1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2445
                    grassetto = Testo principale
                        grigio = Testo di commento
(segue) La buona moglie
     Atto, Scena
501 1, 1 | vogia, e andava a spasso co voleva. Me recordo che el 502 1, 1 | che ti fazzi comarezzo2 co le visine. I fati mii no 503 1, 1 | sapia.~MOM. Mi no parlo co nissun.~BETT. Eh via, che 504 1, 1 | no gh’ho gnanca parlao. Co mio mario me , no alzo 505 1, 1 | no, siora, siora no. Mi, co giera puta, no parlava co 506 1, 1 | co giera puta, no parlava co nissun.~MOM. Avè pur parlà 507 1, 1 | nissun.~MOM. Avè pur parlà co sior Pasqualin.~BETT. Sì 508 1, 1 | Sì ben, ho parlà con elo, co so stada in stato da maridarme; 509 1, 1 | stato da maridarme; anca ti, co sarà el tempo, ti farà quel 510 1, 2 | tempo d’adesso le nasse co la malizia in corpo. Ghe 511 1, 2 | gh’ha gnente de riguardo, co le parla coi so marii. Le 512 1, 2 | compagnia, e no starave qua sola co fa una bestia, a deventar 513 1, 2 | bestia, a deventar mata co una massera che no gh’ha 514 1, 2 | modo. I primi zorni leste co fa gati, ma presto le deventa 515 1, 3 | CAT. Ben, starò a disnar co ti! Cossa ghastu paura? 516 1, 3 | culla) Caro costù. Varè co belo ch’el vien. Chi dirave 517 1, 3 | mostra squasi do ani.~BETT. E co spiritoso ch’el xe. Oe, 518 1, 4 | Sì, che t’ho visto mi, co son vegnua (a Momola)~BETT. 519 1, 5 | se ti savessi, el zioga co fa un desperà. El s’ha ziogà 520 1, 5 | ghe n’ho passà tante, che co l’ho sposà son fin andada 521 1, 5 | Perché no vastu a star co to missier?~BETT. El voria 522 1, 5 | BETT. Perché vogio star co mio mario.~CAT. Ti vol star 523 1, 5 | mario.~CAT. Ti vol star co to mario, e nol vien gnanca 524 1, 5 | ben.~BETT. Cara sorela, co s’ha fato l’amor con un 525 1, 7 | adirata)~CAT. Xestu in colera co mi?~MOM. Varè: subito andarghe 526 1, 7 | me volè maridar?~CAT. Sì, co ti vorà.~MOM. Oh che cara 527 1, 8 | lo so nemmen io.~BRIGH. Co no la ’l sa ela, chi l’ha 528 1, 8 | BRIGH. E i botteghieri, co no la ghe n’ha, no i ghe 529 1, 8 | la botega del creditor. Co vien po le maschere, vien 530 1, 10 | in superbia. Sti siori, co no i gh’ha bezzi, i xe tutti 531 1, 10 | bezzi, i xe tutti umiltà; co i gh’ha do soldi, no i se 532 1, 14 | andar a casa e de far pase co ela, e de dar un baso al 533 1, 15 | zecchini di banco.~PASQUAL. O co beli! I par tuti dei mii.~ 534 1, 16 | de muar vita. Farò pase co mia mugier; domanderò perdonanza 535 1, 17 | malignazo ziogo, malignaza mi, co m’ho maridà.~PANT. Oe, dove 536 1, 17 | quanto ben che ghe voleva. Co l’ha scomenzà a praticar, 537 1, 17 | Per mi el xe ben.~PANT. Co nol vien a dormir a casa, 538 1, 18 | più cara cossa del mondo. Co el sente a vegnir el papà, 539 1, 18 | el sbate le man e i pie co fa un ometo; e co schieto 540 1, 18 | i pie co fa un ometo; e co schieto che el dise papà.~ 541 1, 18 | bele cosse. Sentì, niora, co sto putelo gh’ha tre ani, 542 1, 19 | non ho cercà za do ani, co la speranza de poderme tacar 543 1, 19 | anca mi. Procureremo, vu co le lagreme de mugier, e 544 1, 20 | elo te farà un prindese co siora marchesa. (parte)~ ~ ~ ~ 545 2, 1 | tel muso?~MALAC. Te sfriso co sto goto, vara.~ ~ ~ ~ 546 2, 3 | pan, e vu qua a l’ostaria co le squaquarine.~SBR. Coss’ 547 2, 5 | Adesso lo vogio giustar co le zeolete). (Da sé; va 548 2, 5 | ferma) Ma no xe megio andar co le bone? De le volte un’ 549 2, 5 | che xe in istato de fenir co desperazion i so zorni per 550 2, 5 | de alimento se nutrisse co le lagreme de so mare? Ah 551 2, 5 | Mia mugier cossa dirala co la me vederà?~PANT. La te 552 2, 6 | le osterie a far i conti co l’osto. Gramarzè al mio 553 2, 7 | confusion! Che vergogna! Co mio pare la xe giustada, 554 2, 7 | giustada, come anderala co mia mugier? Ma via, anca 555 2, 7 | mia mugier? Ma via, anca co la mugier la se giusterà, 556 2, 8 | onoratamente.~PASQUAL. Sì, ma co quela sorte de zente?~LEL. 557 2, 10 | coi altri camerada? Anca co le done?~CAM. Non lo volevo 558 2, 13 | se ghe l’ho dito! Anzi, co m’ho sbregà el zendà, la 559 2, 13 | sì, no fazzo per dir, ma co giera puta, gh’aveva tanti 560 2, 17 | a mano per voi.~PASQUAL. Co l’è cussì, receverò le so 561 2, 17 | camerino.