La bancarotta, o sia il mercante fallito
   Atto, Scena
1 3, 1| garbo e senza vizi, come fastu a saver tutte ste cosse?~ 2 3, 1| Qualche volta.~PANT. E come fastu a trovar i bezzi o la roba 3 3, 16| vostro figlio.~PANT. Cossa fastu che no ti la sposi? Via, Le baruffe chiozzotte Atto, Scena
4 3, 24 | detti~ ~PAS. Còssa? còssa fastu? vuò far pase? Con custìe? Chi la fa l'aspetta Atto, Scena
5 Ult | Evviva chi balla!... Cossa fastu qua ti? (a Lucietta)~LUC. La buona moglie Atto, Scena
6 1, 3 | detta.~ ~CAT. Betina! Cossa fastu, fia?~BETT. Oh! bondì sioria; 7 1, 7 | serae.~CAT. Di, Momola, fastu l’amor?~MOM. Oh, mi l’amor! ( La cameriera brillante Atto, Scena
8 2, 22 | bondì sioria.~PANT. Cossa fastu, mattazza?~ARG. I m'ha dito 9 3, 5 | Coviello.~ ~BRIGH. Cossa fastu, vestido co sto abito da Il campiello Atto, Scena
10 1, 9 | liogo.~DONNA CATTE Cossa fastu qua in strada? (esce di 11 5, 10 | ORSOLA Cossstà? cossa fastu?~ZORZETTO Gnente, siora.~ La donna volubile Atto, Scena
12 1 | Pantalone.~PANT. Fia mia, cossa fastu? Xestu de bona voggia? ( La finta ammalata Atto, Scena
13 1, 14| sedia)~PANT. Fia mia, cossa fastu?~ROS. Andate via di qua, Il gondoliere veneziano ossia gli sdegni amorosi Parte, Scena
14 1, 2| BETT.~~~~Distu dasseno, o fastu una mattada,~~O qua me vusto 15 2, 1| BETT.~~~~Cossa mai fastu far, Cupido infame?~~Quante Una delle ultime sere di carnovale Atto, Scena
16 3, 11 | servitori)~ZAMARIA Cossa fastu? No ti magni, no ti bevi, I morbinosi Atto, Scena
17 1, 1| ti xe un putelo.~~Quando fastu giudizio? Me par che saria I rusteghi Atto, Scena
18 2, 12 | LUNARDO Olà, olà, cossa fastu? Te despiase, che t'abbia L'incognita Atto, Scena
19 3, 17| donne in sta camera. Cossa fastu de quella povera putta?~ 20 3, 20| armati)~PANT. Férmete, cossa fastu?~LEL. Dove siete? dico.~ La putta onorata Atto, Scena
21 2, 1| Basta, no digo altro. Dime, fastu l’amor?~PASQUAL. Sì ben.~
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License