IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | 
| Alfabetica    [«  »] arsisi 1 arso 7 arsura 12 art. 398 arte 466 artefice 13 artefici 7  | Frequenza    [«  »] 400 nostri 399 anello 399 carl 398 art. 398 avessi 398 bell' 398 lindoro  | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze art.  | 
              grassetto = Testo principale
                       grigio = Testo di commentoDe gustibus non est disputandum
    Atto, Scena
  1   1,    1|            quel che piace.~~ ~~~~~~ART.~~~~Bravi, me ne rallegro.~~
  2   1,    1|            ma quel che piace.~~~~~~ART.~~~~Questo l'accordo anch'
  3   1,    1|           voi che cosa amate?~~~~~~ART.~~~~Anche il mio genio~~Più
  4   1,    2|          Artimisia e Rosalba~ ~ ~~~ART.~~~~Voi, cugina garbata,~~
  5   1,    2|            se farlo io posso.~~~~~~ART.~~~~Bravissima! in tal guisa~~
  6   1,    2|        Questo è il mio gusto.~~~~~~ART.~~~~È il mio tutto all'opposto.~~
  7   1,    3|            poi don Pacchione~ ~ ~~~ART.~~~~Misera semplicetta!~~
  8   1,    3|        Eccellente, esquisito.~~~~~~ART.~~~~E chi l'ha fatto?~~~~~~
  9   1,    3|            lo mangerei tutto.~~~~~~ART.~~~~Voi, signor don Pacchione,~~
 10   1,    3|      mangiar, gusto migliore?~~~~~~ART.~~~~Sì, può darsi.~~~~~~PACC.~~~~
 11   1,    3|              PACC.~~~~Qual è?~~~~~~ART.~~~~Far all'amore.~~~~~~PACC.~~~~
 12   1,    3|         farlo a pancia piena.~~~~~~ART.~~~~Dunque invan mi lusingo~~
 13   1,    3|            madama, per me?...~~~~~~ART.~~~~Sì; cieco tanto~~Siete
 14   1,    3|          Invaghita non siete?~~~~~~ART.~~~~Ah no; mi piace~~In voi
 15   1,    3|         Che diceste davver...~~~~~~ART.~~~~Ve l'assicuro.~~(S'altro
 16   1,    3|            PACC.~~~~Dunque...~~~~~~ART.~~~~Dunque non resta~~Che
 17   1,    3|               Ah si, v'adoro.~~~~~~ART.~~~~Qual sicurtà mi date?~~~~~~
 18   1,    3|         Chiedete e comandate.~~~~~~ART.~~~~Ecco, comando e chiedo~~
 19   1,    3|            Madama, io morirò.~~~~~~ART.~~~~Morir, piuttosto~~Che
 20   1,    3|           sul cuore). (da sé)~~~~~~ART.~~~~Ben; che dite? Poss'io~~
 21   1,    3| costantemente al vostro foco.~~~~~~ART.~~~~E giurate?~~~~~~PACC.~~~~
 22   1,    3|             PACC.~~~~Che mai?~~~~~~ART.~~~~Di mangiar poco.~~~~~~
 23   1,    3|            PACC.~~~~Cospetto!~~~~~~ART.~~~~Senza questo,~~È inutile
 24   1,    3|              Sì, lo prometto.~~~~~~ART.~~~~Poco alfine, signor,
 25   1,    4|             poi il Cavaliere~ ~ ~~~ART.~~~~Ecco un gusto esquisito:~~
 26   1,    4|         Idolo del cuor mio...~~~~~~ART.~~~~Che bella grazia!~~Che
 27   1,    4|           v'adoro, mio ben...~~~~~~ART.~~~~No, non è vero.~~ ~~~~~~
 28   1,    4|            Ditelo voi per me.~~~~~~ART.~~~~Marmi, che sordi siete,~~
 29   1,    4|          Siete voi Artimisia?~~~~~~ART.~~~~Sì, son quella.~~~~~~
 30   1,    4|            Artimisia non sei.~~~~~~ART.~~~~Chi sono?~~~~~~CAV.~~~~
 31   1,    4|             CAV.~~~~Un'ombra.~~~~~~ART.~~~~Menti; ma tu piuttosto~~
 32   1,    4|             ma non d'inferno.~~~~~~ART.~~~~E tu che nel mio seno~~
 33   1,    4|            novitade è questa?~~~~~~ART.~~~~Esaminate~~Voi stesso,
 34   1,    4|          Colpa alcuna non ha.~~~~~~ART.~~~~(Lo credo anch'io). (
 35   1,    4|          Ditemi, per pietà...~~~~~~ART.~~~~Voi non m'amate.~~~~~~
 36   1,    4|       ragion dite voi questo?~~~~~~ART.~~~~Perché un vero amator
 37   1,    6|           Artimisia e detti.~ ~ ~~~ART.~~~~(Il cavaliere~~Legge,
 38   1,    6|           Oh benissimo detto!~~~~~~ART.~~~~(Ride, giubila, e gode.
