1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1658
                    grassetto = Testo principale
                        grigio = Testo di commento
(segue) La dama prudente
     Atto, Scena
501 2, 6 | riscaldi, l’aprirò io. Mi licenza? (con ironia)~EUL. 502 2, 7 | paio anche per voi. (le due pere) Oh! Avete le mani 503 2, 10 | EUL. Impertinente. (gli uno schiaffo) Chi è di ?~ ~ ~ ~ 504 2, 19 | Ecco le carte, finiamola. ( le carte in mano a don Roberto)~ 505 2, 19 | mescola, e di quando in quando delle occhiate al tavolino 506 2, 19 | favorire un cavaliere che nel genio, non si bada a 507 3, 4 | EUL. Avete paura?~PAGG. Mi degli schiaffi!~EUL. Ditemi, De gustibus non est disputandum Atto, Scena
508 1, 1 | parzial, li legga e canti. ( un foglio ad Artimisia)~~( 509 1, 2 | Tutto mi piace, e niente mi pena.~~Faccio quel che di 510 1, 2 | Dar altrui gelosia mi diletto.~~Chi ha per me 511 1, 9 | Compatisco il martir che vi pena.~~Ma per distrarre 512 1, 12 | PACC.~~~~(E quando me la ?) (da sé)~~~ ~~~~~CAV.~~~~ La diavolessa Atto, Scena
513 2, 3 | e timore~~Tormento - mi ). (parte)~~~  ~ ~ ~ 514 2, 11 | licenziate~~Una rivale che mi tormento.~~~~~~POPP.~~~~ 515 2, 13 | Piuttosto di qui. (lo a Dorina)~~~ ~~~~~FALCO~~~~ 516 3, 2 | comune ecco più fogli. ( alcuni fogli a don Poppone)~~~~~~ La donna di garbo Atto, Scena
517 1, 4 | cara Rosaura, siccome vi l'animo di svegliar lo spirito 518 1, 9 | bastona come un can, e la me da magnar come un oseletto.~ 519 2, 4 | zecchini? Siete pazzo? Chi mi denaro? Come volete che 520 2, 7 | caccia tutto nel grembiale, e un libro a Beatrice)~BEAT. 521 2, 13 | da sé) Prendete. (le la mano)~ROS. (T'ho pure 522 2, 14 | mai.~ROS. Ebbene: se vi l'animo, scoprite voi l' 523 3, 7 | sposar vostro padre, se vi l'animo, o impeditelo con La donna di governo Atto, Scena
524 1, 4 | Provatevi, insolente.~GIU.~Se mi l'occasione, lo provo immantinente.~ 525 2, 2 | più d'ogni altra cosa mi piacere il vino.~VAL.~Ora 526 2, 3 | il mio Baldissera. (gli l'anello)~FEL.~Uh povera 527 2, 4 | Ed il padron che ascolta, pascolo alle spie.~FAB.~ Lo scozzese Atto, Scena
528 1, 2 | LIS. Ecco la lettera. ( la lettera a donna Giulia)~ 529 1, 6 | La signora donna Giulia la cioccolata a tutti quelli 530 1, 10 | eccettuazioni.~GIU. Non si eccettuazione in una materia 531 2, 13 | pollastro.~ORAZ. Per obbedirla. ( il pollastro a don Properzio)~ 532 3, 2 | e disingannatevi. (gli un viglietto)~ALESS. Oimè! 533 3, 9 | è una beneficenza che mi l'essere.~GIU. Ma anche 534 3, 10 | in questa maniera, s'ella a me il maneggio delle rendite 535 3, Ult | Sì, per dispetto. (gli la mano)~GIU. Signor notaro, La donna sola Atto, Scena
536 Ded | ricco, ma il Signore mi del bene piucch'io non merito, 537 1, 1 | donn'Alba sua cognata.~~Le parte, che sposo si è fatto 538 1, 7 | Vorrebbe riverirla, se gli permissione.~~~~~~BER.~~~~ 539 3, 5 | AGA.~~~~Prendete. (gli la spada ed il cappello)~~ 540 3, 7 | spada ed il cappello, e ogni cosa a Filippino)~~~~~~ 541 3, 7 | vuole; portatela di . ( il piatto a Filippino)~~~~~~ 542 3, 7 | La spada ed il cappello. ( tutto a don Lucio)~~~~~~ 543 4, 15 | a don Filiberto)~~Non mi soggezione.~~~~~~FIL.~~~~ 544 4, 15 | Quai prove il cuor mi ?~~~~~~FIL.~~~~Comandate.~~~~~~ 545 5, 4 | don Filiberto. Questi mi più intrico,~~Ma vo', senza Le donne di buon umore Atto, Scena
546 2, 6 | ha ragione. Tenete. (gli le chiavi)~COST. Non state 547 2, 10 | metter le mani)~DOROT. (Gli sulle mani)~CAV. Capperi! 548 2, 11 | di questa buona fortuna. ( la mano a Silvestra)~CON. ( 549 2, 11 | ricevere le vostre grazie. ( la mano a Silvestra)~COST. 550 3, 5 | Voglio un po' vedere, se mi l'animo di far arrabbiare 551 3, 8 | Servitori i tondi, e si da bevere a chi ne vuole; 552 3, 8 | della minestra)~PASQ. Me ne così poca?~CAV. Ne volete 553 3, 9 | queste cose. (Pasquina gli qualche cosa da mangiare) 554 3, 10 | caffettiere è un giovine che mi nel genio). (da sé)~COST. Le donne vendicate Opera, Atto, Scena
555 VEN, 1, 14| no).~~Cospetto di Bacco, ( mano alla spada)~~Fermate, 556 VEN, 2, 6| Viene un Servo e gli un biglietto, poi parte)~~ La donna vendicativa Atto, Scena
