1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1746
                    grassetto = Testo principale
                        grigio = Testo di commento
(segue) La donna di governo
     Atto, Scena
501 1, 1 | dai lor mariti si dava il buon esempio.~Ora questi signori 502 1, 1 | la sposa?~Se pronta e di buon core vi do quel che bisogna,~ 503 1, 2 | vostro merito, vedo il vostro buon core,~Lo so che mi servite 504 1, 2 | seconda, a dir vero, ha un buon temperamento,~Ma sotto di 505 1, 2 | onestà.~Dal ciel, chi ha buon talento, la sua ventura 506 1, 4 | Serva, signore zio.~FAB.~Buon giorno, Giuseppina.~GIU.~ 507 2, 1 | prosciutto.~Vi darò del buon vino, del meglio che vi 508 2, 1 | Bravo, bravo, Tognino, godi, buon pro ti faccia.~Una man lava 509 2, 1 | voglio tanto.~Lo farai di buon core?~TOG.~Vi servirò d' 510 2, 8 | la povertà.~FAB.~Siatele buon marito. (a Baldissera) Siate 511 3, 1 | una riforma.~Credendola il buon vecchio donna di gran giudizio,~ 512 3, 3 | i requisiti che fanno un buon marito.~Veggo che tutti 513 3, 7 | fortuna è meco, posso sperar buon fine. (parte)~ ~ ~ ~ ~ 514 4, 1 | sposi immantinente;~Vi sarò buon amico, vi sarò buon parente.~ 515 4, 1 | sarò buon amico, vi sarò buon parente.~E se col vostro 516 4, 2 | potea insegnare.~Onde col buon esempio che in vita sua 517 4, 2 | doman sarà cacciata.~FEL.~Buon per te che sen vada quella 518 5, 7 | quando vuole.~Le auguro di buon cuore pace, salute e prole.~ Lo scozzese Atto, Scena
519 1, 1 | non mi pregio di essere un buon segretario; ma per il lungo 520 1, 1 | difficoltà ho condotto a buon termine il maritaggio. Ora 521 1, 4 | che mi provvedesse di un buon cameriere?~GIU. Per lei?~ 522 1, 5 | scrivete. (siede)~FABR. (A buon vederci a mezzogiorno sonato).~ 523 1, 9 | parte)~ASP. Donna Giulia, a buon rivederci.~GIU. Andate via?~ 524 3, 2 | Sì, non è giusto che il buon cavaliere s'inquieti.~ALESS. ( 525 3, 2 | scusatemi, vi manca il buon senso, e compiango la vostra 526 3, 8 | qualità, di spirito e di buon core. Ha moltissime corrispondenze, 527 3, 8 | RID. Eh! so ch'ella è di buon gusto, e poi è scritto in 528 3, 10 | sei; conviene mantenere in buon assetto le case, acciò non 529 3, Ult | pacifico.~GIU. Sì, per questo buon fine non vi è bisogno di La donna sola Atto, Scena
530 Ded | giovare ad essi quel poco di buon concetto, che mi ho acquistato 531 Ded | opere mie di costume, di buon carattere, d'onesta critica, 532 Pre | nella bontà, nel merito, nel buon costume? No, Lettor mio 533 1, 3 | CLA.~~~~Fatto avete buon viaggio?~~~~~~BER.~~~~Un 534 1, 9 | anch'io nel mondo niente di buon vi veggio.~~~~~~AGA.~~~~ 535 4, 9 | LUC.~~~~Ah, per il mio buon nome che sofferir mi tocca!~~~~~~ 536 4, 12 | trattano, fan poi questo buon frutto,~~Che in forza d' 537 4, 14 | mormoro, se parlo, Gamba è buon testimonio.~~~  ~ ~ ~ 538 4, 15 | incomodo preso.~~~~~~FIL.~~~~Buon servitor mi vanto.~~Ma di 539 5, 4 | conversazione di gente di buon sesto.~~Ecco don Filiberto. Le donne di buon umore Atto, Scena
540 | LE DONNE DI BUON UMORE~ ~ ~ 541 1, 1 | dire che io non sono di buon gusto. Ieri sera alla festa 542 2, 1 | mio padre; mi parete un buon uomo, e non so dire che 543 2, 1 | persona.~LEON. (Mi par di buon cuore. Se fosse così mia 544 2, 1 | brodo di cappone; e con del buon parmigiano sopra.~LEON. 545 2, 2 | qui Cacasenno.~BATT. Oh! buon pro faccia a vossignoria. ( 546 2, 4 | mangiano) Oh bella davvero! Buon pro faccia a lor signori. 547 2, 6 | Felicita e detti.~ ~COST. Buon pro a lor signori.~FELIC. 548 3, 9 | Battistino e detti.~ ~BATT. Buon pro a lor signori.~PASQ. 549 3, 14 | fortune, e ho inteso essere un buon figliuolo; senz'altro l' 550 3, Ult | divertimento da quelli che sono di Buon umore. E infatti non si Le donne vendicate Opera, Atto, Scena
551 VEN, 1, 2| faccia.~~Io non so cosa dir. Buon pro vi faccia.~~~~~~FLAM.~~~~ 552 VEN, 2, 8| mia,~~Delle donne son io buon servitore;~~Ma per battermi 553 VEN, 2, 8| Servitù quanta volete,~~Buon alletto e fedeltà;~~Qualche 554 VEN, 3, 3| Perché son delle donne buon amico.~~ ~~~~~~ELEON.~~~~ La donna vendicativa Atto, Scena
555 Pre | Pamela: 16. Il Cavaliere di buon gusto: 17. Il Giocatore: 556 1, 8 | alla signora Rosaura. Il buon galantuomo ha intesa la 557 1, 9 | bene. Via, vi sarò sempre buon amico.~COR. Anzi mio padrone 558 1, 12 | Lelio e detti.~ ~LEL. Buon giorno a vossignoria. (ad 559 1, 12 | diffidi di lei, ma per il buon ordine, si compiaccia di La donna volubile Atto, Scena
