1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3884
                    grassetto = Testo principale
                        grigio = Testo di commento
(segue) L'uomo di mondo
     Atto, Scena
3501 1, 7 | batte alla locanda)~BRIGH. Sior Momolo, mio padron, ala 3502 1, 7 | Ludro; bisogna che a sto sior forestier ghe piasa a zogar, 3503 1, 8 | l'impegno del galantomo. Sior Silvio ha perso trenta zecchini 3504 1, 9 | parlerà più cussì.~LUD. Sior Momolo xe un marcante onorato, 3505 1, 9 | e nol li vol pagar.~MOM. Sior foresto, la me perdona: 3506 1, 9 | a Ludro)~LUD. Me feu vu, sior Momolo, la sigurtà che nol 3507 1, 9 | via?~MOM. Chi xela ela, sior, se xe lecito de saverlo? ( 3508 1, 9 | stà anca mi qualche volta. Sior Ludro, vardeme mi. Ve fazzo 3509 1, 9 | fazzo la piezaria; e se sto sior no ve paga, vegnì doman 3510 1, 9 | zecchini.~LUD. Me maraveggio. Sior Momolo xe patron de tutto. 3511 1, 9 | parlar.~LUD. Co19 la comanda, sior Momolo; ghe son servitor. 3512 1, 10 | che el dasse liogo22 sto sior). (da sé)~SILV. Vado subito, 3513 1, 12 | la spada a Lucindo) A vu sior bravazzo. (Si tirano con 3514 1, 12 | maledetta fortuna!~MOM. Tolè, sior, la vostra spada; andè da 3515 1, 12 | da parte mia, che se sto sior averà più ardir de vegnirla 3516 1, 13 | sorella, gh'è pur quel caro sior Momolo, che l'è el più bon 3517 1, 13 | Vien qualche volte da mi sior Lucindo, e el m'ha dito 3518 1, 13 | ghe vegna.~TRUFF. Vedistu? Sior Momolo gh'ha rason. Lucindo 3519 1, 13 | me abbandonar.~SMER. E se sior Lucindo me vol, lo togo.~ 3520 1, 13 | vol, lo togo.~TRUFF. E se sior Lucindo no me donerà gnente, 3521 1, 13 | vedere)~SMER. Magari che sior Lucindo me tolesse, ma so 3522 1, 13 | Lucindo me tolesse, ma so sior pare no vorà. Certo che 3523 1, 13 | pare no vorà. Certo che sior Momolo me fa del ben, e 3524 1, 13 | vedere)~SMER. M'ha dito sior Momolo, che nol vol che 3525 1, 13 | a vedere)~TRUFF. Schiavo sior. La ghe averze; e el vien 3526 1, 14 | TRUFF. El gh'ha del strolego sior Lucindo.~LUC. È dunque vero 3527 1, 14 | sta cossa? me maraveggio. Sior Lucindo? el xe paron, e 3528 1, 14 | desgrazià?~TRUFF. Vedela, sior? no la ghe n'ha un per la 3529 1, 14 | non voglia averne.~TRUFF. Sior Lucindo, mi son un galantomo. 3530 1, 15 | po el vol far el dottor? Sior Lucindo me piase, so che 3531 1, 15 | seguita) La resta servida, sior Momolo; l'è patron de vegnir 3532 1, 15 | tutta contenta. Velo qua el sior Momolo, feghe ciera, che 3533 1, 15 | me saludè gnanca?~SMER. Sior sì, l'ho reverida.~TRUFF. 3534 1, 15 | TRUFF. Presto una carega a sior Momolo. (porta una sedia) 3535 1, 15 | interesse). (siede) Son qua, sior Momolo, son a servirla. 3536 1, 15 | sorte me contento. La diga, sior Momolo, gh'averavela mezzo 3537 1, 15 | lasso in compagnia de sto sior. So che in bone man. 3538 1, 15 | So che in bone man. Sior Momolo, ghe son servitor, 3539 1, 15 | altri no la lasseria; ma co sior Momolo? Se gh'avesse diese 3540 1, 16 | no vedè Lucindo?~SMER. Mi sior Lucindo? No so gnanca che 3541 1, 16 | da vu.~SMER. Male lengue, sior Momolo; no xe vero gnente.~ 3542 1, 16 | cavarse la fame. Se no fusse sior Momolo, per so bontà, che 3543 1, 16 | Giandussa.~SMER. In verità, sior Momolo, che me ne fe vegnir 3544 1, 16 | ha fatto le altre.~SMER. Sior Momolo sarà el mio protettor.~ 3545 1, 16 | conseggierò sempre con vu, sior Momolo.