene 4183 benedeta 23 benedete 2 benedeti 1 | Frequenza [« »] 4209 sia 4195 vostro 4186 vostra 4183 bene 4183 qui 4070 avete 4061 poco | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze bene |
grassetto = Testo principale grigio = Testo di commento
(segue) Il matrimonio per concorso Atto, Scena
2501 3, 12 | mi assicura che condurrà bene l'affare, ed io mi fido 2502 3, 13 | che ti stima, che ti vuol bene.~LIS. (Si sì, il signor 2503 3, 13 | star.~PAND. Scusi, vede bene: si tratta di una mia figlia. 2504 3, 13 | entra in camera)~FIL. Va bene? (a Lisetta)~LIS. Va bene, 2505 3, 13 | bene? (a Lisetta)~LIS. Va bene, ma poi se vi scoprirà?~ 2506 3, 15 | verso l'appartamento)~ANS. E bene, che cosa avete da dirmi? ( 2507 3, 15 | Fontene che mi aspetta.~ANS. Bene, bene, vada pure, si accomodi. ( 2508 3, 15 | che mi aspetta.~ANS. Bene, bene, vada pure, si accomodi. ( 2509 3, 15 | nell'appartamento)~ANS. E bene, signor Roberto, spicciatevi.~ 2510 3, 15 | prego il cielo vi dia quel bene e quella consolazione che 2511 3, 15 | meritate.~ROB. Lo stesso bene e la stessa consolazione 2512 3, 16 | alle due donne)~ROB. E bene, signore, chi è che mi domanda? ( Il medico olandese Atto, Scena
2513 Ded | decoroso il fine.~Il maggior bene ch'io vantar possa essermi 2514 Ded | beni prevale in V. E. il bene massimo della Virtù, e che 2515 Ded | situazione, e il buon ordine bene eseguito, fece talmente 2516 1, 1 | l’uomo indifferente.~~Il bene è sempre bene; il male ognor 2517 1, 1 | indifferente.~~Il bene è sempre bene; il male ognor si sente.~~ 2518 1, 2 | bell’ingegno?~~Osservatelo bene. Eh, confessar bisogna,~~ 2519 1, 3 | istesso darei per istar bene.~~Ho lettere di cambio, 2520 1, 4 | i consigli capiste poco bene.~~~~~~GUD.~~~~Anzi, se mi 2521 1, 4 | stelle ingrate son d’ogni bene avare. (agitato)~~~~~~MAR.~~~~ 2522 1, 4 | quanto vale.~~~~~~MAR.~~~~Bene, il paese nostro d’oggetti 2523 2, 3 | alza del bello, piega il bene il foglio che leggeva, lo 2524 2, 7 | subito udienza.~~~~~~BAI.~~~~Bene; sarà servito. (Petizz parte)~~~~~~ 2525 3, 1 | MAR.~~~~Per divertirle bene,~~Che mai si potrà fare?~~~~~~ 2526 3, 3 | quando avrò imparato ben bene la scrittura,~~Mi pagheranno, 2527 3, 3 | quando uniti sono,~~Spesso fa bene il tristo, e fa del male 2528 3, 3 | FED.~~~~Io non l’ho inteso bene.~~~~~~ELI.~~~~Tornerò a 2529 3, 3 | quando uniti sono,~~Spesso fa bene il tristo, e fa del male 2530 3, 4 | La gioventù è un gran bene; lo spirito è migliore.~~ 2531 3, 7 | non abita.~~~~~~CRO.~~~~E bene, starò colla nipote;~~Starò 2532 3, 10 | parola,~~L’acqua mi ha fatto bene. (Né anche una goccia sola). ( 2533 4, 1 | Carolina, so che tu mi vuoi bene;~~Vo’ svelarti un arcano, 2534 4, 1 | CAR.~~~~Certo, voi dite bene: vogliono che si dia~~Quest’ 2535 4, 6 | male, ma non conosco il bene.~~~~~~BAI.~~~~Se ascoltandolo 2536 5, 1 | viver seco.~~Ella è l’unico bene, che mi sia caro al mondo;~~ 2537 5, 1 | amor suo, l’amor vostro: bene maggior non curo.~~~ ~ ~ ~ 2538 5, 3 | Bainer.~~~~~~BAI.~~~~E bene, amico, compiste il bel 2539 5, 3 | filosofia). (da sé)~~Il bene ch’io posseggo, frutto è 2540 5, 6 | partirete.~~~~~~CAR.~~~~E bene; monsieur Guden dissemi 2541 5, 7 | oppressa;~~Godo del vostro bene, qual farei per me stessa.~~ Il mercato di Malmantile Atto, Scena
2542 1, 4 | CEC.~~~~È ver, voi dite bene;~~Mormorar della gente non 2543 1, 4 | per civettar:~~Ma non sta bene di mormorar.~~Dietro la 2544 1, 4 | Sapeva far:~~Ma non sta bene di mormorar.~~So tante cose,~~ 2545 1, 4 | vuò parlar,~~Ché non sta bene di mormorar. (parte)~~~ ~ ~ ~ 2546 1, 7 | BRIG.~~~~Il Conte mi vuoi bene,~~È di me innamorato;~~Ma 2547 2, 1 | rido,~~Ma voi siete il mio bene e a voi son fido.~~ ~~Non 2548 2, 4 | In verità,~~Vi voglio bene.~~~~~~LENA~~~~Andate via 2549 2, 16 | LAM.~~~~Tutto va bene, amico,~~Ma io nel tribunale~~ Il Moliere Atto, Scena
2550 Ded | avventura mai fatto. Ecco il bene della Commedia onesta. Voi 2551 Pre | principio, non suonando bene nella nostra favella, e 2552 1, 1 | Un ebrio non discerne il bene dal difetto.~~~~~~LEAN.~~~~ 2553 1, 1 | vino.~~~~~~LEAN.~~~~Bada bene, che il vino non mi può 2554 2, 2 | zelo,~~Con cui per vostro bene io vengo a ragionarvi.~~ 2555 2, 2 | figliuola, il dire io vivo bene,~~Ma riparar del tutto lo 2556 2, 2 | v’esponete, pensateci ben bene,~~Perdete una fortuna che 2557 2, 4 | Per suo, per vostro bene, sinor l’ho esaminata,~~ 2558 3, 3 | ritratti in scena non fan bene.~~~~~~CON.~~~~Che diavol 2559 3, 4 | Rationis genitivo! Va bene; va benissimo.~~~~~~CON.~~~~ 2560 3, 6 | siete svelto! Che uomo fatto bene!~~~~~~PIRL.~~~~Chi vive 2561 3, 9 | Ah! che vi par? sto bene?~~~~~~VAL.~~~~Bellissima 2562 4, 5 | avvelenarmi volete un po’ di bene,~~È forza ch’io lo soffra, 2563 4, 5 | petto,~~Vi accende, non so bene, se amore o se dispetto.~~ 2564 4, 5 | lor prole il danno,~~Ma un bene, una fortuna, toglierle 2565 4, 9 | dican male, se dir non sanno bene.~~Il finger per inganno 2566 5, 2 | resista chi puote... Mio bene, ecco la mano.~~Mia sposa, 2567 5, 2 | ISAB.~~~~Oh come mi stai bene! oh quanto mi consoli! ( Il mondo della luna Atto, Scena
