IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | 
| Alfabetica    [«  »] comparazion 1 comparazione 1 comparazioni 1 compare 294 comparesimo 1 comparezzo 2 compari 6  | Frequenza    [«  »] 294 avrete 294 borsa 294 capisco 294 compare 294 diana 294 nobiltà 293 difficoltà  | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze compare  | 
                  grassetto = Testo principale
                       grigio = Testo di commentoL'adulatore
    Atto, Scena
  1   3,    1    |           ninte.~STAFF. veneziano Compare caro, i Veneziani i gh’ha
L'amante di sé medesimo
    Atto, Scena
  2   1,    1    |               Gh'avè un bel cuor, compare~~~~~~CON.~~~~Né mai mi cambierò.~~~~~~
  3   4,    3    |       improvviso.~~Da chi vienla, compare?~~~~~~CON.~~~~Zitto, nessun
  4   5,    1    |             ALB.~~~~Ma vardè ben, compare, no me mettè in intrigo.~~~~~~
  5   5,    7    |          ALB.~~~~Eh, anca questo, compare, è un articolo forte.~~~~~~
Gli amanti timidi
    Atto, Scena
  6   1,   4     |      ricompensarli.~ ARL. Oh! mi, compare, no son de quelli. Poveromo,
L'avvocato veneziano
    Atto, Scena
  7   3,   2     |       bella disputa, fatta da mio compare Balanzoni con tutto el so
  8   3,   2     |          si va scuotendo)~Coss’è, compare? Menè la testa? M’impegno
  9   3,   2     |   lasciare le sue facoltà. Anemo, compare sgnanfo.~LETT. Avendo preso
 10   3,   2     |        scuro, o vu no savè lezer, compare. Lassè veder a mi. Compagneme
 11   3,   2     |           belle rason. Compatime, compare Balanzoni, ma sta volta
 12   3,  10     |           degna, lo prego d’esser compare dell’anello25 de mia muggier26.~
 13   3,  10(25) |           Stato veneto di chiamar compare dell’anello chi serve per
 14   3,  10     |          vi sarò buon servitore e compare.~ROS. Gradisco infinitamente
 15   3,  11     |         del so sior zio, del sior compare, e de sior Lelio, ghe dago
La bancarotta, o sia il mercante fallito
    Atto, Scena
 16   1,   13    |        noi si faranno.~PANT. Caro compare Dottor, comandè; son in
 17   3,    2    |    Pantalone, la riverisco.~PANT. Compare Marcon, bona sera sioria.~
 18   3,    6    |          Eccomi di ritorno.~PANT. Compare, vu m'avè menà una zoggia.~
 19   3,    6    |           sgarbata e parte)~PANT. Compare, co no gh'avè de meggio,
Le baruffe chiozzotte
    Atto, Scena
 20  1,    5     |            che l'ha da essere mio compare?~TON. Ben! màndegheli, se
 21  1,    5     |           te cognosse più, né per compare, né per prossimo, né per
 22  2,    5     |      cercare paron Vicenzo, e mio compare Dottore, anderò da la lustrissima,
 23  3,    8     |          parlare. ~TON. So co vù, compare. Co so co vù, so seguro. (
 24  3,   20     |         Ho gusto che sia qua anca compare Burataora. Son qua per dirve,
La birba
    Atto, Scena
 25   2,    4    |         se puol~~Da quel mio sior compare strazzariol.~~Da omo m'ò
Chi la fa l'aspetta
    Atto, Scena
 26   1,   1     |        altre)~CEC. L'avè sbarada, compare.~LISS. Sala che roba che
 27   1,   7     |       GASP. Ve dirò, ho trovà mio compare Bernardin. Ghe xe da elo
 28   1,   7     |        ancuo vado a disnar da mio compare, vu andè da vostra siora
 29   1,   7     |         vegnir?~GASP. Aspetto mio compare Bernardin, che m'ha da vegnir
 30   1,   7     |         levar.~TON. Aspetteu sior compare Bernardin, o siora comare
 31   1,   9     |          Lissandro?~LISS. Son mi, compare Gasparo. Cossa feu! Steu
 32   1,   9     |         GASP. Ho tirà in terra34, compare, ho fenio.~LISS. Per cossa?
