IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | 
| Alfabetica    [«  »] padovan 4 padovana 3 padovano 5 padre 2780 padri 79 padrino 1 padrocinio 1  | Frequenza    [«  »] 2875 lei 2863 amor 2846 arl 2780 padre 2760 sa 2756 posso 2730 sta  | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze padre  | 
                    grassetto = Testo principale
                        grigio = Testo di commentoLa guerra
     Atto, Scena
1001 Ded           |          tuttavia il tenero, virtuoso Padre all'idolo dell'onore il
1002   1,    1     |          trattate?~FLO. Oh cieli! mio padre è il comandante di quella
1003   1,    2     |                ASP. Serva sua, signor padre. (a Polidoro, che vuol partire)~
1004   1,    2     |           Benissimo. (parte)~ASP. Mio padre è il miglior uomo di questo
1005   1,    2     |           milizie, e il vostro signor padre per venti zecchini ci permetterà
1006   1,    5     |              perdono per disgrazia il padre, il figlio, il parente;
1007   1,    7     |               Lo dirò io stessa a mio padre, vi farò chiudere la bottega,
1008   1,    7     |              all'illustrissimo signor padre.~ASP. Lo farò di buon cuore.
1009   1,    8     |         timori, e rivedendo libero il padre, avrei potuto sperare un
1010   1,    8     |              Tremo al pericolo di mio padre; tremo, ve lo confesso,
1011   1,    8     |            vedeste in pericolo vostro padre.~ASP. Veramente in questo
1012   1,    8     |        arrischiar la pelle. Ma se mio padre fosse soldato, e morisse
1013   1,    8     |              valoroso. Don Egidio mio padre nacque cadetto di sua famiglia,
1014   1,    8     |              animo il pericolo di mio padre, e vedendolo avvicinarsi,
1015   1,    9     |            Figuratevi di veder vostro padre sul margine della breccia
1016   1,    9     |               che il castellano è mio padre.~FAU. Sí, donna Florida,
1017   1,    9     |            farei lo stesso s'ei fosse padre di me medesimo. Un uffiziale
1018   1,   10     |            don Faustino, infelice mio padre, ahi sventurata me piú di
1019   2,    3     |           madre?~LIS. Signor sí.~CON. Padre?~LIS. Poverino! mio padre
1020   2,    3     |             Padre?~LIS. Poverino! mio padre è morto, ed è stata causa
1021   2,    3     |             dare qualche cosa per mio padre che è morto. (piangendo)~
1022   2,    6     |            per ora il pericolo di mio padre, e non mi sento píú al cuore
1023   2,    6     |              dalla salvezza di vostro padre? Non v'interessa punto la
1024   2,    7     |         piangente. Libero sarà vostro padre. La tregua è certa, la pace
1025   2,    7     |               il valoroso eroe vostro padre, e se qualche scintilla
1026   2,    7     |              studierei di obbedire al padre con quella stessa costanza
1027   2,    7     |              altro desidera trovar il padre a' suoi desideri secondo.~
1028   2,    7     |               desidero di rivedere il padre.~FAU. Or piú che mai desidero
1029   2,    8     |             questa. Don Egidio vostro padre, il castellano della fortezza
1030   3,    1     |        presentemente mi affligge. Mio padre è al campo, e non mi è lecito
1031   3,    1     |          suono di pace, l'assenso del padre, la docilità dello sposo;
1032   3,    2     |                quanto colla morte del padre: e se vi offende la mia
1033   3,    3     |           vostra bontà.~FLO. Deh caro padre... (a Egidio)~EGI. Tacete.
1034   3,    3     |               di combattere contro il padre?~FAU. Un capitan valoroso
1035   3,    3     |          funeste nozze son queste? Ah padre mio pietosissimo, non mi
1036   3,    3     |             affetti, mentre sudava il padre fra l'armi. La fortuna di
1037   3,    3     |              saranno quelli di vostro padre e del vostro sposo. Seguitemi.~
1038   3,    3     |               Obbedite ai comandi del padre.~EGI. Non fate ch'io pratichi
1039   3,    4     |                FAU. Non è partita col padre?~ASP. Col padre?~FAU. Non
1040   3,    4     |           partita col padre?~ASP. Col padre?~FAU. Non lo vedeste il
1041   3,    4     |         Venuto è qui, non so come, il padre di donna Florida.~ASP..
1042   3,    5     |          passar donna Florida con suo padre, mesta, afflitta, grondante
1043   3,    7     |             dire di sí. Serva, signor padre. (parte)~POLID. La riverisco.
1044   3,    9     |               è stata condotta da suo padre in fortezza: pensate ora
1045   3,   15     |              detto l'accidente di mio padre. Io non dirò, se sia giusta
1046   3,   15     |      Maritatevi, e dai beni di vostro padre farò io che si estragga
1047   3,  Ult     |            cortese. Chiedo perdono al padre d'aver arbitrato senza di
La donna di testa debole
     Atto, Scena
1048  0,  pre      |               in questo più forti del Padre loro; ma la vostra prudenza,
1049  1,    1      |                che mi ha lasciati mio padre, mi sono acerrimamente contrastati
1050  1,   14      |                ELV. Se fosse vivo mio padre, in questa casa non ci sarei.~
Una delle ultime sere di carnovale
     Atto, Scena
1051  1,    2      |            DOMENICA Oh! son qua, sior padre. Òggio fatto presto a vestirme?~
1052  1,    2      |               in quanti sarémio, sior padre?~ZAMARIA Aspetta. No m'arecordo.
