1-500 | 501-530
(segue) La villeggiatura
    Atto, Scena
501 3, 19 | si conoscono i suoi.~LAV. Intendo quel che vogliono dire queste L'incognita Atto, Scena
502 2, 1 | ARL. Gnora sì.~BEAT. (Ora intendo. Rosaura è partita, per 503 3, 2 | dalla sorte esibito. Io non intendo oltraggiar l’onor vostro: 504 3, 14 | favola è questa? Io non l’intendo.~ARM. Volete che ella passi?~ 505 3, 20 | mie contentezze.~RID. T’intendo. Tu peni per le nozze che 506 3, 21 | Ah giovani innamorati, v’intendo. Figlia, l’amor mio vi dia I mercatanti Atto, Scena
507 2, 2 | taccuino.~LEL. Ma io non intendo ch'ella abbia meco alcuna 508 2, 12 | non dico altro.~GIANN. V'intendo; e credetemi, che anche 509 2, 14 | qui... Son tutto vostro. Intendo qual è la sorella che m' I puntigli domestici Atto, Scena
510 1, 10 | bene, lo vedremo.~BEAT. Io intendo per ora di vendicarmi così. 511 1, 11 | per discrezion.~COR. Sì, v'intendo. Voi mi volete bene, ed 512 1, 12 | la so intendere!~BEAT. L'intendo io, e tanto basta.~ROS. 513 2, 2 | ho.~COR. Tutto?~BRIGH. M'intendo quel che se pol buttar.~ Il padre di famiglia Atto, Scena
514 2, 4 | viene concessa. Parlo come l'intendo, e so che, poco o assai, 515 3, 19 | Rosaura)~FLOR. Io non v'intendo.~ROS. Io non vi capisco.~ L'impresario di Smirne Atto, Scena
516 2, 3 | e son chi sono, e quando intendo di far del bene, lo faccio 517 3, 9 | maniera mia di cantare, che intendo il contrappunto, che canto 518 5, 7 | Se così non si accorda, intendo che la società sia disfatta, Il vero amico Atto, Scena
519 2, 6 | stesso in un matrimonio. Ora intendo perché ricusa di corrispondermi; 520 2, 18 | LEL. Signor Florindo, non intendo violare il segreto, comunicandolo 521 3, 13 | leggi dell’amicizia? Ora intendo perché Rosaura non mi potea 522 3, 15 | Questa contraddote io non l’intendo.~OTT. Oh! senza contraddote La putta onorata Atto, Scena
523 1, 13 | un figo.~OTT. Oh via, v’intendo. Vorrete comprarli a vostro 524 2, 8 | parola; ma senta, io non intendo di volerle romper l’ossa. 525 2, 10 | Marchese maledetonazzo! Adesso intendo el ben che el me vol. No 526 3, 8 | Come, quando el pol?~LEL. Intendo dire quando ho denari.~CAT. Il viaggiatore ridicolo Atto, Scena
527 2, 4 | labbro, il suo cor più non intendo). (da sé)~~~~~~CAV.~~~~Ben Le virtuose ridicole Opera, Atto, Scena
528 VIR, 1, 10| ARM.~~~~Che voce? Io non v'intendo.~~~~~~SACC.~~~~Cosa siete? 529 VIR, 3, 5| PEG.~~~~Cospetto!~~L'intendo a modo mio.~~~~~~MEL.~~~~ 530 VIR, 3, 5| Non voglio impazzir.~~L'intendo così,~~Non fate per me;~~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License