~MOM. Voleu che lo 3546 1, 17 | Allora poderave sposar sior Lucindo. Ma cossa dirave 3547 1, 17 | Lucindo. Ma cossa dirave sior Momolo? Oe, no alo ditto 3548 2, 2 | MOM. Servitor umilissimo, sior Dottor mio patron.~DOTT. 3549 2, 2 | incomodato.~MOM. Gnente, sior Dottor; la m'ha fatto grazia. 3550 2, 3 | MOM. Ho capio el zergo. Sior Dottor me vorave puzar sta 3551 2, 3 | dover, se capitando da so sior padre, no cercasse de reverirla.~ 3552 2, 3 | favorirmi?~MOM. La vede ben, so sior padre so che el me vede 3553 2, 5 | poco de sangue). (da sé) Sior Ottavio, la reverisso.~OTT. 3554 2, 5 | galantuomini della mia sorte.~MOM. Sior galantomo caro, la se contenta 3555 2, 5 | mano alla spada)~MOM. Via, sior canapiolo42. (mette mano 3556 2, 6 | fazza star.~LUD. Schiavo sior Momolo.~MOM. Schiavo, compare 3557 2, 7 | laorar sul sodo.~BRIGH. Sior Momolo, cossa vol dir che 3558 2, 7 | Cossa diseu, compare?~BRIGH. Sior Momolo, deventà un gran 3559 2, 8 | Anderala colla scuffia?~MOM. Sior sì, scuffia, cerchi, andrien 3560 2, 8 | bisognerà, lustrissimo sior protettor, che la pensa 3561 2, 8 | TRUFF. La diga, lustrissimo sior protettor, poderoggio metterme 3562 2, 8 | ballarina!~TRUFF. Me darali del sior?~MOM. E come! poderè andar 3563 2, 9 | respetto, e feme grazia, sior Dottor, de dir a sior Lucindo 3564 2, 9 | grazia, sior Dottor, de dir a sior Lucindo vostro fiol, che 3565 2, 10 | Eccola , quello l'è el sior Dottor che la cerca. (a 3566 2, 11 | no so come far a viver. Sior Momolo m'ha promesso che 3567 2, 12 | momento.~MOM. S'alo più visto sior Lucindo?~SMER. Oh, nol ghe 3568 2, 12 | sonetti coi colombini.~SMER. Sior Momolo, basta cussì, ho 3569 2, 12 | SMER. Oh co bello! grazie, sior Momoletto.~ ~ ~ ~ 3570 2, 13 | detti~ ~TRUFF. Lustrissimo sior protettor, giusto de ela 3571 2, 13 | creanza. (come sopra)~SMER. Sior no...~TRUFF. Siora sì. ( 3572 2, 13 | conversazion.~MOM. Come! Sior Lucindo? A mi sto tradimento?~ 3573 2, 13 | saluta Momolo)~SMER. Qua, sior Lucindo? Sconto in casa 3574 2, 13 | vorli pettar?) (da sé)~SMER. Sior Momolo, no credo mai che 3575 2, 13 | TRUFF. L'abito, lustrissimo sior protettor.~MOM. Deghe un 3576 2, 15 | compatissa... Cossa vedio? Sior Dottor? Siora Leonora?~BEAT. 3577 2, 15 | Se li cognosso? e come! Sior Dottor xe el più caro amigo 3578 2, 15 | brava. Andemo in casa de sior Dottor, che staremo meggio. 3579 2, 15 | Beatrice.~MOM. Vorla ela, sior Dottor?~DOTT. Oh, io non 3580 2, 17 | signora Beatrice.~MOM. Se sior Dottor me permette, gh'ho 3581 2, 18 | visti stamattina a parlar co sior Ottavio. Chi sa che sto 3582 2, 18 | Ottavio. Chi sa che sto sior no i abbia messi all'ordene 3583 2, 18 | a disnar qua a casa del sior Dottor. Brighella bisogna 3584 2, 18 | MOM. Anca sì che xe stà sior Ottavio, che v'ha ordenà 3585 2, 18 | sie zecchini se bastonè sior Ottavio, e el vostro disnar.~ 3586 2, 20 | assassinato.~MOM. Gnente, sior Ottavio. Per adesso feme 3587 3, 3 | ghe vôi andar in casa de sior Dottor. Xe meggio che l' 3588 3, 3 | meggio che l'aspetta qua sior Momolo. Se vago desuso, 3589 3, 3 | el xe elo.~MOM. Seu qua, sior Ludro?~LUD. Son qua. Xe 3590 3, 3 | no ve pagherà.~LUD. Caro sior Momolo, per vu xe l'istesso. 3591 3, 3 | della mia sorte? Tiolè, sior poco de bon, e diseghe a 3592 3, 3 | li darò quando che vorrò, sior baro da carte.~LUD. Son 3593 3, 3 | bezzi... (forte)~MOM. Via, sior furbazzo. (gli vuol dare)~ ~ ~ ~ 3594 3, 4 | m'abbia da far vergognar. Sior sì, son in caso d'aver bisogno 3595 3, 5 | obbligà e confuso. Credeme, sior Dottor, che pensando ai 3596 3, 5 | figliuolo.