560 Pre | sangue il bel talento e il buon genio, ha arricchito il 561 2 | stato detto che guardate di buon occhio il signor Florindo, 562 2 | figliuolo veramente è un buon ragazzo.) (da sé)~ ~ ~ ~ 563 2 | Sarò io la sua sposa.~DIA. Buon pro vi faccia.~ROS. Io ho 564 2 | assicuro, che s’ella è di buon umore vi getterà le braccia 565 3 | COR. Oh, che sposino di buon gusto!~ANS. Portate via Le donne curiose Atto, Scena
566 Ded | sarei anche dagli Uomini di buon senno lodato, non che compatito, 567 1, 1 | per divertirvi?~LEL. Un buon pranzo, una buona cena.~ 568 2, 6 | temporale si sfoghi. Domani sarà buon tempo.~ROS. Né domani, né 569 2, 6 | domani, né mai.~OTT. Mai buon tempo? Mai? Sempre nuvolo? 570 2, 14 | compagnia zente onesta, de buon cuor, amorosa, che in t' 571 3, 4 | e oneste, virtuose e di buon esempio».~3. «Che si facciano 572 3, 6 | buona tavola, allegra e di buon cuore, è il più bel tesoro Le donne gelose Atto, Scena
573 Ded | al buio per occupare un buon sito. Questi, se non vanno 574 Ded | perfezionare un giovane di buon talento, ma siccome l’applicazione 575 Ded | rappresentare qualche Commedia di buon Autore Francese, servendo 576 1, 14(72) | Di buon carattere, come si deve.~ 577 3, 16(213)| Con buon ordine.~ I due gemelli veneziani Atto, Scena
578 Pre | animando le parole col buon garbo d’un’azione confacevole; 579 1, 8 | ha detto tante volte quel buon uomo del signor Pancrazio... 580 2, 12 | altri veneziani siete poi di buon cuore.~TON. Nualtri cortesani Il genio buono e il genio cattivo Atto, Scena
581 2, 15 | Viva l'Italia! Bel paese, buon vivere e belle donne! Ci 582 3, 7 | saprò prevalermi del suo buon esempio. Onestamente, m' 583 4, 4 | novità!~COR. Chi è mai questo buon vecchio che mi guarda con L'erede fortunata Atto, Scena
584 Ded | ma del tempo sapete fare buon uso.~Voi non disapprovaste 585 1, 7 | A me piace il viver di buon gusto. Sono avvezzo a trattare 586 1, 11 | son vecchio, sono anche di buon gusto. Vi farò tutto ciò 587 1, 15 | Sorella, vi riverisco.~FIAMM. Buon giorno, fratello.~ARL. ( 588 2, 2 | bene insieme. Voi siete di buon cuore. Colui è un matto. 589 2, 3 | poveretto! Tutto effetto del suo buon cuore e del rispetto che 590 2, 5 | Cugnà, a revéderse.~TRAST. Buon giorno. Ricordati, sai?~ 591 2, 6 | umilissima riverenza.~DOTT. Buon giorno. (Gran Trastullo!) ( 592 2, 7 | arrosto.~PANC. Signor Dottore, buon a vossignoria; ella mi 593 2, 10 | interrompere i loro disegni. Buon per me che Ottavio non ha 594 2, 12 | una bagattella!~FIAMM. (A buon intenditor poche parole). ( 595 2, 14 | volesse infinocchiar quel buon vecchio). (da sé)~ROS. Ah, 596 3, 9 | eredità. Poh! avrei fatto il buon negozio! Pancrazio mi ha 597 3, 9 | disegno di Trastullo non avrà buon effetto, troverò io il bandolo 598 3, 10 | ringrazio, signor Lelio, del buon ufficio che praticato mi Il feudatario Atto, Scena
599 Pre | genti di villa mi sapran buon grado di averle associate 600 2, 4 | signora madre, sono di buon cuore.~BEAT. Voi andate. 601 2, 11 | col precettore, o con un buon cameriere, o con qualche 602 2, 17 | rallegro; ho piacere, vi sarò buon amico; andiamola a ritrovare.~ Il filosofo di campagna Atto, Scena
603 1, 1 | Asprissimo e severo,~~Far buon uso non spero~~Di questa 604 1, 2 | bello,~~Son tenerello,~~Di buon sapor;~~Ma quando invecchio,~~ 605 1, 3 | Liberarmi mi preme. Un buon partito~~Nardo per lei sarà: 606 1, 5 | dappoi si mangerà;~~Del buon vin si beverà,~~Ed allegri 607 2, 2 | Vedi se t'ho trovato un buon marito?~~~~~~EUG.~~~~(Misera 608 2, 5 | fosse in caso,~~Del mio buon cuor sarete persuaso.~~~~~~ 609 2, 5 | vostro servitor.~~Un uomo di buon cor~~Conoscerete in me.~~ 610 3, 6 | Nardo)~~~~~~NAR.~~~~(Ecco il buon padre).~~~~~~TRIT.~~~~Galantuomo, Il filosofo Parte, Scena
611 2, 2 | Questa è per me: filosofia, buon giorno).~~~~~~LESB.~~~~Comodatevi, La figlia obbediente Atto, Scena
612 Ded | sortiscono, oltre l’essere, il buon costume, il talento, la 613 1, 2 | venuto.~ROS. Avete fatto buon viaggio?~FLOR. Buonissimo.~ 614 1, 2 | tutto. Sa che voi siete di buon costume, ed essendo egli 615 1, 4 | una buonissima donna, di buon cuore, amorosa, ma vuol 616 1, 7 | va a nozze, si fa sempre buon viaggio.~PANT. Cossa fa 617 3, 11 | Pensare a pagarmi, e andare a buon viaggio. (parte)~BRIGH. La finta ammalata Atto, Scena