1053  1,    2      |       DOMENICA E chi altri vien, sior padre? Vienla sior'Elenetta?~ZAMARIA
1054  1,    2      |              xè restà fio solo, senza padre, e senza madre. L'ho fatto
1055  1,    3      |            DOMENICA Mo, che caro sior padre! L'ha da balar, e el vol,
1056  1,    7      |           nissun; no lo sa gnanca mio padre).~ELENETTA (Mo che zente,
1057  1,    7      |         DOMENICA El belo xè, che sior padre l'aveva invidà, e 'l gh'
1058  1,   12      |              che i vaga a trovar sior padre.~BASTIAN Coss'è? Vorle restar
1059  1,   13      |                ch'el vien qua da sior padre a portar i dessegni...~MARTA
1060  2,    2      |              Zitto, zitto; za che mio padre no ha savesto gnente fin
1061  2,    3      |               Col consenso de so sior padre). (come sopra)~MARTA (Se
1062  2,    3      |              Lazaro)~DOMENICA (Se mio padre volesse...) (ad Anzoletto)~
1063  2,    4      |          paura, che 'l diga de no mio padre, che tremo).(ad Anzoletto)~
1064  3,    1      |               cossa che dirà mio sior padre.~POLONIA Sentiremo. No pàrleli
1065  3,    1      |           DOMENICA Ho paura, che sior padre no me voggia lassar andar.~
1066  3,    2      |               franzese?~DOMENICA Sior padre l'ha invidada; no so, pol
1067  3,    3      |               so; el xè de là co sior padre.~MARTA Sperémio ben?~DOMENICA
1068  3,    4      |              basta l'anemo co so sior padre... (a Domenica)~MARTA Vorla,
1069  3,   11      |                DOMENICA Eh! caro sior padre, mi lasso, che 'l se diverta
1070  3,   11      |            Vorlo vegnir qua elo, sior padre? (a Zamaria)~MADAMA Pardonnez-moi,
1071  3,   11      |     pateticamente)~DOMENICA Caro sior padre, mi so so cossa dir. Ghe
1072  3,   11      |           bottega?~DOMENICA Caro sior padre, co tornerà sior Anzoleto,
L'impostore
     Atto, Scena
1073 Ded           |        insinuazioni del valorosissimo Padre Roberti nostro, che nei
1074   1,    8     |               mai detto al mio povero padre ch'io dovessi così mal corrispondere
1075   1,    9     |               vi è malinconia, signor padre. Sempre allegria, sempre
1076   1,    9     |              vu avè da agiutar vostro padre. ~FLAM. Voglio andare alla
1077   1,   11     |              guerra. ~ORAZ. Il signor padre non vuole. ~FLAM. Se non
1078   1,   11     |            dite? ~ORAZ. Vostro signor padre, vostro fratello maggiore
1079   1,   12     |          andate a casa, che il signor padre vi vuole. ~FLAM. Signor
1080   1,   12     |           comandate. ~OTT. Comanda il padre, e voi obbedite. ~FLAM.
1081   1,   13     |        Verissimo; ed il vostro signor padre ne è pienamente informato.~
1082   1,   15     |           cose migliori istruiti. Mio padre è preso di mira da quest'
1083   2,    1     |                ORAZ. Lo so che vostro padre è andato ai suoi magazzini;
1084   2,    3     |            assai più al signor vostro padre.~OTT. Che gli avete voi
1085   2,    3     |              mi era creduto.~OTT. Mio padre non mi ha ancor detto nulla.~
1086   2,    3     |                prima attendere vostro padre. Vo' esigere il mio denaro,
1087   2,    4     |               Ottavio)~OTT. Ah signor padre, prima di dargli fede, assicuratevi
1088   2,    4     |               al mondo, correggere il padre, ed offendere le persone
1089   2,    4     |      disimpegnano di più trattare col padre. Domani marcerò altrove
1090   2,    4     |             se el fio l'ha offesa, el padre no ghe n'ha colpa. (Se noi
1091   2,    4     |                 ad Ottavio)~OTT. Caro padre, pria di obbligarmi a un
1092   2,    4     |               i comandi assoluti d'un padre sono leggi inviolabili ad
1093   2,    4     |        soltanto, e l'obbedienza ad un padre. A lui sagrificare saprei
1094   2,    5     |              ORAZ. Caro suocero, caro padre, non mi negate questa picciola
1095   2,    7     |        Ottavio e detti.~ ~OTT. Signor padre, siamo in un grande impegno.~
1096   2,    7     |               voglio lasciar solo mio padre in un impegno di questa
1097   3,   10     |            Ottavio~ ~OTT. Caro signor padre, permettetemi che con tutta
1098   3,   10     |            stramberia.~OTT. Ah signor padre, perdonatemi. Un uomo d'
1099   3,   10     |          senza rason.~OTT. No, signor padre, difenderò l'onor vostro
1100   3,   10     |              Aprite gli occhi, signor padre. Vi sono degl'impostori
1101   3,   16     |               Non mi staccherò da mio padre. (parte)~DOTT. Son qui;
1102   3,   22     |               colonnello.~OTT. Signor padre, vorrei supplicarvi d'una
La famiglia dell’antiquario
     Atto, Scena
1103  1,    5      |              Brava! spiritosa! Vostro padre prima di maritarvi doveva
1104  1,    6      |       zecchini. ~GIACINTO Voi, signor padre, siete il capo di casa. ~
1105  1,    6      |            faccenda? ~GIACINTO Signor padre, ho moglie, sono obbligato
1106  1,    7      |             GIACINTO Finalmente è mio padre; non posso e non deggio
1107  1,    7      |    inquietarla, anderò a star con mio padre.~GIACINTO Vedete, ecco il
1108  1,    7      |            gran male a tornar con mio padre?~GIACINTO Fareste malissimo
1109  1,    8      |             mio debito.~COLOMBINA Mio padre vendeva nastri e spille
1110  1,   10      |                 Perché ?~ISABELLA Tuo padre, tuo padre ti ha assassinato.~
1111  1,   10      |               ISABELLA Tuo padre, tuo padre ti ha assassinato.~GIACINTO
1112  1,   10      |             assassinato.~GIACINTO Mio padre? Che cosa mì ha fatto? ~
1113  1,   19      |        prudenza.~DORALICE Caro signor padre, venite molto poco a vedermi.~
1114  1,   19      |          respettada. ~DORALICE Signor padre, vi ringrazio dell'amorosa
1115  1,   19      |         DORALICE Vi ringrazio, signor padre, vi ringrazio. Vi assicuro
1116  1,   20      |           Brighella~ ~DORALICE Povero padre, è molto buono. Non somiglia
1117  1,   21      |          tocca a voi.~DORALICE (E mio padre mì diceva che toccava a
1118  1,   21      |            DORALICE (Oh guardate! Mio padre che mì vorrebbe umile!).~
1119  2,    1      |           avreste permesso che vostro padre e vostra madre consumassero
