IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Alfabetica [« »] padovan 4 padovana 3 padovano 5 padre 2780 padri 79 padrino 1 padrocinio 1 | Frequenza [« »] 2875 lei 2863 amor 2846 arl 2780 padre 2760 sa 2756 posso 2730 sta | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze padre |
grassetto = Testo principale grigio = Testo di commento
La guerra Atto, Scena
1001 Ded | tuttavia il tenero, virtuoso Padre all'idolo dell'onore il 1002 1, 1 | trattate?~FLO. Oh cieli! mio padre è il comandante di quella 1003 1, 2 | ASP. Serva sua, signor padre. (a Polidoro, che vuol partire)~ 1004 1, 2 | Benissimo. (parte)~ASP. Mio padre è il miglior uomo di questo 1005 1, 2 | milizie, e il vostro signor padre per venti zecchini ci permetterà 1006 1, 5 | perdono per disgrazia il padre, il figlio, il parente; 1007 1, 7 | Lo dirò io stessa a mio padre, vi farò chiudere la bottega, 1008 1, 7 | all'illustrissimo signor padre.~ASP. Lo farò di buon cuore. 1009 1, 8 | timori, e rivedendo libero il padre, avrei potuto sperare un 1010 1, 8 | Tremo al pericolo di mio padre; tremo, ve lo confesso, 1011 1, 8 | vedeste in pericolo vostro padre.~ASP. Veramente in questo 1012 1, 8 | arrischiar la pelle. Ma se mio padre fosse soldato, e morisse 1013 1, 8 | valoroso. Don Egidio mio padre nacque cadetto di sua famiglia, 1014 1, 8 | animo il pericolo di mio padre, e vedendolo avvicinarsi, 1015 1, 9 | Figuratevi di veder vostro padre sul margine della breccia 1016 1, 9 | che il castellano è mio padre.~FAU. Sí, donna Florida, 1017 1, 9 | farei lo stesso s'ei fosse padre di me medesimo. Un uffiziale 1018 1, 10 | don Faustino, infelice mio padre, ahi sventurata me piú di 1019 2, 3 | madre?~LIS. Signor sí.~CON. Padre?~LIS. Poverino! mio padre 1020 2, 3 | Padre?~LIS. Poverino! mio padre è morto, ed è stata causa 1021 2, 3 | dare qualche cosa per mio padre che è morto. (piangendo)~ 1022 2, 6 | per ora il pericolo di mio padre, e non mi sento píú al cuore 1023 2, 6 | dalla salvezza di vostro padre? Non v'interessa punto la 1024 2, 7 | piangente. Libero sarà vostro padre. La tregua è certa, la pace 1025 2, 7 | il valoroso eroe vostro padre, e se qualche scintilla 1026 2, 7 | studierei di obbedire al padre con quella stessa costanza 1027 2, 7 | altro desidera trovar il padre a' suoi desideri secondo.~ 1028 2, 7 | desidero di rivedere il padre.~FAU. Or piú che mai desidero 1029 2, 8 | questa. Don Egidio vostro padre, il castellano della fortezza 1030 3, 1 | presentemente mi affligge. Mio padre è al campo, e non mi è lecito 1031 3, 1 | suono di pace, l'assenso del padre, la docilità dello sposo; 1032 3, 2 | quanto colla morte del padre: e se vi offende la mia 1033 3, 3 | vostra bontà.~FLO. Deh caro padre... (a Egidio)~EGI. Tacete. 1034 3, 3 | di combattere contro il padre?~FAU. Un capitan valoroso 1035 3, 3 | funeste nozze son queste? Ah padre mio pietosissimo, non mi 1036 3, 3 | affetti, mentre sudava il padre fra l'armi. La fortuna di 1037 3, 3 | saranno quelli di vostro padre e del vostro sposo. Seguitemi.~ 1038 3, 3 | Obbedite ai comandi del padre.~EGI. Non fate ch'io pratichi 1039 3, 4 | FAU. Non è partita col padre?~ASP. Col padre?~FAU. Non 1040 3, 4 | partita col padre?~ASP. Col padre?~FAU. Non lo vedeste il 1041 3, 4 | Venuto è qui, non so come, il padre di donna Florida.~ASP.. 1042 3, 5 | passar donna Florida con suo padre, mesta, afflitta, grondante 1043 3, 7 | dire di sí. Serva, signor padre. (parte)~POLID. La riverisco. 1044 3, 9 | è stata condotta da suo padre in fortezza: pensate ora 1045 3, 15 | detto l'accidente di mio padre. Io non dirò, se sia giusta 1046 3, 15 | Maritatevi, e dai beni di vostro padre farò io che si estragga 1047 3, Ult | cortese. Chiedo perdono al padre d'aver arbitrato senza di La donna di testa debole Atto, Scena
1048 0, pre | in questo più forti del Padre loro; ma la vostra prudenza, 1049 1, 1 | che mi ha lasciati mio padre, mi sono acerrimamente contrastati 1050 1, 14 | ELV. Se fosse vivo mio padre, in questa casa non ci sarei.~ Una delle ultime sere di carnovale Atto, Scena