618 1, 1 | inteso, ho inteso. Siete di buon gusto. (È un dottor ignorante, 619 1, 8 | dottore Buonatesta e detti.~ ~BUON. (Con gravità saluta, senza 620 1, 8 | Servo di V.S. illustrissima.~BUON. Riverisco.~PANT. Strissima1.~ 621 1, 8 | Riverisco.~PANT. Strissima1.~BUON. Schiavo suo.~AGAP. Signore, 622 1, 8 | una sua figlia ammalata.~BUON. Ho troppe visite. Non so 623 1, 8 | de’ primi della città.~BUON. Servitor suo. Che male 624 1, 8 | che nissun lo cognosse.~BUON. Nessun lo conosce? Oh povera 625 1, 8 | gnancora l’ha cognossù.~BUON. Lo conoscerò io. Signor 626 1, 8 | non ha fatto tanti altri.~BUON. Chi la medica?~PANT. Il 627 1, 8 | PANT. Il dottor Onesti.~BUON. Il dottor Onesti? (chiama 628 1, 8 | dottor dell’acqua fresca.~BUON. Quai sono gli effetti di 629 1, 8 | destruze che la fa compassion.~BUON. (È ipocondriaca!) (da sé) 630 1, 8 | cossa che xe el so mal.~BUON. Se posso arrivare a capirlo? 631 1, 8 | di respiro.~PANT. È vero.~BUON. Le tremeranno le gambe.~ 632 1, 8 | tremeranno le gambe.~PANT. Certo.~BUON. Le parrà di cadere.~PANT. 633 1, 8 | cadere.~PANT. È verissimo.~BUON. La notte non potrà dormire.~ 634 1, 8 | No la serra mai occhio.~BUON. Niente la divertirà.~PANT. 635 1, 8 | divertirà.~PANT. Gnente affatto.~BUON. Le verrà voglia d’una cosa, 636 1, 8 | sa tutto senza véderla.~BUON. Ah? lo conosco io il suo 637 1, 8 | cognosse senza véderla.~BUON. Sì, senza vederla, sulle 638 1, 8 | mi a véder sta mia putta?~BUON. Ora non posso. Ho troppe 639 1, 8 | quando poderala vegnir?~BUON. Lasciate ch’io veda il 640 1, 8 | ghe sta tre quarti d’ora?~BUON. Ha piacere di divertirsi; 641 1, 8 | bisogna spender). (da sé)~BUON. Vedete? Per questa mattina 642 1, 8 | pregiudizio de vusustrissima.~BUON. Caro signor Pantalone, 643 1, 8 | che cognosse el so mal.~BUON. Non lo conoscevano?~PANT. 644 1, 8 | PANT. No i lo cognosseva.~BUON. Povera medicina strapazzata!~ 645 1, 8 | mal, cossa se ghe dise?~BUON. Il male di vostra figlia 646 1, 8 | Cara ella, la torna a dir.~BUON. Flatulenta affectio mirachialis.~ 647 1, 8 | vuol dir mo sto mirachiale?~BUON. Mirach, idest abdomen, 648 1, 9 | il foglietto della China?~BUON. Non l’ho veduto ancora. 649 1, 9 | ancora. Avete sentito? Questo buon vecchio ama molto sua figlia.~ 650 1, 9 | l’imperator della China.~BUON. Badate a me. Credete voi 651 1, 9 | elefanti, trecento camelli...~BUON. Ora non è tempo di novità. 652 1, 9 | forte)~AGAP. Oh, signor sì.~BUON. Perle ne avete?~AGAP. Che?~ 653 1, 9 | Perle ne avete?~AGAP. Che?~BUON. Avete perle? (forte)~AGAP. 654 1, 9 | AGAP. Perle? per che farne?~BUON. Da macinare ne’ cordiali. ( 655 1, 9 | ostrica fa lo stesso). (da sé)~BUON. Preparate quattro dramme 656 1, 9 | Tartari si difenderanno.~BUON. Signor Agapito, voi patite 657 1, 9 | d’ipocofosi.~AGAP. Come?~BUON. D’ipocofosi. (forte)~AGAP. 658 1, 9 | AGAP. Che cosa vuol dire?~BUON. Di sordità. (forte)~AGAP. 659 1, 9 | AGAP. Io sordo? Non è vero.~BUON. Voi avete offeso il timpano. ( 660 1, 11 | signora Beatrice.~BEAT. Buon giorno, signora Rosaura, 661 2, 11 | fia sia matta). (da sé)~BUON. Signor Malfatti, dica ella 662 2, 11 | parere del dottor Onesti.~BUON. Se vi rimettete voi, non 663 2, 11 | abbondante, coagulato.~BUON. Favorisca il polso. Ah! ( 664 2, 11 | tasta) Ah! (dimena il capo)~BUON. Vi par che questo sia polso 665 2, 11 | pare. (toccando l’altro)~BUON. Vi par che sia polso uguale?~ 666 2, 11 | uguale?~MERL. Oh, signor no.~BUON. Di polso stiamo male.~MERL. 667 2, 11 | signor dottor Buonatesta.~BUON. L’ho sentito, e va male. 668 2, 11 | curandum.~PANT. Oh bravo!~BUON. Signora mia, che nome avete?~ 669 2, 11 | ha che fare col mio male.~BUON. Interim medicis nominum 670 2, 11 | rerum, non personarum.~BUON. Siamo qui non per questionare, 671 2, 11 | degli spropositi). (da sé)~BUON. Quanti anni avete? (a Rosaura)~ 672 2, 11 | falli, i xe vintiquattro.~BUON. Siete allegra o malinconica?~ 673 2, 11 | la pianze, ora la ride.~BUON. Risus est species convulsionis, 674 2, 11 | TARQ. Ora ride, ora piange.~BUON. Le lacrime, dette dai Greci 675 2, 11 | accorda tutto). (da sé)~BUON. Avete appetito? (a Rosaura)~ 676 2, 11 | Rosaura)~ROS. Signor no.~BUON. Conosco dalle vibrazioni 677 2, 11 | possa denotare alterato.~BUON. Questa è questione di fatto. 678 2, 12 | averla bene capita). (da sé)~BUON. Orsù, non potendoci noi 679 2, 12 | che si doveva concludere.~BUON. Signor Pantalone, vi riverisco.~ 680 2, 12 | riverisco.~PANT. Servitor suo.~BUON. (Guarda l’orologio e guarda 681 2, 12 | Vostro danno). (a Pantalone)~BUON. Signor Pantalone, comanda 682 2, 12 | favorissa. (gli denari)~BUON. Obbligatissimo. (prende 683 2, 12 | insomma cossa sarà de mia fia?~BUON. Ora non posso trattenermi, 684 2, 17 | dalla casa di Pantalone)~BUON. Male assai, male assai. ( 685 3, 12 | dottore Buonatesta e detti.~ ~BUON. Buon giorno a loro signore. 686 3, 12 | Buonatesta e detti.~ ~BUON. Buon giorno a loro signore. Che 687 3, 12 | voglio parlare). (da sé)~BUON. Non rispondete? Avete perduta 688 3, 12 | signor eccellentissimo?