~PASQUAL. Tremo co fa una fogia. (va nella 562 2, 22 | el voleva el so papà; e co ghe diseva: l’è qua el papà, 563 2, 22 | vien, el se quietava. E po, co nol te vedeva, el dava in 564 2, 22 | che i magnè a casa vostra co le vostre creature?~PASQUAL. 565 2, 23 | cielo.~PASQUAL. Oh bravo! Oh co a tempo! Vedeu? Tolè su. ( 566 2, 25 | infina pianto.~PANT. Anca co mi l’ha pianto, e po l’ha 567 3, 1 | fradelo, lassè che desmonta, e co volè, ve dago liogo. (smonta)~ 568 3, 1 | servir un altro paron?~MEN. Co giera zovene, tuti me voleva 569 3, 1 | mantegnirse da vecchi. Nualtri, co semo a paron, no podemo 570 3, 1 | più da far ben. Tuti i va co la manco spesa. Ghe ne xe 571 3, 1 | ben, de sti lustrissimi co la peruca de stuco42. I 572 3, 1 | fin del mese spartivimo co la mare de la vertuosa.~ 573 3, 1 | vertuosa.~NANE Ti spartivi co so mare?~MEN. Giusto con 574 3, 1 | astu fato a saverlo?~NANE Co le xe in colera, le dise 575 3, 1 | quanti fradeli ho sentio co ste rechie a muar el nome!~ 576 3, 1 | MEN. Perché al d’ancuo co trenta soldi se va in Franza, 577 3, 2 | Cossa vustu che ghe veda co sto caligo55? Gh’aveva una 578 3, 2 | batelo; mi son vegnù via co le pive in tel saco, e quela 579 3, 2 | no xe cativi.~NANE Sì, ma co i scomenza andar in t’una 580 3, 2 | altri, e i deventa maledeti co fa le pistole. Vardè quel 581 3, 2 | più bon puto del mondo. Co l’ha scomenzà a praticar, 582 3, 4 | Velo qua, varè. Ve sbuso co fa crieli. (mostra uno stilo)~( 583 3, 5 | no vogio altri sforzari. Co no posso, no posso.~CAT. 584 3, 5 | Ti poderessi anca dir: co no vogio, no vogio.~BETT. 585 3, 5 | farè servizio.~CAT. Anca co mi ti la gh’ha? Cossa t’ 586 3, 5 | ben! Se ti gieri inamorada co fa una gata.~BETT. stada 587 3, 5 | arecordistu cossa che ti m’ha dito co ho parlà de Pasqualin? Coss’ 588 3, 5 | BETT. Basta; m’intendo mi, co digo torta.~CAT. Donca ti 589 3, 5 | averessi tiolto un altro.~BETT. Co me recordo co giera viva 590 3, 5 | altro.~BETT. Co me recordo co giera viva mia mare, povereta, 591 3, 6 | scatà). (da sé)~CAT. Oe, co no se beve drio ai vuovi 592 3, 7 | lustrissima siora marchesa, sola co fa una mata.~BETT. Ghaveu 593 3, 8 | dormirà in tel mio leto co mi. S’el vegnirà elo, ch’ 594 3, 8 | descazue no le posso veder. Co no le gh’ha el so bisogno, 595 3, 8 | vien quachie quachie, ma co le torna gnente gnente a 596 3, 9 | se disemo roba, se demo co la ose; ma, co dise el proverbio, 597 3, 9 | se demo co la ose; ma, co dise el proverbio, can no 598 3, 9 | sopra) A vu, sier Nane.~NANE Co mi? in cotego62. (giocano)~ ~ ~ ~ 599 3, 10 | Dove andeu? (a Menego)~MEN. Co gh’è colù, mi me la bato. ( 600 3, 13 | Dov’è quela quiete d’anemo co la qual andava in leto la 601 3, 13 | un putelo inocente, che co le so lagreme domanda pietà 602 3, 15 | in cuor, gh’ho in boca, e co posso, fazzo del ben a tuti.~ 603 3, 16 | So come che la xe fata co so mario. (parte)~ ~ ~ ~ 604 3, 18 | Steu ben?~BETT. Sì, caro, co ti xe a casa ti, stago da 605 3, 19 | veda.~BETT. Scondeve , e co ve chiamerò, vegnirè.~PASQUAL. 606 3, 20 | servir, se vadagneremo el pan co le nostre fadighe; ma staremo 607 3, 21 | qua, povereto, velo qua co le so manine a domandarghe 608 3, 21 | ch’el l’abrazzerà insieme co la so cara mugier.~PANT. 609 3, 22 | sta fresca. No ghe staria co quel vecchio per tuto l’ 610 3, 22 | PASQUAL. Vegnirò contento co la mia cara mugier.~PANT. 611 3, 22 | ghe vol?~BETT. Mia mare, co la giera viva, la m’insegnava Il cavalier di buon gusto Atto, Scena
612 Pre | Ottavio). (via)~ARL. Al veder, co sto me paesan ghe xe pochi 613 1, 7 | bilancio.~PANT. (Cava il libro) Co la comanda, sarò sempre 614 1, 7 | lo potrete impiegar bene co’ vostri traffichi: io non 615 1, 8 | OTT. State sano.~PANT. (Co vegno qua, no andarave mai 616 2, 3 | so modo de pensar. A mi, co giera zovene, le me ne ha 617 3, 1 | separada da quelle de casa. Co l’aveva tolto la carne, 618 3, 1 | Savì mo perché? Perché, co l’occasion della comare, Il cavaliere giocondo Atto, Scena
619 3, 11 | ancor lui, signora, verrà co' piatti.~~~~~~MAD.~~~~E La cameriera brillante Atto, Scena