1051 1, 2 | DOMENICA Oh! son qua, sior padre. Òggio fatto presto a vestirme?~ 1052 1, 2 | in quanti sarémio, sior padre?~ZAMARIA Aspetta. No m'arecordo. 1053 1, 2 | DOMENICA E chi altri vien, sior padre? Vienla sior'Elenetta?~ZAMARIA 1054 1, 2 | xè restà fio solo, senza padre, e senza madre. L'ho fatto 1055 1, 3 | DOMENICA Mo, che caro sior padre! L'ha da balar, e el vol, 1056 1, 7 | nissun; no lo sa gnanca mio padre).~ELENETTA (Mo che zente, 1057 1, 7 | DOMENICA El belo xè, che sior padre l'aveva invidà, e 'l gh' 1058 1, 12 | che i vaga a trovar sior padre.~BASTIAN Coss'è? Vorle restar 1059 1, 13 | ch'el vien qua da sior padre a portar i dessegni...~MARTA 1060 2, 2 | Zitto, zitto; za che mio padre no ha savesto gnente fin 1061 2, 3 | Col consenso de so sior padre). (come sopra)~MARTA (Se 1062 2, 3 | Lazaro)~DOMENICA (Se mio padre volesse...) (ad Anzoletto)~ 1063 2, 4 | paura, che 'l diga de no mio padre, che tremo).(ad Anzoletto)~ 1064 3, 1 | cossa che dirà mio sior padre.~POLONIA Sentiremo. No pàrleli 1065 3, 1 | DOMENICA Ho paura, che sior padre no me voggia lassar andar.~ 1066 3, 2 | franzese?~DOMENICA Sior padre l'ha invidada; no so, pol 1067 3, 3 | so; el xè de là co sior padre.~MARTA Sperémio ben?~DOMENICA 1068 3, 4 | basta l'anemo co so sior padre... (a Domenica)~MARTA Vorla, 1069 3, 11 | DOMENICA Eh! caro sior padre, mi lasso, che 'l se diverta 1070 3, 11 | Vorlo vegnir qua elo, sior padre? (a Zamaria)~MADAMA Pardonnez-moi, 1071 3, 11 | pateticamente)~DOMENICA Caro sior padre, mi so so cossa dir. Ghe 1072 3, 11 | bottega?~DOMENICA Caro sior padre, co tornerà sior Anzoleto, L'impostore Atto, Scena
1073 Ded | insinuazioni del valorosissimo Padre Roberti nostro, che nei 1074 1, 8 | mai detto al mio povero padre ch'io dovessi così mal corrispondere 1075 1, 9 | vi è malinconia, signor padre. Sempre allegria, sempre 1076 1, 9 | vu avè da agiutar vostro padre. ~FLAM. Voglio andare alla 1077 1, 11 | guerra. ~ORAZ. Il signor padre non vuole. ~FLAM. Se non 1078 1, 11 | dite? ~ORAZ. Vostro signor padre, vostro fratello maggiore 1079 1, 12 | andate a casa, che il signor padre vi vuole. ~FLAM. Signor 1080 1, 12 | comandate. ~OTT. Comanda il padre, e voi obbedite. ~FLAM. 1081 1, 13 | Verissimo; ed il vostro signor padre ne è pienamente informato.~ 1082 1, 15 | cose migliori istruiti. Mio padre è preso di mira da quest' 1083 2, 1 | ORAZ. Lo so che vostro padre è andato ai suoi magazzini; 1084 2, 3 | assai più al signor vostro padre.~OTT. Che gli avete voi 1085 2, 3 | mi era creduto.~OTT. Mio padre non mi ha ancor detto nulla.~ 1086 2, 3 | prima attendere vostro padre. Vo' esigere il mio denaro, 1087 2, 4 | Ottavio)~OTT. Ah signor padre, prima di dargli fede, assicuratevi 1088 2, 4 | al mondo, correggere il padre, ed offendere le persone 1089 2, 4 | disimpegnano di più trattare col padre. Domani marcerò altrove 1090 2, 4 | se el fio l'ha offesa, el padre no ghe n'ha colpa. (Se noi 1091 2, 4 | ad Ottavio)~OTT. Caro padre, pria di obbligarmi a un 1092 2, 4 | i comandi assoluti d'un padre sono leggi inviolabili ad 1093 2, 4 | soltanto, e l'obbedienza ad un padre. A lui sagrificare saprei 1094 2, 5 | ORAZ. Caro suocero, caro padre, non mi negate questa picciola 1095 2, 7 | Ottavio e detti.~ ~OTT. Signor padre, siamo in un grande impegno.~ 1096 2, 7 | voglio lasciar solo mio padre in un impegno di questa 1097 3, 10 | Ottavio~ ~OTT. Caro signor padre, permettetemi che con tutta 1098 3, 10 | stramberia.~OTT. Ah signor padre, perdonatemi. Un uomo d' 1099 3, 10 | senza rason.~OTT. No, signor padre, difenderò l'onor vostro 1100 3, 10 | Aprite gli occhi, signor padre. Vi sono degl'impostori 1101 3, 16 | Non mi staccherò da mio padre. (parte)~DOTT. Son qui; 1102 3, 22 | colonnello.~OTT. Signor padre, vorrei supplicarvi d'una La famiglia dell’antiquario Atto, Scena
1103 1, 5 | Brava! spiritosa! Vostro padre prima di maritarvi doveva 1104 1, 6 | zecchini. ~GIACINTO Voi, signor padre, siete il capo di casa. ~ 1105 1, 6 | faccenda? ~GIACINTO Signor padre, ho moglie, sono obbligato 1106 1, 7 | GIACINTO Finalmente è mio padre; non posso e non deggio 1107 1, 7 | inquietarla, anderò a star con mio padre.~GIACINTO Vedete, ecco il 1108 1, 7 | gran male a tornar con mio padre?~GIACINTO Fareste malissimo 1109 1, 8 | mio debito.~COLOMBINA Mio padre vendeva nastri e spille 1110 1, 10 | Perché ?~ISABELLA Tuo padre, tuo padre ti ha assassinato.~ 1111 1, 10 | ISABELLA Tuo padre, tuo padre ti ha assassinato.~GIACINTO 1112 1, 10 | assassinato.~GIACINTO Mio padre? Che cosa mì ha fatto? ~ 1113 1, 19 | prudenza.~DORALICE Caro signor padre, venite molto poco a vedermi.~ 1114 1, 19 | respettada. ~DORALICE Signor padre, vi ringrazio dell'amorosa 1115 1, 19 | DORALICE Vi ringrazio, signor padre, vi ringrazio. Vi assicuro 1116 1, 20 | Brighella~ ~DORALICE Povero padre, è molto buono. Non somiglia 1117 1, 21 | tocca a voi.~DORALICE (E mio padre mì diceva che toccava a 1118 1, 21 | DORALICE (Oh guardate! Mio padre che mì vorrebbe umile!).~ 1119 2, 1 | avreste permesso che vostro padre e vostra madre consumassero 1120 2, 1 | li ha dati?~DORALICE Mio padre mì ha regalato cinquanta 1121 2, 1 | GIACINTO Ho rossore che vostro padre abbia ad incomodarsi per 1122 2, 3 | mia cameriera aveva da mio padre uno zecchino il mese.