557 1, 1 | questo vostro padrone mi un poco di gelosia. Mi pare 558 1, 8 | lui, né a me, se prima non marito alla signora Rosaura. 559 2, 2 | carogna?~COR. Eccola qui. (gli uno schiaffio)~ARL. L'è 560 2, 8 | la mia obbligazione. (le una borsa, ella la prende)~ 561 2, 9 | siete l'anima mia.~OTT. ( in un dirotto pianto)~COR. ( 562 3, 1 | confidenza. Vostro padre mi delle buone speranze; può 563 3, 13 | FLOR. Dove siete?~COR. ( una spinta a Florindo, lo 564 3, 29 | Datemi la mano.~FLOR. (Le la mano senza parlare, e 565 3, 31 | Tieni, porta via. (gli la pistola)~FLOR. La corte? 566 3, 31 | Tenete, nascondetela. ( la sua ad Arlecchino)~ARL. La donna volubile Atto, Scena
567 1 | la notte si sogna, e mi dei pugni.~PANT. Vedè ben, 568 1 | No la me l’ha gnancora .~COL. Basta, se vi foste 569 1 | che Corallina no me l’ha , mi el torrò più volentiera 570 1 | Colombina)~COL. (Eccolo). ( lo zecchino a Brighella)~ 571 1 | per un zecchin. Chi m’ha sto zecchin, ha acquistà 572 2 | Corallina?~DIA. Sogna e mi dei pugni.~ROS. Se Corallina 573 2 | pugni.~ROS. Se Corallina vi dei pugni dormendo, un marito 574 2 | presenza mia? Dopo che mi gh’ho parola per la segonda volta? 575 2 | mare, per l’esser che t’ho . Sposa el sior Lelio, e 576 3 | BRIGH. Orsù, stassera se la man alla paroncina zovene, 577 3 | persone. Stassera Diana la man a sior Anselmo; bisogna 578 3 | uniformà al costume. Co se la man, se invida i parenti Le donne curiose Atto, Scena
579 Ded | suoi e ne' suoi pensamenti, a conoscere chiaramente, 580 Ded | trattenimenti. Fra questi Ella non al teatro l'ultimo luogo; 581 1, 1 | FLOR. Quello che più loro pena...~LEAN. Soffio la 582 1, 1 | ciò che onestamente gli piacere. Io ho la mia passione 583 1, 1 | la nostra compagnia; ci ben da mangiare, e credo 584 1, 3 | conservarme un padron che me un bon salario, e me preme 585 1, 7 | A dir sempre de sì, se gusto a tutti). (da sé)~ 586 1, 7 | mangiare, e coi vetri si da bere. Lo zoppo mi ha 587 1, 8 | diavoli che vi portino. (gli nel braccio)~OTT. Oh, me 588 2, 13 | reverito xe l'istesso. I del patron a uno che no 589 2, 18 | difende)~PANT. Chi v'ha ste chiave? Chi seu? Cossa Le donne gelose Atto, Scena
590 1, 5 | Sì ben, quello che n’ha i confetti.~CHIAR. Quello 591 1, 6 | ben, caro vu, i agnelli i el 58 e mi xe tre notte 592 1, 6(43) | Riscontro e cauzione che si al lotto.~ 593 1, 6 | Tiò, el dise; e el me ne tanto de pezzo. Savè che 594 1, 6 | pezzo. Savè che el mandolato l’8. Ma gnente, sentì se 595 1, 6 | diga: Oe, Lugrezia, t’ho el mandolato, me dastu gnente? 596 1, 6 | Son vedoa, nessun me ne .~ ~ ~ ~ 597 1, 7 | sior Boldo orese. Gh’ho tre zecchini e la ghe ne 598 1, 8 | particolari, e ela no la me mai gnente.~BAS. Ma vu per 599 1, 10 | casa la fa fazende, no la gnente de suggizion... Cossa 600 1, 17 | sleppa che la terra te ne un’altra.~GIU. Ma za. Subito 601 1, 17 | can! E quelle che ti m’ha da senno? Ti me tratti co 602 2, 17 | nissun lo cognosse, nol me suggizion, e lo posso licenziar 603 2, 17 | perché, co la scomenza, la fette che no fenisse mai. 604 2, 19 | altro che chiaccolar. Gh’ho dei confetti, e la m’ha 605 2, 19 | Perché me lo domandela? M’ala qualche motivo d’esser desgustada 606 2, 23 | diavolo che ve porta. (gli una spinta, e lo fa cadere)~ 607 2, 27 | lassa véder. (il putto gli la cesta) Servive, mascara. ( 608 2, 30 | LUG. (Sì ben. No m’aveu licenza che lo impresta 609 2, 33 | fuori la firma, e gliela ) (La toga).~GIU. (Oe, cossa 610 3, 1(165)| .~ 611 3, 3 | cappello di suo marito. Gli il tabarro senza parlare,~ 612 3, 3 | a Redutto cossa ghaveu a siora Lugrezia?~BOL. Giersera? 613 3, 3 | a Redutto?~BOL. Chi v’ha licenzia che ghandè?~GIU. 614 3, 3 | Domandava cossa che ghavè a siora Lugrezia.~BOL. Una 615 3, 3 | Lugrezia.~BOL. Una carta gh’ho .~GIU. Vedeu, e po dirè che 616 3, 3 | Cossa diressi che gh’avesse ?~GIU. Eh caro sior Boldo! 617 3, 3 | sassina.~BOL. Eh, gh’ho i totani. Ve digo che l’ 618 3, 5 | gnente.~GIU. La tioga. (le la scatola)~TON. Cossa me 619 3, 6 | tutte le mascare, che m’ha la baldona195?~ARL. Bisogna 620 3, 8 | LUG. Giusto! Co ve l’ho , nol gh’aveva una macula.~ 621 3, 9 | coi diese ducati che v’ho , avè fatto sto boccon de 622 3, 9 | dusento zecchini, e nol me gnente! Andè in malorzega.~ 623 3, 9 | burlo. Ve ringrazio. M’avè anca troppo.~TOD. Dove xe 624 3, 9 | TOD. Al facchin la ghe le chiave?~LUG. Oh, el xe 625 3, 10 | Gh’ho un marcante, che me subito i bezzi. Basta lassarghe 626 3, 13 | stago.~LUG. Quanto ghaveu al facchin?~TOD. Do zecchini.~ 627 3, 14 | desmentegava. El facchin m’ha la chiave de l’armer. Tolè 628 3, 15 | nezza Orsetta, e el ve la , se volè, ma senza dota. 629 3, 18 | santola, sior Baseggio gh’ha l’anello.~GIU. Come xelo I due gemelli veneziani Atto, Scena