~BUON. Oh gran caso! Gli accidenti 689 3, 12 | conoscere). (a Colombina)~BUON. Presto. Carta, calamaio; 690 3, 12 | Inghilterra sarebbero buone?~BUON. Oh pensate! tutte ciarlatanerie. 691 3, 12 | la carta e il calamaio.~BUON. Presto, presto. Recipe 692 3, 13 | immediate. Che è accaduto?~BUON. Dottor Malfatti, non ve 693 3, 13 | Onesti diceva che stava bene.~BUON. Che cosa sa il dottor Onesti? 694 3, 13 | ha perduto la favella.~BUON. Tastatele il polso.~MERL. 695 3, 13 | MERL. Adesso. Oh che polso!~BUON. Non è incantato?~MERL. 696 3, 13 | incantato?~MERL. Certamente.~BUON. Non balza?~MERL. E come!~ 697 3, 13 | Non balza?~MERL. E come!~BUON. Non è sintomatico?~MERL. 698 3, 13 | ancor io; è sintomatico.~BUON. Venite qui. Le ho ordinato 699 3, 13 | benissimo, non può andar meglio.~BUON. Presto, signore, mandate 700 3, 13 | COL. Ora non vi è nessuno.~BUON. Signor Lelio, vada ella.~ 701 3, 14 | accendete questo cerino. Presto.~BUON. Non si cava sangue senza 702 3, 14 | signori non ordinan sangue?~BUON. Voi fate il vostro mestiere, 703 3, 15 | tanti virtuosi signori?~BUON. (Ehi, il dottor Onesti 704 3, 15 | Cussì incantada la xe?~BUON. Ha perduta la parola.~PANT. 705 3, 15 | Come?~MERL. Non parla più.~BUON. Il polso balza.~MERL. Il 706 3, 15 | non parla? (ai due medici)~BUON. Cessato il parossismo, 707 3, 15 | BEAT. (Poveri ammalati!)~BUON. Cambiata l’indole del morbo, 708 3, 15 | Medichemo, reparemo, resolvemo.~BUON. Carta e calamaio.~MERL. 709 3, 16 | bisogno de lori. (ai medici)~BUON. Se vostra figlia è pazza, La fondazione di Venezia Azione
710 5 | ADR.~~~~Quietatevi, buon vecchio: io ve lo giuro,~~ Il frappatore Atto, Scena
711 Ded | stima ed il vero rispetto. Buon per noi che l’amor della 712 Ded | consolerà certamente del buon esempio che ne potranno 713 1, 2 | signor Brighella è un uomo di buon cuore, e non è capace di 714 2, 11 | cortesia; lo crede per me un buon partito ed io non voglio 715 3, 1 | consegnato alle mani di questo buon direttore, ministro delle 716 3, 6 | diversamente. Basta, il mio buon core, portato a far del 717 3, 6 | docilità da poter sperare buon frutto.~TON. Per mi, mettème 718 3, 8 | partite di Roma unitamente, di buon amore.~OTT. A riguardo Il giuocatore Atto, Scena
719 1, 7 | Gandolfa! È una vecchia di buon cuore.~COL. Io credo sia 720 1, 8 | Florindo, mi parete di poco buon umore.~FLOR. No, anzi son 721 1, 18 | TIB. Signor Florindo, a buon riverirla.~FLOR. A pranzo 722 2, 10 | Oh signor Florindo bello, buon giorno a vossignoria. Che 723 2, 12 | Serva, signora zia.~GAND. Buon giorno, nipote, buon giorno.~ 724 2, 12 | GAND. Buon giorno, nipote, buon giorno.~ROS. Mi ha detto 725 3, 19 | GAND. Vedete se egli è un buon giovane? Venite qua, Florindo; La guerra Atto, Scena
726 1, 2 | guerra, viva l'amore, viva il buon vino; vivano le belle donne. 727 1, 2 | e preferire il debito di buon soldato alla vanità di un 728 1, 7 | Vossignoria illustrissima è di buon gusto.~ASP. Non ho mai veduto 729 1, 7 | signor padre.~ASP. Lo farò di buon cuore. Ehi, se vi viene 730 1, 8 | vede, poverina, che è di buon cuore.~FLO. Ah donn'Aspasía, 731 2, 11 | compiaccio di vincere un buon soldato, né ricuso con voi 732 3, 3 | meglio di me i doveri di buon soldato: amore non mi comanda 733 3, 3 | disposizioni dell'animo del mio buon genitore). (da sé)~FAU. 734 3, 6 | armata? Siete innamorato? buon viaggio. Non vi saranno 735 3, 7 | poi don Polidoro~ ~ASP. Buon viaggio, buon viaggio.~POLID. 736 3, 7 | Polidoro~ ~ASP. Buon viaggio, buon viaggio.~POLID. Che cosa La donna di testa debole Atto, Scena
737 0, pre | zelo vostro per il pubblico buon servizio, ed eccovi finalmente 738 0, aut | ma le genti, che hanno buon naso, non han lasciato di 739 1, 1 | delle massime buone. Ma, a buon conto, il maestro che avete 740 1, 7 | se egli ha veramente quel buon senno che dimostra di avere, 741 1, 10 | è patetichino; ma è di buon cuore.~GIS. Il cuore delle 742 1, 11 | che son geloso? Del vostro buon nome, dell'onor vostro.~ 743 1, 13 | donna Aurelia?~FAU. Le sono buon servitore.~ELV. Ella forse 744 1, 14 | quelle cose che rendono poco buon odore alla casa.~PANT. A 745 2, 6 | Sono obbligata al vostro buon cuore; ma ho timore che 746 2, 6 | consolate. Lo farete di buon cuore?~AUR. Se non vi amassi, Una delle ultime sere di carnovale Atto, Scena
747 0, aut | divertendo se stesso: un buon uomo, capo di famiglia, L'impostore Atto, Scena