~COLOMBINA 1123 2, 3 | cameriera non posso stare, e mio padre supplirà al salario. Io, 1124 2, 8 | illustrissimo suo signor padre che vorrebbe dirle una parola.~ 1125 2, 8 | suocera.~CAVALIERE Se il padre comanda...~DORALICE Eh, 1126 2, 8 | Cavaliere, quando è partito mio padre, vi aspetto (parte).~CAVALIERE 1127 2, 19 | DORALICE Me l'ha dato mio padre.~ISABELLA Oh, oh, oh, suo 1128 2, 19 | ISABELLA Oh, oh, oh, suo padre! (ridendo forte). ~PANTALONE 1129 3, 6 | tornarmene in casa di mio padre.~CAVALIERE Troveremo qualche 1130 3, 6 | dote e se n'anderà con suo padre.~DOTTORE Rispondo per la 1131 3, 6 | GIACINTO Vedete? Anche suo padre le dà il torto.~CAVALIERE 1132 3, 7 | rovinato.~GIACINTO Ah signor padre, siamo rovinati tutti. Dei 1133 3, 8 | della nostra famiglia. Mio padre non è atto per questa briga; Il festino Atto, Scena
1134 0, per | sua moglie~Don MAURIZIO padre della Contessa~Madama DORALICE~ 1135 1, 4 | mio marito?~~Nol so. Del padre mio giovar potriami un lume;~~ 1136 1, 6 | dolenti casi inteso è il padre mio;~~Da lui prudente e 1137 1, 8 | ancora.~~È qui di fuori il padre...~~~~~~CON.~~~~Di chi?~~~~~~ 1138 1, 10 | della sposa oppressa tenero padre io sono.~~Finché si può 1139 3, 5 | CONT.~~~~La vista di mio padre mi dà qualche timore.~~Conosco 1140 3, 5 | Certo vi son de' guai.~~Mio padre in questi luoghi non suol 1141 3, 7 | far la pace?~~Perdoni il padre mio, se ora non l'obbedisco.~~ 1142 3, 7 | sé.)~~~~~~CONT.~~~~(Mio padre colle donne ha poco praticato). ( 1143 4, 1 | signore.~~~~~~CON.~~~~Suo padre è un uomo di giudizio.~~ Il filosofo inglese Atto, Scena
1144 1, 2 | consiglio:~~Chiedolo, come al padre lo chiederebbe il figlio.~~~~~~ Il finto principe Opera, Atto, Scena
1145 FIN, 1, 1| attende~~Che a te destina il padre tuo in consorte;~~Segui 1146 FIN, 1, 3| veduto?~~Io so che quando il padre~~Le propose tai nozze,~~ 1147 FIN, 3, 4| amante.~~~~~~ROSM.~~~~E il padre che dirà?~~~~~~ROB.~~~~Miglior La gelosia di Lindoro Atto, Scena
1148 1, 1 | pena... Vedete bene, mio padre non ha voluto approvare 1149 1, 1 | io soffro. Quanto amo il padre, odio altrettanto il di 1150 1, 1 | civile, onorato. Si unisce al padre nel desiderio di farmi del 1151 1, 2 | Flaminio è in campagna? Che il padre lo ha mandato a vendere 1152 1, 3 | compatisco. Gli sta sul cuore suo padre... Ma dite, che cos'avete 1153 1, 3 | degno di noi, e guai se il padre lo venisse a scoprire.~ZEL. 1154 1, 7 | non manco d'abilità; mio padre non mi potrà negar gli alimenti. 1155 2, 7 | indegno, altrettanto è il padre amoroso.)~ROB. Andate, figliuolo 1156 2, 9 | FAB. Figlia unica d'un padre ricco...~ROB. È bella, è 1157 2, 9 | del mondo, prevedo che suo padre non ne sarebbe contento, 1158 2, 9 | torto ch'io faceva a suo padre.~ROB. Lodo la vostra risoluzione. ( 1159 2, 19 | ricevuto una lettera di vostro padre.~LIN. Di mio padre? (si 1160 2, 19 | vostro padre.~LIN. Di mio padre? (si addolcisce un poco)~ 1161 3, 12 | senza l'assenso di vostro padre.~FLA. Ma v'ho detto e ridetto, 1162 3, 12 | conosco bastantemente mio padre, che è docile, che è amoroso, 1163 3, 14 | guai a voi se sa vostro padre che siete qui, e se penetra... ( 1164 3, 14 | perdere il rispetto a vostro padre, perdere l'amor suo, e forse 1165 3, 14 | voluto, e concluso da vostro padre.~FLA. Ci ha da essere l' 1166 3, 15 | esporvi all'ira di vostro padre; e per salvare me stessa 1167 3, 15 | o vado subito da vostro padre. (in atto di partire)~FLA. 1168 3, 21 | Flaminio, e detti~ ~FLA. Ah, padre mio amorosissimo, vi domando 1169 3, ul | Signora, io dipenderò da mio padre.~ROB. Abbiamo tempo, e ne Il geloso avaro Atto, Scena
1170 0, pre | Eccellentiss. Signor Francesco, Padre di V. E., e mio benignissimo 1171 0, pre | un tempo di favellare col Padre, essendo, e per natura, 1172 0, per | Vicarìa~IL DOTTORE BALANZONI padre di donna Eufemia~Ser AGAPITO 1173 1, 8 | L'è so pader.~PANT. So padre?~TRACC. Sior sì, el sior 1174 1, 11 | cattivo.~EUF. No, signor padre, non crediate a colei. Ella 1175 1, 11 | fatto male.~EUF. No, signor padre, non vi rammaricate. Voi 1176 1, 11 | consolate.~EUF. (Povero padre! non lo voglio inquietare). ( 1177 1, 11 | geloso.~DOTT. È vero: amore è padre della gelosia. Ma vi tormenta? 1178 1, 11 | verità.~EUF. Caro signor padre, che cosa volete ch'io vi 1179 1, 11 | Non v'incomodate, signor padre.~ARG. Eh prendeteli, signora 1180 1, 11 | prenderò. Vi ringrazio, signor padre.~DOTT. (Poverina! è una 1181 1, 11 | crepar il marito.~EUF. Signor padre, io ho bisogno che mi ritrovate 1182 1, 11 | vogliatemi bene.~EUF. Caro signor padre, ve lo dico con il cuor 1183 1, 12 | Pantalone.~ ~EUF. (Povero padre, s'egli sapesse la vita 1184 1, 12 | zitto. Avete veduto mio padre?