620 1, 4 | questo mondo.~PANT. E dai co sto vecchio: ti xe una temeraria.~ 621 1, 4 | Sì ben; me l'arrecordo co giera putello.~ARG. Osservate. ( 622 1, 4 | rotondo, come sopra)~PANT. O, co, poco. (melanconico)~ARG. ( 623 1, 4 | PANT. (Siestu maledetta! co son per andar in collera, 624 1, 4 | nonnino!~PANT. Vustu fenirla co sto dirme nonno?~ARG. Il 625 1, 5 | furioso, e custìa la me reduse co fa un agnello. Velo ch' 626 1, 5 | perché.~PANT. Perché mo anca, co la vol che ghel diga, gh' 627 1, 8 | delle mie patrone.~TRACC. Co l'è cussì, el ve la darà. 628 1, 8 | l'è cussì, el ve la darà. Co se tratta de donne l'è generoso; 629 1, 8 | istesso. Basta dir che mi, co ghe vôi cavar qualcossa, 630 1, 8 | qualche lirazza.~BRIGH. Co l'è cussì donca bisogna 631 2, 6 | far tutto a so modo; ma co se vol ben, se fa tutto. 632 2, 6 | la farà a modo mio. Dirò co dise i zogadori del lotto: 633 2, 11 | ARG. L'ho fatto io.~TRACC. Co l'avè fatto vu, zonzèghe 634 2, 12 | bene voi?~TRACC. Mi sì; co posso, el me piase.~FLOR. 635 2, 13 | mi gh'ho della simpatia co sta zovene.~ARG. Se avete 636 2, 19 | del brio.~PANT. Cossa feu co sti abiti? Sémio de carneval?~ 637 2, 19 | PANT. No basta che gh'avemo co nu el sior marchese della 638 2, 22 | essere che mi mariti.~ARG. Co sta putta, nevvero? (accenna 639 2, 22 | cari, imparè come che se fa co se xe maridai. Oe, marìo, 640 2, 24 | che el marìo l'ha da far co fa i manzi, che sempre i 641 2, 24 | poverazza, no la xealtiera co fa un basalisco, né gnocca 642 2, 24 | un basalisco, né gnocca co fa una talpa: la gh'ha anca 643 2, 24 | penserò ancora un poco. Dirò co dise el lunario:~Quel che 644 3, 1 | cattive cattive.~BRIGH. Ma co le xe cattive le dura poco.~ 645 3, 5 | BRIGH. Cossa fastu, vestido co sto abito da Cuviello?~TRACC. 646 3, 5 | vuol dir maridarse. Vedeu? co no s'intende se dise dei Il campiello Atto, Scena
647 1, 1 | una profession.~GASPARINA Co la ferzora in ztrada 648 1, 1 | no cavemio?~ORSOLA Sentì co le se vanta!~Tiò la bala. ( 649 1, 2 | grosso,~E ste zenzive dure co fa un osso.~DONNA PASQUA 650 1, 2 | Magneu ben?~DONNA CATTE Co ghe n'ho.~DONNA PASQUA Cusì 651 1, 2 | CATTE Oh anca mi certo; co via sta puta,~La fazzo, 652 1, 2 | gh'ho quel, che gh'aveva~Co giera zovenetta~Ma ghe n' 653 1, 4 | SANSUGA Cossa mai se pol far? co sti foresti,~No se pol dir 654 1, 4 | se pol dir de no.~Parlerò co la puta, el servirò.~Camerier 655 1, 4 | locanda:~No se pol dir de no, co i ne comanda.~Patrona reverita.~ 656 1, 4 | chi la .~GASPARINA Ben co me cognozzè,~Zaverè, che 657 1, 5 | LUCIETTA Se el seguita a vardar co sto bel sesto,~Adessadesso 658 1, 12 | se instizza.~El sarà bon, co me farò novizza. (parte)~ ~ 659 2, 1 | DONNA PASQUA (Chi sa, che co so fio no se giustemo?).~ 660 2, 2 | rare.~Sioria, vago a parlar co vostra mare. (parte)~ ~ ~ 661 2, 3 | spuzzetta, in strada?~GNESE Co gh'è mia siora mare; ma 662 2, 4 | a Lucietta.~ZORZETTO Mo co belo!~El someggia dasseno 663 2, 4 | degnévi una volta de ziogar~Co mi alle bagatele.~GNESE 664 2, 5 | LUCIETTA Anzi più adesso.~Co la giera putela~No la pensava 665 2, 7 | voggio, che el ghe parla co Lucietta.~ZORZETTO Cossa 666 2, 7 | più star in sto campielo~Co sta sorte de zente.~LUCIETTA 667 2, 10 | PASQUA Caspita! e come!~Co la fa le furlane~La par 668 2, 10 | sì, caro sior,~E anca mi co ghe son, me fazzo onor.~ 669 3, 1 | CATTE Mi no digo, che el , co no podè;~Ma intanto slontanéve.~ 670 3, 1 | intanto slontanéve.~ANZOLETTO Co sto parlar me vegnir 671 3, 1 | DONNA CATTE Za ho stabilio;~Co ho destrigà sta puta.~ANZOLETTO 672 3, 1 | Lucieta.~ANZOLETTO No voria co le scattole~Zirar per la 673 3, 1 | presto i troverò.~Se vago co la puta in do, o tre case,~ 674 3, 1 | ho più de un protetor;~E co i me vede, i me darave el 675 3, 1 | Orsù, ghe voggio ben, e co sta vecchia~No la me par 676 3, 6 | ZORZETTO La gh'ha i bezzi zolai co la pezzetta!~DONNA CATTE 677 3, 8 | ti.~GNESE Quando?~ORSOLA Co sarà tempo.~GNESE Ma quando?~ 678 3, 8 | GNESE Ma quando?~ORSOLA Co mio fio~Sarà vostro mario.~ 679 3, 9 | LUCIETTA Volemo i risi co la castradina,~E dei boni 680 4, 2 | el ghe ne trova un'altra, co fa mi,~Che ztaga notte, 681 4, 2 | zappia i romanzi a menadeo.~Co zento una canzon, l'imparo 682 4, 2 | canzon, l'imparo zubito;~Co vago a una commedia,~Zubito 683 4, 4 | Un bel prindese in rima.~«Co son in allegria, mi no me 684 4, 4 | vino ad Orsola)~ORSOLA «Co sto gotto de vin, ch'è dolce, 685 4, 4 | Un prindese ghe fazzo~Co sto vin che gh'ho in man,~ 686 4, 4 | Tasi , pissotto.~GNESE «Co sto vin, che puro, e 687 4, 8 | entra in casa)~ANZOLETTO Eh, co son so mario,~Sangue de 688 5, 4 | dito; sta vecchia~La beve co fa un ludro.~LUCIETTA Anca 689 5, 4 | El compare liogà;~Ma co lo chiameremo, el vegnirà.~ 690 5, 6 | tende pulito a sta pettazza.~Co la vien voggio darghe una 691 5, 6 | una schiaffazza.~Ma prima co so mare~Vòi dir l'anemo 692 5, 7 | sia sposada?~Cossa faralo co l'è maridada?~DONNA CATTE 693 5, 7 | Cossa diavolo feu?~Vu dormì co fa un zocco, e vostra fia...~ 694 5, 8 | DONNA CATTE Cusì se tratta co la mia creatura?~ANZOLETTO 695 5, 16 | campiello!~LUCIETTA Mi no crio co nissun.~ORSOLA No parlo Il conte Caramella Opera, Atto, Scena