2568 1, 6 | termine,~~E il nome cambia bene spesso agli uomini.~~Per 2569 1, 8 | serrata.~~~~~~BON.~~~~E ben, bene, fraschetta,~~So io quel 2570 1, 9 | pensiero.~~Vedo che mi vuoi bene,~~Vedo che tu sei mia.~~~~~~ 2571 2, 5 | delira per furore,~~Chi sta bene e vuol star male,~~Chi ha 2572 2, 9 | insegnerò.~~Tu devi voler bene al tuo padrone.~~~~~~LIS.~~~~ 2573 2, 10 | sarete voi:~~Ci conosciamo bene fra di noi.~~~~~~CEC.~~~~ 2574 2, 10 | BON.~~~~Lisetta, bada bene.~~~~~~LIS.~~~~È innocentino~~ 2575 2, 12 | CLAR.~~~~Mia sorella sta bene,~~Ed io cosa farò?~~La mia 2576 3, 5 | ECCL.~~~~È vero, dite bene:~~Appena una ragazza sa 2577 3, 5 | Altrimenti così non stanno bene.~~~~~~BON.~~~~Io mi rimetto 2578 3, 6 | BON.~~~~Sì, signor, dite bene:~~Questa funzione al genitor 2579 3, 6 | ECCL.~~~~Sì, sì, voi dite bene.~~Or che siam maritati,~~ Monsieur Petition Parte, Scena
2580 1, 2 | PETIT.~~~~Dice bene madama.~~~~ ~~~~~~ ~~~~PETR.~~~~ Le morbinose Atto, Scena
2581 2, 5 | che l'avrebbe, chi mi vuol bene in petto.~~~~~~SILVESTRA:~~~~ I morbinosi Atto, Scena
2582 1, 5 | vedere, ed io gli voglio bene.~~~~~~LEL.~~~~Non vi voglio 2583 2, 3 | signora, anch'io son nato bene,~~Vi saprò in ogni grado 2584 2, 4 | caro Ottavio, se mi volete bene,~~Fate il piacer d'andarvene.~~~~~~ 2585 2, 4 | confidato.~~Anch'egli è nato bene, e certo non saprei~~Trovarne 2586 3, 3 | sente.~~Mio tesoro, mio bene, pietà...~~~~~~BRI.~~~~Sior 2587 3, 4 | dato;~~Ma se poi mi vuol bene...~~~~~~OTT.~~~~Per amor 2588 3, 5 | schiaffo)~~~~~~LEL.~~~~Mi vuol bene così?~~~~~~OTT.~~~~Anzi 2589 3, 5 | Lelio)~~~~~~LEL.~~~~Vuol bene ancora a voi?~~~~~~OTT.~~~~ 2590 5, 2 | gelosa, segno che mi vuol bene.~~~~~~OTT.~~~~Ella è meco 2591 5, 2 | chiamo.~~~~~~LEL.~~~~No no, bene obbligato.~~~~~~OTT.~~~~ 2592 5, 2 | OTT.~~~~La conoscete bene?~~~~~~LEL.~~~~So quel che Il negligente Opera, Atto, Scena
2593 NEG, 1, 4| Senza darmi un addio?~~Più bene non mi vuoi, Pasquino mio?~~~~~~ 2594 NEG, 1, 4| PASQ.~~~~Se ti vuò bene? e come!~~Ma per non mi 2595 NEG, 1, 4| l'ha trovato...~~Sì, va bene, lo dirò. (parte)~~~ ~ ~ ~ 2596 NEG, 1, 6| Dice ben Porporina, dice bene:~~Chi vuole esser contento,~~ 2597 NEG, 1, 6| affanno~~In grazia al caro bene,~~Non v'è piacer più amabile,~~ 2598 NEG, 1, 7| Siamo felici.~~Tu mi vuoi bene a me;~~Io voglio bene a 2599 NEG, 1, 7| vuoi bene a me;~~Io voglio bene a te. Ma il punto sta~~Che 2600 NEG, 1, 7| poco son note,~~Mi vorrà bene, e mi farà la dote.~~~~~~ 2601 NEG, 1, 7| Dunque si può sperar che vada bene.~~~~~~CORN.~~~~Si può sperar, 2602 NEG, 1, 8| Filiberto~ ~ ~~~AUR.~~~~O bene o mal che sia,~~Quando a 2603 NEG, 1, 8| Filiberto.~~~~~~FIL.~~~~Bene, bene, (verso la scena)~~ 2604 NEG, 1, 8| Filiberto.~~~~~~FIL.~~~~Bene, bene, (verso la scena)~~Si farà, 2605 NEG, 1, 9| FIL.~~~~In questo ha fatto bene.~~Io non vuò seccature.~~~~~~ 2606 NEG, 1, 10| conviene.~~Ma se sto tanto bene,~~Perché ho da levarmi?~~ 2607 NEG, 1, 10| fidarsi troppo~~Non istà bene. Adesso. Porporina~~~ ~ ~ ~ 2608 NEG, 2, 2| FIL.~~~~Mi vuol gran bene?~~Parmi ch'ella dicesse:~~« 2609 NEG, 2, 2| me,~~Si tenevan le man sì bene unite?~~Buona gente, che 2610 NEG, 2, 2| Filiberto)~~~~~~FIL.~~~~Mio bene,~~Son qui tutto per voi.~~~~~~ 2611 NEG, 2, 2| care.~~Che vi pare? non fo bene?~~Or si ride ed or si sviene.~~ 2612 NEG, 2, 3| Basta così?~~~~~~CORN.~~~~Va bene. (prende il foglio)~~~~~~ 2613 NEG, 2, 5| Per questa volta è andata bene.~~~~~~PORP.~~~~In grazia~~ 2614 NEG, 2, 5| poveretto,~~Lo so che mi vuoi bene;~~Ma un po' di gelosia mi 2615 NEG, 2, 6| Dunque è ver, che vi vuol bene? (parte)~~~ ~ ~ ~ 2616 NEG, 2, 7| DOR.~~~~E questo è bene.~~Profittarsi conviene~~ 2617 NEG, 2, 7| moda:~~L'inganno, se va bene, ancor si loda.~~ ~~Pria 2618 NEG, 2, 9| Se tu volessi un po' di bene a me,~~Tutto questo mio Le nozze Atto, Scena