630 1, 4 | Questa relazione non mi gran piacere.~COL. Col signor 631 1, 7 | vuol abbracciarla, ella gli uno schiaffo)~ROS. Temerario!~ 632 1, 11 | vostra.~FLOR. Eppure mi l’animo di tener a dovere 633 1, 11 | Abbiate creanza, vi dico. (gli una spinta)~LEL. A me questo? 634 1, 11 | trattano i vili tuoi pari. (gli una piattonata)~LEL. A me 635 1, 13 | cortesani della mia sorte i , e no i tiol. Vegnì a Venezia, 636 1, 15 | rispondete all’invito. (gli una piattonata)~ZAN. Aseo29!~ 637 1, 17 | credevi... che ghe l’avesse mi?~FLOR. Così credeva.~ 638 1, 18 | quella patrona36 la m’ha un schiaffo. Pazenzia. Sto 639 1, 18 | allontanarsene). (da sé)~ZAN. La m’ha un schiaffo, donca la me 640 2, 2 | roba: me cognossive? (gli un bauletto con delle gioje)~ 641 2, 2 | bezzi. Me cognossive? (gli una borsa con denari)~TON. ( 642 2, 7 | Oh bona!~ARL. Ma no v’ho a vu i bezzi e le zogie?~ 643 2, 10 | me fa peccà. El pare ghe la spenta, e ella zoso). ( 644 2, 10 | la sa del schiaffo che ho a quel sior a Venezia). ( 645 2, 10 | se l’insonia, el ghe lo da intender. El xe un poco 646 2, 11 | maraveggio. No so gnente. El m’ha ordine de servirla in tutto 647 3, 4 | no so gnente, mi no v’ho gnente.~PANC. Come non mi 648 3, 5 | BARG. Sicuramente, gli si la sua paga.~ZAN. E al giudice?~ 649 3, 9 | Ecco qua quello che m’ha le zogie.~ARL. Chi ve l’ 650 3, 9 | nissun. Per forza m’avè quelle zogie e sti bezzi. 651 3, 11 | la me agiuta, se no la me una man, darò un crepo94 652 3, 17 | mio fradello a Venezia, me sospetto che veramente el 653 3, 25 | BRIGH. Animo, Arlecchin, una man a menarlo in casa. Il genio buono e il genio cattivo Atto, Scena
654 1, 1 | stacca una pera, e la a Corallina) Senti, i par 655 2, 1 | muggier, e questo no me troppo gusto. Sto zardin 656 2, 5 | mette tutto in ridicolo, e una falsa idea delle cosse, 657 2, 13 | detto di Bologna, dove si il ballo pubblico; al dissopra 658 2, 15 | Eccomi, signor Marchese. (gli un braccio)~ARL. Se la comanda, 659 2, 15 | da sé) Ecco la mano. (gli mano)~MAREP. Ah questa mano 660 2, 15 | robusto, la bellezza mi vigore.~MAREP. Come? Che 661 3, 3 | due. Arlecchino invisibile un pugno al Capitano, egli 662 3, 3 | terzo. Arlecchino come sopra un pugno al Mercante, si 663 3, 4 | tira fuori la borsa, e le una moneta d'oro)~BET. Vado 664 3, 8 | accosta al Servitore che le del denaro. Ella va a prendere 665 3, 8 | prendere una bottiglia e gliela ; il Servitore colla bottiglia 666 3, 8 | se questo forastiere mi nel genio, ti voglio tormentar 667 3, 12 | maledetto!)~COR. (Non mi l'animo di alzare gli occhi).~ 668 4, 1 | levarlo di terra e gliene un altro simile)~ARL. Caro 669 4, 11 | glorioso Lion. Se la me la , la farà un atto de giustizia, L'erede fortunata Atto, Scena
670 2, 4 | Che bella occasione ci motivo di giubilo?~PANC. 671 3, 9 | faccia quel che vuole. (gli tre lettere)~DOTT. Trastullo, 672 3, 12 | piano, e poi risolvete). ( a Florindo le tre lettere, 673 3, 14 | Florindo)~FLOR. (Eccole). (le al Dottore)~DOTT. (Voglio 674 3, 15 | Trastullo. Siete contenti? ( la borsa al Dottore)~DOTT. Il feudatario Atto, Scena
675 1, 3 | CEC. Sono tanti anni che un tanto l'anno al Marchese, 676 1, 6 | inghiottirla, sento l'amaro che mi pena.~PANT. Cossa mo voravela 677 1, 8 | Da sedere. (Servitore gli una sedia, e parte) Non 678 2, 5 | chicchere di cioccolata, ne una alla Marchesa)~GIANN. ( 679 2, 5 | bevuto). (il Servitore ne una a tutte)~GHI. Alla prosperità 680 2, 5 | chiama il Servitore, e gli la chicchera)~OLIV. Chi 681 3, 6 | FLOR. Va al diavolo. (gli un calcio)~ARL. È sopraggiunto. ( Il filosofo di campagna Atto, Scena
682 1, 12 | Ecco, ecco, ve lo do. (le un anello)~~~ ~~~~~LESB.~~~~ 683 2, 10 | voglio; a te lo dono. (lo a Lesbina)~~~~~~LESB.~~~~ La figlia obbediente Atto, Scena