 39   1,    6|           Amor, farai così...~~~~~~ART.~~~~Che di bello si legge?~~~~~~
 40   1,    6|          Eccola qui). (da sé)~~~~~~ART.~~~~Compatite se anch'io
 41   1,    6|           in bellezza eguale.~~~~~~ART.~~~~E il cavalier gentile~~
 42   1,    6|            m'uccide). (da sé)~~~~~~ART.~~~~Via, leggete.~~~~~~CAV.~~~~
 43   1,    6|        Leggere più non posso.~~~~~~ART.~~~~Eh, seguitate.~~Ma se
 44   1,    7|           Io non la so capir.~~~~~~ART.~~~~(Che bello spasso!~~Che
 45   1,    7|           non par più quello.~~~~~~ART.~~~~Nol sapete? Il meschin
 46   1,    7|            pazzo il cavalier?~~~~~~ART.~~~~Nol sapevate? (a Celindo)~~~~~~
 47   1,    7|          voi, perché l'amate.~~~~~~ART.~~~~Ah Celindo, Celindo,~~
 48   1,    7|            Come, signora zia?~~~~~~ART.~~~~Niente, nipote.~~Il ciel
 49   1,   12|    obbedirvi il dover mio.~~~ ~~~~~ART.~~~~Mesti vi veggo, e scoloriti
 50   1,   12|            darvi piacer...~~~ ~~~~~ART.~~~~Basta, non voglio~~Sentire
 51   1,   12|    prezioso anderà a male.~~~ ~~~~~ART.~~~~Ecco il solito stil...~~~ ~~~~~
 52   1,   12|       amore e di speranza.~~~ ~~~~~ART.~~~~Sentite? (al Cavaliere)~~~ ~~~~~
 53   1,   12|           che non v'adora.~~~ ~~~~~ART.~~~~Questa cosa finor non
 54   1,   12|            del mio amor...~~~ ~~~~~ART.~~~~Tacete. Io peno~~Nel
 55   1,   12|            il mio martoro.~~~ ~~~~~ART.~~~~Eccola qui la canzonetta
 56   1,   12|            me quel foglio.~~~ ~~~~~ART.~~~~Aspettate, che pria bevere
 57   1,   12|          altra cioccolata.~~~ ~~~~~ART.~~~~Ho finito. Tenete;~~Lo
 58   1,   12|          Se mi permette...~~~ ~~~~~ART.~~~~Quel ch'io dico si fa,
 59   1,   12|             digiuno ancor.~~~ ~~~~~ART.~~~~Che vi par? non è bellina?~~~ ~~~~~
 60   1,   12|          canti, io beverò.~~~ ~~~~~ART.~~~~Seguitate. Mi piacete.~~
 61   1,   12|         Signor no.~~~~~~PACC.~~~~~~ART.~~~~V'è altro gusto? Signor
 62   1,   12|           Deh, lasciate...~~~ ~~~~~ART.~~~~Signor no.~~~ ~~~~~PACC.~~~~
 63   1,   12|           Quegli avanzi...~~~ ~~~~~ART.~~~~Signor no.~~~ ~~~~~PACC.~~~~
 64   1,   12|          non ne posso più.~~~ ~~~~~ART.~~~~Muore di fame il lupo...~~
 65   1,   12|          non ne posso più.~~~ ~~~~~ART.~~~~Dunque si canti insieme.~~~ ~~~~~
 66   1,   12|         dunque su.~~~~~~PACC.~~~~~~ART.~~~~~~a tre~~~~Fiero tormento
 67   2,    3|           Artimisia e detti.~ ~ ~~~ART.~~~~Olà, fermate.~~~~~~PACC.~~~~
 68   2,    3|          di zucchero ripieno.~~~~~~ART.~~~~Non signore.~~~~~~PACC.~~~~
 69   2,    3|              PACC.~~~~Perché?~~~~~~ART.~~~~Perché è veleno.~~~~~~
 70   2,    3|           piano ad Artimisia)~~~~~~ART.~~~~(State zitta; ridete,
 71   2,    3|          tradimento è questo?~~~~~~ART.~~~~Tal periglio funesto~~
 72   2,    3|         Chi vuolmi avvelenar?~~~~~~ART.~~~~Tutti.~~~~~~PACC.~~~~
 73   2,    3|             PACC.~~~~Ma come?~~~~~~ART.~~~~L'amor, la stima che
 74   2,    3|           Dunque me n'anderò.~~~~~~ART.~~~~Mi maraviglio.~~Voi dovete
 75   2,    3|          vogliono~~Avvelenar?~~~~~~ART.~~~~Difendervi potete.~~Basta
 76   2,    3|         Voglio di qua partir.~~~~~~ART.~~~~Tutte le porte~~Chiuse
 77   2,    3|         lasciate ch'io parta.~~~~~~ART.~~~~No, non voglio.~~~~~~
 78   2,    4|       vostra un bel tormento.~~~~~~ART.~~~~Questo è l'unico mio
 79   2,    4|          timor morrà da vero.~~~~~~ART.~~~~Infino a questa sera~~
 80   2,    5|       Artimisia, poi Celindo~ ~ ~~~ART.~~~~Cara cugina mia, ti credo
 81   2,    5|           Artimisia, pietà...~~~~~~ART.~~~~Sì, disponete~~Del mio
 82   2,    5|            pretendo da voi...~~~~~~ART.~~~~Tutto vi dono.~~Che volete
 83   2,    5|         donai, voi lo sapete.~~~~~~ART.~~~~È ver; voi non potete~~
 84   2,    5|          fa pietade). (da sé)~~~~~~ART.~~~~(Ha da cascar, se fosse~~
 85   2,    5|          abbandonar). (da sé)~~~~~~ART.~~~~Non giova al mondo~~Fede,
 86   2,    5|          Artimisia, vi stimo.~~~~~~ART.~~~~(Or viene il buono). (
 87   2,    5|         CEL.~~~~Non è per me?~~~~~~ART.~~~~No, ingrato,~~Io non
 88   2,    5|              CEL.~~~~Ma se...~~~~~~ART.~~~~Non v'è più tempo.~~Senza
 89   2,    5|           e ritondetta siete.~~~~~~ART.~~~~Ah, crudele, il mio mal
 90   2,    5|          potessi, vi giuro...~~~~~~ART.~~~~No, d'amor non mi curo.~~
 91   2,    5|      Stelle, che fo?) (da sé)~~~~~~ART.~~~~(Principia~~Il merlotto
 92   2,    5|        regolar gli affetti...~~~~~~ART.~~~~Ah Celindo, v'intendo.~~~~~~
 93   2,    5|            A voi s'aspetta...~~~~~~ART.~~~~Non più: la vostra mano.~~~~~~
 94   2,    5|          La mia mano? Perché?~~~~~~ART.~~~~Non state a replicar.