1120  2,    1      |              li ha dati?~DORALICE Mio padre mì ha regalato cinquanta
1121  2,    1      |        GIACINTO Ho rossore che vostro padre abbia ad incomodarsi per
1122  2,    3      |            mia cameriera aveva da mio padre uno zecchino il mese.~COLOMBINA
1123  2,    3      |      cameriera non posso stare, e mio padre supplirà al salario. Io,
1124  2,    8      |              illustrissimo suo signor padre che vorrebbe dirle una parola.~
1125  2,    8      |              suocera.~CAVALIERE Se il padre comanda...~DORALICE Eh,
1126  2,    8      |       Cavaliere, quando è partito mio padre, vi aspetto (parte).~CAVALIERE
1127  2,   19      |             DORALICE Me l'ha dato mio padre.~ISABELLA Oh, oh, oh, suo
1128  2,   19      |              ISABELLA Oh, oh, oh, suo padre! (ridendo forte). ~PANTALONE
1129  3,    6      |             tornarmene in casa di mio padre.~CAVALIERE Troveremo qualche
1130  3,    6      |            dote e se n'anderà con suo padre.~DOTTORE Rispondo per la
1131  3,    6      |            GIACINTO Vedete? Anche suo padre le dà il torto.~CAVALIERE
1132  3,    7      |          rovinato.~GIACINTO Ah signor padre, siamo rovinati tutti. Dei
1133  3,    8      |            della nostra famiglia. Mio padre non è atto per questa briga;
Il festino
     Atto, Scena
1134  0, per       |               sua moglie~Don MAURIZIO padre della Contessa~Madama DORALICE~
1135  1,   4       |              mio marito?~~Nol so. Del padre mio giovar potriami un lume;~~
1136  1,   6       |              dolenti casi inteso è il padre mio;~~Da lui prudente e
1137  1,   8       |            ancora.~~È qui di fuori il padre...~~~~~~CON.~~~~Di chi?~~~~~~
1138  1,  10       |           della sposa oppressa tenero padre io sono.~~Finché si può
1139  3,   5       |              CONT.~~~~La vista di mio padre mi dà qualche timore.~~Conosco
1140  3,   5       |           Certo vi son de' guai.~~Mio padre in questi luoghi non suol
1141  3,   7       |              far la pace?~~Perdoni il padre mio, se ora non l'obbedisco.~~
1142  3,   7       |               sé.)~~~~~~CONT.~~~~(Mio padre colle donne ha poco praticato). (
1143  4,   1       |             signore.~~~~~~CON.~~~~Suo padre è un uomo di giudizio.~~
Il filosofo inglese
     Atto, Scena
1144  1,    2      |         consiglio:~~Chiedolo, come al padre lo chiederebbe il figlio.~~~~~~
Il finto principe
     Opera, Atto, Scena
1145 FIN,   1,    1|          attende~~Che a te destina il padre tuo in consorte;~~Segui
1146 FIN,   1,    3|          veduto?~~Io so che quando il padre~~Le propose tai nozze,~~
1147 FIN,   3,    4|            amante.~~~~~~ROSM.~~~~E il padre che dirà?~~~~~~ROB.~~~~Miglior
La gelosia di Lindoro
     Atto, Scena
1148  1,   1       |              pena... Vedete bene, mio padre non ha voluto approvare
1149  1,   1       |              io soffro. Quanto amo il padre, odio altrettanto il di
1150  1,   1       |         civile, onorato. Si unisce al padre nel desiderio di farmi del
1151  1,   2       |        Flaminio è in campagna? Che il padre lo ha mandato a vendere
1152  1,   3       |     compatisco. Gli sta sul cuore suo padre... Ma dite, che cos'avete
1153  1,   3       |            degno di noi, e guai se il padre lo venisse a scoprire.~ZEL.
1154  1,   7       |              non manco d'abilità; mio padre non mi potrà negar gli alimenti.
1155  2,   7       |             indegno, altrettanto è il padre amoroso.)~ROB. Andate, figliuolo
1156  2,   9       |                FAB. Figlia unica d'un padre ricco...~ROB. È bella, è
1157  2,   9       |            del mondo, prevedo che suo padre non ne sarebbe contento,
1158  2,   9       |              torto ch'io faceva a suo padre.~ROB. Lodo la vostra risoluzione. (
1159  2,  19       |        ricevuto una lettera di vostro padre.~LIN. Di mio padre? (si
1160  2,  19       |             vostro padre.~LIN. Di mio padre? (si addolcisce un poco)~
1161  3,  12       |             senza l'assenso di vostro padre.~FLA. Ma v'ho detto e ridetto,
1162  3,  12       |             conosco bastantemente mio padre, che è docile, che è amoroso,
1163  3,  14       |               guai a voi se sa vostro padre che siete qui, e se penetra... (
1164  3,  14       |          perdere il rispetto a vostro padre, perdere l'amor suo, e forse
1165  3,  14       |          voluto, e concluso da vostro padre.~FLA. Ci ha da essere l'
1166  3,  15       |             esporvi all'ira di vostro padre; e per salvare me stessa
1167  3,  15       |               o vado subito da vostro padre. (in atto di partire)~FLA.
1168  3,  21       |          Flaminio, e detti~ ~FLA. Ah, padre mio amorosissimo, vi domando
1169  3,  ul       |          Signora, io dipenderò da mio padre.~ROB. Abbiamo tempo, e ne
Il geloso avaro
     Atto, Scena
1170  0,  pre      |       Eccellentiss. Signor Francesco, Padre di V. E., e mio benignissimo
1171  0,  pre      |             un tempo di favellare col Padre, essendo, e per natura,
1172  0,  per      |          Vicarìa~IL DOTTORE BALANZONI padre di donna Eufemia~Ser AGAPITO
1173  1,    8      |                L'è so pader.~PANT. So padre?~TRACC. Sior sì, el sior
1174  1,   11      |              cattivo.~EUF. No, signor padre, non crediate a colei. Ella
1175  1,   11      |           fatto male.~EUF. No, signor padre, non vi rammaricate. Voi
1176  1,   11      |               consolate.~EUF. (Povero padre! non lo voglio inquietare). (
1177  1,   11      |         geloso.~DOTT. È vero: amore è padre della gelosia. Ma vi tormenta?
1178  1,   11      |              verità.~EUF. Caro signor padre, che cosa volete ch'io vi
1179  1,   11      |              Non v'incomodate, signor padre.~ARG. Eh prendeteli, signora
1180  1,   11      |        prenderò. Vi ringrazio, signor padre.~DOTT. (Poverina! è una
1181  1,   11      |         crepar il marito.~EUF. Signor padre, io ho bisogno che mi ritrovate
1182  1,   11      |     vogliatemi bene.~EUF. Caro signor padre, ve lo dico con il cuor
1183  1,   12      |             Pantalone.~ ~EUF. (Povero padre, s'egli sapesse la vita
1184  1,   12      |               zitto. Avete veduto mio padre?~PANT. L'ho visto.~EUF.