684 Pre | conducendosi con serietà, non il piacere che i Personaggi 685 1, 3 | Bisogna servirlo ben; el me qualche lirazza). (da sé, 686 1, 9 | Arlecchino)~PANT. (Cossa t’alo ?) (piano ad Arlecchino)~ 687 1, 9 | Tenete, dategliela voi. (gli un involto di carta)~PANT. 688 1, 12 | tasca, se lo mette, e poi la mano a Rosaura)~BEAT. 689 1, 12 | che non ha i guanti. Le l’altra mano senza il guanto, 690 1, 12 | Tira fuori la tabacchiera e tabacco a tutti)~PANT. Gh’ 691 1, 12 | OTT. Grassotta, a voi. ( la tabacchiera a Beatrice)~ 692 1, 12 | OTT. Favorite. (gliela )~BEAT. Obbligatissima alle 693 1, 13 | fuori due candelabri, e li a Brighella)~BRIGH. Vedeu? 694 1, 13 | sopra un tavolino)~LUM. (Ne altri due)~BRIGH. Altri 695 1, 13 | venuto!) (da sé)~LUM. (Gli il bacile per le mani, e 696 1, 13 | oro. (a Lumaca, che glielo ) Vedeu? Londra. Repetizion. 697 1, 16 | Si serva, illustrissimo. ( la sedia ad Ottavio)~OTT. ( 698 1, 16 | de Fiandra? Tien saldo. ( la sottocoppa a Lumaca)~ 699 1, 16 | scatola.~OLIV. Tenete. ( la scatola a Brighella)~ 700 2, 6 | mi no ghe lo so véder. Ho parola, ho sottoscritto 701 2, 7 | xe remedio. Co ghe n’ho un motivo, el m’ha cazzà 702 2, 8 | rispetto. Il suo servitore le dell’illustrissima.~ARL. 703 2, 12 | accesa.~OTT. Bene. (gli una moneta)~CAM. Grazie 704 2, 12 | viso)~ARL. Ai altri la ghe dei denari, e a mi la me 705 2, 12 | cornù.~OTT. (Ride, e gli una moneta)~ARL. Porco, 706 2, 12 | aseno, carogna.~OTT. (Gli un’altra moneta)~ARL. Ladro, 707 2, 12 | qua. (s’accosta)~OTT. (Gli un calcio, e lo fa saltare)~ 708 2, 12 | ARL. Grazie.~OTT. (Gli una moneta) Un’altra volta.~ 709 2, 12 | filippo). (da sé)~OTT. ( una moneta ad Arlecchino)~ 710 2, 12 | OTT. Un’altra volta. (gli il calcio, come sopra, e 711 2, 12 | OTT. Un’altra volta. (gli un altro calcio)~ARL. No 712 2, 19 | condotto con me di Germania. ( la scatola d’oro a Brighella)~ 713 2, 20 | La signora Rosaura. (e un zecchino a Olivetta)~ 714 2, 20 | scrivendo)~OTT. La grassotta ( un zecchino)~BEAT. Obbligatissima.~ 715 2, 20 | OTT. Signor Pantalone. ( un zecchino)~PANT. Anca 716 2, 20 | quattro.~OTT. La ballerina. ( un zecchino)~OLIV. Troppo 717 2, 20 | cinque.~OTT. Brighella. ( un zecchino)~BRIGH. Il signor 718 2, 20 | sei.~OTT. Conte Ottavio. ( un zecchino)~BRIGH. Numero 719 2, 20 | Scrivete: due spiantati. ( due zecchini)~BRIGH. Numero 720 2, 20 | vostro camerata. Scrivete. ( un zecchino)~BRIGH. Basta, 721 2, 20 | ladro. Ecco il zecchino. ( un zecchino)~BRIGH. Chi 722 2, 20 | in uno e nell’altro. Ne uno a Rosaura, e l’altro 723 3, 2 | isperate mai d’aver pace.~OTT. ( delle monete al Cameriere 724 3, 14 | vol ben. No ti gh’ha mai un segno d’amor.~ROS. Sì, 725 3, 16 | ARL. A Brighella gh’ho del ti, e no l’è andà in 726 3, 16 | sposa Florindo, nol ghe i diesemille ducati?~BEAT. 727 3, 19 | galantomo. (con aria)~CAM. Mi la mancia?~BRIGH. Se vederemo. ( La finta ammalata Atto, Scena
728 1, 8(1) | illustrissimo, titolo che si a' medici in Venezia.~ 729 1, 14 | Il diavolo che ti porti. ( una spinta a Colombina, 730 2, 9 | niente.~PANT. Orsù, se la me licenza, vôi sentir l’opinion 731 2, 12 | PANT. La favorissa. (gli denari)~BUON. Obbligatissimo. ( 732 3, 5 | comprar la genziana, e poi la per un suo segreto particolare La fondazione di Venezia Azione
733 Pro | Quella che su le scene~~ lode alla virtù, biasmo 734 3 | più:~~Mazor gusto no se . (parte)~~~  ~ ~ Il frappatore Atto, Scena
735 1, 3 | Povera diavola! el gh’ha da intender de esser da 736 1, 6 | seder, fina che i omeni i una spazzadina alla camera, 737 1, 6 | stà nissun dentro. (gli una sedia)~TON. Se poderave 738 1, 6 | BRIGH. La se comoda. (gli braccio)~TON. Oh poveretto 739 1, 10 | vi darà conto di noi. ( una lettera a Fabrizio, 740 2, 6 | A Firenze ancora. Non si che dai servitori e dalla 741 2, 9 | OTT. Eccolo. Proviamo. ( un zecchino ad Arlecchino)~ 742 2, 13 | fa a servir la macchina. ( braccio a Rosaura, con caricatura)~ 743 2, 14 | Mi farete grazia. (gli la mano)~TON. La varda 744 3, 5 | dirghela, sior Florindo, la me un pochetto de suggizion.~ Il giuocatore Atto, Scena