~MOM. Coss'alo fatto sior Lucindo?~DOTT. Avete osservato, 3597 3, 5 | andate voi da colei?~MOM. Sior sì, ghe vago qualche volta.~ 3598 3, 5 | obbligazion che gh'ho co sto sior Dottor! A bon conto pagherò 3599 3, 6 | un bocconcin in pase; za sior Momolo de sera no vien.~ 3600 3, 7 | arecordo che una volta anca sior Momolo ha averto cussì. 3601 3, 7 | E cussì? cossa diressi? Sior Lucindo ha portà una cenetta, 3602 3, 8 | subito che lo vede) Vedeu, sior Momolo, le belle bravure 3603 3, 8 | fradello? Nol vol in casa sior Lucindo; e po, per una strazza 3604 3, 8 | siori, per causa vostra sior Momolo crederà che sia una 3605 3, 8 | finta, una busiara; credeme, sior, da putta da ben, mi no 3606 3, 8 | descorsi che no conclude; sior Lucindo, v'ho da parlar.~ 3607 3, 8 | povera zoventù.~SMER. Coss'è, sior? cossa voressi dir?~MOM. 3608 3, 8 | Bravo, monsù Truffaldin. Sior Lucindo caro, son qua per 3609 3, 8 | putto caro, che vostro sior padre xe fora de elo per 3610 3, 8 | capotto da marinaro?~MOM. Sior sì, a vu. Xe stà mandà su 3611 3, 8 | Ve menerò mi da vostro sior padre, e la giusteremo.~ 3612 3, 9 | galantomo.~SMER. Eh, caro sior Momolo, credeu che no cognossa 3613 3, 9 | fatto de più.~SMER. Eh caro sior, i xe tutti pretesti.~MOM. 3614 3, 10 | pettegola, che manda a cercar sior Momolo in casa mia?~MOM. ( 3615 3, 10 | per amor). (da sé)~SMER. Sior Momolo, che belle zoggie! ( 3616 3, 13 | alle cosse passade, vederè, sior Ottavio, che quel che avè 3617 3, 13 | da qua a qualche zorno. Sior Dottor, la vita da cortesan 3618 3, 13 | delle so zoggie per mi. Sior Dottor, compatì l'amor de 3619 3, 13 | sta parte sarè contento. Sior Lucindo, vegnì pur avanti.~ ~ ~ ~ 3620 3, 14 | ho coraggio.~MOM. Vostro sior padre xe pronto a perdonarve, 3621 3, 14 | giuro sull'onor mio.~MOM. Sior Dottor, perdoneghe su la 3622 3, 14 | altro. Tutto xe giustà. Se sior Dottor se contenta, siora 3623 3, 15 | son qua né per vu, né per sior Lucindo, che no gh'ho più 3624 3, 15 | vegnua solamente per dir a sior Lucindo, in presenza vostra, 3625 3, 15 | vostra, e in presenza de so sior pare, che se nol vol vegnir 3626 3, 15 | v'ho mi fursi?~SMER. Sior sì, quello.~MOM. Cossa ghe 3627 3, 15 | le male pratiche?~SMER. Sior, son sempre stada una putta 3628 3, 15 | stada una putta onesta, e sior Momolo lo pol dir.~MOM. 3629 3, 15 | adesso chi me tocca servir. Sior Dottor, sior missier carissimo, 3630 3, 15 | tocca servir. Sior Dottor, sior missier carissimo, ve ringrazio Il vecchio bizzarro Atto, Scena
3631 1, 2 | patroni.~MART. Schiavo, sior Pantalon.~PANT. Compare 3632 1, 2 | a Martino)~MART. Caro sior, stimo più quel ducato, 3633 1, 2 | conto.~PANT. Via, molèghe, sior Martin, molèghe.~OTT. Son 3634 1, 2 | qualunque soddisfazione.~PANT. Sior foresto, no la se scalda.~ 3635 1, 2 | quella spada.~PANT. Cavève, sior bulo magro. (a Martino)~ 3636 1, 2 | magro. (a Martino)~MART. Sior Pantalon, co mi no ve ne 3637 1, 2 | un foresto. Gh'avè torto, sior. Gh'avè vadagnà i bezzi, 3638 1, 2 | Voggio star qua.~PANT. Via, sior cagadonao. (minacciandolo)~ 3639 1, 3 | perché la sta in casa de sior Celio, mio caro amigo.~OTT. 3640 1, 3 | PANT. Ghe vala in casa del sior Celio?~OTT. Poche volte.~ 3641 1, 3 | dunque in quella casa.~PANT. Sior sì, semo amici co sior Celio. 3642 1, 3 | Sior sì, semo amici co sior Celio. El xe un bon galantomo. 