 33   1,   9     |          amici. Vu fe un mestier, compare, che gh'ha bisogno de amicizie,
 34   1,   9     |         dirò anca con chi: da mio compare Bernardin.~LISS. Fe una
 35   1,   9     |           là; senz'altro sarà mio compare Bernardin che me vien a
 36   1,  11     |        tavolino)~GASP. Xe che mio compare me spetta.~LISS. Andeu per
 37   1,  12     |        voggio far. Oh andemo. Mio compare me manda a chiamar; bisogna
 38   1,  14     |       LISS. No andè avanti altro, compare; fermeve là.~OSTO Sarà difficile
 39   1,  14     |           dei lattesini.~LISS. Oh compare, compare, no me dè in te
 40   1,  14     |      lattesini.~LISS. Oh compare, compare, no me dè in te la gola;
 41   2,   8     |       putta?~BORT. Mi? V'inganné, compare...~ZAN. E per farme smattar,
 42   2,   9     |         per andar...~GASP. Da mio compare Bernardin.~TON. Da vostro
 43   2,   9     |         Bernardin.~TON. Da vostro compare Bernardin?~GASP. Siora sì
 44   2,  10     |       OSTE So sior fradelo.~GASP. Compare, vu v'inganè, perché mi
 45 Ult          |          leva la maschera) Bravo, compare Lissandro!~LISS. (Un poco
 46 Ult          |       aveu per mal?~GASP. Niente, compare. Semo amici, e saremo amici.~
La burla retrocessa nel contraccambio
    Atto, Scena
 47   1,   1     |          Sì, ho dato parola a mio compare Bernardo. Per oggi non posso
 48   1,   1     |           d'andar oggi dal signor compare?~GOTT. Perché gli ho dato
 49   1,   1     |       altro. Voi andate da vostro compare, ed io anderò da mia madre.~
 50   1,   3     |         oggi ho dato parola a mio compare Bernardo.~AGAP. Potete fargli
 51   1,   5     |          il suddetto.~ ~GOTT. Mio compare è venuto a prendermi, e
 52   1,   5     |       tavolino? (da sé)~GOTT. Mio compare mi aspetta.~AGAP. Un momento. (
 53   1,   5     |       qualcheduno.~GOTT. Sarà mio compare. Caro amico, scusatemi,
 54   1,   5     |         la porta che si vede) Mio compare non vuol vedere nessuno.~
 55   1,   6     |         di essere chiamato da mio compare, per obbligarlo a partire;
 56   3,   1     |          del signor Bernardo loro compare. Sono dietro a stabilire
 57   4,   1     |         andato a pranzo da vostro compare? Se fosse vero che ci foste
 58   4,   1     |         non siete stato da vostro compare, e ne sono certa.~GOTT.
 59   4,   1     |         che non sono stato da mio compare?~PLAC. Lo dico con fondamento,
 60   4,   1     |           veduto a tavola con mio compare.~PLAC. Non è vero niente.
 61   4,   1     |           che non siete stato dal compare, perché da lui vi sareste
 62   5,   2     |       detto che eravate da vostro compare Bernardo per affari del
 63   5,   2     |          PLAC. Mio marito era dal compare, o almeno mi ha dato ad
La buona madre
    Atto, Scena
 64 Per          |           ROCCO merciaio.~LUNARDO compare di Barbara.~Un giovane del
 65   1,   4     |          ha del merito.~MARG. Oe, compare; v'ho tirà zo pulito mi60.~
 66   1,   8     |            BARB. Siora sì; da mio compare Ventura.~AGN. La diga, cara
 67   1,   8     |         BARB. Oh no, la veda. Mio compare Ventura no xe maridà, nol
 68   2,   4     |    Barbara)~BARB. Cossa falo sior compare?~NICOL. El sta ben, el m'
 69   2,   4     |          BARB. Come alo fatto mio compare a caminar tanto?~NICOL.