696 CAR, 1, 7| fuggirete.~~~~~~CEC.~~~~Co... co... cosa volete?~~~~~~ 697 CAR, 1, 7| fuggirete.~~~~~~CEC.~~~~Co... co... cosa volete?~~~~~~CAR.~~~~ La casa nova Atto, Scena
698 1, 1 | sior Sgualdo, me scaldo co la mia rason. Ancuo ha da 699 1, 1 | spese sora spese: e po co ghe domando bezzi el strepita, 700 1, 1 | gh'aveva l'appartamento co le tre camere in fila; e 701 1, 1 | sbaterà i piè, e el maledirà, co ghe domanderè bezzi. Oe, 702 1, 1 | quattro amighe da devertirme. Co aveva destrigà la mia casa, 703 1, 1 | in altana, o, sul lumina. Co le altre serve me sentiva, 704 1, 1 | anca qua delle amicizie. Co no ve preme altro, che massère 705 1, 1 | pòl dar, cusì de sbrisson, co vago a trar el vin; ma do 706 1, 1 | Lucietta: El instizzà co sto so nevodo, che ha volesto 707 1, 2 | zorno all'altro.~Anzoletto: Co ghe digo cusì, no se parla 708 1, 3 | lassemoli star.~Sgualdo: Co la voleva far una cossa 709 1, 4 | Sgualdo: (Sia maledetto co me son intrigà.) Anemo, 710 1, 4 | uomini partono) E sarà fenìo, co sarà fenìo. (ad Anzoletto)~ 711 1, 4 | Anzoletto: Sarà fenìo, co sarà fenìo.~Sgualdo: (E 712 1, 6 | burlar. E adesso specialmente co sto matrimonio...~Anzoletto: 713 1, 7 | volentieri.~Anzoletto: Za co vien la mia novizza, e che 714 1, 7 | puntigliosi. Una volta, co gerimo da maridar, e che 715 1, 7 | che posso. Basta, la sarà co la sarà. (Me confido in 716 1, 9 | dove che gierai almanco, co andava a veder chi è, me 717 1, 10 | Sti siori i va a seconda co fa i scovoli per canal.)~ 718 1, 11 | gran dota? No s'arecorda co l'andava co la falda davanti? 719 1, 11 | No s'arecorda co l'andava co la falda davanti? Finalmente 720 1, 12 | esser che la vegna ancuo; co la vien, la dise, aviseme, 721 1, 12 | da la maridada.~Cecilia: Co la vedè, diseghe, che se 722 1, 14 | Cecilia: Hala avù da caro co l'ha savesto?~Meneghina: 723 2, 1 | fa dir che andemo; e po, co ghe semo alla porta, la 724 2, 1 | ha dito, che andemo, e po co semo stae per andar l'ha 725 2, 1 | tegnir.~Rosina: Mi l'ho vista co la vegnua. No me par 726 2, 1 | mantegnirla in quell'aria?~Rosina: Co la dota, che la gh'ha portà, 727 2, 1 | Aveu visto quel specchio co la soaza negra?~Rosina: 728 2, 1 | credesse d’andarghe una festa, co no le ghe .~Rosina: E 729 2, 3 | son de quelle che parla. Co no posso dir ben, no digo 730 2, 3 | rustega; cossa xèla?~Lucietta: Co la servitù, co so cugnada 731 2, 3 | Lucietta: Co la servitù, co so cugnada la rustega. 732 2, 3 | verità da crepar da rider. Co la credeva, che la visita 733 2, 3 | fosse soa, l'ha ditto de sì; co l'ha sentìo, che la giera 734 2, 3 | l'ha volesto.~Rosina: Oh co bela!~Checca: Oh che scamoffe!~ 735 2, 3 | care!~Rosina: Oh vita mia, co te godo!~Lucietta: M'ha 736 2, 3 | diseghe che la patrona, co la comanda.~Lucietta: Grazie, 737 2, 5 | balconi? tre ore che ziro co fa un matto; son debotto 738 2, 5 | cossa lo pagheralo el fito? Co la dota de la muggier?~Checca: 739 2, 6 | Checca: No la sentireu co la vegnirà da nu? ~Rosina: 740 2, 6 | Rosina: Oh, vatela a cercà co la vegnirà. ~Checca: Vardè 741 2, 7 | Meneghina: Mi no credo. Co mio fradelo no ghe l'ha 742 2, 9 | Cecilia: Cara siora cugnada; co la gh'aveva intenzion de 743 2, 9 | intenzion de far el so debito co ste zentildonne, la podeva 744 2, 9 | conversazion?~Checca: Ghe dirò; co mio marìo a Venezia andemo 745 2, 9 | Grazie, grazie. Dasseno, co no ghe mio marìo, no 746 2, 9 | nissun luogo.~Cecilia: E co ghe so marìo, la vòl 747 2, 9 | Checca: Oh, mi no m'importa. Co mio marìo no pòl vegnir, 748 2, 10 | delle malegrazie? E che co vien mio marìo el trova 749 2, 10 | che el staga?~Lorenzino: E co polito che el so.~Checca: 750 2, 10 | Checca: Oh quanti desordini co no ghgiudizio!~ ~ 751 2, 11 | siora consorte.