2619 1, 5 | sia.~~~~~~TITTA~~~~Mi vuol bene Dorina, e sarà mia.~~~~~~ 2620 1, 8 | Conviene~~Star zitti, e condur bene~~La macchina presente;~~ 2621 2, 5 | consorte;~~La cosa non va bene;~~Che sposi il giardiniero 2622 2, 9 | Questa faccenda non finirà bene. (parte)~~~ ~ ~ ~ 2623 2, 16 | c'è.~~~~~~LIV.~~~~(Li ho bene imbarazzati:~~Così del loro 2624 2, 17 | TITTA~~~~Per far bene ho fatto male;~~Non so dir 2625 3, 1 | bastonato.~~~ ~~~~~MAS.~~~~Va bene, io son contento~~Che un 2626 3, 5 | perché?~~La donna cos'è?~~Che bene ci fa?~~Che gioia ci dà?~~ 2627 3, 9 | un briccone.~~~~~~MAS.~~~~Bene, me n'anderò: la riverisco. ( L'osteria della posta Atto, Scena
2628 Un, 1 | proseguiranno il viaggio.~TEN. Bene; se si contentano, noi pranzeremo 2629 Un, 2 | hanno pensato di farmi un bene, trattando per me quest' 2630 Un, 3 | colle proprie sue perdite al bene della società, alla sussistenza 2631 Un, 5 | mi lusingherà mai di star bene, se non avrò la pace del 2632 Un, 5 | non ho coraggio di dirne bene.~BEAT. Mi hanno detto, ch' 2633 Un, 8 | CAM. In questa sala.~BAR. Bene, resterò qui; io non ho 2634 Un, 10 | conduco meco a Torino.~BAR. Bene, io non vi condanno per 2635 Un, 10 | appagatevi della ragione.~BAR. E bene, s'io non verrò con voi, 2636 Un, 11 | le mormorazioni. Sarebbe bene che tu accettassi un altro 2637 Un, 12 | amico suo qualche parte di bene, ma per dirvi la verità, 2638 Un, 12 | cavaliere ben fatto. Parla bene, tratta civilmente con tutti; Ircana in Ispaan Atto, Scena
2639 0, ded | davvicino, e conseguire il bene desiderato. Non m'ingannò 2640 0, ded | incensi.~Ma quel, che forma il bene della Repubblica non basterebbe 2641 0, ded | contento, misurar posso il bene di chi le vive dappresso, 2642 0, ded | possiede. Iddio, dator d'ogni bene, conoscitore del vero merito 2643 1, 2 | rimproverarmi, privando altrui d'un bene,~Di meritar gl'insulti, 2644 1, 3 | è il duce?~Un momento di bene aver non spero al mondo;~ 2645 1, 4 | IBRAIMA: Pensiamoci un po' bene, e giudichiam dappoi.~Se 2646 1, 5 | padrona, con lei si starà bene!~IBRAIMA: Meglio per noi, 2647 2, 3 | son sorda, ma non ci sento bene:~Parlami in questa canna, 2648 2, 3 | va a chiamar le schiave; bene, le spose ancora.~Ti aspetterò. 2649 2, 5 | figliuola; così vi vorrò bene. (a Zama)~E voi non vi degnate 2650 2, 5 | VAJASSA: Se mi vorrete bene, anch'io ve ne vorrò.~IBRAIMA: 2651 3, 3 | OSMANO: Pensa all'onore? e bene, l'onore or mi consiglia~ 2652 4, 1 | sempre, sempre vi vorrò bene;~Ma a me portar rispetto 2653 4, 1 | la verità, ci sento poco bene;~Ma se il Caucaso freddo 2654 4, 1 | forte nella canna)~VAJASSA: Bene: quell'altra? (come sopra)~ 2655 4, 1 | scordo più.~ZAMA: Brava! ha bene capito. (con ironia)~VAJASSA: 2656 4, 4 | consorte, là dentro non va bene.~Colà vi son le schiave, Ircana in Julfa Atto, Scena
2657 0, aut | che qui lo ripeta. Dirò bene non avere osservato in questa 2658 0, aut | devesi affaticare per condur bene sopra di un dato argomento 2659 1, 3 | sé)~BULGANZAR (Ha fatto bene a sciegliere il mercante 2660 1, 3 | Chetati. Ircana è mia. ~ZAGURO Bene; non ti contrasto il possederla. 2661 2, 4 | soffro non è che un vero bene.~Scordomi in faccia vostra 2662 3, 14 | fare? ~TAMAS Senza il mio bene io moro.~ALÌ E la sposa? ~ 2663 4, 4 | poco, nunzio sper'io di bene;~Nunzio della tua pace, 2664 4, 4 | Poiché se d'improvviso il bene al mal succede,~Soccombere 2665 4, 11 | vicino~Il mio sposo, il mio bene, il mio dolce destino!~Meco 2666 4, 15 | eleggo; ch'è meglio un vero bene~Goder in brevi giorni, che 2667 5, 5 | sapete, sol vi ho fatto del bene.~(Con quello stile in mano 2668 5, 5 | cognata mia, che tutto bene andrà.~Andiamo, poverini, 2669 5, 6 | TAMAS Vivo son io, mio bene, per l'ardor de' tuoi lumi.~ 2670 5, 6 | morta, o discacciata.~TAMAS Bene. Addio. ~IRCANA Dove vai?~ 2671 5, 7 | pieno!~TAMAS Eccomi tuo, mio bene. (ad Ircana)~IRCANA Ora Pamela maritata Atto, Scena
2672 DED | Voi una parte di quel gran bene, che a me avete fatto colle 2673 DED | interesse, e sopra qualunque bene, che il nome vostro rispettabile 2674 AUT | Nulla valse per far del bene. Il Teatro vastissimo più 2675 1, 3 | vostre grazie.~ERN. Ho fatto bene dunque a prevenir la risposta; 2676 1, 3 | la vostra insistenza. So bene che è un poco troppo avanzata; 2677 1, 6 | uscire da queste porte.~ERN. Bene: manderò intanto il mio 2678 1, 10 | di signore non istà più bene fra le labbra di una consorte.~ 2679 1, 10 | della vostra amicizia. Parla bene, è di buon cuore. Ha tutti 2680 2, 2 | questa sola, e l'ho fatto per bene.~BONF. Perché tenermi nascosto 2681 2, 5 | PAM. È grande veramente il bene che ho conseguito dal cielo, 2682 2, 5 | equivoco; non l'intendo bene.~PAM. Oh cieli! lasciatemi 2683 2, 11 | Artur?~LONG. L'ha passata bene.~MIL. Come andò la faccenda?~ 2684 2, 12 | per carità, vi ho voluto bene, e ve ne vorrò sempre. Uh, 2685 3, 2 | fratello.~BONF. Fareste bene, se il vostro sangue non 2686 3, 8 | avrà timore di non essere bene accolta; si ricorderà ancora 2687 3, 16 | la superbia di non essere bene accolto. Milord, che facevate 2688 3, 16 | di me medesima. Sì, dice bene la lettera: E mi consola 2689 3, Ult | animo ricuperata. Un gran bene non si acquista per solito Pamela nubile Atto, Scena