748 Ded | quale conservabene il buon gusto del fraseggiare de' 749 Ded | leggere il mio Cavalier di buon gusto, gli pongo in mano 750 Ded | Commedia sua? Se è buona, buon pro gli faccia; avrà dal 751 Ded | ciò più cari vi sono. Ma buon per me, che d'altra parte 752 Pre | dovuto perdere miseramente. Buon per me che l'assistenza 753 Pre | posso lungamente applicare. Buon per me, che ora mi trovo 754 1, 1 | Dove? Quando?~ORAZ. Il buon uomo che sei! Qui, ora, 755 1, 1 | intanto a ritrovare quel buon mercante, che si è persuaso 756 1, 5 | signor fratello. ~DOTT. Buon giorno a vossignoria. Sono 757 1, 6 | a farla accettare per il buon ordine.~ORAZ. In verità, 758 1, 8 | torna difficilmente nel buon sentiero. Che sarà di me 759 1, 15 | Lode sia sempre al mio buon genitore, che mi ha in un 760 2, 6 | fratello. Credetemi, lo fa di buon cuore, lo fa per debito, 761 2, 7 | sue ragioni, ed ha seco un buon numero di persone capaci 762 2, 11 | a vussustrissima.~ORAZ. Buon giorno, galantuomo. Siete 763 3, 2 | Cussì diseva anca mi.~RID. Buon giorno, vivandiere.~ARL. 764 3, 6 | me ne vengono offerte in buon numero, vestite ancora. 765 3, 8 | fede alle parole loro. A buon conto non trascurerò di La famiglia dell’antiquario Atto, Scena
766 1, 1 | parlar mai contro il buon gusto delle antichità; altrimenti 767 1, 5 | cose; ella non vede di buon occhio. Vi prego, datemi 768 1, 7 | siete in casa.~DORALICE Dal buon mattino si conosce qual 769 1, 10 | signora madre.~ISABELLA Buon giorno. ~GIACINTO Che avete, 770 1, 18 | umilissimo, sior Conte.~ANSELMO Buon giorno, il mio caro amico. 771 1, 21 | onde spero riceverete in buon grado un ufficio amichevole, 772 2, 8 | COLOMBINA Io sono una ragazza di buon cuore. Fo servizio volentieri 773 2, 10 | ANSELMO Ecco qui quel buon uomo di Pantalone. Non sa 774 2, 20 | DORALICE Il signor cavaliere è buon testimonio di quello che 775 3, 3 | a vendervi queste robe a buon mercato; ma v'ingannate, 776 3, 6 | parole, da suo servitore e da buon amico?~CAVALIERE Dite pure, 777 3, 6 | il torto.~CAVALIERE Il buon vecchio fa per metter bene. ~ La favola de' tre gobbi Parte, Scena
778 1, 1 | graziosi,~~Ma ricchi, di buon core e generosi.~~So che 779 2, 2 | soggezione,~~Io sono un buon co co co compagnone.~~~ ~~~~~ 780 2, 2 | mezzan vi fa farò;~~Son di buon co co co core;~~L'accialin 781 2, 7 | Viva l'amore, viva il buon core,~~Viva l'amarsi con Il festino Atto, Scena
782 0, pre | brillante in ogni genere di buon gusto, è bastevole ad accreditare 783 0, pre | verità, della critica e del buon esempio. Bellissima è la 784 0, aut | udienza, che lo soffrì di buon animo, e mi diede veri segni 785 1, 1 | che s'avesse l'orchestra a buon mercato.~~Perché...~~~~~~ 786 1, 5 | Producono col tempo del buon la perfezione.~~~~~~BAR.~~~~ 787 2, 2 | il resto.~~~~~~ALE.~~~~(Buon, per bacco!) (da sé.)~~~~~~ 788 2, 2 | quel che ci sia; ma il mio buon cuor gradite. (parte.)~~~  ~ ~ ~ ~ 789 2, 7 | tragedia,~~Se il vostro buon consiglio a tempo non rimedia.~~~~~~ 790 2, 12 | Vostro marito in fatti era buon uomo assai.~~~~~~ROS.~~~~ 791 3, 13 | certo.~~~~~~BAR.~~~~Davver, buon pro vi faccia.~~~~~~ROS.~~~~ Il filosofo inglese Atto, Scena
792 0, pre | vostre pareti. Il vostro buon gusto, la vostra cognizione 793 0, pre | spicca egualmente il vostro buon gusto per l'Architettura, 794 1, 1 | apprezza il suo contante.~~Un buon marito, un uomo che di lei 795 1, 1 | GIO.~~~~Addio.~~~~~~BIR.~~~~Buon , Gioacchino.~~Del caffè 796 2, 3 | privato.~~~~~~EMA.~~~~Milord, buon giorno a te.~~~~~~MIL.~~~~ 797 2, 3 | giorno a te.~~~~~~MIL.~~~~Buon giorno, Emanuel mio.~~~~~~ 798 2, 3 | voltati in qua. Ti do il buon giorno anch'io.~~~~~~MIL.~~~~ 799 2, 3 | Filosofo Inglese,~~Corrompe il buon costume, precipita il paese;~~ 800 2, 3 | porte.~~~~~~EMA.~~~~Se sei buon cittadino, esponi al ministero~~ 801 2, 6 | inchinandosi.)~~~~~~LOR.~~~~Vostro buon servitore. (a Milord.)~~~~~~ 802 2, 6 | Non siete, Milord, di buon umore.~~~~~~M.SA.~~~~Vedetelo, 803 2, 6 | Vecchio, senza denari, e del buon tempo è amico.~~~~~~LOR.~~~~ 804 2, 6 | ne godo.~~Voi siete di buon gusto, amate una gran gioia;~~ 805 2, 6 | MIL.~~~~Donna nel buon costume avvezza e addottrinata,~~ 806 2, 7 | Vado, signor.~~~~~~SAI.~~~~Buon viaggio.~~~~~~BON.~~~~Noi 807 2, 9 | me, se vi gradisce, dirò: buon pro vi faccia.~~~~~~MIL.~~~~( 808 3, 2 | e detti.~ ~ ~~~PAN.~~~~Buon giorno, giovinotti.~~~~~~ 809 3, 6 | vedendo Emanuel.)~~~~~~EMA.~~~~Buon giorno. (a Jacobbe.)~~~~~~ 810 5, 18 | perché non ha la poesia buon lume,~~Dove la serietà trionfa 811 5, 21 | per miseria la fede e il buon concetto.~~Non così avviene Il finto principe Opera, Atto, Scena
