IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Alfabetica [« »] bendati 4 bendato 21 bendino 1 bene 4183 benedeta 23 benedete 2 benedeti 1 | Frequenza [« »] 4209 sia 4195 vostro 4186 vostra 4183 bene 4183 qui 4070 avete 4061 poco | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze bene |
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento(segue) Il matrimonio per concorso
Atto, Scena
2501 3, 12 | mi assicura che condurrà bene l'affare, ed io mi fido
2502 3, 13 | che ti stima, che ti vuol bene.~LIS. (Si sì, il signor
2503 3, 13 | star.~PAND. Scusi, vede bene: si tratta di una mia figlia.
2504 3, 13 | entra in camera)~FIL. Va bene? (a Lisetta)~LIS. Va bene,
2505 3, 13 | bene? (a Lisetta)~LIS. Va bene, ma poi se vi scoprirà?~
2506 3, 15 | verso l'appartamento)~ANS. E bene, che cosa avete da dirmi? (
2507 3, 15 | Fontene che mi aspetta.~ANS. Bene, bene, vada pure, si accomodi. (
2508 3, 15 | che mi aspetta.~ANS. Bene, bene, vada pure, si accomodi. (
2509 3, 15 | nell'appartamento)~ANS. E bene, signor Roberto, spicciatevi.~
2510 3, 15 | prego il cielo vi dia quel bene e quella consolazione che
2511 3, 15 | meritate.~ROB. Lo stesso bene e la stessa consolazione
2512 3, 16 | alle due donne)~ROB. E bene, signore, chi è che mi domanda? (
Il medico olandese
Atto, Scena
2513 Ded | decoroso il fine.~Il maggior bene ch'io vantar possa essermi
2514 Ded | beni prevale in V. E. il bene massimo della Virtù, e che
2515 Ded | situazione, e il buon ordine bene eseguito, fece talmente
2516 1, 1 | l’uomo indifferente.~~Il bene è sempre bene; il male ognor
2517 1, 1 | indifferente.~~Il bene è sempre bene; il male ognor si sente.~~
2518 1, 2 | bell’ingegno?~~Osservatelo bene. Eh, confessar bisogna,~~
2519 1, 3 | istesso darei per istar bene.~~Ho lettere di cambio,
2520 1, 4 | i consigli capiste poco bene.~~~~~~GUD.~~~~Anzi, se mi
2521 1, 4 | stelle ingrate son d’ogni bene avare. (agitato)~~~~~~MAR.~~~~
2522 1, 4 | quanto vale.~~~~~~MAR.~~~~Bene, il paese nostro d’oggetti
2523 2, 3 | alza del bello, piega il bene il foglio che leggeva, lo
2524 2, 7 | subito udienza.~~~~~~BAI.~~~~Bene; sarà servito. (Petizz parte)~~~~~~
2525 3, 1 | MAR.~~~~Per divertirle bene,~~Che mai si potrà fare?~~~~~~
2526 3, 3 | quando avrò imparato ben bene la scrittura,~~Mi pagheranno,
2527 3, 3 | quando uniti sono,~~Spesso fa bene il tristo, e fa del male
2528 3, 3 | FED.~~~~Io non l’ho inteso bene.~~~~~~ELI.~~~~Tornerò a
2529 3, 3 | quando uniti sono,~~Spesso fa bene il tristo, e fa del male
2530 3, 4 | La gioventù è un gran bene; lo spirito è migliore.~~
2531 3, 7 | non abita.~~~~~~CRO.~~~~E bene, starò colla nipote;~~Starò
2532 3, 10 | parola,~~L’acqua mi ha fatto bene. (Né anche una goccia sola). (
2533 4, 1 | Carolina, so che tu mi vuoi bene;~~Vo’ svelarti un arcano,
2534 4, 1 | CAR.~~~~Certo, voi dite bene: vogliono che si dia~~Quest’
2535 4, 6 | male, ma non conosco il bene.~~~~~~BAI.~~~~Se ascoltandolo
2536 5, 1 | viver seco.~~Ella è l’unico bene, che mi sia caro al mondo;~~
2537 5, 1 | amor suo, l’amor vostro: bene maggior non curo.~~~ ~ ~ ~
2538 5, 3 | Bainer.~~~~~~BAI.~~~~E bene, amico, compiste il bel
2539 5, 3 | filosofia). (da sé)~~Il bene ch’io posseggo, frutto è
2540 5, 6 | partirete.~~~~~~CAR.~~~~E bene; monsieur Guden dissemi
2541 5, 7 | oppressa;~~Godo del vostro bene, qual farei per me stessa.~~
Il mercato di Malmantile
Atto, Scena
2542 1, 4 | CEC.~~~~È ver, voi dite bene;~~Mormorar della gente non
2543 1, 4 | per civettar:~~Ma non sta bene di mormorar.~~Dietro la
2544 1, 4 | Sapeva far:~~Ma non sta bene di mormorar.~~So tante cose,~~
2545 1, 4 | vuò parlar,~~Ché non sta bene di mormorar. (parte)~~~ ~ ~ ~
2546 1, 7 | BRIG.~~~~Il Conte mi vuoi bene,~~È di me innamorato;~~Ma
2547 2, 1 | rido,~~Ma voi siete il mio bene e a voi son fido.~~ ~~Non
2548 2, 4 | In verità,~~Vi voglio bene.~~~~~~LENA~~~~Andate via
2549 2, 16 | LAM.~~~~Tutto va bene, amico,~~Ma io nel tribunale~~
Il Moliere
Atto, Scena
2550 Ded | avventura mai fatto. Ecco il bene della Commedia onesta. Voi