 95   2,    5|             Oh cieli! eccola.~~~~~~ART.~~~~Accetto~~Di questa mano
 96   2,    5|                 CEL.~~~~Come?~~~~~~ART.~~~~Tant'è.~~~~~~CEL.~~~~
 97   2,    5|             CEL.~~~~Se voi...~~~~~~ART.~~~~Ognun badi, Celindo,
 98   2,    5|          per me voi penate...~~~~~~ART.~~~~Capperi, vi gonfiate~~
 99   2,    5|           me d'amore il foco.~~~~~~ART.~~~~Lo potrei anche dir così
100   2,    5|            ha, far lo potete.~~~~~~ART.~~~~(Ecco qui mia nipote). (
101   2,    6|          li ritrovo?) (da sé)~~~~~~ART.~~~~Celindo, quel ch'io provo~~
102   2,    6|          Se potessi la man...~~~~~~ART.~~~~La vostra mano~~Ad Erminia
103   2,    6|            me. (ad Artimisia)~~~~~~ART.~~~~Sì, volentieri.~~ ~~Nipotina,
104   2,   10|             Rosalba e detto.~ ~ ~~~ART.~~~~(Mirate il poverino,~~
105   2,   10|           piano ad Artimisia)~~~~~~ART.~~~~(Passare alla mestizia,~~
106   2,   10|           piano ad Artimisia)~~~~~~ART.~~~~(No, v'ingannate.~~Dir
107   2,   10|    trattate? Oimè, son morto.~~~~~~ART.~~~~(Presto, il medico, presto,
108   2,   11|         Che spietata così?...~~~~~~ART.~~~~Con chi parlate?~~~~~~
109   2,   11|             Con voi, mio ben.~~~~~~ART.~~~~Chi siete?~~Non vi conosco.
110   2,   11|          nume, il mio tesoro?~~~~~~ART.~~~~Che Artimisia? che dite?~~
111   2,   11|          con me per allegria.~~~~~~ART.~~~~Olà, mi maraviglio;~~
112   2,   11|             Oh cara, oh cara!~~~~~~ART.~~~~Oh pazzo maladetto!~~~~~~
113   2,   11|           CAV.~~~~A me pazzo?~~~~~~ART.~~~~Sì, a voi,~~Che non mi
114   2,   11|           impazzito!) (da sé)~~~~~~ART.~~~~(A poco a poco~~Se lo
115   2,   11|        Artimisia, il mio ben?~~~~~~ART.~~~~No, ve l'ho detto.~~~~~~
116   2,   11|      troppo affetto). (da sé)~~~~~~ART.~~~~Chi è cotesta Artimisia?~~~~~~
117   2,   11|             voi siete quella.~~~~~~ART.~~~~Alla larga, vi dico.~~~~~~
118   2,   11|             io non son pazzo.~~~~~~ART.~~~~Aiuto! Chi è di là?~~~  ~ ~ ~
119   2,   12|         piano al Chirurgo)~~~ ~~~~~ART.~~~~(Questa scena per mille
120   2,   12|            in su la testa.~~~ ~~~~~ART.~~~~È pazzo il poverino.~~~ ~~~~~
121   2,   12|           non è Artimisia?~~~ ~~~~~ART.~~~~Oh che pazzia!~~Non mi
122   2,   12|       Barbara, dispietata.~~~ ~~~~~ART.~~~~Presto, presto,~~Signor
123   2,   12|         accopperò. (parte)~~~ ~~~~~ART.~~~~} a tre~~~~V'è nessun
124   2,   14|        avvelenar, sto peggio.~~~~~~ART.~~~~Amici, il cavaliere~~
125   2,   14|     infelice è don Pacchione.~~~~~~ART.~~~~Perché?~~~~~~PACC.~~~~
126   2,   14|            digiunar conviene.~~~~~~ART.~~~~Eccolo il pazzarello.~~
127   2,   14|        rido, io ve l'accerto.~~~~~~ART.~~~~(A quel che meditai,~~
128   2,   15|        Amici, per pietà...~~~ ~~~~~ART.~~~~Con chi parlate?~~~ ~~~~~
129   2,   15|        Signora, perdonate.~~~ ~~~~~ART.~~~~E chi son io?~~~ ~~~~~
130   2,   15|        Artimisia no certo.~~~ ~~~~~ART.~~~~E ben, chi sono?~~~ ~~~~~
131   2,   15|        sarà di Montebello.~~~ ~~~~~ART.~~~~(Non vel dissi che è
132   2,   15|        Quasi rider mi fa).~~~ ~~~~~ART.~~~~(No, non si ride;~~Se
133   2,   15|          Schernito i' son?~~~ ~~~~~ART.~~~~(Tacete.~~Secondatelo
134   2,   15|     Roccaforte non son io.~~~ ~~~~~ART.~~~~} a due~~~~Ma chi siete?~~~~~~
135   2,   15|         CAV.~~~~Non lo so.~~~ ~~~~~ART.~~~~} a due~~~~Ma che avete?~~~~~~
136   2,   15|               PACC.~~~~~~ROS.~~~~~~ART.~~~~Non ridete, in carità.~~~ ~~~~~
137   2,   15|          abbiam di voi pietà.~~~~~~ART.~~~~~~PACC.~~~~~~ROS.~~~~~~
138   2,   15|         sono il cavaliere?~~~ ~~~~~ART.~~~~Non signor, non siete
139   2,   15|               PACC.~~~~~~ROS.~~~~~~ART.~~~~Non ridete.~~~ ~~~~~CEL.~~~~}
140   2,   15|               PACC.~~~~~~ROS.~~~~~~ART.~~~~Tacete, olà.~~~ ~~~~~
141   3,    1|         Erminia ed Artimisia~ ~ ~~~ART.~~~~Venite qui, nipote garbatissima,~~
142   3,    1|             io non v'intendo.~~~~~~ART.~~~~Mi spiegherò. Sappiate~~
143   3,    1|            Mancatore Celindo.~~~~~~ART.~~~~Eh via, nipote,~~Ogni
144   3,    1|           offeso, e mi tradì.~~~~~~ART.~~~~Dite a Celindo che l'
145   3,    1|          Seco non vuò parlar.~~~~~~ART.~~~~Sì, nipotina,~~Parlate
146   3,    1|             non merita amore.~~~~~~ART.~~~~Eccolo.~~~~~~ERM.~~~~
147   3,    1|             ERM.~~~~Io parto.~~~~~~ART.~~~~Alfin son vostra zia:~~
148   3,    1|         Resterò per rispetto.~~~~~~ART.~~~~(Vuò che faccian la pace
149   3,    2|           Che si vuole da me?~~~~~~ART.~~~~Celindo caro,~~La maschera
150   3,    2|            non son poi tanto.~~~~~~ART.~~~~Uditelo, nipote;~~Ei
151   3,    2|           voi. (ad Artimisia)~~~~~~ART.~~~~E perché no?~~Se lo dite
152   3,    2|           Misera me!) (da sé)~~~~~~ART.~~~~Finiamola.~~Venite qui. (
153   3,    2|            CEL.~~~~Obbedisco.~~~~~~ART.~~~~Datemi quella mano.~~~~~~
154   3,    2|           che tenta?) (da sé)~~~~~~ART.~~~~Nipotina gentil, siete
155   3,    2|           strappate il cuore.~~~~~~ART.~~~~Ah, ah, l'ho indovinata.~~
156   3,    9|             lasciatemi andar.~~~~~~ART.~~~~No, cavaliere.~~La contessa
157   3,    9|           il cavalier son io.~~~~~~ART.~~~~Sì, siete quello.~~~~~~
158   3,    9|            son pazzo davvero.~~~~~~ART.~~~~Orsù, qualunque sia~~
159   3,    9|          mia perduto il sale.~~~~~~ART.~~~~Del rimedio si parli,
160   3,    9|                 CAV.~~~~Come?~~~~~~ART.~~~~Con niente.~~I pazzi
161   3,    9|           CAV.~~~~Sì signora.~~~~~~ART.~~~~Ed il ballo vi piace?~~~~~~
162   3,    9|              Il ballo ancora.~~~~~~ART.~~~~Del matrimonio vi dispiacerebbe~~
163   3,    9|            cosa che mi piace.~~~~~~ART.~~~~Ecco il rimedio vostro.