 70   2,  10     |       BARB. Chi xe?~MARG. So sior compare Lunardo.~BARB. Gh'ho ben
 71   2,  10     |           no, fia, stè pur. (Sior compare so che omo che el xe; de
 72   2,  11     |    zoppicando)~BARB. Patron, sior compare.~LUN. Fiozza, sioria, fia
 73   2,  11     |          BARB. La diga, caro sior compare, gh'ala ordenà do fazzoletti
 74   2,  12     |          la gh'ha?~BARB. Oh, sior compare, son desperada.~LUN. No,
 75   2,  13     |          Con so bona grazia, sior compare; la me aspetta, che adesso
 76   2,  17     |         se se pol; anca elo, sior compare, in tel caso che son, nol
 77   2,  17     |         dona mi! ala sentìo, sior compare?~LUN. Ho sentìo mi.~BARB.
 78   2,  17     |      maledir). (parte)~BARB. Sior compare, la me fazza la carità de
 79   2,  17     |         vien con mi. Presto, sior compare.~LUN. Ma se stento a caminar.~
 80   2,  17     |      rovinà.~LUN. Ahi.~BARB. Sior compare, per carità. (agitata lo
 81 Ult          |  zoppicando)~BARB. Xélo elo, sior compare, el novizzo?~LUN. Mo son
 82 Ult          |        BARB. Ma in casa mia, sior compare, la me farà grazia de no
La buona famiglia
    Atto, Scena
 83   1,    6    |     speziale, dal libraio, da mio compare, mi dicono il nonno. Ma
 84   1,    7    |           da venirmi a trovar mio compare collo speziale e il dottore.
 85   1,    7    |          sta pur meglio soli. Mio compare e lo speziale sono come
 86   1,   17    |        RAIM. E voi al giuoco e al compare.~ANG. Chi mal fa, mal pensa.
 87   2,    2    |       Questa sera dunque verrà il compare, il dottore e lo speziale,
La buona moglie
    Atto, Scena
 88   3,   1     |            da sé)~MEN. Compatime, compare Nane, la vostra barca no
 89   3,   1     |     tiolta a nolo.~MEN. Dove seu, compare, de tragheto?~NANE Al Buso.~
 90   3,   2     |         ha butao.~TITA Compatime, compare Nane, no l’ho fato a posta.~
 91   3,   2     |  intercessor nulla si neghi.~MEN. Compare Tita, da dove vegniu?~TITA
 92   3,   9     |      scaleta.~MEN. Mi vegno real, compare. (giocano tre o quattro
 93   3,   9     |          colpi)~MEN. E uno. A vu, compare Tita.~TITA A mi. Ve chiapo
Il cavalier di buon gusto
    Atto, Scena
 94   3,   1     |           anca mi robava col sior compare.~BRIGH. Sto mistro de casa
 95   3,   1     |          questo intanto sarà sior compare. (gli dà un calcio)~ARL. (
 96   3,   1     |      Brighella) Reverisso el sior compare. (e poste le sedie, replica)
 97   3,   1     |       Fazzo una reverenza al sior compare. (parte)~BRIGH. Sti baroni,
Il campiello
    Atto, Scena
 98  3,    8     |          Anzoletto el volesse per compare!).~DONNA CATTE Magari! aspetta
 99  3,    8     |           chiameu?~DONNA CATTE El compare el gh'aveu?~ANZOLETTO Mi
100  3,    8     |          xè fenie,~No gh'averò el compare per i piè.~DONNA CATTE Che
101  3,    8     |         sto zentilomo~Sarà vostro compare.~CAVALIERE Sì, signori,~
102  3,    8     |         di voi garanghellando?~Il compare son io,~E a tutti il desinar
103  3,    9     |         vaga;~E fè pulito, che el compare paga.~ORSOLA E mi farò le
104  3,    9     |    LUCIETTA Se sa.~ORSOLA Ma sior compare me le pagherà.~SANSUGA Xèla
105  4,    4     |         detti~ ~LUCIETTA Oe, sior compare, alla vostra salute. (beve
106  4,    4     |         Via bevemo.~LUCIETTA Sior compare, ghe 'l femo. (col bicchiere
107  4,    4     |           ANZOLETTO Anca mi, sior compare,~«Un prindese ghe fazzo~
108  4,    4     |  CAVALIERE «Vi rispondo ancor io, compare, amico:~Di star con voi