2551 Pre | principio, non suonando bene nella nostra favella, e
2552 1, 1 | Un ebrio non discerne il bene dal difetto.~~~~~~LEAN.~~~~
2553 1, 1 | vino.~~~~~~LEAN.~~~~Bada bene, che il vino non mi può
2554 2, 2 | zelo,~~Con cui per vostro bene io vengo a ragionarvi.~~
2555 2, 2 | figliuola, il dire io vivo bene,~~Ma riparar del tutto lo
2556 2, 2 | v’esponete, pensateci ben bene,~~Perdete una fortuna che
2557 2, 4 | Per suo, per vostro bene, sinor l’ho esaminata,~~
2558 3, 3 | ritratti in scena non fan bene.~~~~~~CON.~~~~Che diavol
2559 3, 4 | Rationis genitivo! Va bene; va benissimo.~~~~~~CON.~~~~
2560 3, 6 | siete svelto! Che uomo fatto bene!~~~~~~PIRL.~~~~Chi vive
2561 3, 9 | Ah! che vi par? sto bene?~~~~~~VAL.~~~~Bellissima
2562 4, 5 | avvelenarmi volete un po’ di bene,~~È forza ch’io lo soffra,
2563 4, 5 | petto,~~Vi accende, non so bene, se amore o se dispetto.~~
2564 4, 5 | lor prole il danno,~~Ma un bene, una fortuna, toglierle
2565 4, 9 | dican male, se dir non sanno bene.~~Il finger per inganno
2566 5, 2 | resista chi puote... Mio bene, ecco la mano.~~Mia sposa,
2567 5, 2 | ISAB.~~~~Oh come mi stai bene! oh quanto mi consoli! (
Il mondo della luna
Atto, Scena
2568 1, 6 | termine,~~E il nome cambia bene spesso agli uomini.~~Per
2569 1, 8 | serrata.~~~~~~BON.~~~~E ben, bene, fraschetta,~~So io quel
2570 1, 9 | pensiero.~~Vedo che mi vuoi bene,~~Vedo che tu sei mia.~~~~~~
2571 2, 5 | delira per furore,~~Chi sta bene e vuol star male,~~Chi ha
2572 2, 9 | insegnerò.~~Tu devi voler bene al tuo padrone.~~~~~~LIS.~~~~
2573 2, 10 | sarete voi:~~Ci conosciamo bene fra di noi.~~~~~~CEC.~~~~
2574 2, 10 | BON.~~~~Lisetta, bada bene.~~~~~~LIS.~~~~È innocentino~~
2575 2, 12 | CLAR.~~~~Mia sorella sta bene,~~Ed io cosa farò?~~La mia
2576 3, 5 | ECCL.~~~~È vero, dite bene:~~Appena una ragazza sa
2577 3, 5 | Altrimenti così non stanno bene.~~~~~~BON.~~~~Io mi rimetto
2578 3, 6 | BON.~~~~Sì, signor, dite bene:~~Questa funzione al genitor
2579 3, 6 | ECCL.~~~~Sì, sì, voi dite bene.~~Or che siam maritati,~~
Monsieur Petition
Parte, Scena
2580 1, 2 | PETIT.~~~~Dice bene madama.~~~~ ~~~~~~ ~~~~PETR.~~~~
Le morbinose
Atto, Scena
2581 2, 5 | che l'avrebbe, chi mi vuol bene in petto.~~~~~~SILVESTRA:~~~~
I morbinosi
Atto, Scena
2582 1, 5 | vedere, ed io gli voglio bene.~~~~~~LEL.~~~~Non vi voglio
2583 2, 3 | signora, anch'io son nato bene,~~Vi saprò in ogni grado
2584 2, 4 | caro Ottavio, se mi volete bene,~~Fate il piacer d'andarvene.~~~~~~
2585 2, 4 | confidato.~~Anch'egli è nato bene, e certo non saprei~~Trovarne
2586 3, 3 | sente.~~Mio tesoro, mio bene, pietà...~~~~~~BRI.~~~~Sior
2587 3, 4 | dato;~~Ma se poi mi vuol bene...~~~~~~OTT.~~~~Per amor
2588 3, 5 | schiaffo)~~~~~~LEL.~~~~Mi vuol bene così?~~~~~~OTT.~~~~Anzi
2589 3, 5 | Lelio)~~~~~~LEL.~~~~Vuol bene ancora a voi?~~~~~~OTT.~~~~
2590 5, 2 | gelosa, segno che mi vuol bene.~~~~~~OTT.~~~~Ella è meco
2591 5, 2 | chiamo.~~~~~~LEL.~~~~No no, bene obbligato.~~~~~~OTT.~~~~
2592 5, 2 | OTT.~~~~La conoscete bene?~~~~~~LEL.~~~~So quel che
Il negligente
Opera, Atto, Scena
2593 NEG, 1, 4| Senza darmi un addio?~~Più bene non mi vuoi, Pasquino mio?~~~~~~
2594 NEG, 1, 4| PASQ.~~~~Se ti vuò bene? e come!~~Ma per non mi
2595 NEG, 1, 4| l'ha trovato...~~Sì, va bene, lo dirò. (parte)~~~ ~ ~ ~
2596 NEG, 1, 6| Dice ben Porporina, dice bene:~~Chi vuole esser contento,~~
2597 NEG, 1, 6| affanno~~In grazia al caro bene,~~Non v'è piacer più amabile,~~
2598 NEG, 1, 7| Siamo felici.~~Tu mi vuoi bene a me;~~Io voglio bene a
2599 NEG, 1, 7| vuoi bene a me;~~Io voglio bene a te. Ma il punto sta~~Che
2600 NEG, 1, 7| poco son note,~~Mi vorrà bene, e mi farà la dote.~~~~~~
2601 NEG, 1, 7| Dunque si può sperar che vada bene.~~~~~~CORN.~~~~Si può sperar,
2602 NEG, 1, 8| Filiberto~ ~ ~~~AUR.~~~~O bene o mal che sia,~~Quando a
2603 NEG, 1, 8| Filiberto.~~~~~~FIL.~~~~Bene, bene, (verso la scena)~~
2604 NEG, 1, 8| Filiberto.~~~~~~FIL.~~~~Bene, bene, (verso la scena)~~Si farà,
2605 NEG, 1, 9| FIL.~~~~In questo ha fatto bene.~~Io non vuò seccature.~~~~~~