~Anzoletto: Co l'ha dito ela, no parlo 752 2, 11 | ai operai no le se paga co le bastonae.~Anzoletto: 753 2, 12 | vussustrissima. (parte)~Anzoletto: Co sto balin in testa, e sto 754 3, 1 | m'importa a mi?~Checca: E co la serva no voggio altri 755 3, 2 | donne no le miga tutte co fa mi, la veda. Sette mesi 756 3, 2 | Songio qualche pettegola? Co bisogna, so taser, e a mi 757 3, 3 | vu, vedeu? Fin che parlo co sior Cristofolo, andè de 758 3, 3 | vedo l'ora.~Cristofolo: Ma co se gh'ha un bon marìo, el 759 3, 3 | darente, n'è vero?~Checca: Co son senza de elo me par 760 3, 3 | maschere; mi no... gnente, co ghe digo, gnente.~Cristofolo: 761 3, 3 | la una matta anca ela. Co morta so mare, la voleva 762 3, 3 | mare, la voleva tòr in casa co mi, e no la gh'ha volesto 763 3, 3 | mio zerman.~Cristofolo: Oh co se tratta de ela, o del 764 3, 3 | Checca, no l'ha da far co un sordo, co un orbo. 765 3, 3 | da far co un sordo, co un orbo. Capisso benissimo 766 3, 3 | de ela, che la me vegna co ste dretture. Gh'ho ditto, 767 3, 4 | con chi la merita, e no co quelli che se ne abusa.~ 768 3, 5 | Eh per diana! nu altre co volemo, volemo; val più 769 3, 6 | tante occasion de maridarme co i primi soggettoni de qua, 770 3, 6 | te l'abbondanza! servida co fa una prencipessa! respettada 771 3, 6 | prencipessa! respettada co fa una regina! (si getta 772 3, 6 | alza) Eh caro sior Conte, co no se più in istado de 773 3, 7 | Cecilia: Eh fio caro, co se in sta sorte de casi, 774 3, 8 | vago, el me scazza da elo co fa un baron. '~Cecilia: 775 3, 11 | vegnirla a trovar?~Cristofolo: Co ghe sarà mi, sior sì.~Meneghina: ( 776 3, 11 | che gh'ho un interesseto co sior Cristofolo.~Meneghina: 777 3, 13 | padre fusse andà vestìo co fa elo, averave ditto mal 778 3, 13 | no seguro de caminar. Co vago a casa, e co me cavo 779 3, 13 | caminar. Co vago a casa, e co me cavo sto abito, aspetto 780 3, 13 | fazza dar parola da elo. Co 'l marìo vòl la muggier 781 3, ul | E anca mi vegnirà a star co sior barba. ~Meneghina: ( 782 3, ul | nozze de mia nezza Meneghina co sior Lorenzin? ~Checca: La castalda Atto, Scena
783 1, 14 | intendeu de dir? Siora Beatrice co sior Lelio, o sior Florindo?~ 784 2, 9 | PANT. Ho inteso tutto. Ma co sta sorte de termini no 785 2, 9 | li calcolo un zero.~PANT. Co l’è cussì, ve la dago coi 786 2, 9 | tesoro.~PANT. Sì, un tesoro. Co la ve comoda, la xe vostra.~ 787 2, 9 | de miei pensieri.~PANT. Co mia nezza, ve digo...~LEL. 788 2, 10 | anca che la xe contenta. Co l’è cussì, perché no ghe 789 2, 10 | voi siete contento?~PANT. Co contenta vu, son contento 790 2, 11 | al signor Florindo?~PANT. Co sior Florindo mi non ho 791 2, 13 | ho mai sentio a motivar. Co siora Beatrice non ho mai 792 2, 13 | vecchia forse?~PANT. Oibò! Co avesse da farla, la vorave 793 2, 13 | maridada.~COR. Con chi?~PANT. Co sior Lelio.~COR. Rosaura 794 3, 9 | avevi per una, se baratta co l’altra?~LEL. Così è; ardo Il cavaliere di spirito Opera, Atto, Scena
795 SPI, 1, 7| lontana al caro sposo,~~Sarei co' miei rimproveri molesto La contessina Atto, Scena
796 1, 3 | GAZZ.~~~~Schienza! Co l'è cussì, la compatisso.~~ Il contrattempo Atto, Scena
797 1, 11 | presto, e po se se pente, co no ghe xe più remedio. Se 798 1, 11 | tutto.~PANT. Eh putto caro, co la parona no gh'ha giudizio, 799 1, 11 | caro fio, i fioi che nasse, co i nasse da una mare allocchetta, 800 1, 11 | a me questo torto.~PANT. Co l'avesse da maridar, la 801 1, 17 | fatto lei!~PANT. Ho gusto, co l'è fatto, de confrontarlo.~ 802 2, 14 | OTT. Fatelo.~LEAN. «Farò co' versi miei giusta vendetta~« 803 2, 15 | vardar come che se parla, co ghzente che no se conosse, 804 2, 16 | sempre dito, che volè andar co le vostre àmie; perché mo 805 2, 16 | sé) Mi no so cossa dir. Co to àmie mi non ho dito de 806 2, 16 | e se ti te vol maridar, co capiterà l'occasion, te 807 3, 1 | son inclinà a far del ben, co posso, e savè che impegno 808 3, 1 | PANT. Gnente, caro vu, co nol gh'ha prudenza, nol 809 3, 1 | aiutar.~PANT. Ma come sarala co sior Lelio? El dise che 810 3, 1 | verità.~PANT. Certo, che co se xe chiamai a parlar, 811 3, 2 | e l'ho fatto volentiera co sior Ottavio, ma le so male 812 3, 3 | Chi v'ha insegnà a parlar co le putte cussì da matto?~ 813 3, 6 | cattivo de dir la barzelletta co la vien, senza pensarghe 814 3, 6 | ancora pur troppo.~BRIGH. Co la ghe vol ben, tutto se 815 3, 14 | Andar fora de casa sola, co fa una matta, senza che 816 3, 23 | vaga; e no ve ne impazzè co sto matto.~FLOR. Basta. La conversazione Atto, Scena