1185  1,   12      |             xe vegnù a far qua vostro padre?~EUF. È venuto un poco a
1186  1,   12      |                Che fastidio vi dà mio padre?~PANT. No lo voggio.~EUF.
1187  1,   12      |             volete in casa vostra mio padre.~PANT. Quando no volè altro,
1188  1,   12      |            saludi v'alo portà el sior padre?~EUF. Saluti di chi?~PANT.
1189  1,   12      |         patrona, cossa v'ha dà vostro padre?~EUF. Mio padre? Niente.~
1190  1,   12      |             dà vostro padre?~EUF. Mio padre? Niente.~PANT. Come gnente?
1191  1,   12      |               bacco! Me l'ha dato suo padre.~PANT. Vostro padre donca
1192  1,   12      |               suo padre.~PANT. Vostro padre donca v'ha dà sti quattro
1193  1,   12      |              cosa volete che dica mio padre?~PANT. Vostro padre v'ho
1194  1,   12      |               mio padre?~PANT. Vostro padre v'ho dito che no lo voggio.~
1195  1,   15      |              più volte in casa di mio padre.~ASP. In verità, per tutta
1196  2,    3      |            malizioso.~EUF. Quello mio padre l'ha dato a te, ed è roba
1197  2,    8      |            EUF. No certamente, signor padre. Il signor Pantalone è con
1198  2,    9      |               EUF. Perché mai, signor padre? Ogni volta che vi vedo,
1199  2,    9      |      confidate con me.~EUF. Ah signor padre, non posso più.~DOTT. Oh
1200  2,    9      |              qua, Eufemia, son vostro padre, venite con me, voi starete
1201  2,    9      |        calpestato?) (da sé) Ah signor padre, compatite la mia debolezza.
1202  2,   20      |             Vi è il dottor Balanzoni, padre di donna Eufemia, che credo
1203  2,   20      |                ASP. Non volete che il padre li sappia?~LUI. Tutto non
1204  3,    4      |            conosco. È un amico di mio padre.~PANT. Nol vegniva in casa,
1205  3,    4      |                Ditelo piuttosto a mio padre.~PANT. Vostro pare no ha
1206  3,    5      |        sforzata a raccomandarmi a mio padre). (da sé)~ARG. A pranzo
1207  3,    5      |               se vado a stare con mio padre?... Non lo vorrei fare...
1208  3,    9      |   altercazioni sono queste?~EUF. (Mio padre con don Luigi?) (da sé)~
1209  3,    9      |              lo prenderà.~EUF. Signor padre, io sono insultata; in casa
1210  3,    9      |             marito. Finalmente vostro padre vi guida, ed io vi sarò
1211  3,    9      |           sarò di scorta.~EUF. Se mio padre voleva seco condurmi, avea
1212  3,   18      |            giorno a vivere con vostro padre.~DOTT. Venite con me, Eufemia;
1213  3,   18      |         Vostra moglie tornerà con suo padre.~PANT. Andè al diavolo quanti
Filosofia e amore
     Atto, Scena
1214   1,  10      |            tanto, tanto bello,~~E mio padre, e mia madre,~~E mio nonno,
1215   3,   1      |              D'Atene è cittadina.~~Il padre è morto;~~E la sua mamma,
Gli innamorati
     Atto, Scena
1216  3,    9      |          essere. Me l'ha lasciata mio padre, e mio zio non la può negare. ~
Le inquietudini di Zelinda
     Atto, Scena
1217 Per           |       procuratore.~Un NOTAIO~COSTANZO padre di Barbara.~Un SERVITORE~
1218   1,   1      |           casa mia, ho disgustato mio padre, ma grazie al cielo, mi
1219   1,   7      |                Son contentissimo. Mio padre ha loro reso giustizia). (
1220   1,   8      |         inteso le disposizioni di mio padre. Se volete star meco, siete
1221   1,  10      |             la condizione con cui mio padre mi vuole erede.~AVV. Lo
1222   1,  10      |            testamento l'esclude, e il padre è padrone di lasciar il
1223   1,  11      |              di sì buona fortuna. Mio padre s'è meco riconciliato, ma
1224   1,  13      |           LIND. Voglio scrivere a mio padre, istruirlo della mia buona
1225   2,   5      |              della disposizion di mio padre, ma assicurarla ch'io sono
1226   2,   5      |          sappia la disposizion di mio padre. Avete voi pure qualche
1227   2,  12      |             stesso una lettera di suo padre.~AVV. Non potrebb'essere
1228   2,  12      |            trovato di maritarsi, e il padre se ne consola, e le promette
1229   2,  13      |            legge che m'ha imposto mio padre... (si ferma osservando
1230   2,  13      |              contro la volontà di mio padre, vi sollecita, e vi lusinga.
1231   3,   4      |               Ecco una lettera di mio padre, con dentro i documenti
1232   3,   5      |             sarebbe per avventura mio padre?~AVV. Vostro padre? (con
1233   3,   5      |      avventura mio padre?~AVV. Vostro padre? (con meraviglia)~BARB.
1234   3,   5      |               Credete ch'io non abbia padre?~AVV. Verrebbe a tempo,
1235   3,   6      |           Eccolo, eccolo, il mio caro padre. (gli va incontro e s'abbracciano)~
1236   3,   6      |          pianto per voi.~BARB. Povero padre!... Come vanno gli affari
1237   3,   6      |              a Costanzo) Ecco qui mio padre, signore, ei darà conto
1238   3,  10      |      dissimulare)~LIND. È arrivato il padre della signora Barbara. (
1239   3,  15      |            una si è ch'è arrivato suo padre...)~FLAM. (È arrivato? Ne
L'isola disabitata
     Atto, Scena
1240   1,    9     |              forsennato). (da sé)~~Il padre mio crudele~~Violentar mi
1241   2,    1     |             informeremo in prima~~Del padre di Gianghira;~~Poi, con
1242   2,    5     |           paterna riva~~L'amante e il padre a penetrarlo arriva?~~Per
1243   2,   14     |                       GAR.~~~~Ch'è il padre di Gianghira.~~~ ~~~~~VAL.~~~~
1244   2,   15     |               vedete,~~Vennero per il padre~~A domandar la figlia. Voi
La locandiera
     Atto, Scena
1245  1,   1       |            mesi che è morto il di lei padre. Sola una giovane alla testa
1246  1,  10       |             ha detto a noi due vostro padre, prima ch'egli morisse?~
1247  1,  10       |              di quel che ha detto mio padre.~FABRIZIO: Ma io son delicato
1248  1,  10       |      maritarmi... mi ricorderò di mio padre. E chi mi averà servito
1249  2,  10       |             si può negare; ma fra suo padre e lui hanno dissipato, ed
1250  2,  15       |               Anche quando viveva suo padre. Scrive e sa far di conto
1251  3,  14       |               una giovane sola, senza padre, senza madre, senza nessuno.