2606 NEG, 1, 10| conviene.~~Ma se sto tanto bene,~~Perché ho da levarmi?~~
2607 NEG, 1, 10| fidarsi troppo~~Non istà bene. Adesso. Porporina~~~ ~ ~ ~
2608 NEG, 2, 2| FIL.~~~~Mi vuol gran bene?~~Parmi ch'ella dicesse:~~«
2609 NEG, 2, 2| me,~~Si tenevan le man sì bene unite?~~Buona gente, che
2610 NEG, 2, 2| Filiberto)~~~~~~FIL.~~~~Mio bene,~~Son qui tutto per voi.~~~~~~
2611 NEG, 2, 2| care.~~Che vi pare? non fo bene?~~Or si ride ed or si sviene.~~
2612 NEG, 2, 3| Basta così?~~~~~~CORN.~~~~Va bene. (prende il foglio)~~~~~~
2613 NEG, 2, 5| Per questa volta è andata bene.~~~~~~PORP.~~~~In grazia~~
2614 NEG, 2, 5| poveretto,~~Lo so che mi vuoi bene;~~Ma un po' di gelosia mi
2615 NEG, 2, 6| Dunque è ver, che vi vuol bene? (parte)~~~ ~ ~ ~
2616 NEG, 2, 7| DOR.~~~~E questo è bene.~~Profittarsi conviene~~
2617 NEG, 2, 7| moda:~~L'inganno, se va bene, ancor si loda.~~ ~~Pria
2618 NEG, 2, 9| Se tu volessi un po' di bene a me,~~Tutto questo mio
Le nozze
Atto, Scena
2619 1, 5 | sia.~~~~~~TITTA~~~~Mi vuol bene Dorina, e sarà mia.~~~~~~
2620 1, 8 | Conviene~~Star zitti, e condur bene~~La macchina presente;~~
2621 2, 5 | consorte;~~La cosa non va bene;~~Che sposi il giardiniero
2622 2, 9 | Questa faccenda non finirà bene. (parte)~~~ ~ ~ ~
2623 2, 16 | c'è.~~~~~~LIV.~~~~(Li ho bene imbarazzati:~~Così del loro
2624 2, 17 | TITTA~~~~Per far bene ho fatto male;~~Non so dir
2625 3, 1 | bastonato.~~~ ~~~~~MAS.~~~~Va bene, io son contento~~Che un
2626 3, 5 | perché?~~La donna cos'è?~~Che bene ci fa?~~Che gioia ci dà?~~
2627 3, 9 | un briccone.~~~~~~MAS.~~~~Bene, me n'anderò: la riverisco. (
L'osteria della posta
Atto, Scena
2628 Un, 1 | proseguiranno il viaggio.~TEN. Bene; se si contentano, noi pranzeremo
2629 Un, 2 | hanno pensato di farmi un bene, trattando per me quest'
2630 Un, 3 | colle proprie sue perdite al bene della società, alla sussistenza
2631 Un, 5 | mi lusingherà mai di star bene, se non avrò la pace del
2632 Un, 5 | non ho coraggio di dirne bene.~BEAT. Mi hanno detto, ch'
2633 Un, 8 | CAM. In questa sala.~BAR. Bene, resterò qui; io non ho
2634 Un, 10 | conduco meco a Torino.~BAR. Bene, io non vi condanno per
2635 Un, 10 | appagatevi della ragione.~BAR. E bene, s'io non verrò con voi,
2636 Un, 11 | le mormorazioni. Sarebbe bene che tu accettassi un altro
2637 Un, 12 | amico suo qualche parte di bene, ma per dirvi la verità,
2638 Un, 12 | cavaliere ben fatto. Parla bene, tratta civilmente con tutti;
Ircana in Ispaan
Atto, Scena
2639 0, ded | davvicino, e conseguire il bene desiderato. Non m'ingannò
2640 0, ded | incensi.~Ma quel, che forma il bene della Repubblica non basterebbe
2641 0, ded | contento, misurar posso il bene di chi le vive dappresso,
2642 0, ded | possiede. Iddio, dator d'ogni bene, conoscitore del vero merito
2643 1, 2 | rimproverarmi, privando altrui d'un bene,~Di meritar gl'insulti,
2644 1, 3 | è il duce?~Un momento di bene aver non spero al mondo;~
2645 1, 4 | IBRAIMA: Pensiamoci un po' bene, e giudichiam dappoi.~Se
2646 1, 5 | padrona, con lei si starà bene!~IBRAIMA: Meglio per noi,
2647 2, 3 | son sorda, ma non ci sento bene:~Parlami in questa canna,
2648 2, 3 | va a chiamar le schiave; bene, le spose ancora.~Ti aspetterò.
2649 2, 5 | figliuola; così vi vorrò bene. (a Zama)~E voi non vi degnate
2650 2, 5 | VAJASSA: Se mi vorrete bene, anch'io ve ne vorrò.~IBRAIMA:
2651 3, 3 | OSMANO: Pensa all'onore? e bene, l'onore or mi consiglia~
2652 4, 1 | sempre, sempre vi vorrò bene;~Ma a me portar rispetto
2653 4, 1 | la verità, ci sento poco bene;~Ma se il Caucaso freddo
2654 4, 1 | forte nella canna)~VAJASSA: Bene: quell'altra? (come sopra)~
2655 4, 1 | scordo più.~ZAMA: Brava! ha bene capito. (con ironia)~VAJASSA:
2656 4, 4 | consorte, là dentro non va bene.~Colà vi son le schiave,
Ircana in Julfa
Atto, Scena
2657 0, aut | che qui lo ripeta. Dirò bene non avere osservato in questa
2658 0, aut | devesi affaticare per condur bene sopra di un dato argomento
2659 1, 3 | sé)~BULGANZAR (Ha fatto bene a sciegliere il mercante
2660 1, 3 | Chetati. Ircana è mia. ~ZAGURO Bene; non ti contrasto il possederla.