812 FIN, 1, 7| risuscitato.~~~~~~FLO.~~~~Buon fu per noi, ch'essendo~~ 813 FIN, 1, 12| partir). (parte)~~~~~~FLO.~~~~Buon viaggio a lei.~~~~~~DOR.~~~~( 814 FIN, 2, 7| FLO.~~~~Grazie del buon amor che mi portate;~~Ma 815 FIN, 2, 10| l'idol mio.~~~~~~FLO.~~~~Buon pro vi faccia.~~~~~~ROB.~~~~ 816 FIN, 3, 3| Sono amorose,~~Son di buon cuor.~~Sì, caro fo,~~ 817 FIN, 3, 9| arrischiare,~~Per un sì buon boccone,~~Di offerire le La gelosia di Lindoro Atto, Scena
818 1, 1 | che non mi vede ancor di buon occhio, ma non mi tormenta 819 1, 3 | perché prodotta da zelo di buon servitore, ho aperto la 820 1, 5 | segretamente e, grazie al cielo, ho buon orecchio per intendere qualche 821 1, 8 | FIL. Oh, signor Lindoro, buon giorno a vossignoria.~LIN. ( 822 2, 11 | mortificarmi. Ma il mio buon padrone, ma il mio caro 823 3, 6 | niente, ma son certa di aver buon core. Sì, ho buon core per 824 3, 6 | di aver buon core. Sì, ho buon core per tutti, ma la sorte 825 3, 8 | seriosamente; tutto questo mi par buon segno, e mi buona speranza. 826 3, 9 | vostra padrona è buona, di buon carattere, e potrebb'essere Il geloso avaro Atto, Scena
827 0, pre | sua sdegna di sofferire. Buon per me, che in un sì rigoroso 828 0, aut | CHI LEGGE~ ~L'avaro è un buon carattere comico originale; 829 0, aut | Commedia fece in Genova un buon effetto. Morì poco dopo 830 1, 2 | il signor Pantalone. Un buon regalo me lo potrebbe rendere 831 1, 2 | cicisbei~LUI. Se li avete, buon pro vi faccia. Così il marito 832 1, 3 | subito, ed io glielo do a buon prezzo.~ASP. Signor consorte 833 1, 4 | signor cognato, siete il più buon uomo del mondo.~ONOF. Io 834 1, 15 | ventaglio! veramente di buon gusto.~ASP. Vi piace, donna 835 3, 9 | DOTT. Sente, signore? Vada a buon viaggio.~ASP. Caro fratello, 836 3, 17 | cosa vorreste dire?~ASP. A buon intenditor poche parole.~ Le femmine puntigliose Atto, Scena
837 0, ded | del Mondo, alle leggi del buon costume. Le Religiose sarebbero 838 0, ded | dell'animo.~Il nascere in buon Paese è un altro grado di 839 0, ded | nobilissima Casa vostra; ed il buon uso che fate dell'oro e 840 0, ded | render l'Uomo felice: il buon gusto, il sano discernimento. 841 0, ded | sentiero dell'onestà. Vi vuol buon gusto e perfetto discernimento; 842 0, aut | cosa restami a dire sul buon evento di tal Commedia. 843 1, 3 | reverito.~Don Florindo - Buon giorno, il mio caro signor 844 1, 8 | conte Onofrio è sempre di buon umore.~Conte Onofrio - Contessa, 845 1, 11 | Conte Onofrio - Ehi? Avete buon cuoco? (a Florindo)~Don 846 1, 15 | contessa Clarice è piena di buon cuore, e non è né superba, 847 2, 1 | prendendo una moglie ricca, e di buon parentado, come la mia, 848 2, 4 | C'entro, perché siete mio buon amico.~Don Florindo - Se 849 2, 8 | stoffe d'oro magnifiche e di buon gusto.~Donna Rosaura - Qualche 850 2, 8 | può negarsi che non sia di buon gusto.~Contessa Clarice - 851 2, 9 | ardita. Ma siccome saprei far buon uso delle sue giustificazioni, 852 2, 11 | anderò io.~Don Florindo - A buon viaggio.~Donna Rosaura - 853 3, 5 | sarà uniforme al vostro buon consiglio, l'approverò; 854 3, 5 | parte)~Don Florindo - Che buon vecchio è il signor Pantalone; 855 3, 11 | dare ad intendere; son di buon cuore, non ho potuto dire Filosofia e amore Atto, Scena
856 1, 4 | siete lontani,~~Via, di buon cor, toccatevi le mani.~~~~~~ 857 1, 9 | il vero,~~È il padron di buon gusto.~~In Esopo davver 858 1, 9 | non è bello,~~Ma ha tanto buon cervello;~~È tanto astuto 859 1, 10 | So rider se bisogna, e di buon core,~~Se qualcun mi vuol 860 1, 12 | perdonate.~~Son fanciulla di buon cor,~~E mi piace a far l' 861 2, 1 | Dal cattivo guastare il buon s'ha visto,~~Anzi che il 862 2, 1 | s'ha visto,~~Anzi che il buon faccia migliore un tristo.~~~~~~ 863 2, 3 | volpone). (da sé)~~~~~~ESO.~~~~Buon giorno il ciel vi dia,~~ 864 2, 3 | MEN.~~~~Sì, caro, al tuo buon cor sono obbligata.~~~~~~ 865 2, 8 | E vedrete fra poco il buon effetto.~~Presto, presto, 866 2, 13 | ESO.~~~~(Oh che donna di buon cor!) (da sé)~~Non piangete?~~~~ ~~~ ~~~~ 867 3, 5 | parlo schietto:~~Da vostro buon amico e servitore,~~Prenderò Gli innamorati Atto, Scena
868 1, 6 | vede che siete assai di buon gusto... avrò occasion d' 869 1, 9 | da un eccesso di amore. Buon per me che non le avete 870 1, 11 | il cielo ch'ella sia di buon umore. Mi pare ilare in 871 2, 1 | Io sono naturalmente di buon core, portata a far del 872 2, 6 | così caricato.~EUG. è di buon cuore, ma anche il buon 873 2, 6 | buon cuore, ma anche il buon cuore, quando eccede, è 874 2, 13 | in atto di partire) ~FUL. Buon viaggio. (forte)~EUG. Felice 875 3, 5 | FUL. Me l'avete da far con buon animo.~EUG. Se non desidero Le inquietudini di Zelinda Atto, Scena