109  5,    4     |          no ti sa?~L'amigo... mio compare...~GNESE Coss'è stà?~LUCIETTA
110  5,    4     |          darà la man.~ORSOLA E el compare?~LUCIETTA El compare xè
111  5,    4     |           el compare?~LUCIETTA El compare xè liogà;~Ma co lo chiameremo,
112  5,   18     |       Quando che se contenta sior compare.~CAVALIERE Fate quel, che
Il contrattempo
    Atto, Scena
113   1,   11    |          ghe l'ho dito anca a mio compare che me l'ha domandada in
La donna di garbo
    Atto, Scena
114   1,   13    |           a macca5: bravo, bravo, compare6, me piasè7.~MOM. Ola8:
115   1,   13(6) |                                   Compare, termine d'amicizia che
116   1,   13    |            sè parona.~ROS. Bravo, compare. Con vu, ah? Oe, credeu
117   3,    6    |     inaridita mia vena.~MOM. Caro compare Florindo, xe tanto tempo
Le donne curiose
    Atto, Scena
118   1,    7    |        tanti vetri; e ha detto il compare della sarta, che coi fornelli
Le donne gelose
    Atto, Scena
119   1,    2    |            GIU. Ghe xe stà un mio compare, che s’ha tiolto l’insulto21
120   1,    3    |         La diga: chi ala abuo per compare?~TON. Un lustrissimo da
121   1,    3    |        diga, cossa gh’alo donà el compare?~TON. Un bel da gnente niovo.
122   1,    8    |            no za53 che ghe pensa, compare, perché gh’ho altri reziri.
123   3,    5    |        Dove, viscere?~TON. Da mio compare.~GIU. A cossa far?~TON.
124   3,    5    |        far a mi. Andemo da sto so compare.~TON. No la gh’abbia suggizion,
125   3,    5    |           suggizion, sala, de mio compare.~GIU. Oh siora no, no la
126   3,   11    |           avemo gnanca trovà sior compare in casa.~GIU. El troveremo
I due gemelli veneziani
    Atto, Scena
127   1,   13    |            TON. Eh no no, gnente, compare25, gnente, anderò all’osteria.~
128   1,   13(25)|                                   Compare, termine d’amicizia usato
129   2,    4    |     bisogna essere liberale.~TON. Compare, son galantomo. Non averè
130   3,    5    |   pretesto de voler far servizio. Compare caro, no so cossa dir. Spartì
La finta ammalata
    Atto, Scena
131   3,    3    |           me xe stà suggerìo. Mio compare m’ha dito che ghe xe una
Il frappatore
    Atto, Scena
132   2,   12    |         Portème el panimbruo. Mio compare xelo vegnuo? Cossa xe stao?
133   2,   13    |            TON.  Co la spada? Mi, compare, la spada la porto per usanza
134   3,    2    |            Co me marido, sarè mio compare.~OTT.  Sarò un malanno che
Il gondoliere veneziano ossia gli sdegni amorosi
    Parte, Scena
135   2,    2    |            l sorze.~~~~~~BETT.~~~~Compare, cossa xe? Se mi no fallo, (
136   2,    2    |         alla stalia.~~~~~~BUL.~~~~Compare, a quel che sento, vu sè
137   2,    2    |          Me l'avè fatta dir, caro compare!~~Che mi lassa Bettina?~~
Una delle ultime sere di carnovale
    Atto, Scena
138  1,    2     |       Aspetta. No m'arecordo. Mio compare Lazaro co so muggier.~DOMENICA
139  1,    2     |        far? Sior Lazaro el xè mio compare. El xè anca elo de la mia
140  1,    2     |        ZAMARIA Tornemo a dir: mio compare...~DOMENICA Eh! sior sì;
141  1,    9     |       fari onori de la casa a mio compare Bastian.~BASTIAN Momolo,
142  1,   10     |     Patrona. (si baciano)~BASTIAN Compare Lazaro.~LAZARO Patron sior
143  1,   12     |           avè una gran pazzenzia, compare!~LAZARO Cossa voleu far?
144  2,    1     |         Zamaria.~ZAMARIA Com'èla, compare? Xè vero quel, che i dise?