2690 1, 1 | padrona vi voleva assai bene, ma voi, per dirla, meritate 2691 1, 1 | prerogativa è il parlar poco e bene.~JEV. (si alza) Pamela, 2692 1, 3 | scrivere.~BON. So che scrivi bene.~PAM. (vorrebbe ritirar 2693 1, 3 | al dito.~PAM. Non andrà bene.~BON. Rendimi quell'anello.~ 2694 1, 4 | Fatele sapere ch'io le voglio bene.~JEV. La governatrice vien 2695 1, 6 | In casa vostra non istò bene.~BON. Perchè?~PAM. Perchè 2696 1, 8 | prendersi questa libertà.~BON. Bene, sedete, se vi aggrada.~ 2697 1, 9 | giovine come lei non istà bene in casa con un padrone che 2698 1, 13 | opinione.~ART. Amico, voi dite bene, ma convien fare dei sacrifizj 2699 1, 16 | a tacere.~ERN. A parlar bene non s'impara così facilmente.~ 2700 1, 16 | troppo, non può parlar sempre bene.~ERN. Caro Milord, voi non 2701 1, 19 | Assicúrati, che ti vorrò bene.~PAM. Sarà effetto della 2702 1, 19 | cielo vi rimeriti tutto il bene che mi avete fatto. Vi domando 2703 1, 19 | avessi dato. Vogliatemi bene, e pregate il cielo per 2704 1, 20 | non mi vendico. Sa molto bene Milord che nati siamo entrambi 2705 2, 2 | cagione di sospettarlo.~BON. Bene, verrò con voi.~ART. Me 2706 2, 5 | a Jevre) (Io non intendo bene il senso di queste parole.)~ 2707 2, 5 | a Pamela) Tu non istai bene per cameriera con un padrone 2708 2, 5 | Pamela) (Pamela, badate bene.)~PAM. Signore, volete voi 2709 2, 5 | Voi donne fate più mal che bene, col vostro amore. Pamela 2710 2, 5 | renda merito di tutto il bene che fatto mi avete. Vi chieggo 2711 2, 5 | confessi che ti ho fatto del bene.~PAM. Conosco l'esser mio 2712 2, 6 | signore, ce n'andremo.~BON. Bene.~JEV. Pamela, andiamo.~PAM. ( 2713 3, 3 | svenuto.~JEV. Avete fatto bene a tornare indietro.~ART. 2714 3, 8 | Monsieur Longman, le volete bene a Pamela?~LON. Madama, io 2715 3, 15 | BON. (Longman è un uomo da bene.)~ ~ ~ Il paese della cuccagna Opera, Atto, Scena
2716 PAE, 1, 9| Caro sposino mio,~~Se state bene voi, sto bene anch'io.~~~ ~~~~~ 2717 PAE, 1, 9| Se state bene voi, sto bene anch'io.~~~ ~~~~~LARD.~~~~ 2718 PAE, 2, 2| PAND.~~~~Signor no; non va bene.~~~~~~COMP.~~~~Orsù, giurar 2719 PAE, 2, 3| rispondo.~~ ~~Dice questo: bada bene,~~Che ti voglion corbellar.~~ 2720 PAE, 2, 4| popol di Cuccagna,~~Quand'ha bene mangiato,~~Beffeggia nel 2721 PAE, 2, 6| POLL.~~~~Credimi ch'io sto bene,~~E ne ringrazio il fato.~~ 2722 PAE, 2, 6| Pollastrina,~~Ti voglio tanto bene.~~~~~~POLL.~~~~Io t'amo 2723 PAE, 2, 14| CORT.~~~~(Ha bevuto assai bene).~~~ ~~~~~LIB.~~~~(È assai Il padre per amore Atto, Scena
2724 Ded | conoscervi ad ogn'altro bene, che poteva lusingarmi di 2725 Ded | vi ha fatto il maggior bene, il maggior vantaggio del 2726 Ded | parlando o scrivendo, dicon bene di Voi, non fanno che rendere 2727 Ded | di mio Nipote, da Voi sì bene accolti ed amati, trovarci, 2728 Ded | Veneziano e l'ha tradotta sì bene, ch'io, confesso il vero, 2729 1, 2 | destinato,~~Ma posso viver bene senz'essere avanzato.~~Né 2730 1, 2 | nati la gloria è il solo bene.~~A voi ed al germano varia 2731 3, 3 | feroce.~~Egli m'invidia un bene, che prometteami il cielo.~~ 2732 3, 7 | Fernando,~~Godea del vostro bene, ma ne godea tremando.~~ 2733 4, 5 | che crudeltà inumana!~~Il bene in lontananza l'alma talor 2734 5, 3 | istesso legno,~~Per conoscerlo bene mi han dato il contrassegno. ( La pelarina Parte, Scena
2735 2, 1 | linguaggio,~~Sosterrete voi bene?~~~~~~VOLP.~~~~Sai pur che 2736 2, 2 | Bravissimo! Voi siete~~Così bene attillato,~~Che incantata 2737 2, 2 | rallegrarlo il modo.~~~~~~VOLP.~~~~Bene: addio.~~~~~~TASC.~~~~Restiam Le pescatrici Opera, Atto, Scena
2738 PES, 1, 1| Regalar voglio il mio bene.~~Tira, tira; viene, viene.~~~~~~ 2739 PES, 1, 1| Perché so che mi vuol bene.~~ ~~~~~~ ~~~~TUTTI, e anco 2740 PES, 1, 5| il certo~~Per un incerto bene;~~E paventar conviene~~D' 2741 PES, 1, 11| E in pace godiamo~~Quel bene che il cielo~~Noi lascia 2742 PES, 2, 1| me veder.~~~~~~BURL.~~~~Bene... ma dico...~~Non so se 2743 PES, 2, 3| credete a costoro:~~Cercan far bene alle germane loro.~~~~~~ 2744 PES, 2, 11| BURL.~~~~(Io di farti del bene ho procurato). (piano a 2745 PES, 2, 14| NER.~~~~Io ti voglio tanto bene.~~~ ~~~~ ~~~LESB.~~~~Per 2746 PES, 3, 7| sciocchi che siete?~~Se bene a lor volete,~~Sposatele, I pettegolezzi delle donne Atto, Scena