817 3, 4 | addormento.~~Po me resveglio co no core schianto,~~Vado 818 3, 4 | La mia bella innamorà,~~Co lo tuppe tappettà.~~Nannianella La dama prudente Atto, Scena
819 2, 16 | obbligato ad accomodarsi co’ suoi avversari. Ha rimesso La diavolessa Atto, Scena
820 1, 13 | perdono.~~ ~~Tenta invan co' suoi vapori~~D'oscurar 821 2, 10 | importa a mi~~De sto regalo?~~Co no gh'avè de meggio~~Con La donna di garbo Atto, Scena
822 1, 6 | così qualch'brutta diavola co st'imbroi adoss la no par 823 1, 6 | Disì la verità, no sto ben co sta scuffia?~BEAT. Levatela, 824 1, 9 | fora, de notte, de zorno: co vago e co torno, d'inverno 825 1, 9 | notte, de zorno: co vago e co torno, d'inverno e d'istà, 826 1, 11 | diecimila scudi almeno?~BRIGH. Co l'è cussì, la gh'ha rason. 827 1, 11 | a impegnarli. (Canchero! Co l'è seguro de vadagnar, 828 1, 13 | un modo.~MOM. N'è vero? Co mola2 che la xe? E pur ghe 829 1, 13 | tel genio?~ROS. Oh, oh, co mi no la stichè miga, vedè. 830 3, 1 | terra) Ma velo qua: oh, co brutto ch'el xe!~OTT. Oh 831 3, 2 | man a casa, che te pesto co fa el baccalà. (s'attaccano)~ ~ ~ ~ 832 3, 5 | saporitissimamente.~MOM. Ma! Co se gh'ha el cuor ferio, Lo scozzese Atto, Scena
833 2, 12 | con esse una buona zuppa; co' rottami del pollastro fate La donna sola Atto, Scena
834 Pre | anche sola, da contrastare co' suoi pensieri. La presunzione Le donne di buon umore Atto, Scena
835 3, Ult | dunque con quei due versi, co' quali ho sentito a terminare La donna vendicativa Atto, Scena
836 1, 3 | voglio Corallina.~ARL. Co la vol Corallina, no la La donna volubile Atto, Scena
837 1 | voggio più deventar matto. Co t’ho maridà ti, vôi maridar 838 1 | da sé, parte)~PANT. Ma! co se gh’ha delle putte, no 839 1 | Ve’ qua st’altra. Vardè co granda che la vien. Anca 840 1 | ti xe una putta de garbo. Co ti averà da governar una 841 1 | meggio non averghene; ma co se ghe n’ha, bisogna badarghe; 842 1 | testa, giudizio in cassa, e co le xe in ti anni della discrezion, 843 1 | matto. Me vado devertendo co ste massere; e co le posso 844 1 | devertendo co ste massere; e co le posso pelar, lo fazzo 845 1 | Andatevi a spicciare.~BRIGH. Co gh’ho el zecchin, vago subito.~ 846 1 | aveva sto mezzo impegno co sto mercante, che vol dir, 847 2 | pentirà. (parte)~PANT. Aséo! Co la xe cussì, no ghe la dago 848 2 | BRIGH. No so cossa dir. Co no le se contenta de mezzo, 849 2 | trattato che el sposa Diana. Co sior Florindo ho sciolto 850 2 | Florindo ho sciolto tutto. Co Lelio semo in parola, e 851 2 | cara Rosaura, te parlo co le bone, te prego, no me 852 3 | contrario. Rosaura xe impegnada co sior Lelio. La lo vol a 853 3 | son uniformà al costume. Co se la man, se invida Le donne curiose Atto, Scena
854 1, 3 | poi Brighella~ ~PANT. Mi, co son coi mi amici, vegno 855 1, 3 | voggio donne. (parte)~BRIGH. Co nol vol che ghe ne vegna, 856 2, 11 | non mi rendete ridicolo co' miei amici.~ROS. Non dubitate, 857 2, 13 | significato, senza intender, co le se dise, quel che le 858 2, 13 | Certamente.~PANT. A pian co sto certamente. Dei galantomeni 859 2, 14 | dal nostro spizier. E vu, co podè, andè a torle. (a Brighella)~ 860 2, 14 | entra)~PANT. N'importa. Co xe ben fatto, spendo volentiera.~ 861 2, 18 | PANT. Mo perché donca, co ghe digo amicizia, no me 862 2, 18 | Che serve? le ho.~PANT. Co no la le mostra, xe brutto 863 2, 27 | galantomo. Perché al d'oggi, co se g'ha un tocco de pan, 864 3, 1 | Se la va mal, pazienza. Co l'intenzion l'è bona, se 865 3, 3 | conversazione.~PANT. Bon. Co do lo cognosse, el se pol 866 3, 4 | necessario.~PANT. Gnente. Co l'ha pagà una cena, l'ha 867 3, 5 | detti.~ ~BRIGH. Signori, co le comanda, è in tavola. ( 868 3, 9 | sincerarle, bisognava che co i so occhi, colle so orecchie Le donne gelose Atto, Scena