~PANT. L'ho visto.~EUF. 1185 1, 12 | xe vegnù a far qua vostro padre?~EUF. È venuto un poco a 1186 1, 12 | Che fastidio vi dà mio padre?~PANT. No lo voggio.~EUF. 1187 1, 12 | volete in casa vostra mio padre.~PANT. Quando no volè altro, 1188 1, 12 | saludi v'alo portà el sior padre?~EUF. Saluti di chi?~PANT. 1189 1, 12 | patrona, cossa v'ha dà vostro padre?~EUF. Mio padre? Niente.~ 1190 1, 12 | dà vostro padre?~EUF. Mio padre? Niente.~PANT. Come gnente? 1191 1, 12 | bacco! Me l'ha dato suo padre.~PANT. Vostro padre donca 1192 1, 12 | suo padre.~PANT. Vostro padre donca v'ha dà sti quattro 1193 1, 12 | cosa volete che dica mio padre?~PANT. Vostro padre v'ho 1194 1, 12 | mio padre?~PANT. Vostro padre v'ho dito che no lo voggio.~ 1195 1, 15 | più volte in casa di mio padre.~ASP. In verità, per tutta 1196 2, 3 | malizioso.~EUF. Quello mio padre l'ha dato a te, ed è roba 1197 2, 8 | EUF. No certamente, signor padre. Il signor Pantalone è con 1198 2, 9 | EUF. Perché mai, signor padre? Ogni volta che vi vedo, 1199 2, 9 | confidate con me.~EUF. Ah signor padre, non posso più.~DOTT. Oh 1200 2, 9 | qua, Eufemia, son vostro padre, venite con me, voi starete 1201 2, 9 | calpestato?) (da sé) Ah signor padre, compatite la mia debolezza. 1202 2, 20 | Vi è il dottor Balanzoni, padre di donna Eufemia, che credo 1203 2, 20 | ASP. Non volete che il padre li sappia?~LUI. Tutto non 1204 3, 4 | conosco. È un amico di mio padre.~PANT. Nol vegniva in casa, 1205 3, 4 | Ditelo piuttosto a mio padre.~PANT. Vostro pare no ha 1206 3, 5 | sforzata a raccomandarmi a mio padre). (da sé)~ARG. A pranzo 1207 3, 5 | se vado a stare con mio padre?... Non lo vorrei fare... 1208 3, 9 | altercazioni sono queste?~EUF. (Mio padre con don Luigi?) (da sé)~ 1209 3, 9 | lo prenderà.~EUF. Signor padre, io sono insultata; in casa 1210 3, 9 | marito. Finalmente vostro padre vi guida, ed io vi sarò 1211 3, 9 | sarò di scorta.~EUF. Se mio padre voleva seco condurmi, avea 1212 3, 18 | giorno a vivere con vostro padre.~DOTT. Venite con me, Eufemia; 1213 3, 18 | Vostra moglie tornerà con suo padre.~PANT. Andè al diavolo quanti Filosofia e amore Atto, Scena
1214 1, 10 | tanto, tanto bello,~~E mio padre, e mia madre,~~E mio nonno, 1215 3, 1 | D'Atene è cittadina.~~Il padre è morto;~~E la sua mamma, Gli innamorati Atto, Scena
1216 3, 9 | essere. Me l'ha lasciata mio padre, e mio zio non la può negare. ~ Le inquietudini di Zelinda Atto, Scena
1217 Per | procuratore.~Un NOTAIO~COSTANZO padre di Barbara.~Un SERVITORE~ 1218 1, 1 | casa mia, ho disgustato mio padre, ma grazie al cielo, mi 1219 1, 7 | Son contentissimo. Mio padre ha loro reso giustizia). ( 1220 1, 8 | inteso le disposizioni di mio padre. Se volete star meco, siete 1221 1, 10 | la condizione con cui mio padre mi vuole erede.~AVV. Lo 1222 1, 10 | testamento l'esclude, e il padre è padrone di lasciar il 1223 1, 11 | di sì buona fortuna. Mio padre s'è meco riconciliato, ma 1224 1, 13 | LIND. Voglio scrivere a mio padre, istruirlo della mia buona 1225 2, 5 | della disposizion di mio padre, ma assicurarla ch'io sono 1226 2, 5 | sappia la disposizion di mio padre. Avete voi pure qualche 1227 2, 12 | stesso una lettera di suo padre.~AVV. Non potrebb'essere 1228 2, 12 | trovato di maritarsi, e il padre se ne consola, e le promette 1229 2, 13 | legge che m'ha imposto mio padre... (si ferma osservando 1230 2, 13 | contro la volontà di mio padre, vi sollecita, e vi lusinga. 1231 3, 4 | Ecco una lettera di mio padre, con dentro i documenti 1232 3, 5 | sarebbe per avventura mio padre?~AVV. Vostro padre? (con 1233 3, 5 | avventura mio padre?~AVV. Vostro padre? (con meraviglia)~BARB. 1234 3, 5 | Credete ch'io non abbia padre?~AVV. Verrebbe a tempo, 1235 3, 6 | Eccolo, eccolo, il mio caro padre. (gli va incontro e s'abbracciano)~ 1236 3, 6 | pianto per voi.~BARB. Povero padre!... Come vanno gli affari 1237 3, 6 | a Costanzo) Ecco qui mio padre, signore, ei darà conto 1238 3, 10 | dissimulare)~LIND. È arrivato il padre della signora Barbara. ( 1239 3, 15 | una si è ch'è arrivato suo padre...)~FLAM. (È arrivato? Ne L'isola disabitata Atto, Scena
1240 1, 9 | forsennato). (da sé)~~Il padre mio crudele~~Violentar mi 1241 2, 1 | informeremo in prima~~Del padre di Gianghira;~~Poi, con 1242 2, 5 | paterna riva~~L'amante e il padre a penetrarlo arriva?~~Per 1243 2, 14 | GAR.~~~~Ch'è il padre di Gianghira.~~~ ~~~~~VAL.~~~~ 1244 2, 15 | vedete,~~Vennero per il padre~~A domandar la figlia. Voi La locandiera Atto, Scena