745 1, 3 | ti venga il malanno. (gli una spinta, lo fa muovere, 746 1, 3 | leva da terra, e glieli )~FLOR. (Finalmente ho vinto, 747 1, 6 | quattro zecchini; se me lo , paroli; subito paroli sono 748 1, 6 | venti zecchini; e se me lo , e se il punto è in fortuna, 749 1, 8 | prende il tabacco, e ne a Rosaura)~ROS. Buono assai 750 1, 8 | rapè.~FLOR. Tenete. (le la scatola)~ROS. No, vi 751 1, 18 | SERV. Messer Brighella non le chiavi a nessuno.~FLOR. 752 2, 1 | BRIGH. Dusento ghe n’ho , onde no ghe ne resta altro 753 2, 8 | voi, ma quel vecchio mi soggezione.~FLOR. Anch’io 754 3, 4 | Che mia sorella gh’abbia libertà? Son in t’un mar 755 3, 19 | quelli che i v’ha barà, m’ha sti tresento cinquanta zecchini, 756 3, 20 | vizi peggiori, e non si vita più miserabile al mondo Il gondoliere veneziano ossia gli sdegni amorosi Parte, Scena
757 2, 2 | Né l'arte del vuogar me tormento.~~Una mazor passion 758 2, 2 | ziogo e gh'ò l'amor che me impazzo.~~~~~~BETT.~~~~( La guerra Atto, Scena
759 1, 2 | POLID. Ecco venti zecchini. ( il danaro al Conte)~CON. 760 1, 2 | ho perduto.~ASP. Or ora in qualche bestialità.~CON. 761 2, 4 | Il diavolo che vi porti! ( una spinta a Cirillo, lo 762 3, 12 | valoroso della fortezza. (gli un foglio)~FAU. (Oh comando Lugrezia romana in Costantinopoli Atto, Scena
763 1, 5 | grazia~~Che compagna no se .~~Se cammino son maestosa,~~ 764 2, 10 | voce sovrana~~Risposta ti .~~Lugrezia Romana~~La sposa 765 2, 11 | sciulà fakai.~~~ ~~~~~ ~~~~( una botta colla sciabla 766 3, 5 | COLL.~~~~Prendilo pure. (gli il fiasco)~~~~~~MAIM.~~~~ 767 3, 7 | cussì, vôi onorarte. (gli uno schiaffo)~~~~~~RUSC.~~~~ La donna di testa debole Atto, Scena
768 1, 4 | di voi, signora...~VIO. qui lo specchio. (arrabbiata)~ 769 1, 7 | Perché vostro zio non vi marito?~ELV. Perché colei 770 1, 11 | donna Violante, che mi pena, quando sento parlar 771 2, 1 | frattanto ch'io scrivo. ( l'astucchio a Traccagnino)~ 772 2, 3 | signor?~FAU. Donna Violante nella debolezza di un saccentismo 773 2, 4 | è impaziente, tutto le fastidio, l'aspettare la 774 2, 12 | Vi è qualche cosa che vi nel genio?~TRACC. Siora 775 2, 13 | starò attendendola. (le la lettera)~VIO. Questa 776 2, 15 | dire, e se il maestro mi i cavalli, non me li dà 777 2, 15 | dà i cavalli, non me li sul demerito presente, ma 778 3, 1 | pranzava, l'ho copiata. ( un foglio a Pantalone)~PANT. 779 3, 1 | bue.~A don Pirolino i ghe del cavron, e donna Violante 780 3, 5 | VIO. Questa sentenza ci torto, o ci dà ragione? ( 781 3, 5 | sentenza ci dà torto, o ci ragione? (al Dottore)~DOTT. 782 3, 5 | linguaggio l'ho da dire? Ci ragione, abbiamo guadagnato.~ 783 3, 8 | don Pirolino, e el m'ha sta notizia.~FAU. Che sia 784 3, 14 | carta?~VIO. Eccola. (gli la carta)~FAU. Favorite: 785 3, 15 | della vostra sincerità. (gli la mano)~FAU. Non per i Una delle ultime sere di carnovale Atto, Scena
786 0, aut | mazzo, mescola, fa alzare, una carta scoperta a ciascheduno, 787 0, aut | quegli che fa le carte, ne tre a ciascheduno e ne prende 788 1, 1 | manganer, a véder se i ha l'onda a quel amuer, e vu, 789 1, 2 | son andada in cusina; ho i mi ordeni; ho agiutà a 790 1, 2 | impastar le polpette; ho fora el vin; ho messo fora 791 1, 2 | mercante da sea, ch'el me tutto l'anno da laorar.~ 792 1, 2 | casa sta putta; la gh'ha dei bezzetti; la gh'ha una 793 1, 5 | si cava il tabarin, e lo a Domenica)~DOMENICA Anca 794 1, 5 | incomodarla. (si cava ecc. e tutto a Domenica, ed ella 795 1, 11 | compatissa.~ALBA Se la me licenza, voggio andar dessuso 796 1, 14 | sempre trovà qualcossa che ha in tel genio all'universal.~ 797 1, 15 | de véderla a trapassar. ( il tabacco ecc.)~POLONIA ( 798 1, 16 | Poverazza! la me fa peccà. I ghe speranza, e po, tolè suso. 799 2, 3 | Mo che carte, che la n'ha ; se pol far pezo?~DOMENICA ( 800 2, 3 | butta in tavola)~BASTIAN ( giù la sua carta) Via, la 801 2, 3 | carte a sior'Elenetta. ( le carte ad Elena) Via, 802 2, 3 | vien fora la meneghella. ( giù la carta)~DOMENICA Via, 803 2, 3 | rispondendo)~ELENETTA Vèla qua. ( giù la meneghella con allegrezza)~ 804 2, 3 | volta). (alza)~BASTIAN ( fuori le carte)~ ~ ~ ~ 805 2, 4 | ben; se i zoga qua, se ghe questa, e co st'altra se 806 2, 7 | grazie al Cielo, no la me zelosia). Lo sàlo elo, che 807 2, 7 | Poveretta! me despiase de averve sto travaggio.~MADAMA E 808 3, 4 | posso; son in impegno. Ho parola; bisogna andar.~DOMENICA 809 3, 8 | fuori una scatoletta, e si il belletto col pennello)~ 810 3, 8 | MOMOLO Son qua a servirla.(le la mano)~MADAMA Bien obligée, 811 3, 8 | obligée, monsieur Manganò.(gli la mano con una riverenza)~ 812 3, 9 | giazza.~DOMENICA (El m'ha speranza. Nol m'ha dito 813 3, 11 | ad Agostino)~MOMOLO ( i ravioli a tutti. Tutti 814 3, 11 | Co pochi, che 'l me n'ha ?) (ad Agostino)~AGUSTIN ( 815 3, 11 | contien in t'un'altra. El ghe de le bone speranze, e po, 816 3, 11 | altro.~ZAMARIA Co gh'ho speranza, che la gh'abbia 817 3, 11 | Oh! che magnada, che ho ). (a Elena)~ELENETTA (No 818 3, 12 | co i de quei, che no molestia a nissun. Credème, 819 3, 13 | main, mon petit coeur. (gli la mano)~ZAMARIA Mario, L'impostore Atto, Scena