2747 0, ded | Pettegolezzi, così ho creduto bene d'intitolarla, coll'esempio 2748 0, ded | impiegata, sa Ella così bene distribuirlo, che anche 2749 0, ded | della nostra nazione.~Un bene grandissimo ha concesso 2750 1, 1 | vicinanza, e perché voglio bene a Beppo, che è figlio del 2751 1, 11 | che abbiamo detto, anderà bene.~Anzoletta - La vederà che 2752 1, 12 | a Beppo ho sempre voluto bene. Suo padre, che accudisce 2753 1, 14 | indiano condito coll'olio del bene, che tiene fresco e umido 2754 1, 14 | In Toscana, dove si parla bene.~Eleonora - Sarà cruscante.~ 2755 1, 15 | spiccio. Vi avviso per vostro bene, e poi pensateci voi. Sappiate 2756 2, 8 | pare di questo tuppè? Sta bene?~Eleonora - Sta benissimo. 2757 3, 8 | per avermela custodita e bene educata.~Pantalone - Paron 2758 3, 12 | di Lelio)~Lelio - Ora sto bene. Ella mi è in braccio svenuta; 2759 3, 19 | Lelio - Io vi ho fatto del bene.~Checchina - Sì ben, xe Il poeta fanatico Atto, Scena
2760 Ded | mutazioni che ho creduto bene di farvi, e specialmente 2761 1, 1 | figliuoli.~OTT. Io trovo sempre bene impiegate l’ore, quando 2762 1, 1 | insignita.~OTT. Che ne dite? Va bene?~FLOR. In quanto a me, va 2763 1, 3 | Armoniosa quadrisillabo non va bene. Bisogna farlo di cinque 2764 1, 3 | lira. Armonïosa, ora va bene. Vien Nice a scior la chiara 2765 1, 3 | garruli, non so se vada bene. Vedrò se il Petrarca l’ 2766 1, 10 | tormenta l’appetito.~OTT. Oh bene!~ ~~~COR.~~~~E finché vive 2767 2, 1 | ROS. Così presto?~FLOR. O bene, o male, ho risposto, ed 2768 2, 1 | e vera cagion d’ogni mio bene!~ ~~~FLOR.~~~~Nice, che 2769 2, 1 | dalla sua pietate ogni mio bene.~ ~~~ROS.~~~~Sappia dunque 2770 2, 3 | lasciatela stare.~BEAT. Sì, fate bene. Resterà qui col signor 2771 2, 13 | questa nostra sontuosa e bene illuminata sala nel monte 2772 2, 13 | petto,~E che in dono al mio bene offra il cor mio?~Vuoi che 2773 2, 13 | crocchie,~E v’acciacchi ben bene e spalle, e trippe.~La gloria 2774 3, 4 | Merita tutto. Avvertite bene, non me lo disgustate.~BEAT. 2775 3, 4 | figlia.~BEAT. Oh, non istà bene che un giovine faccia il 2776 3, 4 | Rosaura è una figlia da bene.~BEAT. Io vi consiglierei 2777 3, 8 | LEL. La fortuna è quel bene che tutti cercano, che tutti 2778 3, 12 | poetesse ve l’intendete bene.~ELEON. Con vostro marito 2779 3, 16 | della mia famiglia.~OTT. Bene, abbadateci voi, e non impedite 2780 3, 16 | una donna sola non istà bene; onde me ne vado ancor io, Componimenti poetici Parte
2781 Ass | la vostra critica. Vedete bene, ch’io non ardisco chiamarle 2782 Ass | necessità che ho avuto, bene o male, di scrivere. Alla 2783 Giov | de’ primi albori ~Al suo bene volar le tortorelle?~No, 2784 Giov | un cuor tutto amarezze~So bene anch’io che il mele è prodigioso, ~ 2785 Quar | delle sue glorie, pensai bene registrar quella de’ suoi 2786 Quar | naturalmente inclinato al nostro bene.~2 Il peccato sola cagione 2787 Quar | male che soffrono.~2 Per il bene che sperano.~3 Per la pietà 2788 Quar | peggio.~3 Il sperar e operar bene è sicuro.~ ~SONETTO~ ~Con 2789 Quar | ch’è figlio del merto un bene eterno.~L’alta pietà del 2790 SSac | amando riamata il Sommo Bene, ~La tua salma felice al 2791 SSac | venne il nascer mio; ~Dirne bene non dovrei,~Dirne male non 2792 SSac | pene~Amareggian tutto il bene. ~I figlioli ed il consorte,~ 2793 SSac | Che ve ne par? Non staria bene accanto ~Della Donna gentil 2794 Dia1 | e vera cagion d’ogni mio bene!~Flor. Nice, che del mio 2795 Dia1 | dalla sua pietate ogni mio bene.~Ros. Sappia dunque Filen 2796 Dia1 | crocchie,~E v’acciacchi ben bene e spalle e trippe.~La gloria 2797 Dia1 | mondo fa cambiar. ~Chi sta bene e chi sta male ~Carneval 2798 Dia1 | cresta.~A nobile fanciulla bene stanno ~Vaghi ornamenti, 2799 Dia1 | Umiltade, Umiltà, mi stai pur bene.~ ~ ~ 2800 Dia1 | verso Dio.~Qual maggior bene ricordar potrebbe ~Oltre 2801 Dia1 | grato rese agli uomini da bene ~Lo stil cambiato alle moderne 2802 Dia1 | quelle teste ~Che parlan bene allor che pensan male, ~ 2803 Dia1 | ci sembra mal, ritorna in bene.~E ben da Dio può dirsi 2804 Dia1 | Lupo avvilito: Ah, mi sta bene ~La cortesia che da costui 2805 Dia1 | di buon segno e di star bene. ~La favola dimostra per 2806 Dia1 | Fanno appunto così: sentite bene. ~25. Un Tonno da un Dolfin 2807 Dia1 | certo si rende il vostro bene,~E contenta di ciò siete 2808 Dia1 | E quaggiù non si gode un bene intero. ~Quel che vale assai 2809 Dia1 | baccelli, né stolti; ~Intendon bene noi altri Toscani, ~Quando 2810 Dia1 | Gondolier mio, che parlate sì bene; ~Quasi davver davvero il 2811 Dia1(79) | difetto di lingua, che non può bene pronunciar le parole.