2661 2, 4 | soffro non è che un vero bene.~Scordomi in faccia vostra
2662 3, 14 | fare? ~TAMAS Senza il mio bene io moro.~ALÌ E la sposa? ~
2663 4, 4 | poco, nunzio sper'io di bene;~Nunzio della tua pace,
2664 4, 4 | Poiché se d'improvviso il bene al mal succede,~Soccombere
2665 4, 11 | vicino~Il mio sposo, il mio bene, il mio dolce destino!~Meco
2666 4, 15 | eleggo; ch'è meglio un vero bene~Goder in brevi giorni, che
2667 5, 5 | sapete, sol vi ho fatto del bene.~(Con quello stile in mano
2668 5, 5 | cognata mia, che tutto bene andrà.~Andiamo, poverini,
2669 5, 6 | TAMAS Vivo son io, mio bene, per l'ardor de' tuoi lumi.~
2670 5, 6 | morta, o discacciata.~TAMAS Bene. Addio. ~IRCANA Dove vai?~
2671 5, 7 | pieno!~TAMAS Eccomi tuo, mio bene. (ad Ircana)~IRCANA Ora
Pamela maritata
Atto, Scena
2672 DED | Voi una parte di quel gran bene, che a me avete fatto colle
2673 DED | interesse, e sopra qualunque bene, che il nome vostro rispettabile
2674 AUT | Nulla valse per far del bene. Il Teatro vastissimo più
2675 1, 3 | vostre grazie.~ERN. Ho fatto bene dunque a prevenir la risposta;
2676 1, 3 | la vostra insistenza. So bene che è un poco troppo avanzata;
2677 1, 6 | uscire da queste porte.~ERN. Bene: manderò intanto il mio
2678 1, 10 | di signore non istà più bene fra le labbra di una consorte.~
2679 1, 10 | della vostra amicizia. Parla bene, è di buon cuore. Ha tutti
2680 2, 2 | questa sola, e l'ho fatto per bene.~BONF. Perché tenermi nascosto
2681 2, 5 | PAM. È grande veramente il bene che ho conseguito dal cielo,
2682 2, 5 | equivoco; non l'intendo bene.~PAM. Oh cieli! lasciatemi
2683 2, 11 | Artur?~LONG. L'ha passata bene.~MIL. Come andò la faccenda?~
2684 2, 12 | per carità, vi ho voluto bene, e ve ne vorrò sempre. Uh,
2685 3, 2 | fratello.~BONF. Fareste bene, se il vostro sangue non
2686 3, 8 | avrà timore di non essere bene accolta; si ricorderà ancora
2687 3, 16 | la superbia di non essere bene accolto. Milord, che facevate
2688 3, 16 | di me medesima. Sì, dice bene la lettera: E mi consola
2689 3, Ult | animo ricuperata. Un gran bene non si acquista per solito
Pamela nubile
Atto, Scena
2690 1, 1 | padrona vi voleva assai bene, ma voi, per dirla, meritate
2691 1, 1 | prerogativa è il parlar poco e bene.~JEV. (si alza) Pamela,
2692 1, 3 | scrivere.~BON. So che scrivi bene.~PAM. (vorrebbe ritirar
2693 1, 3 | al dito.~PAM. Non andrà bene.~BON. Rendimi quell'anello.~
2694 1, 4 | Fatele sapere ch'io le voglio bene.~JEV. La governatrice vien
2695 1, 6 | In casa vostra non istò bene.~BON. Perchè?~PAM. Perchè
2696 1, 8 | prendersi questa libertà.~BON. Bene, sedete, se vi aggrada.~
2697 1, 9 | giovine come lei non istà bene in casa con un padrone che
2698 1, 13 | opinione.~ART. Amico, voi dite bene, ma convien fare dei sacrifizj
2699 1, 16 | a tacere.~ERN. A parlar bene non s'impara così facilmente.~
2700 1, 16 | troppo, non può parlar sempre bene.~ERN. Caro Milord, voi non
2701 1, 19 | Assicúrati, che ti vorrò bene.~PAM. Sarà effetto della
2702 1, 19 | cielo vi rimeriti tutto il bene che mi avete fatto. Vi domando
2703 1, 19 | avessi dato. Vogliatemi bene, e pregate il cielo per
2704 1, 20 | non mi vendico. Sa molto bene Milord che nati siamo entrambi
2705 2, 2 | cagione di sospettarlo.~BON. Bene, verrò con voi.~ART. Me
2706 2, 5 | a Jevre) (Io non intendo bene il senso di queste parole.)~
2707 2, 5 | a Pamela) Tu non istai bene per cameriera con un padrone
2708 2, 5 | Pamela) (Pamela, badate bene.)~PAM. Signore, volete voi
2709 2, 5 | Voi donne fate più mal che bene, col vostro amore. Pamela
2710 2, 5 | renda merito di tutto il bene che fatto mi avete. Vi chieggo
2711 2, 5 | confessi che ti ho fatto del bene.~PAM. Conosco l'esser mio
2712 2, 6 | signore, ce n'andremo.~BON. Bene.~JEV. Pamela, andiamo.~PAM. (
2713 3, 3 | svenuto.~JEV. Avete fatto bene a tornare indietro.~ART.
2714 3, 8 | Monsieur Longman, le volete bene a Pamela?~LON. Madama, io
2715 3, 15 | BON. (Longman è un uomo da bene.)~ ~ ~
Il paese della cuccagna
Opera, Atto, Scena
2716 PAE, 1, 9| Caro sposino mio,~~Se state bene voi, sto bene anch'io.~~~ ~~~~~
2717 PAE, 1, 9| Se state bene voi, sto bene anch'io.~~~ ~~~~~LARD.~~~~
2718 PAE, 2, 2| PAND.~~~~Signor no; non va bene.~~~~~~COMP.~~~~Orsù, giurar
2719 PAE, 2, 3| rispondo.~~ ~~Dice questo: bada bene,~~Che ti voglion corbellar.~~
2720 PAE, 2, 4| popol di Cuccagna,~~Quand'ha bene mangiato,~~Beffeggia nel
2721 PAE, 2, 6| POLL.~~~~Credimi ch'io sto bene,~~E ne ringrazio il fato.~~
2722 PAE, 2, 6| Pollastrina,~~Ti voglio tanto bene.~~~~~~POLL.~~~~Io t'amo
2723 PAE, 2, 14| CORT.~~~~(Ha bevuto assai bene).~~~ ~~~~~LIB.~~~~(È assai
Il padre per amore
Atto, Scena
2724 Ded | conoscervi ad ogn'altro bene, che poteva lusingarmi di
2725 Ded | vi ha fatto il maggior bene, il maggior vantaggio del
2726 Ded | parlando o scrivendo, dicon bene di Voi, non fanno che rendere
2727 Ded | di mio Nipote, da Voi sì bene accolti ed amati, trovarci,
2728 Ded | Veneziano e l'ha tradotta sì bene, ch'io, confesso il vero,
2729 1, 2 | destinato,~~Ma posso viver bene senz'essere avanzato.~~Né
2730 1, 2 | nati la gloria è il solo bene.~~A voi ed al germano varia
2731 3, 3 | feroce.~~Egli m'invidia un bene, che prometteami il cielo.~~
2732 3, 7 | Fernando,~~Godea del vostro bene, ma ne godea tremando.~~
2733 4, 5 | che crudeltà inumana!~~Il bene in lontananza l'alma talor
2734 5, 3 | istesso legno,~~Per conoscerlo bene mi han dato il contrassegno. (
La pelarina
Parte, Scena
2735 2, 1 | linguaggio,~~Sosterrete voi bene?~~~~~~VOLP.~~~~Sai pur che
2736 2, 2 | Bravissimo! Voi siete~~Così bene attillato,~~Che incantata
2737 2, 2 | rallegrarlo il modo.~~~~~~VOLP.~~~~Bene: addio.~~~~~~TASC.~~~~Restiam
Le pescatrici
Opera, Atto, Scena
2738 PES, 1, 1| Regalar voglio il mio bene.~~Tira, tira; viene, viene.~~~~~~
2739 PES, 1, 1| Perché so che mi vuol bene.~~ ~~~~~~ ~~~~TUTTI, e anco
2740 PES, 1, 5| il certo~~Per un incerto bene;~~E paventar conviene~~D'
2741 PES, 1, 11| E in pace godiamo~~Quel bene che il cielo~~Noi lascia
2742 PES, 2, 1| me veder.~~~~~~BURL.~~~~Bene... ma dico...~~Non so se
2743 PES, 2, 3| credete a costoro:~~Cercan far bene alle germane loro.~~~~~~
2744 PES, 2, 11| BURL.~~~~(Io di farti del bene ho procurato). (piano a
2745 PES, 2, 14| NER.~~~~Io ti voglio tanto bene.~~~ ~~~~ ~~~LESB.~~~~Per
2746 PES, 3, 7| sciocchi che siete?~~Se bene a lor volete,~~Sposatele,
I pettegolezzi delle donne
Atto, Scena
2747 0, ded | Pettegolezzi, così ho creduto bene d'intitolarla, coll'esempio
2748 0, ded | impiegata, sa Ella così bene distribuirlo, che anche
2749 0, ded | della nostra nazione.~Un bene grandissimo ha concesso
2750 1, 1 | vicinanza, e perché voglio bene a Beppo, che è figlio del
2751 1, 11 | che abbiamo detto, anderà bene.~Anzoletta - La vederà che
2752 1, 12 | a Beppo ho sempre voluto bene. Suo padre, che accudisce
2753 1, 14 | indiano condito coll'olio del bene, che tiene fresco e umido
2754 1, 14 | In Toscana, dove si parla bene.~Eleonora - Sarà cruscante.~
2755 1, 15 | spiccio. Vi avviso per vostro bene, e poi pensateci voi. Sappiate
2756 2, 8 | pare di questo tuppè? Sta bene?~Eleonora - Sta benissimo.