820 1, 1 | finzì capitanio, a mi m'avì sta bella carica de sargente, 821 1, 1 | supposto reggimento, mi la tavola quando voglio.~ 822 1, 1 | me paesan.~ORAZ. Non ti l'animo di persuaderlo con 823 1, 3 | da sé)~BRIGH. Tegnì. (gli un pezzo di carta)~ARL. 824 1, 3 | alla cassa. E el che se le paghe, el tira i so quattrini 825 1, 5 | DOTT. Questo preme che mi da vivere; e il vostro signor 826 1, 6 | replico, non me ne curo. (gli un altro foglio a guisa 827 1, 6 | scriverò all'amico... (gliela )~ORAZ. Aspettate, vi farò 828 1, 6 | Tenga la sua cambiale. (gli il foglio)~DOTT. Come! Vi 829 2, 2 | il cielo vi castigherà. ( Orazio)~ORAZ. Mi maraviglio 830 2, 4 | no ti cognossi? Cussì ti del buffon a to pare? Sta 831 2, 10 | c'è?~BRIGH. L'oste che ha da magnar ai soldadi, l' 832 2, 10 | fallo venire.~BRIGH. Gh'ho speranza che el sarà vivandier, 833 3, 4 | co sto abito intorno se in te l'occhio.~ORAZ. Senti 834 3, 8 | a sti poverazzi nol ghe da magnar, i ho speranzadi 835 3, 10 | cimento?~PANT. Chi ghe l'ha ? La so stramberia.~OTT. 836 3, 10 | Sto solo avviso che me adesso el vostro amor, la 837 3, 22 | siestu benedetto. (gli un bacio)~TEN. Persuaso La famiglia dell’antiquario Atto, Scena
838 0, aut | tempo la Moglie e la Nuora, adito alle loro pazzie e 839 1, 8 | darò uno schiaffo (glielo , e parte).~ ~ 840 1, 9 | A me uno schiaffo? Me lo , e poi dice: te lo darò? 841 1, 14 | cameriera tiene da me, le uno schiaffo! ~CAVALIERE 842 1, 16 | quelle strazzarìe che v'ho . E po i denari li spartirem 843 1, 18 | casa mia fia; che gh'ho el mio sangue, non posso 844 1, 19 | buono, vuol bene e non mai un disgusto.~PANTALONE 845 1, 19 | schiaffo.~PANTALONE Gh'avé un schiaffo?~DORALICE E 846 2, 3 | Dimmi un poco, quanto ti di salario la tua padrona?~ 847 2, 3 | tua padrona?~COLOMBINA Mi uno scudo il mese.~DORALICE 848 2, 3 | DORALICE Povera ragazza! non ti altro che uno scudo il mese? 849 2, 3 | che uno scudo il mese? Ti molto poco.~COLOMBINA Certo, 850 2, 3 | COLOMBINA Certo, per dirla, poco, perché a servirla 851 2, 10 | PANTALONE El formaggier nol ghe tre soldi. ~ANSELMO Andate 852 2, 12 | de Neron, colla qual l'ha quel terribil calzo a Poppea, 853 2, 12 | un mamalucco? A ti me da intender ste fandonie? 854 2, 15 | comprale a tuo modo (le un ducato).~COLOMBINA Che 855 2, 18 | Isabella col Dottore, che le mano, e detti~ ~ANSELMO 856 2, 19 | PANTALONE Siora sì, ghe l'ho , siora sì. ~ANSELMO Questo 857 3, 6 | Vedete? Anche suo padre le il torto.~CAVALIERE Il buon La favola de' tre gobbi Parte, Scena
858 1, 2 | una cosa da niente, e non pena.~~~~~~PARP.~~~~Sì, 859 1, 2 | anch'io.~~Anzi grazia gli quel monticello;~~E poi 860 1, 4 | ciascuno da sé)~~Di lui non si ).~~~~~~CON.~~~~~~MAD.~~~~ 861 2, 2 | malagrazia~~Maggior non si .~~Un po' di creanza,~~(a 862 2, 7 | amor,~~Che gusto ognor mi !~~~~~~MAC.~~~~Ca ca ca caro 863 2, 7 | Che piacere al cor mi ~~Questa cara libertà.~~~  ~ Il festino Atto, Scena
864 1, 6 | il digiuno talor non vi pena,~~V'invita la Contessa 865 2, 7 | altra sedia, presto. (Stanga la sedia, e parte.)~~Favorite. ( 866 2, 7 | Ecco qui: questa sera un ballo ed una cena!~~Non 867 2, 12 | che questa sera il Conte una festa,~~So che sarà 868 3, 5 | La vista di mio padre mi qualche timore.~~Conosco 869 4, 11 | del genitore.~~Oimè! mi conforto il genitor pietoso;~~ 870 5, 5 | durare in ogni età,~~Quel che gusto a tutti, e sempre 871 5, 8 | Presto, presto, sedete. (le una sedia.)~~~~~~MAD.~~~~ Il filosofo inglese Atto, Scena