869 1, 1 | sì, la cognosso...~TON. Co giera vivo so mario, no 870 1, 1 | el ghe va. L’ho visto mi co sti occhi.~GIU. E ela la 871 1, 2 | Caspita18, se el cognosso! Co se dise sior Boldo orese, 872 1, 2 | quelli che li butta via co la pala.~GIU. Siora Tonina, 873 1, 4 | Chiaretta~ ~GIU. De diana, co la se petta, no la la fenisse 874 1, 4 | no gh’ho gnente de gusto; co no andemo sul Liston26, 875 1, 4 | baroni ghe corre drio, e co se gh’ha intorno qualcossa 876 1, 5 | CHIAR. Con chi andeu?~ORS. Co mia siora mare. Oe, la me 877 1, 5 | disemelo liberamente.~CHIAR. Co volè che ve la diga, ve 878 1, 6 | Mi son una donna onorata. Co giera vivo sior Biasio33 879 1, 6 | de ste cosse son suttila co fa l’oggio; e ca de Diana36! 880 1, 6 | e me l’ho magnà tutto. Co l’ho magnà, me par che mio 881 1, 6 | savè che son sempre stada co mio mario, poveretto, un 882 1, 6 | l’8 xe seguro.~LUG. Oh! co mi ve digo una cossa, podè 883 1, 6 | sangue cattivo.~LUG. Mo via, co ve digo che nol xe bon, 884 1, 7 | v’indubitè! el xe netto co fa un zensamin52.~TOD. Basta, 885 1, 8 | i impresari dei teatri, co se ghe domanda se i ha perso 886 1, 8 | coi soneti. I siori grandi co la protezion. E mi me introdugo 887 1, 8 | che ghe sia anca mi?~BAS. Co la vien, voggio restar solo.~ 888 1, 8 | le man de custù. Eh mi, co fazzo l’amor, no vôi mezzetini57! 889 1, 9 | gode.~LUG. Eh, fio mio, co se xe vedoe, se gode poco. ( 890 1, 10 | Ancuo ho d’andar a parlar co siora Orsetta, e voggio 891 1, 10 | per l’una, né per l’altra! Co59 sarà tempo, la discorreremo! 892 1, 11 | la me magnarave i occhi. Co no ghe comoda per un felippo63, 893 1, 11 | darò un felippo; doman, co vegno co la roba, ghe lo 894 1, 11 | felippo; doman, co vegno co la roba, ghe lo porterò.~ 895 1, 11 | Figureve! Altro che ancuo! Co se xe in borezzo64, no se 896 1, 11 | no se se stufa. Se el va co sto abito da la so morosa, 897 1, 11 | Che mascara senza sugo! Co no ghe xe un poco de macchinetta, 898 1, 11 | nissuna che voggia vegnir co mi.~LUG. Oe, se no ghavè 899 1, 11 | avviso.~LUG. No ve tacchè co le mascare che no cognossè, 900 1, 11 | che no cognossè, perché co la mascara le par belle, 901 1, 11 | Per che rason?~BAS. Perché co le vedo brutte, le lasso 902 1, 11 | brutte, le lasso star, e co le vedo belle, no me posso 903 1, 12 | lotto. Ma no miga a mità co sior Boldo: da mia posta. 904 1, 14 | véderla, la par una donna co se diè72.~GIU. La xe una 905 1, 14 | gnanca ela. La la gh’ha co so mario, e la se vien a 906 1, 14 | mario, e la se vien a sfogar co mi?~GIU. Caspita! La ghe 907 1, 15 | nome Giulia. Eh! mi, fia, co el cuor me dise una cossa, 908 1, 16 | BOL. Cara siora, vegno co posso.~GIU. Dove xelo stà, 909 1, 17 | vostra rocca85.~GIU. Eh via! Co la se scalda tanto, so che 910 1, 17 | da senno? Ti me tratti co fa una bestia. (piange)~ 911 2, 4 | voleva dir che i sarà chiusi. Co ho visto el svolo95, me 912 2, 7 | casa.~GIU. E nol va miga co le man a scorlando98. El 913 2, 10 | gnente de suggizion.~TON. Oh, co s’ha rotto el fronte, la 914 2, 10 | con comodo.~GIU. Oh, mi co se tratta de ste cosse, 915 2, 10 | compatisso! Ghe preme de véder co vien fora so mario). (da 916 2, 11 | Baseggio. Chi sa che nol sia co quella pettazza de Orsetta! 917 2, 11 | use a Venezia, le xe furbe co fa el diavolo. Mi, povera 918 2, 13 | si ritirano)~CHIAR. Oh, co stufa che son de ste zanae107, 919 2, 16 | mie mascare.~ARL. E po, co vien le so mascare?~LUG. 920 2, 16 | i fatti vostri.~ARL. Ma co la se degna che la compagna, 921 2, 16 | Lugrezia.~LUG. Ma sentì; co vegni, battè e feme chiamar, 922 2, 16 | LUG. Oh, m’avè pur seccà co sta siora Lugrezia.~ARL. 923 2, 17 | suggizion, e lo posso licenziar co voggio. Oh, vôi andar un 924 2, 17 | per starghe poco, perché, co la scomenza, la fette 925 2, 19 | Tonina, ghala qualcossa co mi?~TON. Perché me lo domandela? 926 2, 19 | negozio mio mario.~LUG. Co sarave a dir, no la me crede.~ 927 2, 20 | GIU. Eh za, el solito. Co s’ha magnà, se sprezza.~ 928 2, 21 | la xe!~TON. Aveu sentio co sboccaizza142?~GIU. Se vede 929 2, 25 | lassè, che la dorme).~BAS. (Co la dorme, podemo parlar 930 2, 28 | quella mascara che parla co sior Baseggio?)~GIU. (Dov’ 931 2, 29 | saveu chi la xe? Chiaretta co mia sioràmia).~BAS. (Eh 932 2, 30 | Le xe andae via sole, co fa tre matte).~TOD. (Siora 933 2, 32 | Quella so mare me piase poco. Co la xe mia muggier, no vôi 934 2, 33 | Oh, vago via! A Redutto co sto caldo no ghe posso star).~ 935 2, 33 | mascara. La gh’ho in pegno, e co i me darà i mi bezzi, ghe 936 2, 33 | Andemo via. Sia maledetto co ghe son vegnua! Pezzo de 937 3, 2 | fatto quel bel insonio! Co la gh’ha voltà la schena 938 3, 2 | Son bon anca troppo. Ma co le muggier gh’ha la lengua 939 3, 2 | la se vaga a far squartar co la so zelosia! Gh’ho altro 940 3, 3 | spesa.