2757 3, 8 | per avermela custodita e bene educata.~Pantalone - Paron
2758 3, 12 | di Lelio)~Lelio - Ora sto bene. Ella mi è in braccio svenuta;
2759 3, 19 | Lelio - Io vi ho fatto del bene.~Checchina - Sì ben, xe
Il poeta fanatico
Atto, Scena
2760 Ded | mutazioni che ho creduto bene di farvi, e specialmente
2761 1, 1 | figliuoli.~OTT. Io trovo sempre bene impiegate l’ore, quando
2762 1, 1 | insignita.~OTT. Che ne dite? Va bene?~FLOR. In quanto a me, va
2763 1, 3 | Armoniosa quadrisillabo non va bene. Bisogna farlo di cinque
2764 1, 3 | lira. Armonïosa, ora va bene. Vien Nice a scior la chiara
2765 1, 3 | garruli, non so se vada bene. Vedrò se il Petrarca l’
2766 1, 10 | tormenta l’appetito.~OTT. Oh bene!~ ~~~COR.~~~~E finché vive
2767 2, 1 | ROS. Così presto?~FLOR. O bene, o male, ho risposto, ed
2768 2, 1 | e vera cagion d’ogni mio bene!~ ~~~FLOR.~~~~Nice, che
2769 2, 1 | dalla sua pietate ogni mio bene.~ ~~~ROS.~~~~Sappia dunque
2770 2, 3 | lasciatela stare.~BEAT. Sì, fate bene. Resterà qui col signor
2771 2, 13 | questa nostra sontuosa e bene illuminata sala nel monte
2772 2, 13 | petto,~E che in dono al mio bene offra il cor mio?~Vuoi che
2773 2, 13 | crocchie,~E v’acciacchi ben bene e spalle, e trippe.~La gloria
2774 3, 4 | Merita tutto. Avvertite bene, non me lo disgustate.~BEAT.
2775 3, 4 | figlia.~BEAT. Oh, non istà bene che un giovine faccia il
2776 3, 4 | Rosaura è una figlia da bene.~BEAT. Io vi consiglierei
2777 3, 8 | LEL. La fortuna è quel bene che tutti cercano, che tutti
2778 3, 12 | poetesse ve l’intendete bene.~ELEON. Con vostro marito
2779 3, 16 | della mia famiglia.~OTT. Bene, abbadateci voi, e non impedite
2780 3, 16 | una donna sola non istà bene; onde me ne vado ancor io,
Componimenti poetici
Parte
2781 Ass | la vostra critica. Vedete bene, ch’io non ardisco chiamarle
2782 Ass | necessità che ho avuto, bene o male, di scrivere. Alla
2783 Giov | de’ primi albori ~Al suo bene volar le tortorelle?~No,
2784 Giov | un cuor tutto amarezze~So bene anch’io che il mele è prodigioso, ~
2785 Quar | delle sue glorie, pensai bene registrar quella de’ suoi
2786 Quar | naturalmente inclinato al nostro bene.~2 Il peccato sola cagione
2787 Quar | male che soffrono.~2 Per il bene che sperano.~3 Per la pietà
2788 Quar | peggio.~3 Il sperar e operar bene è sicuro.~ ~SONETTO~ ~Con
2789 Quar | ch’è figlio del merto un bene eterno.~L’alta pietà del
2790 SSac | amando riamata il Sommo Bene, ~La tua salma felice al
2791 SSac | venne il nascer mio; ~Dirne bene non dovrei,~Dirne male non
2792 SSac | pene~Amareggian tutto il bene. ~I figlioli ed il consorte,~
2793 SSac | Che ve ne par? Non staria bene accanto ~Della Donna gentil
2794 Dia1 | e vera cagion d’ogni mio bene!~Flor. Nice, che del mio
2795 Dia1 | dalla sua pietate ogni mio bene.~Ros. Sappia dunque Filen
2796 Dia1 | crocchie,~E v’acciacchi ben bene e spalle e trippe.~La gloria
2797 Dia1 | mondo fa cambiar. ~Chi sta bene e chi sta male ~Carneval
2798 Dia1 | cresta.~A nobile fanciulla bene stanno ~Vaghi ornamenti,
2799 Dia1 | Umiltade, Umiltà, mi stai pur bene.~ ~ ~
2800 Dia1 | verso Dio.~Qual maggior bene ricordar potrebbe ~Oltre
2801 Dia1 | grato rese agli uomini da bene ~Lo stil cambiato alle moderne
2802 Dia1 | quelle teste ~Che parlan bene allor che pensan male, ~
2803 Dia1 | ci sembra mal, ritorna in bene.~E ben da Dio può dirsi
2804 Dia1 | Lupo avvilito: Ah, mi sta bene ~La cortesia che da costui
2805 Dia1 | di buon segno e di star bene. ~La favola dimostra per
2806 Dia1 | Fanno appunto così: sentite bene. ~25. Un Tonno da un Dolfin
2807 Dia1 | certo si rende il vostro bene,~E contenta di ciò siete
2808 Dia1 | E quaggiù non si gode un bene intero. ~Quel che vale assai
2809 Dia1 | baccelli, né stolti; ~Intendon bene noi altri Toscani, ~Quando
2810 Dia1 | Gondolier mio, che parlate sì bene; ~Quasi davver davvero il
2811 Dia1(79) | difetto di lingua, che non può bene pronunciar le parole.~
2812 Dia1(80) | Venir bene, perfezionarsi.~
2813 Dia1 | maestà.~E nel mondo a comun bene ~Da Luigi si sostiene~La
2814 Dia1 | Che mi hai tu procurati.~Bene a ragion lodasti~Il Sanvitale
2815 Dia1 | danno in pace, e del suo bene io godo.~Saggia gentil donzella,
2816 Dia1 | valoroso, che il ballo intende bene,~Sul gusto d’Arlecchino
2817 Dia1 | Ché dopo aver mangiato si bene a desinare,~Non posso d’
2818 Dia1 | complimento.~E recitò sì bene i poveri miei carmi,~Ch’
2819 Dia1 | Prima di farlo, che ci pensi bene.~Ma ci ha pensato questa
2820 Dia1 | si trastulla? ~Più d’ogni bene e d’ogni piacer nostro, ~
2821 Dia1 | isperate, germana, a un sì gran bene, ~Senza che il cuor vi assalgano
2822 Dia1 | mi apprezza, e chi al mio bene aspira, ~Adorerà gli affetti
2823 Dia1 | fantasmi, misto col male è il bene;~E una semplice stilla del
