L’apatista
   Atto, Scena
1 4, 10 | GIACINTO:~~~~(Cosa risponder posso senz'armi e senza Il conte Caramella Opera, Atto, Scena
2 CAR, 2, 7| bella moglie! bravo!~~Ma io risponder voglio,~~A chi seccar mi De gustibus non est disputandum Atto, Scena
3 1, 5 | stile bizzarro e inusitati.~~Risponder si vorrebbe ai carmi suoi:~~ La donna di garbo Atto, Scena
4 Pre | e maggiore soddisfazione risponder vorrei a quei delicati, La guerra Atto, Scena
5 1, 2 | ei rispondesse, avrei da risponder io.~FERD. E voi che rispondereste?~ La famiglia dell’antiquario Atto, Scena
6 1, 17 | baracacà, curocù, caracà (finge risponder armeno a Brighella). ~BRIGHELLA Il festino Atto, Scena
7 3, 9 | che di servirla tempo a risponder presi,~~Di pregar la Contessa 8 5, 8 | malcreato.~~~~~~CON.~~~~Ed io risponder posso, con stil novello Il filosofo inglese Atto, Scena
9 1, 2 | cui le letterate soglion risponder: nego.~~Deve bramar lo sposo Il geloso avaro Atto, Scena
10 1, 1 | signora donna Eufemia non vol risponder.~LUI. Non vuol rispondere? Filosofia e amore Atto, Scena
11 2, 5 | MERL.~~~~(Ora non so~~Se risponder degg'io di sì o di no). ( Il medico olandese Atto, Scena
12 5, 1 | un amor reciproco io che risponder deggio?~~Uditemi: bambina I morbinosi Atto, Scena
13 2, 3 | rispondete ancora?~~~~~~BRI.~~~~Risponder a ste cosse xe un pocheto Componimenti poetici Parte
14 TLiv | veritiera ~Sopra l’F ammirai risponder Fede: ~Fede è dell’uom felicità 15 TLiv | passato,~Stanco di faticar, risponder presto ~Alla Cabala in grazia 16 1 | domanda se cotesto è vero. ~Risponder voglio, l’altro si fa avante,~ Il ritorno dalla villeggiatura Atto, Scena
17 3, 8 | Ella parla con me, e volete risponder voi? (A Guglielmo.) E che Terenzio Atto, Scena
18 4, 6 | Critone.)~~~~~~CRIT.~~~~(Che risponder non so). (da sé.)~~~~~~LUC.~~~~ Il vecchio bizzarro Atto, Scena
19 3, 16 | Perdonatemi, voglio prima risponder io.~CEL. Sì, nipote, dite
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License