145  2,    2     |     taggia, le servo.~ZAMARIA No, compare, in casa mia no se zoga
146  2,    2     |          in man.~ZAMARIA Dixè vu, compare Lazaro. Trovè un zogo, che
147  2,    3     |          MOMOLO Bon pro ve fazza, compare Anzoleto. (forte ad Anzoletto)~
148  2,    3     |         fa. Son qua, diese soldi, compare Bastian.~BASTIAN Aspettè;
149  2,    3     |          che spartimo?~MOMOLO No, compare, o tutti vostri, o tutti
150  2,    3     |        Fermève. Questo xè l'asso, compare.~MOMOLO Tegnìme la testa,
151  2,    4     |           Marta)~LAZARO Ben, sior compare.~MARTA Ben disè? Se perdemo.~
152  2,    4     |         odor gh'àlo intorno, sior compare?~ZAMARIA Pol esser, che
153  2,    4     |           Mo, andè via, caro sior compare. (alzandosi un poco)~ZAMARIA
154  3,    9     |      Bastian)~ZAMARIA E qua, sior compare.(a Lazaro)~LAZARO Mo caro,
155  3,    9     |      Lazaro)~LAZARO Mo caro, sior compare...~ZAMARIA Coss'è, no stè
156  3,    9     |    ZAMARIA Via, no ve sentè, sior compare? (a Lazaro)~LAZARO Son tropo
157  3,   11     |           per taggiar.~MOMOLO Mi, compare, fazzo conto de sentarme
158  3,   11     |            a Momolo)~MOMOLO Tolè, compare; e questi... tolè: drio
159  3,   11     |       ferma.(alle donne) Seguitè, compare, che mi intanto taggierò
160  3,   11     |           a casa?~ZAMARIA Mo via, compare, mo via, siora comare, quietève
161  3,   11     |          s’alza)~BASTIAN Son qua, compare. No ve scaldè, perché qua
162  3,   11     |           qua mi. Al bon viazo de compare Anzoleto.(beve)~MARTA Petèvelo
163  3,   11     |       forte ai servitori)~BASTIAN Compare, ve ne peterè de quei pochi.~
164  3,   11     |         sior Zamaria.~LAZARO Sior compare? (a Zamaria)~ZAMARIA Cossa
165  3,   11     |      esempio da un omo. Maridève, compare.~MARTA E andè via co la
166  3,   11     |           teleri?~MOMOLO Fermève, compare. Se avè bisogno de un agente,
167  3,   12     |       molestia a nissun. Credème, compare, che 'l più bel studio xè
168  3,   13     |         co siora Domenica.~MOMOLO Compare Anzoleto, anca mi co tanto
Le massere
    Atto, Scena
169  1,    8     |           ZANETTA:~~~~Mo ve dirò, compare, no son miga una matta;~~
170  3,    1     |           BIASIO:~~~~Quanti xeli, compare?~~~~~~ZULIAN:~~~~Mi ghe
171  3,    1     |           ve fazzo.~~Ve recordeu, compare, de quell'anno del giazzo?~~~~~~
172  3,    1     |              BIASIO:~~~~Ho paura, compare, che la ve burla un poco.~~~~~~
173  3,    1     |          son miga un aloco.~~Caro compare Biasio, chi xe meggio de
174  3,    1     |           BIASIO:~~~~Semo vecchi, compare.~~~~~~ZULIAN:~~~~Vu sè bon
175  3,    2     |          BIASIO:~~~~Bravo, bravo, compare. E no volè che diga.~~Voggio
176  3,    9     |          ZULIAN:~~~~Oe, le xe do, compare: provemo una per omo.~~Basta
177  4,    7     |       sior paron.~~~~~~BIASIO:~~~~Compare, andemo? (a Zulian.)~~~~~~
Le morbinose
    Atto, Scena
178  3,    2     |          ZANETTO:~~~~Cossa diseu, compare? se volè, sè paron.~~I ha
179  3,    4     |          FELICE:~~~~No, la xe dal compare.~~~~~~BORTOLO:~~~~Chi èlo?~~~~~~
180  4,    6     |           FELICE:~~~~E quei de so compare.~~~~~~SILVESTRA:~~~~Oe,
181  4,    7     |       Felice.)~~~~~~FELICE:~~~~(È compare). (Piano a Bortolo.)~~~~~~
I morbinosi
    Atto, Scena
182   1,    1    |              AND.~~~~Cossa diseu, compare? aveu mai più sentio,~~Che
183   1,    2    |      Felippo)~~~~~~FEL.~~~~Bravo, compare, bravo. (a Giacometto)~~~~~~
184   2,    1    |         pensa ela. Za la gh'ha so compare.~~~~~~TONI~~~~Me par de
185   2,    5    |      intende.~~~~~~GIA.~~~~Bravo, compare Lelio. Anca mi scambieria~~
186   3,    1    |          AND.~~~~Mi ho magnà ben, compare. (a Giacometto)~~~~~~GIA.~~~~
187   5,    5    |             FEL.~~~~Gran Lunardo, compare. El vol che se fenissa~~
I pettegolezzi delle donne
    Atto, Scena
188  1,    1     |      Donna Catte - Oe, Checca, to compare t'alo mandà la banda?1~Checchina -
189  1,    1     |           là, che ti gh'ha un bel compare.~Beatrice - E per questo?