1245 1, 1 | mesi che è morto il di lei padre. Sola una giovane alla testa 1246 1, 10 | ha detto a noi due vostro padre, prima ch'egli morisse?~ 1247 1, 10 | di quel che ha detto mio padre.~FABRIZIO: Ma io son delicato 1248 1, 10 | maritarmi... mi ricorderò di mio padre. E chi mi averà servito 1249 2, 10 | si può negare; ma fra suo padre e lui hanno dissipato, ed 1250 2, 15 | Anche quando viveva suo padre. Scrive e sa far di conto 1251 3, 14 | una giovane sola, senza padre, senza madre, senza nessuno. 1252 3, 14 | FABRIZIO: Ricordatevi di vostro padre.~MIRANDOLINA: Sì, me ne 1253 3, 18 | cui mi ha destinato mio padre.~FABRIZIO: Parlate forse La madre amorosa Atto, Scena
1254 0, pre | sostenitor delle Leggi, il Padre della Patria e il saggio 1255 0, pre | benefico, del mio amorosissimo Padre: Padre per l'autorità, per 1256 0, pre | mio amorosissimo Padre: Padre per l'autorità, per il sapere, 1257 0, pre | dietro le orme di un sì gran Padre cammineranno per la via 1258 1, 7 | il vostro denaro. Vostro padre lo ha guadagnato a sudori 1259 1, 7 | TRACC. Signor?~NOT. Tuo padre è vivo, o morto?~TRACC. 1260 1, 7 | verità.~NOT. Non sai se tuo padre sia vivo o morto?~TRACC. 1261 1, 7 | galantomo.~NOT. Come ha nome tuo padre?~TRACC. Se digo che no so.~ 1262 1, 7 | Eh via, caro paesan. To padre l'ho conossudo mi. No èrelo 1263 1, 8 | dalla sorella del di lei padre.~ERM. E da me, che sono 1264 1, 8 | Questa è la dote che suo padre destinata le aveva.~LUCR. 1265 1, 8 | dico. Ella è dotata dal padre; e quando non lo fosse, 1266 1, 8 | smania)~ERM. Che debiti? Suo padre gli ha lasciato mezzo milione.~ 1267 1, 16 | LAUR. Voi non siete mio padre.~FLOR. Non mi obbligate 1268 2, 1 | AUR. Ascoltatemi. Suo padre lo lasciò ricco, ma in pochi 1269 2, 3 | sfortunata; e quantunque il padre le abbia lasciata una ricca 1270 3, 6 | daranno. Ella è erede di suo padre. La zia si lusinga, ed io 1271 3, 7 | impossibile. So che suo padre lo ha lasciato assai ricco.~ I malcontenti Atto, Scena
1272 1, 1 | GRILL. Lo dica al suo signor padre; egli che l'ama teneramente, 1273 1, 1 | Non basta che ci sieno mio padre e mio fratello? Non mi ci 1274 1, 5 | bassa.~FELIC. Lo dirò a mio padre. Io non voglio più far questa 1275 1, 5 | più far questa vita. Mio padre e mio fratello sono uomini 1276 1, 5 | GRILL. Ecco qui il signor padre: gli dica l'animo suo.~FELIC. 1277 1, 6 | FELIC. Con chi l'ha, signor padre?~POLIC. L'ho, l'ho... Che 1278 1, 6 | FELIC. Almeno, caro signor padre, pensi un poco ai suoi figli, 1279 1, 6 | FELIC. Che mangia, signor padre?~POLIC. Mangio de' datteri; 1280 1, 7 | FELIC. È qui il signor padre, che le vorrebbe parlare.~ 1281 1, 7 | partire)~FELIC. No, signor padre, non vada via. Dica quello 1282 1, 7 | venir lui, verrà il signor padre. Non è egli vero, signor 1283 1, 7 | Non è egli vero, signor padre, non ci verrà ella volentieri 1284 1, 7 | contentare in niente. Signor padre, dica qualche cosa anche 1285 1, 7 | FELIC. Finalmente il signor padre è padre.~GERON. Certamente, 1286 1, 7 | Finalmente il signor padre è padre.~GERON. Certamente, è padre; 1287 1, 7 | padre.~GERON. Certamente, è padre; ha messi al mondo due figli.~ 1288 1, 7 | far la conversazione. E il padre amoroso li seconderebbe 1289 1, 7 | farebbe qualche altro buon padre di famiglia: vi anderebbe 1290 1, 8 | sentito ogni cosa. Signor padre, ho sentito ogni cosa. Ero 1291 1, 8 | zio è un cane; e il signor padre non parla.~POLIC. Che ho 1292 1, 8 | GRIS. Non vuole eh, signor padre?~POLIC. Non vuole.~GRIS. 1293 1, 8 | GRIS. E che sì, signor padre?~POLIC. Come?~GRIS. Quanto 1294 1, 8 | saprei. Domandatelo al signor padre.~GRIS. Quanto ci vorrebbe? ( 1295 1, 8 | parte)~GRIS. Sentirà, signor padre, che bella cosa.~POLIC. 1296 1, 14 | ridere. Mi ricordo di mio padre, che conduceva in campagna 1297 2, 5 | signora Felicita, a suo padre ed a suo fratello.~LEON. 1298 2, 7 | ritornerò in città. Mio padre, mio fratello, mi hanno 1299 2, 8 | Finalmente, se ci va il signor padre...~GRIS. E non si spende...~ 1300 2, 8 | aveste altro che vostro padre. So io lo studio che mi 1301 2, 8 | bisogno dell'aiuto di vostro padre. Egli non è buono per sé, 1302 2, 8 | credetemi che vi amo da padre, e più assaissimo di vostro 1303 2, 8 | più assaissimo di vostro padre, né altro esigo da voi che 1304 2, 8 | fratello il comporta, e il padre tien mano. Pazzi, pazzi 1305 2, 14 | fazzoletto)~GRIS. Signor padre. Dorme? Signor padre. (lo 1306 2, 14 | Signor padre. Dorme? Signor padre. (lo sveglia)~POLIC. Che 1307 3, 2 | signore, suo fratello e suo padre volevano che ci andasse. 1308 3, 2 | non si va di fuori. Il padre non ne ha; lo zio non ne 1309 3, 5 | battere!~FELIC. Anche mio padre batteva?~LEON. Anche lui, 1310 3, 9 | vi è la parte di vostro padre e la parte vostra.~GRIS. 1311 3, 17 | sorella, col mio signor padre; ed in mancanza d'assegnamenti, 1312 3, 17 | col bell'esempio di vostro padre trascurate d'interessarvene, 1313 3, 17 | mantenervi. È in necessità vostro padre di assicurarsi il pane della 1314 3, 19 | signora Leonide, che è senza padre, si assicuri, per l'interesse Il matrimonio per concorso Atto, Scena