3643 1, 3 | son intramesso tra ella e sior Martin, parendome che el 3644 1, 5 | rifarmi. (parte)~BRIGH. Sior anello carissimo, sentì 3645 1, 5 | esser el vostro mezzan, sior anello carissimo ha da toccar 3646 1, 6 | ordinariamente si tasta?~TRACC. Sior sì, lo so.~CEL. Senti dunque. ( 3647 1, 8 | volete ch'io la beva?~PANT. Sior no. Aspettè un poco.~CEL. ( 3648 1, 10 | PANT. Ghe despiase che sior Florindo vaga a Livorno?~ 3649 1, 13 | magnar anca per mi.~MART. Sior Pantalon voggio che el me 3650 1, 13 | MART. Se no giera quel sior bravazzo della favetta, 3651 1, 13 | la fazza portar.~BRIGH. Sior Martin, ghe son servitor.~ 3652 1, 13 | BRIGH. Perché no? Anzi, sior Martin, se volessi, me poderessi 3653 1, 13 | BRIGH. Voleu che ve la diga, sior Martin?~MART. Cossa me vorressi 3654 1, 14 | anello.~PANT. Un anello de sior Ottavio?~BRIGH. Sior sì, 3655 1, 14 | de sior Ottavio?~BRIGH. Sior sì, el me l'ha cavà dalle 3656 1, 14 | bezzi, darò l'anello.~PANT. Sior Ottavio xe un galantomo.~ 3657 1, 14 | Fora l'anello.~MART. Tolè, sior. (lo a Pantalone)~PANT. 3658 1, 16 | per salvar la reputazion a sior Ottavio, ghe lo darò a ello; 3659 1, 16 | passar per minchion. Co sior Martin po la discorreremo. 3660 2, 1 | quaranta ducati d'arzento a sior Martin, e nol ha voludo 3661 2, 3 | provocato...~PANT. Caro sior, la metta via la martina. ( 3662 2, 3 | fomenta la sua passione.~PANT. Sior Ottavio, nol dise mal. ( 3663 2, 3 | bon. La diga la verità, sior Ottavio, sta siora Flaminia 3664 2, 3 | Ottavio...~PANT. Ma vu col sior Ottavio avè da esser amici.~ 3665 2, 3 | ve l'ho detto.~PANT. No, sior Florindo, nol xe torbido, 3666 2, 3 | dir de no. La me perdona, sior Florindo, l'ha fatto mal.~ 3667 2, 7 | polso)~TRACC. Ghe dirò, sior. È vegnù a Venezia un mio 3668 2, 10 | Fa il zoppo)~PANT. Bravo, sior zotto. (Ghe zogo, che i 3669 2, 11 | PANT. E cussì, cosa dise sior dottor del mal del sior 3670 2, 11 | sior dottor del mal del sior Celio?~TRACC. Ma ma ma ma 3671 2, 11 | mamalucco. Cossa disela, sior dottor?~TRACC. Sì sì sì 3672 2, 13 | sappia che son bon amigo de sior Florindo.~FLA. Tanto più 3673 2, 13 | son amigo egualmente de sior Ottavio.~FLA. Ho piacere.~ 3674 2, 13 | Ho piacere.~PANT. So che sior Ottavio ha da esser el so 3675 2, 13 | mosso dalle preghiere de sior Ottavio, e colla permission 3676 2, 13 | e colla permission de so sior fradello, son vegnù mi sfazzadamente 3677 2, 13 | parlarghe, e a assicurarla che sior Ottavio g'ha per ella tutta 3678 2, 13 | sarà stà depento; che col sior Florindo i xe affatto pacificai, 3679 2, 13 | gh'ha mai volesto ben a sior Ottavio?~FLA. Pochissimo 3680 3, 7 | PANT. Ghe dirò. Ho trovà so sior fradello, el m'ha dito certe 3681 3, 8 | qua; contemela mo. Donca sior Martin...~OTT. Il signor 3682 3, 9 | Uomini~ ~PANT. Lo cognosseu sior Martin?~UOMO Lo cognosso.~ 3683 3, 9 | più.~UOMO Lassè far a mi sior.~PANT. No ghe sulla testa. 3684 3, 10 | e Pantalone.~ ~BRIGH. Oh sior Pantalon, ela ella?~PANT. 3685 3, 10 | PANT. Cossa vorlo da mi sior Ottavio. Me mandelo i mi 3686 3, 10 | vegna con dei partii. Se sior Ottavio vol andar a Livorno, 3687 3, 10 | Son chi son.~BRIGH. Caro sior Pantalon...~PANT. Andè via, 3688 3, 11 | apre la lanterna)~MART. Sior Pantalon, son sassinà.~PANT. 3689 3, 11 | tacca. (mette mano)~MART. Sior Pantalon, bona sera sioria.~ 3690 3, 11 | MART. Grazie de tutto, sior Pantalon.~PANT. paron 3691 3, 12 | e Traccagnino.~ ~TRACC. Sior patron, la me favorissa 3692 3, 12 | darò.