190  1,    1     |           mio pare, e ghe xe sior compare.~ ~ ~
191  1,    2     |          Checchina - Grazie, sior compare.~Donna Catte - Sior compare,
192  1,    2     |       compare.~Donna Catte - Sior compare, quando se fale ste nozze?~
193  1,    2     |       liogo a chi lo merita. Sior compare comanda, e ti ti tasi; bisogna
194  1,    2     |        matto, fia senza cervello, compare spilorza, novizzo spiantà,
195  1,    3     |         qua el novizzo, xe qua el compare; se ti vol l'anello, Beppo
196  1,    3     |            Seu zeloso? Son vostro compare.~Beppo - La diga, sior Pantalon,
197  1,    3     |        diga, sior Pantalon, co el compare l'ha dà l'anello, l'ha fenio?~
198  1,    3     |         omo ch'el xe?~Pantalone - Compare, xe vintiquattro ore sonae.
199  1,    6     |            Donna Catte - Oe! sior compare.~Donna Sgualda - Chi? Sior
200  2,   21     |           ghe pratica per casa un compare, che dà da dir a tutti,
201  3,    1     |       credeu a mi, che son vostro compare?~Beppo - Sior sì, ve credo,
202  3,    1     |          Beppo - Volentiera, sior compare.~Pantalone - Anca vu, comare,
203  3,    1     |      acqua in bocca.~Beppo - Sior compare, quando faremio le nozze?~
204  3,    1     |         quel che la comanda, sior compare.~Checchina - Vardè che sesti!47
205  3,    1     |            Beppo - Oh bravo, sior compare.~Checchina - Oh magari,48
206  3,    1     |     Checchina - Oh magari,48 sior compare.~Beppo - Oh benedetto sior
207  3,    1     |         Beppo - Oh benedetto sior compare!~Checchina - Oh caro sior
208  3,    1     |          Checchina - Oh caro sior compare!~Pantalone - Via, andemo,
209  3,    1     |       bello.~Beppo - Andemo, sior compare.~Checchina - Me raccomando
210  3,    1     |           raccomando a ella, sior compare.~Beppo - Benedetto sior
211  3,    1     |            Beppo - Benedetto sior compare!~Checchina - Caro sior compare!~
212  3,    1     |    compare!~Checchina - Caro sior compare!~Pantalone - Mai più compare,
213  3,    1     |      compare!~Pantalone - Mai più compare, mai più compare. (parte
214  3,    1     |          Mai più compare, mai più compare. (parte con Beppo)~Checchina -
215  3,   17     |         fiola.~Pantalone - Fallè, compare, fallè.~Salamina - Signore,
216  3,   17     |           de sta verità. Oe, sior compare! Sì, el va che el svola.