~ 2812 Dia1(80) | Venir bene, perfezionarsi.~ 2813 Dia1 | maestà.~E nel mondo a comun bene ~Da Luigi si sostiene~La 2814 Dia1 | Che mi hai tu procurati.~Bene a ragion lodasti~Il Sanvitale 2815 Dia1 | danno in pace, e del suo bene io godo.~Saggia gentil donzella, 2816 Dia1 | valoroso, che il ballo intende bene,~Sul gusto d’Arlecchino 2817 Dia1 | Ché dopo aver mangiato si bene a desinare,~Non posso d’ 2818 Dia1 | complimento.~E recitò sì bene i poveri miei carmi,~Ch’ 2819 Dia1 | Prima di farlo, che ci pensi bene.~Ma ci ha pensato questa 2820 Dia1 | si trastulla? ~Più d’ogni bene e d’ogni piacer nostro, ~ 2821 Dia1 | isperate, germana, a un sì gran bene, ~Senza che il cuor vi assalgano 2822 Dia1 | mi apprezza, e chi al mio bene aspira, ~Adorerà gli affetti 2823 Dia1 | fantasmi, misto col male è il bene;~E una semplice stilla del 2824 Dia1 | amor mio, che al vostro bene aspira, ~Lieta qual io mi 2825 Dia1 | novelli congiunti, il proprio bene ~Godendo in pace, dello 2826 Dia1 | glorioso ~In cymbalis lodar bene sonantibus, ~Ma dai musici 2827 Dia1 | Meglio è che molto e mal, far bene e poco, ~Come insegna il 2828 Dia1 | tutti ho detto ~Voler dir bene, e rispettar le gonne, ~ 2829 Dia1 | inoltro e seggo; ~Faccio bene da prima il fatto mio,~E 2830 Dia1 | conviene ~Chi è la fonte d’ogni bene.~Non fu Amor la ria cagione ~ 2831 Dia1 | conviene ~Chi è la fonte d’ogni bene.~ ~ ~ 2832 Dia1 | Offre a Gesù per comun bene i voti, ~Seguendo lei che 2833 Dia1 | funeste;~Non vi è altro bene che il ben celeste. ~Ma 2834 Dia1 | amor costante, ~Il Sommo Bene tracciando va, ~Col vero 2835 Dia1 | campare vorrei, e campar bene.~Ah conosco l’error: L’audace 2836 Dia1(288) | questo teatro riuscirono poco bene.~ 2837 Dia1 | cresce nel mal, crescer nel bene.~Entro le sacre porte inoltro 2838 Dia1 | verità, ~Tu facesti assai bene ad avvisarmi. ~Se favellai 2839 Dia1 | moglie. ~Eh, si può viver bene e in santitate, ~Quando 2840 Dia1 | Rispondesser del pari, farei seco, ~Bene o mal fosse fatto, il mio 2841 Dia1 | forse non vi è, che male o bene ~Canti il Pastor, dall’arcade 2842 Dia1 | evidente che vorrei dir bene, ~Ma l’argomento mi sgomenta 2843 Dia1 | Penso, e rifletto, che ogni bene è vano~Di questa vita, e 2844 Dia1 | può, se vuole, ~Farmi del bene, e che contento io viva.~ 2845 Dia1 | pur troppo mi stuccar ben bene ~Nozze, e poi nozze, monache, 2846 Dia1 | arte e l’ingegno.~Quanto di bene all’intelletto apporta ~ 2847 Dia1 | Mi ha della Compagnia bene instruito. ~Soldato io son, 2848 Dia1 | Brugora, noi davver ci vogliam bene.~Prova è di ciò che se fra 2849 Dia1 | vive in allegria, si mangia bene, ~Né son le genti dalla 2850 TLiv(375) | Bene adornato.~ 2851 TLiv | Ho però schiccherato, o bene o male, ~Ciò che a formar 2852 TLiv | tempo un po’ fiaccato,~Ma bene in gamba, e del buon vino 2853 TLiv(473) | gli abili gondolieri sanno bene condursi in tali incontri.~ 2854 TLiv | consolazion del sesso nostro,~Bene sparso è per voi pianto 2855 TLiv | terra non abbia un dì di bene.~O santo, o santo Imene, ~ 2856 TLiv | non temer, ch’è uom da bene,~E tu col tempo lo farai 2857 TLiv | quando ~Rendere anch’io potea bene per bene, ~Me vanno a dito, 2858 TLiv | Rendere anch’io potea bene per bene, ~Me vanno a dito, a mio 2859 TLiv | maggior componimento ~Dir quel bene, o quel mal, che non va 2860 TLiv | mancan legna ad iscaldar ben bene ~Le stanze, il letto, ed 2861 TLiv | monister si può fruire~Tutto il bene che dona il Ciel cortese ~ 2862 TLiv | sia dato~Di respiro e di bene un mese solo.~ ~ ~ 2863 TLiv | di padre tal che mi vuol bene,~E dirvi un no la Musa mia 2864 TLiv | non sono, e mancami quel bene ~Che maggior di me stesso 2865 1 | Desïoso, se può, d’alloggiar bene, ~Senza aver il danar da 2866 1 | risponde in tedesco un uom da bene: ~Di quell’ampia magione 2867 1 | Viver di carità, ma viver bene.~Tutto ciò, a dir il ver, 2868 1 | una volta... (Cominciamo bene. ~Mi pareva sentir precisamente~ 2869 1 | Profetizzava il galantuom da bene, ~Ma l’ardente desio ch’ 2870 1 | Benedite, fontane, il sommo bene; ~Benedicanlo i fumi, e 2871 1 | il maggior d’ogni altro bene ~Che si possa da noi quaggiù 2872 1 | d’un signor che vi vuol bene, ~A cui per detto vostro 2873 1 | ben, fra gli altri beni, ~Bene che nel governo ha le radici:~ 2874 1 | di gente amica,~Esser può bene al grand’onore alzata ~Di 2875 1 | argomenti, ma pur si uniran bene. ~L’uno sarà la Musica, 2876 1 | qualità che non si accordan bene): ~Abito nero, picciol mantelletto, ~ 2877 1 | ella avea le parti mie sì bene, ~Tal farsi io vidi il cavalier 2878 1 | tradurla in francese, o male o bene. ~Sente le lodi dell’illustre 2879 1 | nipoti. ~Deh l’Autore del bene ai buon propizio~Oda il I portentosi effetti della madre natura Atto, Scena