164   3,    9|          Lo farò, sì signora.~~~~~~ART.~~~~Tutto non dissi ancora.~~
165   3,    9|             voi mia consorte.~~~~~~ART.~~~~Piano un poco.~~~~~~CAV.~~~~
166   3,    9|           A volermi patetico?~~~~~~ART.~~~~Un sol patto~~Voglio
167   3,    9|           il patto, mia cara?~~~~~~ART.~~~~Eccolo. È questo.~~Voglio
168   3,    9|          come l'ho da dir?...~~~~~~ART.~~~~Tant'è, dovete~~Accordar
169   3,    9|          CAV.~~~~Sì, lo dirò.~~~~~~ART.~~~~Andiamo dunque uniti~~
170   3,    9|            stato impazzito...~~~~~~ART.~~~~O sì, o no;~~Quel ch'
171   3,    9|        CAV.~~~~Io lo dirò.~~ ~~~~~~ART.~~~~Cavalierin gentile,~~
172   3,    9|         Non ho provato ancor.~~~~~~ART.~~~~Ebbi pietà di voi,~~Misero
173   3,    9|           non fui, signora...~~~~~~ART.~~~~Come! si nega? olà.~~~~~~
174   3,    9|           Questa e la verità.~~~~~~ART.~~~~Pazzo non siete.~~Voi
175   3,    9|     Pietoso amore~~Consolerò.~~~~~~ART.~~~~Ma voi, senza cervello,~~
176   3,    9|          Io fossi? Ma perché?~~~~~~ART.~~~~Voi eravate pazzo.~~~~~~
177   3,    9|      Codesto è uno strapazzo.~~~~~~ART.~~~~Negate se potete,~~Ed
178   3,    9|              E lo confermerò.~~~~~~ART.~~~~Cavalierino,~~Caro, carino.~~~~~~
179   3,  Ult|           Cavaliere e detti.~ ~ ~~~ART.~~~~Scusate, amici, ecco
180   3,  Ult|           siate benedetta.~~~ ~~~~~ART.~~~~Ma prima che ceniamo,~~
181   3,  Ult|            che aspettiamo.~~~ ~~~~~ART.~~~~Cavalier, fate presto.~~~ ~~~~~
182   3,  Ult|          CAV.~~~~Che dirò?~~~ ~~~~~ART.~~~~Che siete stato pazzo.~~~ ~~~~~
183   3,  Ult|               Sì, signori.~~~ ~~~~~ART.~~~~Che non conoscevate~~
184   3,  Ult|             CAV.~~~~È ver.~~~ ~~~~~ART.~~~~Che vi pareva~~D'essere
185   3,  Ult|              Questo poi...~~~ ~~~~~ART.~~~~Lo negate?~~~ ~~~~~CAV.~~~~
186   3,  Ult|           Eh, non lo nego.~~~ ~~~~~ART.~~~~Or chi vi risanò dite,
187   3,  Ult|          finita l'istoria?~~~ ~~~~~ART.~~~~È terminata.~~~ ~~~~~
188   3,  Ult|          pozion risanerei.~~~ ~~~~~ART.~~~~Animo dunque, o cari,~~
189   3,  Ult|              ad Artimisia)~~~ ~~~~~ART.~~~~Io non prometto invano.~~~ ~~~~~
190   3,  Ult|         non si mangia mai?~~~ ~~~~~ART.~~~~Sì, don Pacchione,~~Ora
191   3,  Ult|           sempre giubilar.~~~ ~~~~~ART.~~~~Il gusto che mi piace~~
Il genio buono e il genio cattivo
    Atto, Scena
192   3,   1 |           come l'altro. In questo)~ART. (Viene, e siede ad un altro
193   3,   2 |            vedérghene qualcheduna.~ART. (Lo guarda, poi gli volta
Pamela maritata
    Atto, Scena
194   1,    1|            Pamela e milord Artur~ ~ART. No, miledi, non apprendete
195   1,    1|            lo vedo, mi fa tremare.~ART. Milord vostro sposo non
196   1,    1|      accordato aveva il rescritto.~ART. Tutto quello ch'io dissi,
197   1,    1|           del povero mio genitore?~ART. Non è sì facile, ma non
198   1,    1|            soffrire di restar qui.~ART. Perché mai vi dispiace tanto
199   1,    1|            ho avuti per annoiarmi.~ART. Il vostro caro consorte
200   1,    1|      compagnia del mio caro sposo.~ART. Ah, se tutte le donne pensassero
201   1,    4|            metterebbe in commedia!~ART. Cavaliere, se fosse qui