~TRACC. Gnente paura, sior patron. Sì bello, san; gh' 3693 3, 16 | son qua. I m'ha dito che sior Celio me cerca. Patroni 3694 3, 16 | Flaminia ho parlà per el sior Ottavio. Tutte do le se 3695 3, 16 | tutte do de trionfo. Co sior Celio e co sior Florindo 3696 3, 16 | trionfo. Co sior Celio e co sior Florindo ho parlà con respetto, 3697 3, 17 | suggizion. Con licenza de sior Celio, diseghe che el vegna 3698 3, 17 | potesse pretendere...~PANT. Sior Ottavio el va via domattina.~ 3699 3, 18 | Co siora Flaminia no vol sior Ottavio, sior Ottavio no 3700 3, 18 | Flaminia no vol sior Ottavio, sior Ottavio no la pol obbligar. La vedova scaltra Atto, Scena
3701 1, 3 | questo, ma no vorave che el sior Pantalon....~Mil. Vanne, 3702 3, 19 | attenzione.~Arl. Guardevene, sior, perché delle volte se crede L'incognita Atto, Scena
3703 1, 9 | trovi Rosaura.~BRIGH. Caro sior padron, i cavalli con tre 3704 1, 9 | dito che i s’ha battudo co sior conte; com’èla andada a 3705 1, 9 | salvato la vita.~BRIGH. Povero sior Pantalon!~LEL. Ma che non 3706 1, 10 | galantomo. La sa chi son. (Sto sior Lelio me vol far perder 3707 1, 22 | ad Arlecchino)~ARL. (Sior sì, l’è questa).~ROS. (Costui 3708 2, 12 | che te portava in centura. Sior Ottavio, la me perdona. 3709 2, 12 | uomo d’onore.~PANT. Ah, sior Ottavio, l’amor del pare 3710 2, 12 | gh’ha arme, tirele fora. (Sior Ottavio, no la vaga via).~ 3711 2, 12 | Tocco de sassin, fora arme. (Sior Ottavio, la staga qua).~ 3712 2, 12 | ti gh’ha in scarsella. (Sior Ottavio).~LEL. (Non mi sono 3713 2, 12 | temerario.~PANT. Fermeve. No, sior Ottavio, no la se prevala 3714 3, 19 | PANT. Cossa me comanda el sior Ottavio?~OTT. Un uffiziale 3715 3, 20 | ad altra persona)~PANT. Sior offizial, per carità, cossa La moglie saggia Atto, Scena
3716 1, 1 | bella vergogna, che sto sior Conte me padron vegna qua 3717 1, 1 | pensarghe avanti. Finalmente sior Pantalon l’è un marcante 3718 1, 15 | casa e negozio. Se el sior Conte ne vorrà tettar de 3719 1, 16 | disprezzo)~PANT. Ma, caro sior Conte, la vede; povera putta, 3720 1, 17 | Andate via.~PANT. Ma questa, sior Conte, no xe la maniera... ( 3721 2, 10 | tornare.~PANT. Ma, caro sior Conte, cossa ghala fatto 3722 2, 13 | signora Marchesa, a reverir el sior Conte.~COR. Il signor Conte, 3723 3, 2 | basta. A mi no me tocca... Sior sì che me tocca... Sior 3724 3, 2 | Sior sì che me tocca... Sior sì che me tocca... Mi fazzo 3725 3, 8 | abbracciati) Olà! Come! Fia mia! Sior Ottavio! Rosaura! Sior zenero! 3726 3, 8 | Sior Ottavio! Rosaura! Sior zenero! Sieu benedetti! I puntigli domestici Atto, Scena
3727 1, 2 | rapare questo tabacco?~BRIGH. Sior... se la savesse... Più 3728 1, 2 | servizio. Digo: aspettè; sior no. Lassè che fenissa de 3729 1, 2 | Lassè che fenissa de rapar, sior no. Vegnirò adess'adesso; 3730 1, 2 | no. Vegnirò adess'adesso; sior no. In somma la dis cussì 3731 1, 2 | signora contessina e 'l sior marchese Florindo, la dis 3732 1, 4 | sembri spaventato?~BRIGH. So sior nevodo m'ha fatto un poco 3733 1, 5 | PANT. Servitor umilissimo, sior conte mio paron.~OTT. Signor 3734 1, 5 | PANT. M'ha dito qualcossa sior conte Lelio.~OTT. Egli è 3735 1, 5 | bisogno di lui.~PANT. No femo, sior conte, no parlemo de ste 3736 1, 5 | Nemmeno per un'ora.~PANT. Caro sior conte, qualche volta bisogna 3737 1, 7 | siora, che vu no gh'intrè. Sior conte gh'ha tutta la stima 3738 1, 7 | intro, sentindose dir da sior conte Lelio, cussì a sangue 3739 1, 7 | lascialo parlare.