1252  3,  14       |       FABRIZIO: Ricordatevi di vostro padre.~MIRANDOLINA: Sì, me ne
1253  3,  18       |               cui mi ha destinato mio padre.~FABRIZIO: Parlate forse
La madre amorosa
     Atto, Scena
1254  0,  pre      |            sostenitor delle Leggi, il Padre della Patria e il saggio
1255  0,  pre      |        benefico, del mio amorosissimo Padre: Padre per l'autorità, per
1256  0,  pre      |               mio amorosissimo Padre: Padre per l'autorità, per il sapere,
1257  0,  pre      |          dietro le orme di un sì gran Padre cammineranno per la via
1258  1,    7      |              il vostro denaro. Vostro padre lo ha guadagnato a sudori
1259  1,    7      |               TRACC. Signor?~NOT. Tuo padre è vivo, o morto?~TRACC.
1260  1,    7      |           verità.~NOT. Non sai se tuo padre sia vivo o morto?~TRACC.
1261  1,    7      |      galantomo.~NOT. Come ha nome tuo padre?~TRACC. Se digo che no so.~
1262  1,    7      |               Eh via, caro paesan. To padre l'ho conossudo mi. No èrelo
1263  1,    8      |              dalla sorella del di lei padre.~ERM. E da me, che sono
1264  1,    8      |              Questa è la dote che suo padre destinata le aveva.~LUCR.
1265  1,    8      |               dico. Ella è dotata dal padre; e quando non lo fosse,
1266  1,    8      |          smania)~ERM. Che debiti? Suo padre gli ha lasciato mezzo milione.~
1267  1,   16      |               LAUR. Voi non siete mio padre.~FLOR. Non mi obbligate
1268  2,    1      |                 AUR. Ascoltatemi. Suo padre lo lasciò ricco, ma in pochi
1269  2,    3      |           sfortunata; e quantunque il padre le abbia lasciata una ricca
1270  3,    6      |          daranno. Ella è erede di suo padre. La zia si lusinga, ed io
1271  3,    7      |               impossibile. So che suo padre lo ha lasciato assai ricco.~
I malcontenti
     Atto, Scena
1272  1,    1      |          GRILL. Lo dica al suo signor padre; egli che l'ama teneramente,
1273  1,    1      |            Non basta che ci sieno mio padre e mio fratello? Non mi ci
1274  1,    5      |           bassa.~FELIC. Lo dirò a mio padre. Io non voglio più far questa
1275  1,    5      |              più far questa vita. Mio padre e mio fratello sono uomini
1276  1,    5      |             GRILL. Ecco qui il signor padre: gli dica l'animo suo.~FELIC.
1277  1,    6      |           FELIC. Con chi l'ha, signor padre?~POLIC. L'ho, l'ho... Che
1278  1,    6      |            FELIC. Almeno, caro signor padre, pensi un poco ai suoi figli,
1279  1,    6      |             FELIC. Che mangia, signor padre?~POLIC. Mangio de' datteri;
1280  1,    7      |                FELIC. È qui il signor padre, che le vorrebbe parlare.~
1281  1,    7      |            partire)~FELIC. No, signor padre, non vada via. Dica quello
1282  1,    7      |            venir lui, verrà il signor padre. Non è egli vero, signor
1283  1,    7      |               Non è egli vero, signor padre, non ci verrà ella volentieri
1284  1,    7      |          contentare in niente. Signor padre, dica qualche cosa anche
1285  1,    7      |           FELIC. Finalmente il signor padre è padre.~GERON. Certamente,
1286  1,    7      |          Finalmente il signor padre è padre.~GERON. Certamente, è padre;
1287  1,    7      |           padre.~GERON. Certamente, è padre; ha messi al mondo due figli.~
1288  1,    7      |            far la conversazione. E il padre amoroso li seconderebbe
1289  1,    7      |            farebbe qualche altro buon padre di famiglia: vi anderebbe
1290  1,    8      |             sentito ogni cosa. Signor padre, ho sentito ogni cosa. Ero
1291  1,    8      |            zio è un cane; e il signor padre non parla.~POLIC. Che ho
1292  1,    8      |            GRIS. Non vuole eh, signor padre?~POLIC. Non vuole.~GRIS.
1293  1,    8      |                GRIS. E che sì, signor padre?~POLIC. Come?~GRIS. Quanto
1294  1,    8      |         saprei. Domandatelo al signor padre.~GRIS. Quanto ci vorrebbe? (
1295  1,    8      |          parte)~GRIS. Sentirà, signor padre, che bella cosa.~POLIC.
1296  1,   14      |             ridere. Mi ricordo di mio padre, che conduceva in campagna
1297  2,    5      |               signora Felicita, a suo padre ed a suo fratello.~LEON.
1298  2,    7      |               ritornerò in città. Mio padre, mio fratello, mi hanno
1299  2,    8      |        Finalmente, se ci va il signor padre...~GRIS. E non si spende...~
1300  2,    8      |               aveste altro che vostro padre. So io lo studio che mi
1301  2,    8      |          bisogno dell'aiuto di vostro padre. Egli non è buono per sé,
1302  2,    8      |               credetemi che vi amo da padre, e più assaissimo di vostro
1303  2,    8      |              più assaissimo di vostro padre, né altro esigo da voi che
1304  2,    8      |            fratello il comporta, e il padre tien mano. Pazzi, pazzi
1305  2,   14      |              fazzoletto)~GRIS. Signor padre. Dorme? Signor padre. (lo
1306  2,   14      |           Signor padre. Dorme? Signor padre. (lo sveglia)~POLIC. Che
1307  3,    2      |           signore, suo fratello e suo padre volevano che ci andasse.
1308  3,    2      |                non si va di fuori. Il padre non ne ha; lo zio non ne
1309  3,    5      |             battere!~FELIC. Anche mio padre batteva?~LEON. Anche lui,
1310  3,    9      |               vi è la parte di vostro padre e la parte vostra.~GRIS.