202   1,    4|          rabbia l'avrei ammazzato.~ART. Questo vostro discorso offende
203   1,    4|          ho veduti delle migliaia.~ART. Non potete dire lo stesso
204   1,    4|       intendere ad un viaggiatore.~ART. Capisco anch'io, che non
205   1,    4|         ridicolo e l'impertinenza.~ART. Se così è, condannerete
206   1,    4|     rimprovero che le si conviene.~ART. Siete reo doppiamente: di
207   1,    4|         non trattate da cavaliere.~ART. Vi risponderò in altro luogo. (
208   1,    5|            e detti.~ ~BONF. Amici.~ART. Milord. (in atto di partire)~
209   1,    5|        partire)~BONF. Dove andate?~ART. Per un affare.~BONF. Fermatevi.
210   1,    5|        causa delle vostre contese?~ART. La saprete poi; per ora
211   1,    5|           con qualche ammirazione)~ART. Conoscete lei, conoscete
212   1,    5|           sola, milord? (ad Artur)~ART. Amico, i vostri sospetti
213   2,    5|            termine i miei martori.~ART. Miledi. (salutandola)~PAM.
214   2,    5|          disordini di questa casa?~ART. Non vi rechi pena la mia
215   2,    5|          voi. (in atto di partire)~ART. Accomodatevi; come vi aggrada.~
216   2,    5|            proposito di mio padre?~ART. Ho un biglietto del Segretario
217   2,    5|         PAM. Ci dà buone speranze?~ART. Mi pare equivoco; non l'
218   2,    5|          lasciatemi un po' vedere.~ART. Volentieri. (caccia di tasca
219   2,    5|             Presto presto, milord.~ART. Eccolo qui, madama. (nell'
220   2,    6|         Perfidi, sugli occhi miei?~ART. A che vi trasporta la gelosia?~
221   2,    6|      interessa per lei? (ad Artur)~ART. Un cavalier d'onore dee
222   2,    6|         BONF. Siete due mancatori.~ART. Voi non sapete quel che
223   2,    6|       compatitemi, è una crudeltà.~ART. È un procedere senza ragione.~
224   2,    6|           un sospettoso colloquio?~ART. Io ci venni da voi chiamato.~
225   2,    6|             BONF. Non la meritate.~ART. Voi siete un cieco, che
226   2,    6|   getteranno la polve negli occhi.~ART. Giuro al cielo; l'onor mio
227   2,    7|       averla villanamente sedotta.~ART. Siete con essa ingiusto,
228   2,    7|         tendeva che ad ingannarmi.~ART. Le vostre indegne parole
229   2,    7|     macchia dell'onor mio. (parte)~ART. Il cielo farà giustizia
230   3,   16|          cenno che sia introdotto)~ART. Eseguisco le commissioni
231   3,   16|          d'accomodarvi. (ad Artur)~ART. (Siede)~MAJ. Signori miei,
232   3,   16|        moglie?~BONF. Milord Artur.~ART. Un cavaliere onorato...~
233   3,   16|         voi con Pamela? (ad Artur)~ART. Tentavo di consolarla colla
Pamela nubile
    Atto, Scena
234   1,   13|       Artur e detto, poi Isacco.~ ~ART. Milord!~BON. (si alza e
235   1,   13|          alza e lo saluta) Sedete.~ART. Perdonate, se io vengo a
236   1,   13|     incomodo.~BON. Voi mi onorate.~ART. Non vorrei aver troncato
237   1,   13|      bramava anzi una distrazione.~ART. Vi farò un discorso, che
238   1,   13|          via) Lo beveremo col rak.~ART. Ottima bevanda per lo stomaco.~
239   1,   13|            BON. Che avete a dirmi?~ART. I vostri amici, che vi amano,
240   1,   13|           converrà prender moglie?~ART. Sì, Milord. La vostra famiglia
241   1,   13|       stato nemico del matrimonio.~ART. Ed ora come pensate?~BON.