1315 1, 1 | temete di niente, vostro padre è fuori di casa; se egli 1316 1, 1 | posso parlar con voi. Mio padre è un uomo stravagante, come 1317 1, 1 | casa, o a sortir con mio padre. Buona fortuna per me, che 1318 1, 1 | essere consolato. Vostro padre, per quello che voi mi dite, 1319 1, 1 | vero, i principii di mio padre sono stati al disotto della 1320 1, 1 | Siamo ora a Parigi; mio padre vuol maritarmi, ma si è 1321 1, 1 | volentieri la patria di vostro padre? Sono italiano ancor io, 1322 1, 1 | parte)~LIS. Ah, che mio padre non mi sorprenda. Mi ritiro 1323 1, 2 | Peccato ch'ella abbia un padre sì stravagante.~PAND. È 1324 1, 3 | miglior cuore del mondo. Il padre le darà la dote a misura 1325 1, 4 | intorno. Ringrazierà suo padre che pensa a lei, che pensa 1326 1, 5 | resistenza, Lisetta mi ama, ed il padre non potrà obbligarla a maritarsi 1327 1, 7 | figlia senza il consenso del padre, e se ci maritassimo senza 1328 1, 7 | non arriva l'autorità del padre ad obbligare la figlia a 1329 1, 7 | FIL. Benissimo. Ecco il padre. (il Servitore parte)~ ~ ~ ~ 1330 1, 9 | bontà che ha per te tuo padre. Ma la farò fare a mio modo.~ 1331 1, 12 | incammina)~LIS. È partito mio padre? (sulla porta)~FIL. Sì, 1332 1, 12 | fatemi domandare a mio padre.~FIL. Lisetta carissima, 1333 1, 13 | impossibile che si trovi un padre sì sciocco, che voglia esporre 1334 1, 13 | ROB. Ma non carichiamo il padre soltanto; convien dire che 1335 1, 13 | male e parlate peggio. Il padre può essere capriccioso, 1336 1, 13 | divertirmi, per burlarmi di un padre sciocco e di una figlia 1337 1, 15 | un servigio. Pregherò mio padre che non mi lasci più sola).~ 1338 1, 16 | Scusatemi, signore, non vi è mio padre, e s'egli mi trovasse fuori 1339 1, 16 | Avete il vostro signor padre con voi? (con premura)~DOR. 1340 1, 16 | l'ardire il vostro signor padre è italiano?~DOR. Sì signore, 1341 1, 16 | da maritare.~ROB. Vostro padre ha egli intenzione di maritarvi 1342 1, 16 | ella sicuramente). Vostro padre, signora, è un uomo molto 1343 1, 16 | vi domando perdono. Mio padre è un uomo saggio e prudente, 1344 1, 16 | potete difendere vostro padre quanto volete, ma non sarà 1345 1, 16 | mai compatibile, che un padre faccia pubblicar cogli Affissi 1346 1, 16 | DOR. Come, signore? Mio padre ha fatto questo?~ROB. Così 1347 1, 16 | Potrebbe darsi che mio padre lo avesse fatto. Se la cosa 1348 1, 16 | rispetto che avete per vostro padre. Riconosco in voi sempre 1349 1, 16 | una povera sfortunata. Mio padre ha avuto delle disgrazie. 1350 1, 16 | dio! convien dir che mio padre, afflitto dalle continue 1351 1, 16 | cuore.~ROB. Parlerò a vostro padre.~DOR. Compatite la debolezza 1352 1, 16 | voi il ritorno di vostro padre?~DOR. No, se avete di me 1353 1, 17 | sola ragione, e attendo il padre della fanciulla.~PAND. Signore, 1354 1, 17 | se volete conoscere il padre della fanciulla, eccolo 1355 1, 17 | stravaganza! che stolidezza! Un padre di tal carattere dovrebbe 1356 1, 18 | voi.~LIS. E bene, signor padre, quando pensate voi a liberarmi 1357 1, 18 | averà fatto parlare, mio padre ne sarà persuaso).~PAND. 1358 1, 18 | altro.~LIS. Ah no, signor padre, vi supplico, vi scongiuro, 1359 1, 18 | felice, oh me contenta! Caro padre, quanto obbligo, quanta 1360 1, 19 | venite, signor Filippo. Mio padre è contento, non vi è altro 1361 2, 4 | volentieri l'animalaccio del padre.~LOL. Anch'io pagherei a 1362 2, 5 | figliuola. In quanto al padre, accordo ancor io che non 1363 2, 5 | occhio sulla caricatura del padre). (parte)~FONT. Monsieur 1364 2, 6 | per me. Il vostro signor padre è stato sempre mio buon 1365 2, 6 | stima faceva di voi mio padre, e so che non avete alcuna 1366 2, 6 | ma sapete voi chi è suo padre?~ROB. È un uomo stravagante, 1367 2, 6 | corrispondenti.~ANS. Voi difendete il padre, perché siete innamorato 1368 2, 6 | parte nei disordini di suo padre. Ella merita tutto il bene.~ 1369 2, 6 | signore, e se l'amor di padre non m'inganna, parmi ch' 1370 2, 8 | ROSE Abbiamo parlato a suo padre. Ci ha detto che ciascheduno 1371 2, 8 | Presentemente non c'è suo padre. Non so se sarà visibile.~ 1372 2, 9 | Ella dice, che senza suo padre non riceve nessuno.~ROSE 1373 2, 10 | ROSE Converrà aspettare suo padre.