1311  3,   17      |               sorella, col mio signor padre; ed in mancanza d'assegnamenti,
1312  3,   17      |            col bell'esempio di vostro padre trascurate d'interessarvene,
1313  3,   17      |     mantenervi. È in necessità vostro padre di assicurarsi il pane della
1314  3,   19      |          signora Leonide, che è senza padre, si assicuri, per l'interesse
Il matrimonio per concorso
     Atto, Scena
1315   1,   1      |              temete di niente, vostro padre è fuori di casa; se egli
1316   1,   1      |             posso parlar con voi. Mio padre è un uomo stravagante, come
1317   1,   1      |              casa, o a sortir con mio padre. Buona fortuna per me, che
1318   1,   1      |              essere consolato. Vostro padre, per quello che voi mi dite,
1319   1,   1      |              vero, i principii di mio padre sono stati al disotto della
1320   1,   1      |               Siamo ora a Parigi; mio padre vuol maritarmi, ma si è
1321   1,   1      |        volentieri la patria di vostro padre? Sono italiano ancor io,
1322   1,   1      |               parte)~LIS. Ah, che mio padre non mi sorprenda. Mi ritiro
1323   1,   2      |              Peccato ch'ella abbia un padre sì stravagante.~PAND. È
1324   1,   3      |           miglior cuore del mondo. Il padre le darà la dote a misura
1325   1,   4      |              intorno. Ringrazierà suo padre che pensa a lei, che pensa
1326   1,   5      |     resistenza, Lisetta mi ama, ed il padre non potrà obbligarla a maritarsi
1327   1,   7      |          figlia senza il consenso del padre, e se ci maritassimo senza
1328   1,   7      |             non arriva l'autorità del padre ad obbligare la figlia a
1329   1,   7      |               FIL. Benissimo. Ecco il padre. (il Servitore parte)~ ~ ~ ~
1330   1,   9      |               bontà che ha per te tuo padre. Ma la farò fare a mio modo.~
1331   1,  12      |         incammina)~LIS. È partito mio padre? (sulla porta)~FIL. Sì,
1332   1,  12      |                fatemi domandare a mio padre.~FIL. Lisetta carissima,
1333   1,  13      |           impossibile che si trovi un padre sì sciocco, che voglia esporre
1334   1,  13      |             ROB. Ma non carichiamo il padre soltanto; convien dire che
1335   1,  13      |             male e parlate peggio. Il padre può essere capriccioso,
1336   1,  13      |        divertirmi, per burlarmi di un padre sciocco e di una figlia
1337   1,  15      |             un servigio. Pregherò mio padre che non mi lasci più sola).~
1338   1,  16      |      Scusatemi, signore, non vi è mio padre, e s'egli mi trovasse fuori
1339   1,  16      |                Avete il vostro signor padre con voi? (con premura)~DOR.
1340   1,  16      |             l'ardire il vostro signor padre è italiano?~DOR. Sì signore,
1341   1,  16      |              da maritare.~ROB. Vostro padre ha egli intenzione di maritarvi
1342   1,  16      |             ella sicuramente). Vostro padre, signora, è un uomo molto
1343   1,  16      |               vi domando perdono. Mio padre è un uomo saggio e prudente,
1344   1,  16      |               potete difendere vostro padre quanto volete, ma non sarà
1345   1,  16      |               mai compatibile, che un padre faccia pubblicar cogli Affissi
1346   1,  16      |               DOR. Come, signore? Mio padre ha fatto questo?~ROB. Così
1347   1,  16      |                Potrebbe darsi che mio padre lo avesse fatto. Se la cosa
1348   1,  16      |         rispetto che avete per vostro padre. Riconosco in voi sempre
1349   1,  16      |            una povera sfortunata. Mio padre ha avuto delle disgrazie.
1350   1,  16      |              dio! convien dir che mio padre, afflitto dalle continue
1351   1,  16      |          cuore.~ROB. Parlerò a vostro padre.~DOR. Compatite la debolezza
1352   1,  16      |              voi il ritorno di vostro padre?~DOR. No, se avete di me
1353   1,  17      |            sola ragione, e attendo il padre della fanciulla.~PAND. Signore,
1354   1,  17      |                se volete conoscere il padre della fanciulla, eccolo
1355   1,  17      |       stravaganza! che stolidezza! Un padre di tal carattere dovrebbe
1356   1,  18      |              voi.~LIS. E bene, signor padre, quando pensate voi a liberarmi
1357   1,  18      |              averà fatto parlare, mio padre ne sarà persuaso).~PAND.
1358   1,  18      |             altro.~LIS. Ah no, signor padre, vi supplico, vi scongiuro,
1359   1,  18      |          felice, oh me contenta! Caro padre, quanto obbligo, quanta
1360   1,  19      |           venite, signor Filippo. Mio padre è contento, non vi è altro
1361   2,   4      |          volentieri l'animalaccio del padre.~LOL. Anch'io pagherei a
1362   2,   5      |               figliuola. In quanto al padre, accordo ancor io che non
1363   2,   5      |           occhio sulla caricatura del padre). (parte)~FONT. Monsieur
1364   2,   6      |              per me. Il vostro signor padre è stato sempre mio buon
1365   2,   6      |               stima faceva di voi mio padre, e so che non avete alcuna
1366   2,   6      |               ma sapete voi chi è suo padre?~ROB. È un uomo stravagante,
1367   2,   6      | corrispondenti.~ANS. Voi difendete il padre, perché siete innamorato
1368   2,   6      |            parte nei disordini di suo padre. Ella merita tutto il bene.~
1369   2,   6      |               signore, e se l'amor di padre non m'inganna, parmi ch'
1370   2,   8      |            ROSE Abbiamo parlato a suo padre. Ci ha detto che ciascheduno
1371   2,   8      |             Presentemente non c'è suo padre. Non so se sarà visibile.~
1372   2,   9      |              Ella dice, che senza suo padre non riceve nessuno.~ROSE
1373   2,  10      |           ROSE Converrà aspettare suo padre.~FONT. Eh, che questa sorta
1374   2,  10      |        arbitrio di scherzar meco. Mio padre, non so per quale disavventura,
1375   2,  10      |                ROSE (Gran pazzia d'un padre! Povera fanciulla, mi fa
1376   2,  10      |         promessa. Tornasse almeno mio padre). (da sé, con passione)~
1377   2,  10      |               pace; troverò io vostro padre; gli farò conoscere il torto
1378   2,  10      |             volete voi parlar con suo padre, ch'è l'uomo più irragionevole,
1379   2,  10      |             Eppure è stato sempre mio padre il più saggio, il più prudente
1380   2,  10      |           capito. Se difendete vostro padre, siete d'accordo con lui,
1381   2,  10      |               tal guisa.~FONT. Vostro padre è un pazzo. Non è egli vero,
1382   2,  11      |             DOR. Eccolo il mio povero padre; vi prego di non mortificarlo
1383   2,  11      |                Sì signori, io sono il padre di questa giovane. Che difficoltà?