~PANT. Sior conte Ottavio xe pronto 3740 2, 2 | arzento cussì miseramente? Sior no. La torrò su co no ghe 3741 2, 5 | mia alla contessa.~BRIGH. Sior sì, porteghelo alla siora 3742 2, 6 | e se ne avvedrà.~PANT. Sior conte, son qua da ella; 3743 2, 6 | una parola de bon amor de sior conte, bastava a metterla 3744 2, 6 | ultimo sangue.~PANT. No, sior conte, la vederà che siora 3745 2, 7 | Florindo e detti.~ ~PANT. Sior marchese, ghe son servitor... 3746 2, 7 | PANT. No digo in contrario, sior marchese, sarà vero tutto; 3747 2, 12 | ha confessà d'aver dito a sior marchese, che no la vol 3748 2, 12 | In quel momento capita el sior marchese. La vol dir, e 3749 2, 12 | mie difficoltà.~PANT. Via, sior conte, la lassa i pontigli, 3750 2, 12 | caccerò via.~PANT. Ma, caro sior conte, per carità, no la 3751 2, 13 | che è mia.~PANT. No, caro sior conte...~OTT. Lasciatemi 3752 2, 14 | responde? Voleu qualcossa?~ARL. Sior sì. Vôi qualcossa.~BRIGH. 3753 2, 14 | cussì? se pol saver?...~ARL. Sior sì. Ve la dirò. V'ho da 3754 2, 14 | combatter per ella.~ARL. Sior sì e in premio del mio valore,~ 3755 2, 14 | che me batta con ti?~ARL. Sior sì, con mi.~BRIGH. Con ti 3756 3, 1 | dentro) O di casa.~BRIGH. El sior dottor.~OTT. Introducilo.~ 3757 3, 3 | per mia cognata?~PANT. No, sior conte, son qua con ella. 3758 3, 3 | suggerito un suo nipote.~PANT. Sior conte, mi no digo mal de 3759 3, 6 | far nissun passo falso. Sior conte xe pien de prudenza 3760 3, 7 | signore zio.~PANT. La varda, sior conte, che sta cossa no 3761 3, 8 | del signore zio.~PANT. El sior zio xe orbà dalla collera. 3762 3, 9 | PANT. Se la vol parlar col sior conte, el sarà in quelle 3763 3, 9 | raccontatemi...~PANT. La vaga da sior conte, che el gh'ha da parlar: 3764 3, 9 | PANT. (Eh poveretto mi!) Sior marchese, no la perda tempo; 3765 3, 9 | contessa, la vaga a parlar co sior conte Ottavio. (passa vicino 3766 3, 9 | PANT. La risoluzion de sior conte xe bella e bona, ma 3767 3, 9 | PANT. No so cossa dir. (Sto sior conte no se vede a vegnir). ( 3768 3, 9 | Me maraveggio de ella, sior marchese, che la voggia 3769 3, 9 | cossa, senza el consenso de sior conte Ottavio.~FLOR. Caro 3770 3, 10 | infelice!~PANT. Chiamè subito sior conte. (a Brighella)~BRIGH. ( 3771 3, 10 | le perda el respetto al sior conte, alla so casa, al 3772 3, 20 | son riuscìo con onor. Caro sior conte, la prego, la me fazza La putta onorata Atto, Scena
3773 1, 2 | Lustrissima, l’è qua el sior conte, che l’è venudo a 3774 1, 4 | a la machina. Sta matina sior conte ha buo el primo5. 3775 1, 5 | perché me pratica per casa sior Pantalon; ma che le diga 3776 1, 6 | sentì, bisogna dirlo anca a sior Pantalon.~PASQUAL. Gossa 3777 1, 6 | ora che xe.~BETT. Coss’è, sior pezzo de strambazzo? Cossa 3778 1, 7 | Cate.~CAT. Oh bondì siorìa, sior Pasqualin.~PASQUAL. La gh’ 3779 1, 7 | a sto mondo. Ma un certo sior Pantalon dei Bisognosi gh3780 1, 7 | a mia sorela, parlerò a sior Pantalon, e credo che faremo 3781 1, 8 | se impala i bezzi. Povero sior Pantalon. Ghe vuol descrizion.~ 3782 1, 8 | penso gnente.~CAT. Altro che sior Pantalon! El gh’ha i zechini 3783 1, 9 | BETT. La vegna, la vegna, sior Pantalon.~PANT. La nostra 3784 1, 9 | Cussì da vecchio.~CAT. Caro sior Pantalon, nol diga sta bruta 3785 1, 10 | senteve anca vu.~BETT. Sior sì; farò la mia calza.~PANT. 3786 1, 10 | intenzion de far?~BETT. Mi, sior Pantalon, no me vergogno 3787 1, 10 | daga in tel genio?~BETT. Sior sì, ghaverave mi un caeto 3788 1, 10 | bona fortuna.