242   1,   13|           agitato da più pensieri.~ART. Due partiti vi sarebbero
243   1,   13|       ragione le giudicate per me?~ART. Sono ambe ricchissime.~BON.
244   1,   13|       ricchezza non è il mio nume.~ART. Il sangue loro è purissimo.~
245   1,   13|           stancate di parlar meco.~ART. In questa sorta di affari
246   1,   13|     necessità di sposare una Dama?~ART. Non dico già che necessariamente
247   1,   13|       soggette a veruna eccezione?~ART. Sì, non vi è regola che
248   1,   13|            una che non sia nobile.~ART. Quando il cavaliere sia
249   1,   13|   mercanteggiare con troppa viltà.~ART. Quando il cavaliere onorato
250   1,   13|             è soggetto a pentirsi.~ART. Quando un cavaliere privato
251   1,   13|            ad una incerta fortuna.~ART. Quando il cavaliere fosse
252   1,   13|          donna che non sia nobile?~ART. Sì, lo può fare, ed abbiam
253   1,   13|    consiste la prudenza dell'uomo?~ART. Nel vivere onestamente,
254   1,   13|             offende egli l'onestà?~ART. No, certamente. L'onestà
255   1,   13|        osservanza di alcuna legge?~ART. Sopra ciò si potrebbe discorrere.~
256   1,   13|           alla legge della natura?~ART. No, certamente. La natura
257   1,   13|            leggi del buon costume?~ART. No, perchè anzi deve essere
258   1,   13|         forse alle leggi del Foro?~ART. Molto meno. Non v'è legge
259   1,   13|          senza opporsi alla legge?~ART. Sul fondamento della comune
260   1,   13|            questa comune opinione?~ART. Il modo di pensare degli
261   1,   13|            della propria opinione.~ART. Amico, voi dite bene, ma
262   1,   13|            egli il proprio decoro?~ART. Pregiudica alla nobiltà
263   1,   13|          nelle vene del cavaliere?~ART. Ciò non potrei asserire.~
264   1,   13|        sangue a cui si pregiudica?~ART. Quello che si tramanda nei
265   1,   13|          avete mortalmente ferito.~ART. Milord, parlatemi con vera
266   1,   13|  matrimonio, non sarebbero nobili?~ART. Lo sarebbero dal lato del
267   1,   13|       quello che forma la nobiltà?~ART. Amico, vi riscaldate sì
268   1,   13|         voi.~BON. (si ammutolisce)~ART. Deh, apritemi il vostro
269   1,   13|           Vada Pamela con Miledi.)~ART. Molte ragioni si dicono
270   1,   13|          alla contea di Lincoln.) ~ART. Se mai qualche beltà lusinghiera
271   1,   13|         amo una beltà lusinghiera.~ART. (si alza) Milord, a rivederci.~
272   1,   14|       Isacco parte, e poi ritorna)~ART. (Milord è agitato.)~BON.
273   1,   14|            agitato.)~BON. Sediamo.~ART. Avete voi veduto il cavaliere
274   1,   14|           verrà stamane a vedermi.~ART. Sono cinque anni che viaggia.