~GIU. Vegnireu tardi, co fa gieri?~BOL. No, fia, 941 3, 3 | adesso, che pianzè?~GIU. Co me disè una bona parola, 942 3, 3 | Son andada un pochetto co siora Tonina, per mia fiozza, 943 3, 3 | giudizio. Per cossa me vegnìu co ste falsità?~BOL. Che falsità? 944 3, 4 | va subito sui zimbani178. Co ghe vien quei susi179, vardela, 945 3, 5 | omeni che gh’ha el ziogo? Co i perde, i va a casa de 946 3, 5 | a casa de so muggier, e co i venze, i va a devertirse.~ 947 3, 5 | la la tioga.~TON. E po co l’ho tolta? (la prende)~ 948 3, 5 | per metter mal, ma gieri, co l’è andà da culìa, el gh’ 949 3, 5 | TON. La se vesta e la vegna co mi.~GIU. Dove, viscere?~ 950 3, 5 | la daga qua, che adesso co anderò da basso, ghe la 951 3, 5 | siora no, no la s’indubita; co se tratta da ste cosse, 952 3, 7 | ma intanto no paro bon co sto galantomo, e ghe sarà 953 3, 8 | xe debotto andada.~BAS. Co la xe cussì, co ho da spender 954 3, 8 | andada.~BAS. Co la xe cussì, co ho da spender un altro felippo, 955 3, 8 | doveva esser.~LUG. Giusto! Co ve l’ho , nol gh’aveva 956 3, 8 | grasso.~BAS. La se cava co gnente.~LUG. Ghe vorrà altro 957 3, 8 | BAS. Mi ghe la fazzo cavar co do soldi.~LUG. Oh basta, 958 3, 8 | nolizar? Come che avè dito vu, co cantevi da strazzariol. 959 3, 8 | cantevi da strazzariol. Mo co bravo che , andè , che 960 3, 8 | marida.~LUG. Eh, m’imagino! Co la xe maridada, no se magna 961 3, 8 | Luna, l’ha magnà e bevù co fa una scrova. Semo stai 962 3, 8 | scrova. Semo stai arente co la putta, e no l’ha mai 963 3, 8 | cuor.~LUG. Oh, mi sì, vedè; co posso far servizio, no me 964 3, 8 | tor, consegnemela a mi, e co l’avè sposada, la sarà vostra.~ 965 3, 8 | che una scatola! Mi certo, co posso fazzo del ben a tutti, 966 3, 9 | indormenzà su una carega206. Co m’ho dismissià, son andà 967 3, 9 | che no la me cerca?~LUG. Co la saverà che avè venzo, 968 3, 9 | le muggier le fa cussì; co i marii perde, le dise: 969 3, 9 | furbazzo, ti vol ziogar! co i venze: eh poverazzo, el 970 3, 10 | de l’8, che giera serrà. Co mi gh’ho voltà la schena 971 3, 12 | cussì da galantomo.~GIU. Oh co fortunà! Oh co bravo! Ala 972 3, 12 | GIU. Oh co fortunà! Oh co bravo! Ala sentìo, siora 973 3, 12 | in collera?~GIU. Eh, che co i xe aliegri, no i varda 974 3, 13 | almanco el se fa onor.~BOL. Co scuoderò la firma, anca 975 3, 13 | Mi no vardo ste cosse; co ghe son, ghe stago.~LUG. 976 3, 13 | altro, son qua.~BOL. E po, co scuoderemo la firma, faremo 977 3, 14 | ghe xe Menega. Stè de co la putta, fin che ve chiamo).~ 978 3, 16 | novizzo, e la xe fenia.~BOL. Co el la sposa, no digo altro; 979 3, 16 | che se fa in casa mia, va co tutti i so registri213! 980 3, 18 | siora Lugrezia, compatime. Co se vol ben da senno a so 981 3, 18 | bissabova217 lo porta via.~GIU. Co se xe de bon cuor, no se 982 3, 18 | regina.~GIU. (Oh adesso, co sti mille e ottocento ducati, 983 3, 18 | bellezza,~Ma de tutto ghe xe, co ghe xe bezzi.~Una povera I due gemelli veneziani Atto, Scena
984 1, 6 | Arlecchin da Bergamo coi abiti, co le zogie e coi bezzi.~ROS. 985 1, 7 | dove son stà arlevà. , co se vol ben, xe fatto tutto. 986 1, 7 | vol ben, xe fatto tutto. Co do parole se fa un matrimonio: 987 1, 12 | Florindo) A mi, mi: alto, alto: co la zente xe in terra, se 988 1, 12 | disè gnente, dirghe muori, co l’è colegà14? Via, mettè 989 1, 12 | che tanto stimo a batterme co sto scartozzo de pévere15, 990 1, 12 | muso, son sempre in casa, co me volè.~LEL. Ci vedremo, 991 1, 13 | de seguro, perché semo, co24 se sol dir, più parenti 992 1, 13(24) | Co, come.~ 993 1, 18 | Arlecchin no xe gnancora vegnù co sti bezzi e co sta roba, 994 1, 18 | gnancora vegnù co sti bezzi e co sta roba, che ghe vorave 995 2, 3 | forestieri). (da sé) Volentiera: co no volè altro, ve servirò.~ 996 2, 10 | voglio.~TON. Recusandole co sta bella vertù, la le merita 997 2, 10 | un omo in casa de so fia co sta polegana62, e metterla 998 2, 11 | Tonin, forti in gambe. Co l’è fatta, l’è fatta. E 999 2, 11 | liberal.~TON. (E tocca via co sto mio fradello a Venezia). ( 1000 2, 12 | che metterse in t’un fosso co la bocca averta. Passa el


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License