1384   2,  11      |              Roberto ha parlato a mio padre). (da sé, con allegrezza)~
1385   2,  11      |             non pensar sì male di tuo padre.~DOR. Ah caro padre, vi
1386   2,  11      |               tuo padre.~DOR. Ah caro padre, vi domando perdono. Mi
1387   2,  12      |             gentile, rispettosa a suo padre. L'ho veduta afflitta, e
1388   2,  14      |           PAND. Gran disgrazia per un padre, che ha qualche merito,
1389   2,  15      |                 ROB. Ah sì, quando il padre lo dice, quando lo sostiene
1390   2,  15      |          meglio dalla figliuola di un padre vile: ecco l'effetto della
1391   2,  15      |             se non è vostra?~DOR. Mio padre mi obbliga mio mal grado...~
1392   2,  15      |                ROB. Vi obbliga vostro padre ad amare un uomo ch'è maritato?~
1393   2,  15      |               che lasciasi condur dal padre...~ROB. Che dite voi del
1394   2,  15      |                 ROB. Che dite voi del padre? Egli ha miglior sentimento
1395   2,  16      |          dell'onor mio, chiamerei mio padre, e vi farei da esso mortificare
1396   2,  16      |              di formar parola. Se mio padre è ingannato, se un temerario
1397   2,  17      |              di disgustar affatto mio padre? Perché insistere di volermi
1398   2,  17      |          deludere il fanatismo di mio padre, e carpirmi con artifizio
1399   2,  17      |            che fate a voi ed a vostro padre?~LIS. Signore, dico che
1400   2,  17      |             maggior pena. Caro signor padre, questo concorso è una cosa
1401   2,  19      |             maraviglio di voi, signor padre, che abbiate sì poca prudenza
1402   3,   1      |                 DOR. Favorite, signor padre; frattanto che madame Fontene
1403   3,   1      |             del mondo.~DOR. Ah signor padre, degli uomini tristi se
1404   3,   3      |           meno soggezione che con mio padre). (entra)~ ~ ~ ~
1405   3,   5      |             sarà del carattere di suo padre.~PAND. Eccola, signor Anselmo.
1406   3,   6      |            Pandolfo e Lisetta) Povero padre! figliuola ingrata! morirei
1407   3,   7      |       figliuola.~LIS. No, caro signor padre, ora siamo alle strette.
1408   3,   7      |            andiamo ad aspettar vostro padre. Si verrà in chiaro di tutto,
1409   3,   7      |           tutto.~DOR. Ma se viene mio padre con monsieur la Rose? Se
1410   3,   7      |          sposare?~FONT. Se poi vostro padre vi obbliga, non saprei che
1411   3,   8      |         tresca.~LIS. No certo, signor padre, non è così; e per farvi
1412   3,   8      |       ritornerà.~LIS. No, caro signor padre, fatemi questo piacere,
1413   3,   8      |              buona condotta di vostro padre. (Gran testa, gran testa
1414   3,   9      |                Sarà difficile che mio padre trovi Filippo da colonnello,
1415   3,   9      |               ch'io abbia mandato mio padre fuori di casa. Vuo' vedere
1416   3,  12      |             prima. È vero, che se mio padre mi sposa a Filippo, credendolo
1417   3,  13      |             foler; star suocero, star padre, safer mio dofer.~PAND. (
1418   3,  16      |               premura)~DOR. Ah signor padre...~ANS. Ho capito, non occorr'
1419   3, Ult      |              precipitato.~LIS. Signor padre, vi domando perdono.~PAND.
Il medico olandese
     Atto, Scena
1420   4,    1     |                     MAR.~~~~Non è mio padre alfine.~~~~~~CAR.~~~~Ma
1421   4,    5     |              parli qual parlerebbe un padre.~~~~~~GUD.~~~~Signor, a
Il mercato di Malmantile
     Atto, Scena
1422   1,    1     |          dottoressa).~~~~~~CON.~~~~Il padre è stolto, e un po' leggera
1423   1,    7     |         soletta?~~~~~~BRIG.~~~~Signor padre,~~Favorisca mandare~~Subito
1424   1,    8     |             di lui figliuola,~~Con il padre parlar da solo a sola.~~~~~~
1425   1,    9     |          fatica.~~~~~~MAR.~~~~Voi che padre le siete,~~Voi pur seconderete~~
1426   1,   10     |             Marchesa sola.~ ~ ~~~ ~~~~Padre e figlia egualmente~~Sono
1427   2,    7     |             qui un marchesato~~Che il padre mi ha lasciato.~~Ecco, signora
1428   2,    7     |               BRIG.~~~~Mi ha detto il padre mio, cioè l'illustrissimo~~
1429   2,   10     |               quanta superbia! Vostro padre,~~Ch'ora è governator di
1430   2,   16     |               signor che qui vedete,~~Padre mio, non conoscete.~~Egli
1431   2,   16     |                Scriva, scriva, signor padre.~~~ ~~~~~LAM.~~~~Fate voi,
Il Moliere
     Atto, Scena
1432 Ded           |        Aspettava le nuove, siccome un padre ricco attende dalla partoriente
1433   1,    2     |            ISAB.~~~~Marianna.~~Signor padre. (leggendo)~~~~~~MOL.~~~~
1434   1,    3     |           affetti miei.~~~~~~ISAB.~~~~Padre, tenuta i’ sono al vostro
1435   1,    4     |                  da sé) Io l’amo come padre.~~~~~~BÉJ.~~~~Se con amor
1436   1,    4     |               BÉJ.~~~~Amate esser suo padre?~~~~~~MOL.~~~~Questo è quel
1437   2,    2     |            lice,~~Se non l’accorda il padre, ovver la genitrice.~~Perché
1438   2,   10     |         mestiere!~~Meglio era con mio padre facessi il tappezziere.~~
1439   3,   10     |             BÉJ.~~~~Quest’è l’amor da padre,~~Che aver per Isabella
Il mondo della luna
     Atto, Scena
1440   1,    7     |           FLAM.~~~~Se l'accordasse il padre,~~Spererei con Ernesto esser
1441   1,    7     |              amor mi consiglia,~~E il padre a me si oppone,~~Io temo
1442   1,   10     |                         CLAR.~~~~Caro padre, cosa c'è?~~~ ~~~~~LIS.~~~~