2824 Dia1 | amor mio, che al vostro bene aspira, ~Lieta qual io mi
2825 Dia1 | novelli congiunti, il proprio bene ~Godendo in pace, dello
2826 Dia1 | glorioso ~In cymbalis lodar bene sonantibus, ~Ma dai musici
2827 Dia1 | Meglio è che molto e mal, far bene e poco, ~Come insegna il
2828 Dia1 | tutti ho detto ~Voler dir bene, e rispettar le gonne, ~
2829 Dia1 | inoltro e seggo; ~Faccio bene da prima il fatto mio,~E
2830 Dia1 | conviene ~Chi è la fonte d’ogni bene.~Non fu Amor la ria cagione ~
2831 Dia1 | conviene ~Chi è la fonte d’ogni bene.~ ~ ~
2832 Dia1 | Offre a Gesù per comun bene i voti, ~Seguendo lei che
2833 Dia1 | funeste;~Non vi è altro bene che il ben celeste. ~Ma
2834 Dia1 | amor costante, ~Il Sommo Bene tracciando va, ~Col vero
2835 Dia1 | campare vorrei, e campar bene.~Ah conosco l’error: L’audace
2836 Dia1(288) | questo teatro riuscirono poco bene.~
2837 Dia1 | cresce nel mal, crescer nel bene.~Entro le sacre porte inoltro
2838 Dia1 | verità, ~Tu facesti assai bene ad avvisarmi. ~Se favellai
2839 Dia1 | moglie. ~Eh, si può viver bene e in santitate, ~Quando
2840 Dia1 | Rispondesser del pari, farei seco, ~Bene o mal fosse fatto, il mio
2841 Dia1 | forse non vi è, che male o bene ~Canti il Pastor, dall’arcade
2842 Dia1 | evidente che vorrei dir bene, ~Ma l’argomento mi sgomenta
2843 Dia1 | Penso, e rifletto, che ogni bene è vano~Di questa vita, e
2844 Dia1 | può, se vuole, ~Farmi del bene, e che contento io viva.~
2845 Dia1 | pur troppo mi stuccar ben bene ~Nozze, e poi nozze, monache,
2846 Dia1 | arte e l’ingegno.~Quanto di bene all’intelletto apporta ~
2847 Dia1 | Mi ha della Compagnia bene instruito. ~Soldato io son,
2848 Dia1 | Brugora, noi davver ci vogliam bene.~Prova è di ciò che se fra
2849 Dia1 | vive in allegria, si mangia bene, ~Né son le genti dalla
2850 TLiv(375) | Bene adornato.~
2851 TLiv | Ho però schiccherato, o bene o male, ~Ciò che a formar
2852 TLiv | tempo un po’ fiaccato,~Ma bene in gamba, e del buon vino
2853 TLiv(473) | gli abili gondolieri sanno bene condursi in tali incontri.~
2854 TLiv | consolazion del sesso nostro,~Bene sparso è per voi pianto
2855 TLiv | terra non abbia un dì di bene.~O santo, o santo Imene, ~
2856 TLiv | non temer, ch’è uom da bene,~E tu col tempo lo farai
2857 TLiv | quando ~Rendere anch’io potea bene per bene, ~Me vanno a dito,
2858 TLiv | Rendere anch’io potea bene per bene, ~Me vanno a dito, a mio
2859 TLiv | maggior componimento ~Dir quel bene, o quel mal, che non va
2860 TLiv | mancan legna ad iscaldar ben bene ~Le stanze, il letto, ed
2861 TLiv | monister si può fruire~Tutto il bene che dona il Ciel cortese ~
2862 TLiv | sia dato~Di respiro e di bene un mese solo.~ ~ ~
2863 TLiv | di padre tal che mi vuol bene,~E dirvi un no la Musa mia
2864 TLiv | non sono, e mancami quel bene ~Che maggior di me stesso
2865 1 | Desïoso, se può, d’alloggiar bene, ~Senza aver il danar da
2866 1 | risponde in tedesco un uom da bene: ~Di quell’ampia magione
2867 1 | Viver di carità, ma viver bene.~Tutto ciò, a dir il ver,
2868 1 | una volta... (Cominciamo bene. ~Mi pareva sentir precisamente~
2869 1 | Profetizzava il galantuom da bene, ~Ma l’ardente desio ch’
2870 1 | Benedite, fontane, il sommo bene; ~Benedicanlo i fumi, e
2871 1 | il maggior d’ogni altro bene ~Che si possa da noi quaggiù
2872 1 | d’un signor che vi vuol bene, ~A cui per detto vostro
2873 1 | ben, fra gli altri beni, ~Bene che nel governo ha le radici:~
2874 1 | di gente amica,~Esser può bene al grand’onore alzata ~Di
2875 1 | argomenti, ma pur si uniran bene. ~L’uno sarà la Musica,
2876 1 | qualità che non si accordan bene): ~Abito nero, picciol mantelletto, ~
2877 1 | ella avea le parti mie sì bene, ~Tal farsi io vidi il cavalier
2878 1 | tradurla in francese, o male o bene. ~Sente le lodi dell’illustre
2879 1 | nipoti. ~Deh l’Autore del bene ai buon propizio~Oda il
I portentosi effetti della madre natura
Atto, Scena
2880 Ded | certamente è il maggior bene di questa terra, bene comune
2881 Ded | maggior bene di questa terra, bene comune a tutti, egli è vero,
2882 1, 4 | in momento il dolce, il bene.~~~~~~LIS.~~~~Ah Ruggiero,
2883 1, 9 | c'è.~~~~~~CETR.~~~~Non va bene, vi dico.~~~~~~CEL.~~~~Ah,
2884 1, 17 | passai?~~~~~~CAL.~~~~Fareste bene assai~~A starvene colà cheto
2885 1, 18 | CETR.~~~~State bene con lei.~~~ ~~~~~CEL.~~~~
2886 2, 5 | narro udite:~~Ascoltatemi bene, e inorridite.~~~~~~CEL.~~~~
2887 2, 13 | colpa.~~~~~~LIS.~~~~A viver bene~~Apprendere dovresti~~Dall'
2888 2, 13 | Donne infeste all'altrui bene,~~Che rapite i cori altrui,~~
2889 2, 18 | POP.~~~~Non va bene.~~Facciam così, mio caro
2890 3, 2 | imparo,~~E a difendermi bene or mi preparo.~~ ~~D'un
2891 3, 3 | ho fatto perché vi voglio bene.~~~~~~RUSP.~~~~Bell'amor!