876 1, 4 | Eleonora si è provveduta di un buon procuratore. Il primo imbroglione 877 1, 7 | testamento. I domestici d'un buon padrone vi possono avere 878 1, 11 | di lui...~FABR. Ma quel buon uomo non pretende da voi 879 1, 11 | il danaro, e far qualche buon negozietto. Voi avete pratica 880 1, 14 | assistervi, e v'assisterò di buon core. (parte)~ ~ ~ ~ 881 2, 9 | sincero, un vostro vero e buon servitore.~ELEON. E per 882 3, 1 | mi dite. Desidero che il buon progetto per l'avvocato 883 3, 2 | Flaminio, che lo riceva con buon animo, e che sarà informata 884 3, 4 | signor don Flaminio come buon amico, se non si può trattare 885 3, 8 | COST. Vi ringrazio del buon amore ch'avete per me, e 886 3, 10 | Zelinda)~LIND. Voi vedete il buon carattere della signora 887 3, 10 | FABR. Tognina è sempre di buon umore.~LIND. È vero. Questo 888 3, Ult | geloso. (con allegria)~FABR. Buon pro' vi faccia. Senza invidia; 889 3, Ult | vi faccia. Senza invidia; buon pro' vi faccia. (parte)~ L'ippocondriaco Parte, Scena
890 1, 4 | Assicuratevi~~Del mio buon cor. Promettovi~~Guarirvi 891 2, 2 | Se non sono a Melinda un buon marito,~~Prego il cielo L'isola disabitata Atto, Scena
892 1, 6 | nel bosco)~~ ~~In questo buon terreno,~~Che è lontano 893 2, 2 | Della sua cortesia, del suo buon core.~~Se trovassi Giacinta 894 3, 1 | potreste la città~~Terra di buon amore e di pietà.~~~~~~VAL.~~~~ 895 3, 4 | dunque a morir!~~~~~~CAR.~~~~Buon viaggio a lei.~~~~~~VAL.~~~~ La locandiera Atto, Scena
896 1, 1 | locandiera lo guardi assai di buon occhio.~CONTE: Può essere 897 1, 20 | a queste dame.~ORTENSIA: Buon giorno, quella giovane.~ 898 1, 21 | ne dite? È bello? Sono di buon gusto io? (A Mirandolina.)~ 899 1, 21 | assai.~MARCHESE: Son di buon gusto io?~DEJANIRA: (E non 900 1, 21 | compra mai una galanteria di buon gusto.~MIRANDOLINA: Il signor 901 1, 22 | genere il fazzoletto è più di buon gusto.~CONTE: Sì, ma da 902 2, 4 | CAVALIERE: Voi siete di buon gusto in tutto.~MIRANDOLINA: 903 3, 13 | ci sarebbe altri che quel buon uomo di Fabrizio, che in La madre amorosa Atto, Scena
904 0, pre | perfette massime che il buon esempio de' Genitori e l' 905 0, pre | meriti che costituiscono il buon cittadino, il forte sostenitor 906 0, pre | vicini formino di me qualche buon concetto, veggendo che io 907 0, aut | breve, fondata sopra di un buon carattere, un poco raro 908 3, 7 | di darglieli, sarebbe un buon negozietto.~ERM. Chi è questi 909 3, 11 | son sicuro che ho fatto un buon negozio. Sono cento ducati I malcontenti Atto, Scena
910 1, 4 | me ne vado.~FELIC. Faccia buon viaggio.~LEON. Vuol venire 911 1, 4 | intanto ci vado.~FELIC. Buon pro le faccia.~LEON. E mi 912 1, 6 | osservando fra le scene)~POLIC. Buon viaggio.~FELIC. Se non gli 913 1, 7 | come farebbe qualche altro buon padre di famiglia: vi anderebbe 914 1, 13 | signora Felicita sarebbe un buon partito, se suo zio volesse 915 1, 13 | benissimo. Mi piace, è di buon gusto, è benissimo fatto. 916 2, 2 | non sarà così facile. È di buon gusto, sa ella? Il mio sarto, 917 2, 2 | questo. Ma non ci vedo il buon gusto.~FELIC. Pare a lei 918 2, 3 | favorisce.~FELIC. Le auguro buon viaggio; si diverta bene, 919 2, 8 | né altro esigo da voi che buon amore, soda prudenza e discreta 920 2, 8 | aspettano, per augurargli il buon viaggio. Ora capisco l'intreccio 921 2, 10 | favorisca. È padrone. Che buon vento? Quant'è che non ci 922 2, 10 | collocarla bene.~PROC. L'avrei un buon partito io.~GERON. Ne ho 923 2, 13 | LEON. Signora Felicita, a buon riverirla.~FELIC. Se ne 924 3, 8 | ella va in campagna. Faccia buon viaggio. Si diverta bene. ( 925 3, 17 | amore, non è lo sdegno. E buon per voi, signor Ridolfo 926 3, 17 | imprudentissimo, incauto, buon per voi, che associato nel 927 3, 18 | toccar con mano, che sono di buon cuore per tutti...~ ~ ~ La mascherata Opera, Atto, Scena
928 MAS, 1, 8| mercantessa,~~Per cui il buon marito~~Uno di questi 929 MAS, 2, 12| piange e prega,~~Un uomo di buon cor nulla a lei nega.~~Io 930 MAS, 3, 8| Egli mi fa pietà. Pel suo buon core~~Rovinar si è lasciato Il matrimonio discorde Parte
931 1 | caccia!~~~~~~FLOR.~~~~Bene. Buon pro vi faccia.~~Prendete 932 1 | deliziosissima,~~All'estremo del buon tanto s'accosta,~~Che per 933 1 | marchese;~~Ed io godo il buon tempo alle sue spese.~~ ~~ 934 1 | FLOR.~~~~Sposo mio di buon cor!~~~~~~IPP.~~~~Moglie 935 2 | suddetto.~ ~ ~~~MAR.~~~~Ehi. Buon giorno.~~~~~~IPP.~~~~Chi Il matrimonio per concorso Atto, Scena