217  3,   17     |         svola. Sta volta, a esser compare, rischio de romperme qualche
Il poeta fanatico
    Atto, Scena
218   3,   16    |           fazza vedo.~ ~~~TON.~~~~Compare mio, per quel che sento
219   3,   16    |          fa l’amor con più de un,~Compare mio, non amerà nissun.~ ~~~
220   3,   16    |         amerà nissun.~ ~~~MEN.~~~~Compare, disè ben, no gh’è nissun~~~
221   3,   17    |        MEN.~~~~Me consolo con vu, compare caro,~~~ Che savè poetar
Componimenti poetici
    Parte
222 Dia1         |        che in fazza vedo.~Tonino. Compare mio, per quel che sento
223 Dia1         |         fa l’amor con più de un, ~Compare mio, non amerà nissun.~Menico.
224 Dia1         |        non amerà nissun.~Menico.  Compare, disè ben, no gh’è nissun ~
225 Dia1         |        Cecco.  Cocchiere.~ ~Titta Compare Cocchio35, me consolo tanto. ~
226 Dia1         |          voglio ire.~Titta  Andè, compare, che ve lasso andar.~Mi
227 Dia1         |          Vegnirà adessadesso sior compare; ~Beveremo el caffè, marenderemo.~
228 Dia1         |       desfortunada; ~A dir da mio compare l’ha sentio ~Che la roba
229 Dia1         |      scritto molto, ma in verità, compare, ~Altro è scriver commedie,
230 Dia1         |      confondo e tremo, ~Disemola, compare241, tra de nu.~Questi i
231 TLiv         |         le serve, le amighe e col compare ~Sara el prossimo a dar
232 TLiv         |          Da desegnar, andè da mio compare339, ~Che el ghe n’ha de
233 TLiv(339)    |         Sig. Giovanni Barich, suo compare.~
234 TLiv         |          né parlà con eia.~Donca, compare, scriverò pulito! ~Saveu
Il prodigo
    Atto, Scena
235   1,   11    |       marida, le me invida mi per compare. Son solito a darghe trenta
236   1,   14    |         meco a Venezia.~MOM. Caro compare, ancuo gh'ho un impegno.
Il tutore
    Atto, Scena
237   1,   11    |         per vedere chi sia.~PANT. Compare, sè un bell’omo.~OTT. Mio
238   1,   20    |    segreti che passa tra ti e mio compare chirurgo. Son to pare, xe
239   2,    9    |         morirete presto.~PANT. Eh compare, se tratta de onor. Lassè
240   2,   12    |         xe. I troverò mi. Andemo, compare Tiritofolo, andemo. (via
I rusteghi
    Atto, Scena
241  1,    5     |        quelo, che i gode lori? Oh compare,66 el xè un bel gusto el
242  1,    5     |        ridendo)~MAURIZIO Co volè, compare.~LUNARDO Ancuo v'aspetto
243  3,    1     |    Cròzzola?~SIMON Quietève, caro compare. Vu no ghe n'avè colpa.
244  3,    1     |          brena7 sul colo come mio compare Cancian.~CANCIANO Cossa
245  3,    1     |          SIMON Ho capìo; fè cusì, compare.~LUNARDO Come?~SIMON Godèvela,
Il servitore di due padroni
    Atto, Scena
246  1,    1     |           BRIGHELLA Sior sì, sior compare, e la ringrazio de sto onor
247  1,    1     |       PANTALONE Vedeu? Mi son stà compare alle vostre nozze, e vu
248  1,    2     |         Mi, come ghe diseva, sior compare, l'ho conossudo el sior
249  1,    3     |        BRIGHELLA Senz'altro, sior compare, lo assicuro mi.~PANTALONE
250  1,    3     |        oltre le lettere, anca mio compare Brighella, caro sior Federigo,
251  1,    4     |       casa. No vala a star da mio compare Brighella?  BEATRICE Certamente,
252  3,   14     |      PANTALONE Vegni qua mo, sior compare Brighella. Vu sè quello
Torquato Tasso
    Atto, Scena
253  3,   6      |             TOM.~~~~No son gonzo, compare.~~~~~~GHE.~~~~Gonzo perché?