2892 3, 4 | il mio Poponcino,~~Vi son bene obbligata:~~Avete la mia
2893 3, 6 | CETR.~~~~Sì, dice bene.~~Celati i traditori~~Son
2894 3, 7 | CEL.~~~~Così anderebbe bene.~~~ ~~~~~CETR.~~~~Ma questo
Il povero superbo
Atto, Scena
2895 1, 5 | chi sono;~~Se vi portate bene, io vi perdono.~~ ~~Cara,
2896 1, 8 | giorno?~~~~~~PAN.~~~~Sto bene, e son venuto... (pensa)~~
2897 1, 8 | far?~~~~~~DOR.~~~~Così va bene.~~(Vuò parlargli, e impegnarlo
2898 1, 12 | troverà.~~Il mio dolce amato bene,~~Di vedermi colla speme,~~
2899 2, 1 | Pancrazio solo.~ ~ ~~~ ~~~~È bene una gran cosa~~Che viver
2900 2, 2 | PAN.~~~~Tu dici bene;~~Se fossi vecchio assai,~~
2901 2, 6 | CON.~~~~Adorato mio bene,~~Volentieri sopporto~~Il
2902 2, 6 | DOR.~~~~Oh dei! mio bene,~~Così sperar e dubitar
2903 2, 8 | o me ne vo.~~~~~~PAN.~~~~Bene, ho inteso. Madama, io penserò.~~~~~~
2904 2, 8 | sposarvi.~~~~~~PAN.~~~~Oh bene, oh bene!~~~~~~MAD.~~~~Ma
2905 2, 8 | PAN.~~~~Oh bene, oh bene!~~~~~~MAD.~~~~Ma con patto
2906 2, 11 | parlar prima.~~~~~~CAV.~~~~Bene, ritornerò.~~A che ora pranzate?~~~~~~
2907 2, 11 | mattina io mangierò pur bene). (da sé)~~ ~~Amico grandissimo,~~
2908 2, 13 | fondamenti.~~~~~~CAV.~~~~Bene.~~Già lo sposo è contento.
2909 2, 16 | Dodeci piatti.~~~~~~CAV.~~~~Bene, e così?~~~~~~LIS.~~~~Suppa
2910 3, 1 | stesso~~Al padre del mio bene,~~E chieda il refrigerio
2911 3, 1 | PAN.~~~~Sì, lo conosco bene;~~Mi dica che gli occorre,
2912 3, 6 | CAV.~~~~Signor sì... mi sta bene... è di buon gusto. (pavoneggiandosi)~~
2913 3, 7 | inutilmente.~~Mi vuoi tu bene?~~~~~~LIS.~~~~Niente.~~~~~~
Il prodigo
Atto, Scena
2914 1, 1 | occorrenze son pronto a far del bene a tutti, ma coi miei danari
2915 1, 2 | leverà che tardissimo.~BEAT. Bene, dunque ritornerò. Ditegli
2916 1, 3 | darebbe l'animo di compartirli bene, e di fare che durassero
2917 1, 4 | che vi ricordaste volermi bene.~COL. E il padrone mi ha
2918 1, 4 | TRAPP. Ma voi non mi volete bene.~COL. Oh, caro signor Trappola,
2919 1, 5 | disparte)~TRAPP. Mi vorrete voi bene?~COL. È obbligo mio.~TRAPP.
2920 1, 5 | maggior fondamento. Portatevi bene, e Truffaldino mandatelo
2921 1, 6 | conto io non lo so fare; so bene che fanno di nostra moneta
2922 1, 6 | galantuomo. Seguita a volermi bene, e non dubitare. (parte)~ ~ ~ ~
2923 1, 9 | Clarice, ben arrivada.~CLAR. Bene arrivata mi dite? non potea
2924 1, 11 | e si pone a sedere)~OTT. Bene dunque, faremo qui la nostra
2925 1, 11 | a Leandro)~CLAR. Dice bene mio cugino, voi parlate
2926 1, 11 | MOM. Bravissima.~LEAN. Bene, accomodatevi come volete. (
2927 1, 14 | Voglia il cielo, che riesca bene. Ma lo spero con fondamento). (
2928 2, 2 | perché la cosa sia fatta bene. E se la gente di casa,
2929 2, 2 | che Colombina mi voglia bene. (parte)~ ~ ~ ~
2930 2, 3 | per quanto mi dica volermi bene, e per quanti regali mi
2931 2, 3 | tanto poco avvezza a far del bene senza interesse che non
2932 2, 4 | o una donna che ti vuol bene?~TRUFF. Segondo le congiunture.