2880 Ded | certamente è il maggior bene di questa terra, bene comune 2881 Ded | maggior bene di questa terra, bene comune a tutti, egli è vero, 2882 1, 4 | in momento il dolce, il bene.~~~~~~LIS.~~~~Ah Ruggiero, 2883 1, 9 | c'è.~~~~~~CETR.~~~~Non va bene, vi dico.~~~~~~CEL.~~~~Ah, 2884 1, 17 | passai?~~~~~~CAL.~~~~Fareste bene assai~~A starvene colà cheto 2885 1, 18 | CETR.~~~~State bene con lei.~~~ ~~~~~CEL.~~~~ 2886 2, 5 | narro udite:~~Ascoltatemi bene, e inorridite.~~~~~~CEL.~~~~ 2887 2, 13 | colpa.~~~~~~LIS.~~~~A viver bene~~Apprendere dovresti~~Dall' 2888 2, 13 | Donne infeste all'altrui bene,~~Che rapite i cori altrui,~~ 2889 2, 18 | POP.~~~~Non va bene.~~Facciam così, mio caro 2890 3, 2 | imparo,~~E a difendermi bene or mi preparo.~~ ~~D'un 2891 3, 3 | ho fatto perché vi voglio bene.~~~~~~RUSP.~~~~Bell'amor! 2892 3, 4 | il mio Poponcino,~~Vi son bene obbligata:~~Avete la mia 2893 3, 6 | CETR.~~~~Sì, dice bene.~~Celati i traditori~~Son 2894 3, 7 | CEL.~~~~Così anderebbe bene.~~~ ~~~~~CETR.~~~~Ma questo Il povero superbo Atto, Scena
2895 1, 5 | chi sono;~~Se vi portate bene, io vi perdono.~~ ~~Cara, 2896 1, 8 | giorno?~~~~~~PAN.~~~~Sto bene, e son venuto... (pensa)~~ 2897 1, 8 | far?~~~~~~DOR.~~~~Così va bene.~~(Vuò parlargli, e impegnarlo 2898 1, 12 | troverà.~~Il mio dolce amato bene,~~Di vedermi colla speme,~~ 2899 2, 1 | Pancrazio solo.~ ~ ~~~ ~~~~È bene una gran cosa~~Che viver 2900 2, 2 | PAN.~~~~Tu dici bene;~~Se fossi vecchio assai,~~ 2901 2, 6 | CON.~~~~Adorato mio bene,~~Volentieri sopporto~~Il 2902 2, 6 | DOR.~~~~Oh dei! mio bene,~~Così sperar e dubitar 2903 2, 8 | o me ne vo.~~~~~~PAN.~~~~Bene, ho inteso. Madama, io penserò.~~~~~~ 2904 2, 8 | sposarvi.~~~~~~PAN.~~~~Oh bene, oh bene!~~~~~~MAD.~~~~Ma 2905 2, 8 | PAN.~~~~Oh bene, oh bene!~~~~~~MAD.~~~~Ma con patto 2906 2, 11 | parlar prima.~~~~~~CAV.~~~~Bene, ritornerò.~~A che ora pranzate?~~~~~~ 2907 2, 11 | mattina io mangierò pur bene). (da sé)~~ ~~Amico grandissimo,~~ 2908 2, 13 | fondamenti.~~~~~~CAV.~~~~Bene.~~Già lo sposo è contento. 2909 2, 16 | Dodeci piatti.~~~~~~CAV.~~~~Bene, e così?~~~~~~LIS.~~~~Suppa 2910 3, 1 | stesso~~Al padre del mio bene,~~E chieda il refrigerio 2911 3, 1 | PAN.~~~~Sì, lo conosco bene;~~Mi dica che gli occorre, 2912 3, 6 | CAV.~~~~Signor sì... mi sta bene... è di buon gusto. (pavoneggiandosi)~~ 2913 3, 7 | inutilmente.~~Mi vuoi tu bene?~~~~~~LIS.~~~~Niente.~~~~~~ Il prodigo Atto, Scena
2914 1, 1 | occorrenze son pronto a far del bene a tutti, ma coi miei danari 2915 1, 2 | leverà che tardissimo.~BEAT. Bene, dunque ritornerò. Ditegli 2916 1, 3 | darebbe l'animo di compartirli bene, e di fare che durassero 2917 1, 4 | che vi ricordaste volermi bene.~COL. E il padrone mi ha 2918 1, 4 | TRAPP. Ma voi non mi volete bene.~COL. Oh, caro signor Trappola, 2919 1, 5 | disparte)~TRAPP. Mi vorrete voi bene?~COL. È obbligo mio.~TRAPP. 2920 1, 5 | maggior fondamento. Portatevi bene, e Truffaldino mandatelo 2921 1, 6 | conto io non lo so fare; so bene che fanno di nostra moneta 2922 1, 6 | galantuomo. Seguita a volermi bene, e non dubitare. (parte)~ ~ ~ ~ 2923 1, 9 | Clarice, ben arrivada.~CLAR. Bene arrivata mi dite? non potea 2924 1, 11 | e si pone a sedere)~OTT. Bene dunque, faremo qui la nostra 2925 1, 11 | a Leandro)~CLAR. Dice bene mio cugino, voi parlate 2926 1, 11 | MOM. Bravissima.~LEAN. Bene, accomodatevi come volete. ( 2927 1, 14 | Voglia il cielo, che riesca bene. Ma lo spero con fondamento). ( 2928 2, 2 | perché la cosa sia fatta bene. E se la gente di casa, 2929 2, 2 | che Colombina mi voglia bene. (parte)~ ~ ~ ~ 2930 2, 3 | per quanto mi dica volermi bene, e per quanti regali mi 2931 2, 3 | tanto poco avvezza a far del bene senza interesse che non 2932 2, 4 | o una donna che ti vuol bene?~TRUFF. Segondo le congiunture. 2933 2, 4 | i zecchini.~COL. Ma vedi bene che i zecchini si spendono, 2934 2, 5 | Momolo.~CLAR. Mi dispiace bene che il signor Leandro abbia 2935 2, 5 | Leandro.