~FONT. Eh, che questa sorta 1374 2, 10 | arbitrio di scherzar meco. Mio padre, non so per quale disavventura, 1375 2, 10 | ROSE (Gran pazzia d'un padre! Povera fanciulla, mi fa 1376 2, 10 | promessa. Tornasse almeno mio padre). (da sé, con passione)~ 1377 2, 10 | pace; troverò io vostro padre; gli farò conoscere il torto 1378 2, 10 | volete voi parlar con suo padre, ch'è l'uomo più irragionevole, 1379 2, 10 | Eppure è stato sempre mio padre il più saggio, il più prudente 1380 2, 10 | capito. Se difendete vostro padre, siete d'accordo con lui, 1381 2, 10 | tal guisa.~FONT. Vostro padre è un pazzo. Non è egli vero, 1382 2, 11 | DOR. Eccolo il mio povero padre; vi prego di non mortificarlo 1383 2, 11 | Sì signori, io sono il padre di questa giovane. Che difficoltà? 1384 2, 11 | Roberto ha parlato a mio padre). (da sé, con allegrezza)~ 1385 2, 11 | non pensar sì male di tuo padre.~DOR. Ah caro padre, vi 1386 2, 11 | tuo padre.~DOR. Ah caro padre, vi domando perdono. Mi 1387 2, 12 | gentile, rispettosa a suo padre. L'ho veduta afflitta, e 1388 2, 14 | PAND. Gran disgrazia per un padre, che ha qualche merito, 1389 2, 15 | ROB. Ah sì, quando il padre lo dice, quando lo sostiene 1390 2, 15 | meglio dalla figliuola di un padre vile: ecco l'effetto della 1391 2, 15 | se non è vostra?~DOR. Mio padre mi obbliga mio mal grado...~ 1392 2, 15 | ROB. Vi obbliga vostro padre ad amare un uomo ch'è maritato?~ 1393 2, 15 | che lasciasi condur dal padre...~ROB. Che dite voi del 1394 2, 15 | ROB. Che dite voi del padre? Egli ha miglior sentimento 1395 2, 16 | dell'onor mio, chiamerei mio padre, e vi farei da esso mortificare 1396 2, 16 | di formar parola. Se mio padre è ingannato, se un temerario 1397 2, 17 | di disgustar affatto mio padre? Perché insistere di volermi 1398 2, 17 | deludere il fanatismo di mio padre, e carpirmi con artifizio 1399 2, 17 | che fate a voi ed a vostro padre?~LIS. Signore, dico che 1400 2, 17 | maggior pena. Caro signor padre, questo concorso è una cosa 1401 2, 19 | maraviglio di voi, signor padre, che abbiate sì poca prudenza 1402 3, 1 | DOR. Favorite, signor padre; frattanto che madame Fontene 1403 3, 1 | del mondo.~DOR. Ah signor padre, degli uomini tristi se 1404 3, 3 | meno soggezione che con mio padre). (entra)~ ~ ~ ~ 1405 3, 5 | sarà del carattere di suo padre.~PAND. Eccola, signor Anselmo. 1406 3, 6 | Pandolfo e Lisetta) Povero padre! figliuola ingrata! morirei 1407 3, 7 | figliuola.~LIS. No, caro signor padre, ora siamo alle strette. 1408 3, 7 | andiamo ad aspettar vostro padre. Si verrà in chiaro di tutto, 1409 3, 7 | tutto.~DOR. Ma se viene mio padre con monsieur la Rose? Se 1410 3, 7 | sposare?~FONT. Se poi vostro padre vi obbliga, non saprei che 1411 3, 8 | tresca.~LIS. No certo, signor padre, non è così; e per farvi 1412 3, 8 | ritornerà.~LIS. No, caro signor padre, fatemi questo piacere, 1413 3, 8 | buona condotta di vostro padre. (Gran testa, gran testa 1414 3, 9 | Sarà difficile che mio padre trovi Filippo da colonnello, 1415 3, 9 | ch'io abbia mandato mio padre fuori di casa. Vuo' vedere 1416 3, 12 | prima. È vero, che se mio padre mi sposa a Filippo, credendolo 1417 3, 13 | foler; star suocero, star padre, safer mio dofer.~PAND. ( 1418 3, 16 | premura)~DOR. Ah signor padre...~ANS. Ho capito, non occorr' 1419 3, Ult | precipitato.~LIS. Signor padre, vi domando perdono.~PAND. Il medico olandese Atto, Scena
1420 4, 1 | MAR.~~~~Non è mio padre alfine.~~~~~~CAR.~~~~Ma 1421 4, 5 | parli qual parlerebbe un padre.~~~~~~GUD.~~~~Signor, a Il mercato di Malmantile Atto, Scena
1422 1, 1 | dottoressa).~~~~~~CON.~~~~Il padre è stolto, e un po' leggera 1423 1, 7 | soletta?~~~~~~BRIG.~~~~Signor padre,~~Favorisca mandare~~Subito 1424 1, 8 | di lui figliuola,~~Con il padre parlar da solo a sola.~~~~~~ 1425 1, 9 | fatica.~~~~~~MAR.~~~~Voi che padre le siete,~~Voi pur seconderete~~ 1426 1, 10 | Marchesa sola.~ ~ ~~~ ~~~~Padre e figlia egualmente~~Sono 1427 2, 7 | qui un marchesato~~Che il padre mi ha lasciato.~~Ecco, signora 1428 2, 7 | BRIG.~~~~Mi ha detto il padre mio, cioè l'illustrissimo~~ 1429 2, 10 | quanta superbia! Vostro padre,~~Ch'ora è governator di 1430 2, 16 | signor che qui vedete,~~Padre mio, non conoscete.~~Egli 1431 2, 16 | Scriva, scriva, signor padre.~~~ ~~~~~LAM.~~~~Fate voi, Il Moliere Atto, Scena
1432 Ded | Aspettava le nuove, siccome un padre ricco attende dalla partoriente 1433 1, 2 | ISAB.~~~~Marianna.~~Signor padre. (leggendo)~~~~~~MOL.~~~~ 1434 1, 3 | affetti miei.~~~~~~ISAB.~~~~Padre, tenuta i’ sono al vostro 1435 1, 4 | da sé) Io l’amo come padre.~~~~~~BÉJ.~~~~Se con amor 1436 1, 4 | BÉJ.~~~~Amate esser suo padre?~~~~~~MOL.~~~~Questo è quel 1437 2, 2 | lice,~~Se non l’accorda il padre, ovver la genitrice.~~Perché 1438 2, 10 | mestiere!~~Meglio era con mio padre facessi il tappezziere.~~ 1439 3, 10 | BÉJ.~~~~Quest’è l’amor da padre,~~Che aver per Isabella Il mondo della luna Atto, Scena