2933 2, 4 | i zecchini.~COL. Ma vedi bene che i zecchini si spendono,
2934 2, 5 | Momolo.~CLAR. Mi dispiace bene che il signor Leandro abbia
2935 2, 5 | Leandro.~CLAR. Farebbe pur bene ad andarsene. Io certo non
2936 2, 6 | signora Clarice sono assai bene informato, e so di certo
2937 2, 7 | allora quando ho creduto bene consigliarla di non ricevere
2938 2, 11 | questo è un altro destino. So bene però, che non posso essere
2939 2, 12 | come i miei danari sono bene impiegati). (da sé)~CLAR. (
2940 2, 12 | pare che di salute stia bene. (Capisco che vuole discreditarlo.
2941 2, 12 | Vede che non vi è da far bene). (da sé)~CLAR. Veramente
2942 2, 14 | egli è docile, amoroso, da bene. Credetemi, che s'egli avesse
2943 3, 3 | OTT. Voi non conoscete bene mia sorella; sarebbe capace
2944 3, 4 | fa di tutto per trattarci bene.~MOM. Caro sior Ottavio,
2945 3, 4 | Momolo, abbia questo poco di bene Leandro). (da sé)~MOM. Pazenzia!
2946 3, 7 | levaste di mano, l'avete bene impiegato. Darlo alla serva?
2947 3, 14 | delle cose sue.~BEAT. Se va bene l'affare, vuò certo procurare
2948 3, 15 | che tanto vi siete portato bene in favore di Momolo, avete
2949 3, 15 | una sorella che gli vuol bene. (parte)~ ~ ~ ~
2950 3, 17 | Se la causa fosse andata bene per voi, se aveste ricuperati
2951 3, 18 | giovanotto.~BEAT. Converrebbe bene a una moglie far l'economa
La pupilla
Opera, Atto, Scena
2952 PUP, Ded | non ha da Voi tutto quel bene ch'ella si merita, e che
2953 PUP, Ded | che il merito suo ha sì bene in Voi le sue radici piantate,
2954 PUP, Ded | nostro Secolo, sapete assai bene filosofare sul cuore umano,
2955 PUP, Ded | vantaggio vi muove, conosco il bene che me ne deriva, e ve ne
2956 PUP, Ded, Pre| bambino allattato e nutrito bene, coi denti in bocca, e saprà
2957 PUP, Ded, Pre| dubiterei assai venisse bene accolta dal Pubblico sulle
2958 PUP, 1, 1| parlano.~~~~~~LUCA~~~~Tu dici bene e la ragion più facile~~
2959 PUP, 2, 3| han giudizio!~~Ci pensi bene, che non è a proposito~~
2960 PUP, 2, 7| serva raccomandavi~~Volerle bene.~~~~~~ORA.~~~~Se la sposa
2961 PUP, 2, 8| in dubbio~~Che, dopo il bene, il male abbia a succedere.~~
2962 PUP, 3, 1| stessa avrebbesi~~Un sì gran bene.~~~~~~PAN.~~~~Io certamente
2963 PUP, 3, 2| Compatisci, Panfilo,~~E se bene mi vuoi, meco rallegrati~~
2964 PUP, 3, 3| onesto vivere.~~Farò del bene a chi potrò. Promettoti~~
2965 PUP, 3, 12| son suo figlio, ogni suo bene eredito,~~E mi perdona,
2966 PUP, 4, 3| PLA.~~~~Gnaffe, siam bene in ordine!~~Che v'intendeste
2967 PUP, 4, 5| Questo a comprare il caro bene ed unico.~~~~~~QUA.~~~~S'
2968 PUP, 5, 2| Colla tua mano ogni mio bene usurpasi.~~Mandami il cielo
Il raggiratore
Atto, Scena
2969 Ded | procacciare a tutti del bene; giustissimo nei Governi,
2970 Ded | perché realmente sapete. So bene, Eccellentissimo Signore,
2971 Pre | quello di averlo saputo bene adattare ad una vostra Commedia,
2972 Pre | maschera, in questa ho creduto bene adattarlo al personaggio
2973 1, 1 | vossignoria! (Ma però si fa pagar bene, per dirigerlo verso la
2974 1, 1 | aiuta, s’affoga. Portatevi bene meco, ch’io sarò generoso
2975 1, 3 | CON. Jacopina non ti vuol bene dunque?~ARL No digo per
2976 1, 3 | Non lo sai ancora? Ma sei bene sciocco! Donna Claudia è
2977 1, 3 | quello ch’io mi credeva). Bene, qual verità vorresti tu
2978 1, 3 | un aseno.~CON. Ha detto bene, che non poteva dir meglio.~
2979 1, 3 | anca per la ragazza.~CON. Bene. Recale questa piccola tabacchiera.
2980 1, 3 | piccola tabacchiera. Ma bada bene che la madre non sappia
2981 1, 4 | pontualità mia.~CON. E bada bene che, se tu parli, la tua
2982 1, 4 | Vado subito.~CON. E bada bene.~SPAS. Non c’è pericolo. (
2983 1, 6 | nelle vostre mani: ma badate bene, che ci faremo burlare.~
2984 1, 7 | da sé)~ERAC. Ho esaminato bene l’articolo, e so che la
2985 1, 7 | debitore è certo.~ERAC. Va bene.~DOTT. Ha ella altro modo
2986 1, 7 | Vuol dire obbligato.~ERAC. Bene dunque; noi abbiamo una
2987 1, 8 | al Dottore)~DOTT. Badi bene, che non sieno copie.~ERAC.
2988 1, 9 | Cappalunga, si è portato bene). (da sé)~DOTT. (Ci gioco
2989 1, 9 | signore. (Mi sono portato bene?) (al Conte)~CON. (Bravissimo.
2990 1, 13 | famiglia. Tutto anderebbe bene, mercé la mia direzione,
2991 1, 13 | abbracciarla.~CON. (Vuol essere bene imbrogliata). (da sé)~MET.
2992 1, 14 | vi ho consegnato, badate bene che siano sole, che una
2993 1, 15 | ARL. Piuttosto.~MET. Parla bene?~ARL. Per quel che ho sentìo
2994 1, 15 | Ho curiosità di veder bene l’astuccio) (da sé)~CLA. (
2995 2, 1 | do. Mezzo per omo.~JAC. Bene, date qui.~ARL. Eccolo.
2996 2, 3 | MET. L’astuccio.~CLA. Sta bene nelle mie mani.~MET. E io
2997 2, 4 | l’averave avuda.~CLA. Va bene; ma a chi vi ha detto di
2998 2, 5 | Conte che la Contessa... sta bene, ed ha riposato, ed è in
2999 2, 6 | francese, signora. Io l’intendo bene il francese.~CLA. Ho piacere
3000 2, 6 | al Monte.~ERAC. Sì, dite bene.~CLA. E non ho altro che