1443   1,   10     |                       CLAR.~~~~Povero padre, ahi che morì!~~~ ~~~~~LIS.~~~~
1444   2,   11     |             FLAM.~~~~Molto vi devo, o padre.~~Un uom saggio voi siete;~~
Le morbinose
     Atto, Scena
1445  3,    4      |                    MARINETTA:~~~~Sior padre? (Lo aiuta ad alzarsi.)~~~~~~
1446  5,    3      |       MARINETTA:~~~~Mo via, caro sior padre, ghe domando perdon.~~~~~~
1447  5,    3      |           dirò mi.~~La mia dota, sior padre.~~~~~~LUCA:~~~~Mo no zigar
I morbinosi
     Atto, Scena
1448   2,    4     |               dire.~~È ricco, è senza padre, è amabile, è giocondo.~~~~~~
1449   3,    5     |               onta dell'affetto.~~Mio padre mi richiama...) (legge in
Il negligente
     Opera, Atto, Scena
1450 NEG,    1,   1|          spiace.~~~~~~LIS.~~~~Ah caro padre, come mai potete~~Goder
1451 NEG,    1,   1|                   FIL.~~~~Morto è suo padre.~~Me l'ha raccomandata.~~~~~~
1452 NEG,    1,   5|              Lisaura è sola sola,~~Il padre è negligente,~~E alla figlia
1453 NEG,    1,   9|            siede)~~~~~~LIS.~~~~Signor padre, un affar di gran premura~~
1454 NEG,    1,   9|           fate ch'io vi chiami~~Crudo padre e dispietato;~~Del mio core
1455 NEG,    2,   7|            Tutto per voi farò. Già il padre mio~~Si contenta che io~~
1456 NEG,    3,   1|        Dorindo, eccovi il foglio.~~Il padre, che di me non ha sospetto,~~
Le nozze
     Atto, Scena
1457   1,    4     |              vuol più con sé.~~Non ho padre né madre,~~Casa pronta non
1458   2,   13     |              una zia,~~Sorella di mio padre,~~Che bisognando vi farà
L'osteria della posta
     Atto, Scena
1459  Un,   2      |               Il conte Roberto di lei padre è un cavaliere di antica
1460  Un,   2      |             vedere di che umore è suo padre.~TEN. Gli parlerò io, m'
1461  Un,   4      |            stare alla soggezione. Mio padre, stravagante in tutto, è
1462  Un,   4      |           BEAT. Quando si desterà mio padre, ne parlerete con lui.~CAM.
1463  Un,   5      |            vorrei che si destasse mio padre ed avesse occasion di riprendermi,
1464  Un,   5      |              chi è egli il suo signor padre?~BEAT. Il conte Roberto
1465  Un,   5      |         sospensione? Conosce ella mio padre?~MAR. Lo conosco per fama.
1466  Un,   5      |            timore che si risvegli mio padre, e se mi trova qui con un
1467  Un,   5      |             nascondere la verità. Mio padre mi ha destinata in isposa
1468  Un,   5      |               concesso dal cielo. Mio padre, a dispetto delle mie proteste,
1469  Un,   5      |      giustizia contro le violenze del padre: pronta a chiudermi in un
1470  Un,   5      |          arcano altrimenti. Lo sa mio padre, lo sanno tutti, e ve lo
1471  Un,  10      |               dirlo, quando il di lei padre ha sottoscritto un contratto?~
1472  Un,  10      |              BAR. Io non credo che un padre abbia l'autorità di sagrificare
1473  Un,  10      |           rispettare l'autorità di un padre e la casa di un cavaliere
1474  Un,  10      |             di perdonarmi. Scusate un padre impegnato, compatite un
1475  Un,  10      |           vediate da voi medesimo. Un padre onorato non ha da condurre
1476  Un,  10      |           troppo indiviso l'amico del padre, e l'amante della figliuola.~
1477  Un,  11      |         Contessa e detti.~ ~BEAT. Ah, padre, trattenetevi per amor del
1478  Un,  11      |              grazie alla bontà di mio padre, che usami una sì amorosa
1479  Un, Ult      |               rimproverar lei, né suo padre; ma farà con voi a suo tempo
1480  Un, Ult      |        importuni ragionamenti. Signor padre, andiamo, se vi contentate,
1481  Un, Ult      |             aggrada. Son col mio caro padre, son col mio caro sposo,
Ircana in Ispaan
     Atto, Scena
1482  1,    2      |           accorderà il perdono tenero padre un giorno:~Ché lungamente,
1483  1,    2      |         insieme,~Giusto li abborre il padre, giusto il Signor li preme.~
1484  1,    2      |               dello sdegno ad onta, è padre, è umano anch'esso:~Andrò
1485  1,    3      |              Temo la mia nemica, e il padre mi spaventa.~IBRAIMA: Fatima,
1486  1,    3      |         consiglio:~Di noi che farà il padre, or che fuggito è il figlio?~
1487  1,    3      |              Ha Machmut istesso, ch'è padre e ch'è padrone.~LISCA: Certo
1488  1,    6      |              me perduto.~In faccia al padre offeso rinnova il mio rifiuto.~
1489  1,    6      |          rende afflitto,~In faccia al padre mio, l'idea del mio delitto.~
1490  1,    7      |             genitor mi uccide.~Sì, il padre mio, soggiunse, padre inumano,
1491  1,    7      |              il padre mio, soggiunse, padre inumano, ingrato,~Che del
1492  1,    7      |             al seno:~Sarà contento il padre, sarà contento appieno.~
1493  1,    7      |              sorte?~Esule, in odio al padre, senza soccorso e amici,~
1494  1,    7      |          pietoso;~Spero nel cuor d'un padre benefico, amoroso~Parmi
1495  1,    7      |            Tamas, ritorna in vita. Il padre a noi perdona.~ ~
1496  1,    8      |          consorte,~E il tuo rigore, o padre, darmi potea la morte.~Ella
1497  1,    8      |               due come sopra) ~TAMAS: Padre, possibil fia?~IRCANA: Non
1498  1,    8      |        Sorgete~TAMAS: Sperar posso il padre mio placato?~IRCANA: Sì,
1499  1,    8      |             IRCANA: Sì, ti perdona il padre: meco fia solo irato~MACHMUT:
1500  2,    1      |             esiglio.~Non so mirar del padre dubbio ver me l'aspetto;~