872 1, 7 | A madama mia moglie. ( due doppie a Gioacchino.)~~~~~~ 873 2, 6 | Sì, madama, vi servo. (le il braccio.)~~~~~~M.SA.~~~~ 874 2, 9 | Ridotto a perfezione. (gli un foglio.)~~~~~~JAC.~~~~ 875 2, 10 | ROSA~~~~Signore, si in tavola, presto venite 876 3, 3 | del male.~~Se il ponce che gusto, senza quattrini io 877 3, 3 | GIO.~~~~Prendete. (gli la tazza del ponce, ed egli 878 3, 7 | Eccovi la risposta. ( il viglietto a Jacobbe, 879 4, 4 | Eccoli: io non volea... ( un foglio alla Saixon.)~~ 880 4, 4 | Emanuelle.~~~~~~LOR.~~~~Egli non un quattrino, se gli cavan 881 4, 5 | M.SA.~~~~Tenete. ( il foglio ad Emanuele ed 882 4, 11 | Terminato di bevere, la tazza a Gioacchino che 883 5, 4 | tengo questa volta da chi mi il salario.~~~~~~M.SA.~~~~ 884 5, 5 | versi reca per parte mia. ( il foglio a Rosa.)~~~~~~ 885 5, 6 | far bene, e presto. (le un altro foglio.)~~~~~~M. 886 5, 12 | foglio mio.~~Se amor vi molestia, spiegatevi con 887 5, 16 | creatura. (Il Servitore una sedia a madama Saixon, 888 5, 17 | creduto.~~Scolpatevi. (gli il foglio con i versi scritti Il finto principe Opera, Atto, Scena
889 FIN, 1, 3| Ora che non v'è più, le conforto,~~E a lei non è 890 FIN, 1, 8| ferro per pietà? Chi mi morte?~~Chi mi toglie da 891 FIN, 1, 8| Ammazzatevi pur quanto volete. (le uno stile)~~~~~~LIND.~~~~ 892 FIN, 2, 8| che ai stolti~~Piacere non ;~~Eppure da molti~~Cercando 893 FIN, 3, 11| lui la sposa sono. (gli il foglio)~~~~~~CLE.~~~~ La gelosia di Lindoro Atto, Scena
894 1, 1 | ho qualche cosa che mi pena... Vedete bene, mio 895 1, 8 | leggermi questa carta. (gliela )~FIL. È una lettera?~LIN. 896 2, 7 | e per sostenerlo?~LIN. ( la lettera a Don Roberto) 897 3, 8 | mi par buon segno, e mi buona speranza. Avrei piacer 898 3, 11 | Un amico mio di Genova mi la piacevole commissione Il geloso avaro Atto, Scena
899 1, 3 | abbadate al medico. Se vi piacere, bevetela.~ONOF. 900 1, 4 | Onofrio.~ ~LUI. Ah, se mi questi cento scudi, mi dà 901 1, 4 | dà questi cento scudi, mi la vita. Non passeranno 902 1, 5 | Per el salari ch'el me , ho anca da far el spion). ( 903 1, 6 | intrigo. Xe vero che la ne qualche diletto, ma el ne 904 1, 8 | tutto quello che se ghe .~TRACC. Son qua. Ho visto 905 1, 10 | da passare; e a chi gli i mille scudi, ne donerà 906 1, 11 | occorre, lo compra.~DOTT. Vi denari?~EUF. Io non gliene 907 1, 12 | meggio.~EUF. Che fastidio vi mio padre?~PANT. No lo voggio.~ 908 1, 12 | poco, patrona, cossa v'ha vostro padre?~EUF. Mio padre? 909 1, 12 | gnente? Ho visto che el v'ha qualcossa, e vu l'avè messo 910 1, 12 | saver cossa che el ve ha .~ARG. Oh, quest'è bella! 911 1, 12 | EUF. Eccoli.~PANT. V'alo questi soli? Nol ve n'ha 912 1, 12 | questi soli? Nol ve n'ha altri?~EUF. No certo; se 913 1, 12 | PANT. E a ti cossa t'alo ? (ad Argentina)~ARG. Con 914 1, 12 | Vostro padre donca v'ha sti quattro zecchini. (ad 915 1, 12 | bezzi.~ARG. (Non glieli più). (da sé)~EUF. Se non 916 2, 1 | regalato?~TRACC. Me l'ha Brighella, me paesan, el 917 2, 1 | TRACC. Donca no i me l'averà per sta causa.~ARG. Senti, 918 2, 7 | a don Luigi no gh'avessi qualche bona speranza, nol 919 2, 13 | Servitevi, siete padrone. (gli la boccettina)~PANT. (L' 920 3, 1 | signor Pantalone, e se non mi uno scudo su questa gonnella, 921 3, 1 | caccia fuori la scatola, e le del tabacco. Ella subito 922 3, 8 | Eufemia, non son io che ve lo , è mio fratello che ve lo 923 3, 18 | Vi servirò io, signora. ( braccio a donna Eufemia)~ 924 3, 20 | guardar lo scrigno, poi gli un calcio e parte)~DOTT. Le femmine puntigliose Atto, Scena
925 0, ded | più puro è il sangue che la vita. Bene massimo egli 926 1, 3 | mille ducati, che gh'ha so pare, in manco de dies' 927 1, 5 | poco vedere, perché a lei dell'illustrissima, e a 928 1, 5 | non li merita, i se ghe per burlarli.~Conte Lelio - 929 1, 5 | tenete quest'orologio. (gli un orologio d'oro)~Conte 930 1, 14 | Conte Ottavio, andiamo. (gli la mano)~Conte Ottavio - 931 2, 1 | fa, e le lode dei boni le credito, le consola, e le 932 2, 5 | Arlecchino - Tegnir abita. (gli l'abito)~Brighella - Cossa 933 2, 13 | sera la contessa Beatrice una festa di ballo, ed io 934 2, 16 | cameriera.~Brighella - (El gha la so castradina). (parte)~ 935 3, 3 | postiglion per strada. Gh'ò l'ordene, e adessadesso 936 3, 4 | zecchini, trova quattro uomini, loro uno zecchino per uno, 937 3, 5 | che lusinga i omeni, e ghe da intender, che la vendetta Filosofia e amore Atto, Scena