~BETT. Eh, sior Pantalon, a una povereta 3789 1, 10 | causa mia.~BETT. Oh via, sior Pantalon, la vaga a Rialto, 3790 1, 11 | qualcossa?~CAT. Eh giusto! Quel sior marchese che ve diseva, 3791 1, 12 | giovinotte.~CAT. Strissima, sior marchese.~OTT. Siete voi 3792 1, 13 | smanigli? (accostandosi)~BETT. Sior sì, d’oro. (con cera brusca)~ 3793 1, 13 | vostra riputazione?~BETT. Sior sì; un cavalier in casa 3794 1, 17 | Pasqualino~ ~PASQUAL. M’ha dito sior pare che vussustrissima 3795 1, 18 | trova poche.~MEN. Coss’è, sior canapiolo43 dal tabarielo? 3796 1, 18 | Coss’è sta novitae? Caro sior, la me la conta.~PASQUAL. 3797 1, 18 | PASQUAL. El lustrissimo sior marchese, nostro paron, 3798 2, 1 | povereta mi!) (da sé)~PASQUAL. Sior marchese me vol impiegar, 3799 2, 3 | no cerchela la casa de so sior pare, e no l’osteria?~LEL. 3800 2, 3 | con libertà.~TIT. Ma se so sior pare lo vede, el se n’averà 3801 2, 3 | Livorno da ragazzo.~TIT. Mi sior Pantalon lo cognosso.~LEL. 3802 2, 3 | Ho baratà el putelo al sior Pantalon; gh’ho sto mio 3803 2, 3 | za che el xe cativo, che sior Pantalon se lo goda. Mi 3804 2, 4 | ladro.~PASQUAL. Patron, sior Pantalon.~PANT. Bondì sioria, 3805 2, 4 | Pantalon.~PANT. Bondì sioria, sior.~PASQUAL. Èla contenta, 3806 2, 4 | PASQUAL. Stago in casa de sior marchese per soto scrivan.~ 3807 2, 4 | avè un bon paron.~PASQUAL. Sior sì, e no gh’è bisogno che 3808 2, 4 | PASQUAL. Ghe lo dirò a sior marchese.~PANT. Diseghelo 3809 2, 4 | PANT. Diseghelo anche a sior conte, che no ghe penso.~ 3810 2, 4 | PANT. Anca no?~PASQUAL. Sior Pantalon, la se varda da 3811 2, 4 | un desperà.~PANT. Eh via, sior sporco, che i omeni de la 3812 2, 5 | OTT. Ha da essere.~PANT. Sior marchese, la vaga a comandar 3813 2, 5 | intendidor poche parole. Sior marchese, la m’ha capio. 3814 2, 8 | abbia paura). (da sé) Via, sior cagadonao, andè via de qua. ( 3815 2, 9 | inseguir Lelio)~TIT. Saldi, sior Pantalon, con chi la gh’ 3816 2, 9 | Chi xelo?~TIT. Quelo xe sior Lelio, so fio.~PANT. Come? 3817 2, 10 | liberamente. Gh’ho speranza che sior Pantalon se contenterà. 3818 2, 10 | con mi.~BETT. Pian pian, sior, co sto bisogna che vegnì 3819 2, 10 | pare no vol che ve sposa. Sior Pantalon no vol che me tiolè. 3820 2, 10 | PASQUAL. Ve menerò in casa de sior marchese.~BETT. Bravo! Pulito! 3821 2, 10 | Bravo! Pulito! M’imagino che sior marchese sarà contento.~ 3822 2, 10 | tacà lite per causa mia co sior Pantalon; el me vol un ben 3823 2, 10 | è vegnù qua... el voleva sior sì, e ste cosse.~BETT. Sì 3824 2, 10 | avemo contra mio pare e sior Pantalon, e se me manca 3825 2, 10 | me manca la protezion de sior marchese, no so che ripiego 3826 2, 10 | aver pazenzia.~PASQUAL. Sior Pantalon ve mariderà con 3827 2, 11 | Calnello e detti.~ ~MEN. Olà, sior fio, v’ho trovà sul fato 3828 2, 11 | Padoa62, la va via! Anemo, sior desgrazià, fuora de qua 3829 2, 11 | dozena de pugni. Batevela, sior puoco de bon.~PASQUAL. ( 3830 2, 12 | gh’ha più giudizio de vu, sior toco de vecchio mato. Andè 3831 2, 14 | stringe la mano)~BETT. Via, sior baron.~PASQUAL. Semo promessi.~ 3832 2, 15 | vostro pare, vôi trovar sior Pantalon, vôi chiamar tuta 3833 2, 15 | aciò che se sapia che vu, sior poco de bon, vegnì in casa 3834 2, 16 | co la mia novizza.~BETT. Sior sì, se no fussimo soli, 3835 2, 16 | cossa nissun la usa?~BETT. Sior sì, che i la usa. Anzi ho 3836 2, 17 | puti, povereta mi! Xe qua sior Pantalon.~BETT. Oh, ve l’ 3837 2, 18 | dove seu?