1440 1, 7 | FLAM.~~~~Se l'accordasse il padre,~~Spererei con Ernesto esser 1441 1, 7 | amor mi consiglia,~~E il padre a me si oppone,~~Io temo 1442 1, 10 | CLAR.~~~~Caro padre, cosa c'è?~~~ ~~~~~LIS.~~~~ 1443 1, 10 | CLAR.~~~~Povero padre, ahi che morì!~~~ ~~~~~LIS.~~~~ 1444 2, 11 | FLAM.~~~~Molto vi devo, o padre.~~Un uom saggio voi siete;~~ Le morbinose Atto, Scena
1445 3, 4 | MARINETTA:~~~~Sior padre? (Lo aiuta ad alzarsi.)~~~~~~ 1446 5, 3 | MARINETTA:~~~~Mo via, caro sior padre, ghe domando perdon.~~~~~~ 1447 5, 3 | dirò mi.~~La mia dota, sior padre.~~~~~~LUCA:~~~~Mo no zigar I morbinosi Atto, Scena
1448 2, 4 | dire.~~È ricco, è senza padre, è amabile, è giocondo.~~~~~~ 1449 3, 5 | onta dell'affetto.~~Mio padre mi richiama...) (legge in Il negligente Opera, Atto, Scena
1450 NEG, 1, 1| spiace.~~~~~~LIS.~~~~Ah caro padre, come mai potete~~Goder 1451 NEG, 1, 1| FIL.~~~~Morto è suo padre.~~Me l'ha raccomandata.~~~~~~ 1452 NEG, 1, 5| Lisaura è sola sola,~~Il padre è negligente,~~E alla figlia 1453 NEG, 1, 9| siede)~~~~~~LIS.~~~~Signor padre, un affar di gran premura~~ 1454 NEG, 1, 9| fate ch'io vi chiami~~Crudo padre e dispietato;~~Del mio core 1455 NEG, 2, 7| Tutto per voi farò. Già il padre mio~~Si contenta che io~~ 1456 NEG, 3, 1| Dorindo, eccovi il foglio.~~Il padre, che di me non ha sospetto,~~ Le nozze Atto, Scena
1457 1, 4 | vuol più con sé.~~Non ho padre né madre,~~Casa pronta non 1458 2, 13 | una zia,~~Sorella di mio padre,~~Che bisognando vi farà L'osteria della posta Atto, Scena
1459 Un, 2 | Il conte Roberto di lei padre è un cavaliere di antica 1460 Un, 2 | vedere di che umore è suo padre.~TEN. Gli parlerò io, m' 1461 Un, 4 | stare alla soggezione. Mio padre, stravagante in tutto, è 1462 Un, 4 | BEAT. Quando si desterà mio padre, ne parlerete con lui.~CAM. 1463 Un, 5 | vorrei che si destasse mio padre ed avesse occasion di riprendermi, 1464 Un, 5 | chi è egli il suo signor padre?~BEAT. Il conte Roberto 1465 Un, 5 | sospensione? Conosce ella mio padre?~MAR. Lo conosco per fama. 1466 Un, 5 | timore che si risvegli mio padre, e se mi trova qui con un 1467 Un, 5 | nascondere la verità. Mio padre mi ha destinata in isposa 1468 Un, 5 | concesso dal cielo. Mio padre, a dispetto delle mie proteste, 1469 Un, 5 | giustizia contro le violenze del padre: pronta a chiudermi in un 1470 Un, 5 | arcano altrimenti. Lo sa mio padre, lo sanno tutti, e ve lo 1471 Un, 10 | dirlo, quando il di lei padre ha sottoscritto un contratto?~ 1472 Un, 10 | BAR. Io non credo che un padre abbia l'autorità di sagrificare 1473 Un, 10 | rispettare l'autorità di un padre e la casa di un cavaliere 1474 Un, 10 | di perdonarmi. Scusate un padre impegnato, compatite un 1475 Un, 10 | vediate da voi medesimo. Un padre onorato non ha da condurre 1476 Un, 10 | troppo indiviso l'amico del padre, e l'amante della figliuola.~ 1477 Un, 11 | Contessa e detti.~ ~BEAT. Ah, padre, trattenetevi per amor del 1478 Un, 11 | grazie alla bontà di mio padre, che usami una sì amorosa 1479 Un, Ult | rimproverar lei, né suo padre; ma farà con voi a suo tempo 1480 Un, Ult | importuni ragionamenti. Signor padre, andiamo, se vi contentate, 1481 Un, Ult | aggrada. Son col mio caro padre, son col mio caro sposo, Ircana in Ispaan Atto, Scena
1482 1, 2 | accorderà il perdono tenero padre un giorno:~Ché lungamente, 1483 1, 2 | insieme,~Giusto li abborre il padre, giusto il Signor li preme.~ 1484 1, 2 | dello sdegno ad onta, è padre, è umano anch'esso:~Andrò 1485 1, 3 | Temo la mia nemica, e il padre mi spaventa.~IBRAIMA: Fatima, 1486 1, 3 | consiglio:~Di noi che farà il padre, or che fuggito è il figlio?~ 1487 1, 3 | Ha Machmut istesso, ch'è padre e ch'è padrone.~LISCA: Certo 1488 1, 6 | me perduto.~In faccia al padre offeso rinnova il mio rifiuto.~ 1489 1, 6 | rende afflitto,~In faccia al padre mio, l'idea del mio delitto.~ 1490 1, 7 | genitor mi uccide.~Sì, il padre mio, soggiunse, padre inumano, 1491 1, 7 | il padre mio, soggiunse, padre inumano, ingrato,~Che del 1492 1, 7 | al seno:~Sarà contento il padre, sarà contento appieno.~ 1493 1, 7 | sorte?~Esule, in odio al padre, senza soccorso e amici,~ 1494 1, 7 | pietoso;~Spero nel cuor d'un padre benefico, amoroso~Parmi 1495 1, 7 | Tamas, ritorna in vita. Il padre a noi perdona.~ ~ 1496 1, 8 | consorte,~E il tuo rigore, o padre, darmi potea la morte.~Ella 1497 1, 8 | due come sopra) ~TAMAS: Padre, possibil fia?~IRCANA: Non 1498 1, 8 | Sorgete~TAMAS: Sperar posso il padre mio placato?~IRCANA: Sì, 1499 1, 8 | IRCANA: Sì, ti perdona il padre: meco fia solo irato~MACHMUT: 1500 2, 1 | esiglio.~Non so mirar del padre dubbio ver me l'aspetto;~