275   1,   14|         quello di vedere il mondo.~ART. Sì, chi non esce dal suo
276   1,   14|          mondo che la loro patria.~ART. Col viaggiare i superbi
277   1,   14|          impazziscono più che mai.~ART. Certamente; il mondo è un
278   1,   14|            Passino. (Isacco parte)~ART. Vedremo che profitto avrà
279   1,   15|          COU. Milord.~BON. Milord.~ART. Amico.~BON. (a Coubrech)
280   1,   15|         COU. Il tè non si rifiuta.~ART. È bevanda salutare.~BON. (
281   1,   15|         Miledi sua zia. Ora viene.~ART. Com'è riuscito il Cavaliere
282   1,   15|        BON. Mescolanza pericolosa.~ART. Eccolo.~COU. Vedetelo, come
283   1,   16|           benvenuto. Accomodatevi.~ART. Mi rallegro vedervi ritornato
284   1,   16|            Mi ci vedrete per poco.~ART. Per qual causa?~ERN. In
285   1,   16|           che io faccia in Londra?~ART. Londra non è città che ceda
286   1,   16|        terribilmente il padrone...~ART. (si alza) Milord, amici,
287   2,    2|            Milord Artur e detto.~ ~ART. Amico, troppo presto vi
288   2,    2|           desidero or più che mai.~ART. Vi contentate che io parli
289   2,    2|       prego di farlo sinceramente.~ART. Sono informato della ragione,
290   2,    2|         non sapete voi compatirmi?~ART. Sì, vi compatisco, ma vi
291   2,    2|          meriti d'esser compianto?~ART. Moltissimo. Vi par poco
292   2,    2|        credetemi, voi v'ingannate.~ART. Qual argomento avete voi
293   2,    2|        Amico, avete veduta Pamela?~ART. Sì, l'ho veduta, ma non
294   2,    2|        bella, ch'ella sia amabile?~ART. È bella, è amabile, io lo
295   2,    2|           vostri occhi, nè i miei.~ART. E in che consiste questo
296   2,    2|    ammirabile delicatezza d'onore.~ART. Pregi grandi, grandissimi
297   2,    2|          nè l'onestà, nè la legge.~ART. Ed io vi ho convinto ch'
298   2,    2|       Questi figli non son sicuri.~ART. Bramereste voi morir senza
299   2,    2|            di se stesso ne' figli.~ART. Dunque avete a lusingarvi
300   2,    2| uscirebbero dalla virtuosa Pamela!~ART. Il sangue di una madre vile
301   2,    2|            mirabilmente ne' figli.~ART. Milord, siete voi risoluto
302   2,    2|         non ho stabilito di farlo.~ART. Deh, non lo fate; chiudete
303   2,    2|         collo d'Artur) Caro amico.~ART. Via, Milord, risolvete,
304   2,    2|            far io ad abbandonarla?~ART. Concedetela a vostra sorella.~
305   2,    2|      Miledi non anderà certamente.~ART. Ma per che causa?~BON. Ella
306   2,    2|    perderebbe miseramente la vita.~ART. Fate una cosa migliore;
307   2,    2|             non sarebbe mal fatto.~ART. Volete che io procuri di
308   2,    2|           Procuratelo prestamente.~ART. Lo farò volentieri.~BON.
309   2,    2|          teneramente raccomandata.~ART. Datele una discreta dote,
310   2,    2|            di dote duemila ghinee.~ART. O Milord, questo è troppo.
311   2,    2|      soffrirebbe un marito plebeo.~ART. Nè un marito nobile la prenderà
312   2,    2|    procurarle un marito straniero.~ART. Che! vi spiacerebbe ch'ella
313   2,    2|          più crudelmente la piaga.~ART. Orsù, diciamolo a madama
314   2,    2|            saprà contentar Pamela.~ART. Ecco l'affare accomodato;
315   2,    2|        pene della passione nemica.~ART. Giacchè avete dell'amore
316   2,    2|            arbitro della mia vita.~ART. Vorrei che vi compiaceste
317   2,    2|          posso in ciò compiacervi.~ART. Ma perchè mai?~BON. Gli
318   2,    2|     permettono uscire dalla città.~ART. Fra questi affari v'ha parte
319   2,    2|          unicamente per maritarla.~ART. Questo si può procurare
320   2,    2|         può risolvere senza di me.~ART. In otto giorni non si fa
321   2,    2|         Dispensatemi, ve ne prego.~ART. Milord, voi mi adulate.
322   2,    2|            apprezzo e li gradisco.~ART. Se così fosse, non ricusereste
323   2,    2|      lasciare la casa senza di me.~ART. Eccomi più discreto; mi
324   2,    2|             BON. Tre giorni? Dove?~ART. Alla contea d'Artur.~BON.
325   2,    2|          volete condurre in villa?~ART. Deggio dare una festa ad
326   2,    2|         nell'allegria della villa.~ART. Voi avete a piacere a me
327   2,    2|            non volete dispensarmi?~ART. No, certamente, a costo
328   2,    2|             Per compiacervi verrò.~ART. Sollecitate il pranzo; a
329   2,    2|            BON. Oimè! Così presto?~ART. Due ore abbiamo di tempo.~
330   2,    2|         tempo.~BON. È troppo poco.~ART. Che cosa avete di maggior
331   2,    2|          ordini alla mia famiglia?~ART. La vostra famiglia è ben
332   2,    2|           possa staccar da Pamela.~ART. Se ricusate di venir meco,
333   2,    2|          BON. Bene, verrò con voi.~ART. Me ne date parola?~BON.
334   2,    2|            in parola di cavaliere.~ART. Permettetemi che vada poco
335   2,    2|           Non volete desinar meco?~ART. Sì, ma deggio dare una piccola
336   2,    2|      Accomodatevi come vi aggrada.~ART. Amico, addio.~BON. Son vostro
337   2,    2|             BON. Son vostro servo.~ART. (Povero Milord! Nello stato
338   2,    7|       Artur e detto, poi Isacco.~ ~ART. Amico, eccomi a voi...~BON. (
339   2,    7|          voi...~BON. (chiama) Ehi.~ART. (Milord è turbato. Pena
340   2,    7|           Signore.~BON. In tavola.~ART. (ad Isacco) Fermatevi. –
341   2,    7|            a desinare in campagna.~ART. Due leghe si fanno presto.