~CLAR. Farebbe pur bene ad andarsene. Io certo non 2936 2, 6 | signora Clarice sono assai bene informato, e so di certo 2937 2, 7 | allora quando ho creduto bene consigliarla di non ricevere 2938 2, 11 | questo è un altro destino. So bene però, che non posso essere 2939 2, 12 | come i miei danari sono bene impiegati). (da sé)~CLAR. ( 2940 2, 12 | pare che di salute stia bene. (Capisco che vuole discreditarlo. 2941 2, 12 | Vede che non vi è da far bene). (da sé)~CLAR. Veramente 2942 2, 14 | egli è docile, amoroso, da bene. Credetemi, che s'egli avesse 2943 3, 3 | OTT. Voi non conoscete bene mia sorella; sarebbe capace 2944 3, 4 | fa di tutto per trattarci bene.~MOM. Caro sior Ottavio, 2945 3, 4 | Momolo, abbia questo poco di bene Leandro). (da sé)~MOM. Pazenzia! 2946 3, 7 | levaste di mano, l'avete bene impiegato. Darlo alla serva? 2947 3, 14 | delle cose sue.~BEAT. Se va bene l'affare, vuò certo procurare 2948 3, 15 | che tanto vi siete portato bene in favore di Momolo, avete 2949 3, 15 | una sorella che gli vuol bene. (parte)~ ~ ~ ~ 2950 3, 17 | Se la causa fosse andata bene per voi, se aveste ricuperati 2951 3, 18 | giovanotto.~BEAT. Converrebbe bene a una moglie far l'economa La pupilla Opera, Atto, Scena
2952 PUP, Ded | non ha da Voi tutto quel bene ch'ella si merita, e che 2953 PUP, Ded | che il merito suo ha sì bene in Voi le sue radici piantate, 2954 PUP, Ded | nostro Secolo, sapete assai bene filosofare sul cuore umano, 2955 PUP, Ded | vantaggio vi muove, conosco il bene che me ne deriva, e ve ne 2956 PUP, Ded, Pre| bambino allattato e nutrito bene, coi denti in bocca, e saprà 2957 PUP, Ded, Pre| dubiterei assai venisse bene accolta dal Pubblico sulle 2958 PUP, 1, 1| parlano.~~~~~~LUCA~~~~Tu dici bene e la ragion più facile~~ 2959 PUP, 2, 3| han giudizio!~~Ci pensi bene, che non è a proposito~~ 2960 PUP, 2, 7| serva raccomandavi~~Volerle bene.~~~~~~ORA.~~~~Se la sposa 2961 PUP, 2, 8| in dubbio~~Che, dopo il bene, il male abbia a succedere.~~ 2962 PUP, 3, 1| stessa avrebbesi~~Un sì gran bene.~~~~~~PAN.~~~~Io certamente 2963 PUP, 3, 2| Compatisci, Panfilo,~~E se bene mi vuoi, meco rallegrati~~ 2964 PUP, 3, 3| onesto vivere.~~Farò del bene a chi potrò. Promettoti~~ 2965 PUP, 3, 12| son suo figlio, ogni suo bene eredito,~~E mi perdona, 2966 PUP, 4, 3| PLA.~~~~Gnaffe, siam bene in ordine!~~Che v'intendeste 2967 PUP, 4, 5| Questo a comprare il caro bene ed unico.~~~~~~QUA.~~~~S' 2968 PUP, 5, 2| Colla tua mano ogni mio bene usurpasi.~~Mandami il cielo Il raggiratore Atto, Scena
2969 Ded | procacciare a tutti del bene; giustissimo nei Governi, 2970 Ded | perché realmente sapete. So bene, Eccellentissimo Signore, 2971 Pre | quello di averlo saputo bene adattare ad una vostra Commedia, 2972 Pre | maschera, in questa ho creduto bene adattarlo al personaggio 2973 1, 1 | vossignoria! (Ma però si fa pagar bene, per dirigerlo verso la 2974 1, 1 | aiuta, s’affoga. Portatevi bene meco, ch’io sarò generoso 2975 1, 3 | CON. Jacopina non ti vuol bene dunque?~ARL No digo per 2976 1, 3 | Non lo sai ancora? Ma sei bene sciocco! Donna Claudia è 2977 1, 3 | quello ch’io mi credeva). Bene, qual verità vorresti tu 2978 1, 3 | un aseno.~CON. Ha detto bene, che non poteva dir meglio.~ 2979 1, 3 | anca per la ragazza.~CON. Bene. Recale questa piccola tabacchiera. 2980 1, 3 | piccola tabacchiera. Ma bada bene che la madre non sappia 2981 1, 4 | pontualità mia.~CON. E bada bene che, se tu parli, la tua 2982 1, 4 | Vado subito.~CON. E bada bene.~SPAS. Non c’è pericolo. ( 2983 1, 6 | nelle vostre mani: ma badate bene, che ci faremo burlare.~ 2984 1, 7 | da sé)~ERAC. Ho esaminato bene l’articolo, e so che la 2985 1, 7 | debitore è certo.~ERAC. Va bene.~DOTT. Ha ella altro modo 2986 1, 7 | Vuol dire obbligato.~ERAC. Bene dunque; noi abbiamo una 2987 1, 8 | al Dottore)~DOTT. Badi bene, che non sieno copie.~ERAC. 2988 1, 9 | Cappalunga, si è portato bene). (da sé)~DOTT. (Ci gioco 2989 1, 9 | signore. (Mi sono portato bene?) (al Conte)~CON. (Bravissimo. 2990 1, 13 | famiglia. Tutto anderebbe bene, mercé la mia direzione, 2991 1, 13 | abbracciarla.~CON. (Vuol essere bene imbrogliata). (da sé)~MET. 2992 1, 14 | vi ho consegnato, badate bene che siano sole, che una 2993 1, 15 | ARL. Piuttosto.~MET. Parla bene?~ARL. Per quel che ho sentìo 2994 1, 15 | Ho curiosità di veder bene l’astuccio) (da sé)~CLA. ( 2995 2, 1 | do. Mezzo per omo.~JAC. Bene, date qui.~ARL. Eccolo. 2996 2, 3 | MET. L’astuccio.~CLA. Sta bene nelle mie mani.~MET. E io 2997 2, 4 | l’averave avuda.~CLA. Va bene; ma a chi vi ha detto di 2998 2, 5 | Conte che la Contessa... sta bene, ed ha riposato, ed è in 2999 2, 6 | francese, signora. Io l’intendo bene il francese.~CLA. Ho piacere 3000 2, 6 | al Monte.~ERAC. Sì, dite bene.~CLA. E non ho altro che