L'amante di sé medesimo
   Atto, Scena
1 4, 5| maledetto.~~~~~~ALB.~~~~Crédela che el sia muto? El ghe Gli amanti timidi Atto, Scena
2 3, 10 | ARL. No la me dise gnente? Crédela che la so amiga sarà contenta, Le baruffe chiozzotte Atto, Scena
3 2, 8 | d'aver el so logo. ~VIC. Crédela mo, lustrissimo, che colù Il buon compatriotto Atto, Scena
4 2, 2 | la me dise ste cosse? Chi crédela che sia mi?~COST. So che La buona madre Atto, Scena
5 1, 10 | NICOL. Varè vedè, chi crédela che sia, qualche scalzacan150? 6 3, 1 | averave parso più bon.~NICOL. Crédela che no gh'abbia bezzi? Se La cameriera brillante Atto, Scena
7 1, 5 | io parto.~PANT. Quando crédela che i possa arrivar?~OTT. Il campiello Atto, Scena
8 2, 1 | ghe fazza la massera.~Chi crédela, che sia sta frittolera?).~ Il genio buono e il genio cattivo Atto, Scena
9 1, 2 | ARL. La diga, caro sior; crédela mo ela che tutte ste belle 10 2, 4 | ARL. Cossa voràvela dir? Crédela che no ghe sia altri omeni 11 2, 5 | parleremo. (ad Arlecchino) Crédela, patron, che in Italia no 12 2, 5 | maniera de conversar?~ARL. Crédela ste bestialità? Semo zente Una delle ultime sere di carnovale Atto, Scena
13 1, 6 | Cossa gh'àla paura? Cossa crédela, che mi sia? (a Elena)~ELENETTA 14 1, 9 | dise. Ma in quela testa crédela, che ghe sia fondamento? 15 2, 4 | ad Anzoletto)~ANZOLETTO (Crédela, che a mi nol me la voggia Le massere Atto, Scena
16 5, 5 | poco che ho magnà.~~Chi crédela che sia? Le femmene onorate~~ I morbinosi Atto, Scena
17 2, 8| Deboto me vien caldo: chi crédela che sia?~~~~~~TON.~~~~So 18 4, 4| nualtre frascone? Cossa crédela?...~~~~~~GIA.~~~~Zito.~~~~~~ 19 4, 4| Zito.~~~~~~BET.~~~~Chi crédela che siemo?~~~~~~ANZ.~~~~ 20 4, 5| a dir?~~~~~~CAT.~~~~Chi crédela che siemo?~~~~~~BET.~~~~ I rusteghi Atto, Scena
21 1, 9 | cossa dìsela ste fredure? Crédela fursi, che mio mario sia 22 2, 1 | averè più.~LUCIETTA Eh za! crédela, che no sappia, che la me
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License