342   2,    7|            BON. Voi mi angustiate.~ART. Io non mi posso trattenere
343   2,    7|           un momento.~BON. Andate.~ART. Avete promesso di venir
344   2,    7|          promesso di venir subito.~ART. Qual premura vi rende difficile
345   2,    7|     Lasciatemi cambiar di vestito.~ART. (Se vede Pamela, non parte
346   2,    7|         ISAC. Signore, mi comandi.~ART. Andate, andate, Milord viene
347   2,    7|       rende così furioso.) (parte)~ART. La carrozza ci aspetta.~
348   2,    7|     lasciatemi pensare un momento.~ART. Pensate, e risolvete da
349   2,    7|           sta pensieroso alquanto)~ART. (Gran confusione ha nel
350   2,    7|       cuore!)~BON. (chiama) Jevre.~ART. Ma se tornate dopo tre giorni...~
351   2,    8|          diavolo di uomo!) (parte)~ART. Milord, voi siete molto
352   2,    8|       molto adirato.~BON. Andiamo.~ART. Siete risoluto di venir
353   2,    8|    risoluto di venir ora?~BON. Sì.~ART. Mi obbligate infinitamente. (
354   3,    2|            Milord Artur e detto.~ ~ART. Dove, Milord, colla spada
355   3,    2|           trafiggere un temerario.~ART. E chi è questi?~BON. Il
356   3,    2|          BON. Il cavaliere Ernold.~ART. Che cosa vi ha egli fatto?~
357   3,    2|     saprete, quando l'avrò ucciso.~ART. Riflettete qual delitto
358   3,    2|            BON. Non mi trattenete.~ART. In vostra casa ucciderete
359   3,    2|            ha perduto il rispetto.~ART. Voi non potete giudicar
360   3,    2|          dell'offesa.~BON. Perchè?~ART. Perchè vi accieca lo sdegno.~
361   3,    2|  lasciatemi castigar quell'audace.~ART. Non lo permetterò certamente.~
362   3,    2|          in difesa del mio nemico?~ART. Difendo il vostro decoro.~
363   3,    2|            morire per le mie mani.~ART. Ma poss'io sapere che cosa
364   3,    2|          che sono il loro padrone.~ART. Milord, un momento di quiete.
365   3,    2|           il perfido ha da morire.~ART. Non vi riuscirà di farlo,
366   3,    2|             BON. Chi può vietarlo?~ART. Io.~BON. Voi?~ART. Sì, io
367   3,    2|       vietarlo?~ART. Io.~BON. Voi?~ART. Sì, io che son vostro amico;
368   3,    2|            merita di esser punita?~ART. Sì, lo merita.~BON. A chi
369   3,    2|            vendicare i miei torti?~ART. Tocca a milord Bonfil.~BON.
370   3,    2|       Bonfil.~BON. Ed io chi sono?~ART. Voi siete in questo punto
371   3,    2|         Quel perfido ha da morire.~ART. Ah! Milord, acquietatevi.~
372   3,    3|            ora mi sentirà. (parte)~ART. Ecco come una passione cede
373   3,    3|         questo mio povero padrone?~ART. Egli è in uno stato che
374   3,    3|        potuto ricavare un accento.~ART. Egli non faceva che sospirare;
375   3,    3|           bene a tornare indietro.~ART. Lo soccorsi con qualche
376   3,    3|          medicina per il suo male.~ART. Ama egli Pamela?~JEV. Poverino!
377   3,    3|            JEV. Poverino! L'adora.~ART. Pamela è savia?~JEV. È onestissima.~
378   3,    3|         savia?~JEV. È onestissima.~ART. È necessario che da lui
379   3,    3|            JEV. Ma non potrebbe...~ART. Che cosa?~JEV. Sposarla?~
380   3,    3|           Che cosa?~JEV. Sposarla?~ART. Madama Jevre, questi sentimenti
381   3,    3|            ha da morir dal dolore?~ART. Sì, piuttosto morire, che
382   3,   12|            contentezze. (ad Artur)~ART. Fate che io le sappia, per
383   3,   12|          mi vedrete sposar Pamela.~ART. Vi riverisco. (vuol partire)~
384   3,   12|           partire)~BON. Fermatevi.~ART. Voi vi prendete spasso di
385   3,   12|          d'un cavaliere di Scozia.~ART. Non vi lasciate adulare
386   3,   12|            gli fa vedere le carte)~ART. Come! il conte d'Auspingh?~
387   3,   12|         dei di lui casi informato?~ART. Tutto mi è noto. Mio padre
388   3,   12|       conte ha ottenuta la grazia?~ART. Sì, non manca che farne
389   3,   12|        rendermi pienamente felice.~ART. Or sì, che giustamente sono
390   3,   12|           felicitato il mio cuore.~ART. Ecco premiata la vostra
391   3,   12|     resistere alle mie tentazioni.~ART. La virtù vostra, che ha
392   3,   12|        BON. Non mi parlate di lui.~ART. Egli è pentito d'avervi
393   3,   13|         BON. Venga. (Isacco parte)~ART. Ella verrà a parlarvi per
394   3,   13|          colmatelo di contentezza.~ART. Vi servo con straordinario
395   3,   14|          Artur, Pamela, e detti.~ ~ART. Eccola; non vuole che io
396   3,   14|           Artur ve ne faccia fede.~ART. Miledi, credetelo sull'onor
397   3,   14|        disposto a chiedervi scusa.~ART. Caro amico, non funestate
Componimenti poetici
    Parte
398 TLiv(310)|         Moreri, nel Dizionario all’Art. Querini. ~