~CAT. Semo qua sior Pantalon.~PANT. Cossa fala 3838 2, 18 | gnanca?~BETT. Oh, la xe ela, sior Pantalon? No l’aveva miga 3839 2, 18 | PANT. Quel vostro caro sior Pasqualin xe vegnù a parlarme 3840 2, 18 | turchese?~CAT. Nevvero, sior Pantalon? No xela bela?~ 3841 2, 18 | sorela la ghe sta tanto ben. Sior Pantalon, la ghe la doverave 3842 2, 18 | tioressi? (a Bettina)~BETT. Sior sì.~PANT. Quanto voleu?~ 3843 2, 18 | amor mio.~BETT. Grazie, sior Pantalon.~CAT. (Anca questo 3844 2, 18 | da seno?~BETT. Via via, sior Pantalon, nol staga subito 3845 2, 18 | Sapiè, fia mia, che con quel sior marchese, che v’ho dito, 3846 2, 18 | più segura.~BETT. Ma mi, sior Pantalon...~CAT. Sì ben, 3847 2, 18 | rischiarse. Andemo da nostra sioramia. (No dubitar, che a 3848 2, 18 | Farò quel che la vol ela, sior Pantalon.~PANT. Brava, cussì 3849 2, 18 | vegniremo a tior la roba.~CAT. Sior sì, sior sì, come che el 3850 2, 18 | tior la roba.~CAT. Sior sì, sior sì, come che el vol.~BETT. 3851 2, 18 | Betina ghe vol ben, sala, sior Pantalon.~PANT. Diseu da 3852 2, 21 | vogio mo veder mi co sto sior da regata. (parla come sopra)~ 3853 2, 22 | Mai più vago in barca. Sior Pantalon, no vorave che 3854 2, 25 | barcaiuolo, e detti~ ~TIT. Oh, sior Lelio caro, giusto vu ve 3855 2, 25 | Zitto, in malora.~TIT. Sior Pantalon, ala fato pase 3856 2, 25 | qual mio fio?~TIT. Qua, co sior Lelio.~PANT. Questo xe Lelio?~ 3857 3, 3 | dove mai xela? Cossa dirà sior Pantalon? El mio Pasqualin 3858 3, 4 | consorte.~BETT. E chi xelo sto sior, che nol cognosso?~BEAT. 3859 3, 4 | BETT. Questa xe casa de sior marchese?~BEAT. Per l’appunto.~ 3860 3, 4 | Donca ela xe mugier de sto sior marchese?~BEAT. Sì, son 3861 3, 4 | comanda vussustrissima. Ma sior marchese?~BEAT. Mio marito 3862 3, 5 | BEAT. (Come sopra)~BETT. Sior sì.~OTT. Sarete mia?~BEAT. ( 3863 3, 5 | BEAT. (Come sopra)~BETT. Sior sì.~OTT. Avete avuto dispiacere, 3864 3, 5 | BEAT. (Come sopra)~BETT. Sior no.~OTT. Dunque avete gusto?~ 3865 3, 5 | BEAT. (Come sopra)~BETT. Sior sì.~OTT. Voi mi consolate, 3866 3, 7 | pol esser stà altro che sior marchese. Ma senza farne 3867 3, 8 | LEL. Ha ella cenato?~CAT. Sior no.~LEL. Né anch’io.~CAT. 3868 3, 8 | vino picciolo!~CAT. (L’è un sior degnevole. Oh, che bel forestiero 3869 3, 9 | co mio fio?~CAT. Oh, caro sior Pantalon, quante lagreme 3870 3, 11 | altro.~BETT. Se me trova sior marchese, povereta mi!~BEAT. 3871 3, 11 | lustrissima, vegno. E de sior Pantalon?~CAT. L’è passà 3872 3, 15 | da sé)~MEN. Chi èlo sto sior, che ne va lumando96? (a 3873 3, 15 | Tita, siete voi?~TIT. Oh sior Lelio, la xe ela?~MEN. Chi 3874 3, 21 | Lelio~ ~MEN. Donca vostro sior pare ve vol far cazzar in 3875 3, 21 | vi repugna.~MEN. Sentì, sior, mi v’ho defeso e v’ho liberao 3876 3, 23 | vegnù qua. Ho domandà de sior marchese. I m’ha dito che 3877 3, 23 | desgrazià, sto furbazzo.~PAS. Sior Pantalon, cussì la parla 3878 3, 23 | buono!~PANT. Vu in Levante, sior sì; e se no ghanderè per 3879 3, 23 | Aspetto che vegna a casa sior marchese per usarghe un 3880 3, 23 | vaga in preson.~PAS. Ah sior Pantalon, quieteve per carità.~ 3881 3, 28 | Senza dota, come faremio? Sior Pantalon no me darà i dusento 3882 3, 28 | dusento ducati.~PASQUAL. Sior Pantalon? Velo qua.~ ~ ~ ~ 3883 3, 29 | Pasqualino)~PASQUAL. A mi, sior Pantalon?~PANT. Sì, dime 3884 3, 30 | omo fa revegnir la donna. Sior marchese, za l’averà savesto...~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License