938 1, 6 | L'un per cento non si ! (parte)~~~  ~ ~ ~ 939 1, 10 | incolta beltà;~~Più gusto mi ~~Quel vezzo, quel brio,~~ 940 1, 13 | sola~~Se di meglio non si . (a Cloridea)~~Sguaiatello, 941 1, 16 | Più bel gusto non si .~~Chi ha talento, imparerà.~~~ ~ ~ ~ ~ ~ ~~~~ 942 2, 12 | obbedire~~A quel che mi il pane, e far prometto~~ 943 3, 2 | LEON.~~~~Ecco la destra. ( la mano a Cloridea)~~~~~~ 944 3, 5 | presento. (a Merlina, e la mano a Corina)~~~~ ~~~ ~~~~ 945 3, 5 | MERL.~~~~Ed a me cosa si ?~~~~ ~~~ ~~~~RAPA~~~~Un Gli innamorati Atto, Scena
946 1, 4 | avete torto... eccola. ( la lettera ad Eugenia).~ 947 1, 6 | che per una casa non si la compagna. Non c'è in 948 1, 6 | ROB. Ne parleremo.~FAB. Mi parola?~ROB. Contentatevi...~ 949 1, 6 | Contentatevi...~FAB. Mi parola?~ROB. Non so che 950 1, 11 | Né di lui, né di me? (si un pugno nella testa) ~EUG. 951 2, 3 | FAB. Vi aspetto. Non si in tavola senza di voi. 952 2, 13 | tenera, né più fedele. Se vi la pena il vedermi, privatemi Le inquietudini di Zelinda Atto, Scena
953 1, 10 | ci penso. Quello che mi più da pensare, si è la 954 2, 14 | LIND. Siamo amici... Vi pena questo? Se vi dà pena, 955 2, 14 | Vi dà pena questo? Se vi pena, non lo farò più.~ZEL. 956 2, 17 | bene, la sua vita.~ZEL. ( in un dirotto di pianto 957 2, 17 | melissa) Un altro pochino. (ne ancora a Zelinda, ed essa 958 3, 13 | presento di cuore. (gli una carta col danaro)~PAND. ( L'isola disabitata Atto, Scena
959 1, 12 | Quel che al core piacere mi ,~~È in amore la mia libertà. ( 960 2, 2 | PAN.~~~~Eccoli qui. (le cose dolci)~~~~~~MAR.~~~~ 961 2, 12 | o caro, ecco la spada. ( la spada a Panico)~~~~~~ La locandiera Atto, Scena
962 0, aut | ch'ei se ne avveda, gli delle ferite mortali. Il 963 1, 12 | non ci penso: quel che mi fastidio e che m'inquieta, 964 1, 13 | Finisce di bere.) Tenete. ( la chicchera al Servitore.) 965 1, 13 | che dire; servitevi. (Gli lo zecchino.)~MARCHESE: 966 1, 17 | illustrissima~DEJANIRA: (Ci delle illustrissime). (Piano 967 1, 18 | Ortensia~ ~DEJANIRA: Ci dell'illustrissime. Ci ha 968 1, 20 | ORTENSIA: Siete obbligante. (Le la mano.)~DEJANIRA: (ride 969 1, 20 | supplico.~DEJANIRA: Tenete. (Le la mano, si volta, e ride.)~ 970 1, 23 | ad una donna, quando le tempo di poter far uso dell' 971 2, 1 | ella facesse di te? (Gli il tondo, ed egli lo muta.)~ 972 2, 4 | sentire, se quel piatto le nel genio.~CAVALIERE: Volentieri, 973 2, 4 | Volentieri. Tenete. (Le un pezzo di pane.)~(Mirandolina 974 2, 4 | salute di tutto quello che piacere al signor Cavaliere.~ 975 2, 4 | simpatia, questo genio, si anche fra persone che non 976 2, 4 | CAVALIERE: Tenete. (Le il bicchiere col vino.)~ 977 2, 6 | ancora.~CAVALIERE: (Costei mi un rimprovero; non capisco 978 2, 8 | Tenete. (Con dolcezza le il bicchiere.)~MIRANDOLINA: 979 2, 10 | certo. Ma Dejanira subito di bianco.~DEJANIRA: Mi 980 2, 10 | puro divertimento. Se vi l'anima d'innamorarlo, da 981 2, 12 | capisco che la mia presenza vi soggezione. Confidatevi 982 3, 2 | le farà assai bene. (Le una boccetta d'oro.)~MIRANDOLINA: 983 3, 5 | Tenete, caro, scaldatelo. ( il ferro a Fabrizio.)~FABRIZIO: 984 3, 6 | terra il manicotto, e glielo ): Credetemi...~MIRANDOLINA: 985 3, 10 | Prezioso, sentite. (Le la boccetta.)~DEJANIRA: 986 3, 19 | innamorato.~MARCHESE: Se mi un'altra mentita, da cavaliere 987 3, ul | cara, non posso più. (Le la mano.)~MIRANDOLINA: ( La madre amorosa Atto, Scena
988 0, pre | a rimproverarmi, se gli l'animo, dopo aver detta 989 1, 1 | Lugrezia, so cugnada, ha parola a sior Florindo Aretusi 990 2, 1 | se vi sposa, e la zia vi la dote, o in pochi egli 991 3, 15 | di costituire la vostra. ( un foglio a Laurina)~FLOR. 992 3, 15 | figliuola?~LUCR. Eccola. (le il foglio)~LAUR. Ehi, non 993 3, 15 | quello sposo ch'ella vi . Signor conte, anch'io vi I malcontenti Atto, Scena
994 1, 1 | se questa volta non mi questa picciola soddisfazione; 995 1, 5 | FELIC. Che avete voi, che vi fastidio?~GRILL. Un affanno 996 1, 8 | che te li dono di cuore. ( due datteri a Grisologo, 997 2, 9 | schicchera una commedia e la ai comici da recitare. Oh 998 2, 10 | coll'usura palliata. Chi ad interesse coll'utile 999 2, 10 | o trenta per cento. Chi i zecchini in imprestito 1000 3, 2 | Ma come la mia non se ne .~RID. Anche mia sorella


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License