936 1, 8 | con un galantuomo. Sono buon italiano. Mi pare dal linguaggio, 937 1, 8 | sarà servita. Le darò un buon bollito, un'antremè, un 938 1, 9 | Pandolfo! gradisco il vostro buon cuore, ma voi non mi avete 939 1, 9 | ed avermi conservato il buon nome. Ho dei crediti in 940 1, 13 | Roberto è mio padrone e mio buon amico. Bisogna soddisfarlo, 941 1, 16 | sempre più la giovane di buon cuore nei fogli descritta. 942 2, 6 | padre è stato sempre mio buon amico, mi è sempre stata 943 2, 6 | miserabile situazione; son di buon cuore, e non ho animo di 944 2, 7 | abbia approvata, e spero un buon effetto alla mia invenzione. 945 2, 17 | ed io ho lasciato ogni buon partito per lui. Perché 946 3, 2 | ingiurioso. I francesi sono di buon cuore, ma delicati, puntigliosi, 947 3, 4 | Anselmo, vi riverisco.~ANS. Buon giorno, buon giorno, messer 948 3, 4 | riverisco.~ANS. Buon giorno, buon giorno, messer Pandolfo. ( 949 3, 14 | capitale sopra tutto del buon carattere di vostra figliuola. 950 3, 15 | monsieur la Rose, il di cui buon carattere non potrà renderla 951 3, 16 | Servitevi come vi piace. Vi sarò buon amico in ogni maniera.~ANS. Il medico olandese Atto, Scena
952 Ded | Filosofastri; l’altra il buon sistema della educazione 953 Ded | dove manchi la scienza del buon costume? V. E. merita i 954 Ded | comoda situazione, e il buon ordine bene eseguito, fece 955 Ded | Teatro si mantenne il mio buon concetto, e che fra l’altre 956 1, 3 | non discerne.~~Sentite il buon tabacco. (gli offre del 957 1, 3 | rovinarvi,~~Prendete un buon cavallo talor per sollazzarvi.~~ 958 1, 4 | Egli però degli uomini è buon conoscitore;~~Vi avrà con 959 2, 6 | desinar con noi.~~Di voi ho buon concetto; per voi ho della 960 3, 7 | non abbiate; son uomo di buon cuore.~~Ragazze, chi di 961 3, 8 | comanda?~~~~~~CRO.~~~~Tieni, buon figliuolino;~~Pel tempo 962 4, 5 | divertirmi, seguendo il buon consiglio;~~Ma oimè, nel Il mercato di Malmantile Atto, Scena
963 1, 1 | operatore,~~Grazie al vostro buon cuore.~~Io bisogno non ho 964 1, 1 | balsami, di gomme e minerali,~~Buon per la digestione,~~Buon 965 1, 1 | Buon per la digestione,~~Buon per la convulsione,~~Per 966 1, 1 | idropisia.~~~~~~LAM.~~~~Buon per quel che volete;~~Ma 967 1, 12 | RUB.~~~~Un uomo di buon core~~Ritroverete in me.~~~ ~~~~~ 968 2, 4 | voglio provarmi). (da sé)~~Buon giorno, ragazzotta.~~~~~~ 969 2, 4 | ragazzotta.~~~~~~LENA~~~~Buon , Berto.~~~~~~BER.~~~~ 970 3, 9 | abbiate~~Malinconia,~~Che di buon core~~Vi sposerò.~~~ ~~~~~ Il Moliere Atto, Scena
971 Ded | leggeva, mi presagissero buon incontro, non me ne sapea 972 Pre | dotto e civile, ma allegro e buon bevitore, narrandosi di 973 1, 3 | Marianna, ho conosciuto che di buon cuor tu sei,~~Onde a te, 974 2, 1 | che il padrone mi dava un buon salario.~~~~~~PIRL.~~~~Non 975 2, 7 | quel ribaldo m’ha dato un buon esempio!) (parte)~~~  ~ ~ ~ 976 2, 12 | prelibato.~~~~~~MOL.~~~~Buon pro vi faccia. (Oh donne! 977 3, 3 | CON.~~~~A gente di buon naso basta una scena sola.~~~~~~ 978 4, 9 | io il dica.~~Poco, ma di buon cuore, avrete da Moliere,~~ 979 5, 4 | Isabella è con voi? Signor, buon pro vi faccia. (parte)~~~  ~ ~ ~ 980 5, 5 | ISAB.~~~~(Le darò il buon viaggio).~~~~~~MOL.~~~~E Il mondo della luna Atto, Scena
981 1, 1 | Eccone uno: ecco quel buon cervello~~Del signor Bonafede.~~ 982 1, 3 | cuore.~~ ~~Ho veduto un buon marito~~Bastonar la propria 983 1, 10 | BON.~~~~È un signor di buon cor, non parlerà.~~~ ~~~~~ 984 1, 10 | ECCL.~~~~(Bevi, buon pro ti faccia.~~Io bevuto 985 1, 10 | LIS.~~~~~~ECCL.~~~~Il buon sonnifero~~Gli offusca il 986 2, 3 | ECCL.~~~~Il nostro buon monarca~~Non vuol adulatori. 987 2, 3 | tagliato alla buona, e di buon core.~~~ ~~~~~BON.~~~~Andiam, 988 2, 6 | Perché non ho trovato un buon partito.~~~~~~ERN.~~~~Avete 989 2, 10 | LIS.~~~~Ti saluto: buon , Cecchino mio.~~~~~~BON.~~~~ Monsieur Petition Parte, Scena
990 2, 4 | Con certi giovinotti di buon core~~Noi ci prendiamo spasso,~~ Le morbinose Atto, Scena
991 0, aut | tale occasione: Le Donne di buon umore. In essa vi si vede 992 2, 5 | un torto, cognosso el so buon cuor.~~~~~~FERDINANDO:~~~~ 993 3, 2 | lo fazzo perché vedè el buon cuor.~~(Sior sì, per devertirme I morbinosi Atto, Scena
994 Ded | diviene un merito, ed un buon esempio. Vero è che non 995 1, 4 | abbiam niente.~~Lelio è mio buon amico, coltiva un amoretto,~~ 996 1, 4 | io godo.~~Ma son poi di buon cuore; son sì cortese e 997 1, 4 | cortese e umano,~~Che per un buon amico farei anche il mezzano.~~~~~~ 998 1, 4 | LEL.~~~~Sì, del vostro buon cuore son certo e persuaso;~~ 999 2, 3 | Desidero soltanto d'esservi buon amico.~~Se siete una signora, 1000 2, 4 | signora mia, di Lelio un buon amico.~~Soggezion non abbiate;


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License