254  3,   8      |        sento anca mi.~~A Venezia, compare, se pratica cussì.~~Se sa
255  3,   8      |         perder del cuor la pace.~~Compare, ho viazà el mondo, so qualcossa
256  3,   8      | gratitudine e amore.~~~~~~TOM.~~~~Compare, a sto discorso no posso
257  3,  10      |         Tutto quel che volè, caro compare sdruzzolo.~~Mi me chiamo
258  4,   3      |       Quale?~~~~~~TOM.~~~~Quella, compare... No so se m'intendè.~~
259  4,   8      |           despiase.~~Cossa diseu, compare?~~~~~~ELE.~~~~Cosa risponde?~~~~~~
260  5,   7      |         sibilla.~~~~~~TOM.~~~~Mi, compare, l'intendo. No la xe una
Il teatro comico
    Atto, Scena
261  1,    4     |           polso.~TONINO Tolè pur, Compare, sappième dir, se el bate
262  3,   10     |    Pantalone?~TONINO Colla bocca, compare.~SUGGERITORE Avverta bene,
L'uomo di mondo
    Atto, Scena
263   1,    2    |          o no se porta?~LUD. Via, compare, deghe una man a quel galantomo,
264   1,    6    |      dretto coi dretti. El mondo, compare Nane, xe pien de furbi;
265   1,    7    |         comandarme?~MOM. Com'ela, compare Brighella? xe un pezzo che
266   1,    9    |          galantomo, patron. E qua compare18 Ludro me cognosse chi
267   1,    9    |        ghe l'attesto mi.~MOM. No, compare, sparagné la vostra testimonianza,
268   1,   12    |          l'avrei ucciso.~MOM. Eh, compare, se no vegniva mi, el ve
269   2,    6    |        sior Momolo.~MOM. Schiavo, compare Ludro.~LUD. Me despiase
270   2,    7    |        andaremo ben. Cossa diseu, compare?~BRIGH. Sior Momolo, sè
271   2,    8    |        Lustrissimo.~MOM. Schiavo, compare Truffa62.~TRUFF. Mia sorella
272   3,    3    |         che grossi65.~MOM. Donca, compare Ludro, questi xe tresento
273   3,    4    |   indubitè, che no ghe torno più, compare.~LUD. (Za sta roba che Momolo
Il vecchio bizzarro
    Atto, Scena
274  1,   2      |     Schiavo, sior Pantalon.~PANT. Compare Martin, sioria vostra. Come
275  1,   2      |           altro.~MART. Compatime, compare, no la xe da par vostro.~
276  1,   7      |       pezo.~CEL. Dove?~PANT. Qua, compare. (gli mette una mano sulla
277  1,  13      |     cinquanta zecchini?~MART. Mi, compare, no ve darò gnente.~BRIGH.
278  1,  14      |      tratta cussì.~PANT. Com'ela, compare Martin?~MART. Ve torno a
279  2,  12      |    Traccagnino non è zoppo.~PANT. Compare, i ve tol in mezzo.~CEL.
280  3,  10      |           PANT. Andè a bon viazo, compare. Da mi no se vien a oselar
281  3,  11      |        son sassinà.~PANT. Gnente, compare, el scarso dei zecchini.~
282  3,  11      |       sera sioria.~PANT. Schiavo, compare.~MART. No credeva mai, che
283  3,  11      |   Pantalon.~PANT. Sè paron de mi, compare Martin. A revéderse; e co
La villeggiatura
    Atto, Scena
284  2,  10      |        stavano dei mesi da un suo compare, e non ispendevano niente.~
La moglie saggia
    Atto, Scena
285   1,    1    |      patroni. (beve)~BRIGH. Viva, compare Arlecchin. (beve)~PIST.
286   2,   13    |              da sé) Vegnì avanti, compare Arlecchin.~ARL. Bondì, paesan. (
La putta onorata
    Atto, Scena
287   2,   18    |        che ghe giera presente mio compare Tita, che anzi el m’ha imprestà
288   3,   12    |          Nane coi lampioni~ ~MEN. Compare Nane, sioria vostra.~NAN.
289   3,   12    |         sioria vostra.~NAN. Sana, compare Menego.~MEN. Olà, v’èla
290   3,   12    |          paron a la comedia?~MEN. Compare sì.~NAN. Anca mi son con
291   3,   13    |        NAN. Pro fazza.~MEN. A vu, compare. (a Nane)~NAN. Salute. (
292   3,   14    |           teatro, e detti.~ ~MEN. Compare, vegnì a nu. (a Tita)~TIT.
293   3,   14    |         vegnì a nu. (a Tita)~TIT. Compare, pania?~NAN. Degneu vegnir
294   3,   15    |      torna a bere)~NAN. Comodeve, compare desnombolao.~ ~ ~ ~