1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10244
                     grassetto = Testo principale
                         grigio = Testo di commento
(segue) Componimenti poetici
      Parte
6501 Dia1 | Dove el sol se destua, dove el se impizza43; ~Che a quei 6502 Dia1 | Mocenigo~Pisani, che abbrazza el parentà, ~Primo de sto paese 6503 Dia1 | Se tanto me da tanto, el vederè, ~Come insegna la 6504 Dia1 | cavalaria;~E se poi star con el mazor governo ~Freschissimi 6505 Dia1 | carrozza val più, questo el se sa, ~Ma la rason del 6506 Dia1 | le carozze pol.~E vardè el Buzintoro, se el xe belo; ~ 6507 Dia1 | E vardè el Buzintoro, se el xe belo; ~Non gh’è caro 6508 Dia1 | paese benedeto,~Dove regna el bon gusto e la ricchezza, ~ 6509 Dia1 | Co se vol la carozza, el savè vu ~Se se aspetta mezz’ 6510 Dia1 | intorno zirar la notte, el ,~Lezer, bever, magnar, 6511 Dia1 | che la mantien, ~Ghe vol el carozzier, el cavalcante; ~ 6512 Dia1 | Ghe vol el carozzier, el cavalcante; ~I cavai magna 6513 Dia1 | No i spende la mità con el contante:~E i se serve de 6514 Dia1 | qua, la xe arrivada, ~Con el seguito tutto in compagnia. ~ 6515 Dia1 | fenisse in oni56;~Credo che el voggia andarse a rallegrar~ 6516 Dia1 | O che i ponti xe longhi; el xe un imbroggio ~Co ste 6517 Dia1 | sior compare; ~Beveremo el caffè, marenderemo.~Ma col 6518 Dia1 | le recchie, co parlemo. ~El xe un ometo che me fa da 6519 Dia1 | Vardè vu, Anzoletta; ~Se el xe ello, tirè. Tolè, Checchina,~ 6520 Dia1 | vegnua in pensier; ~Questo el sarave un bocconcin da re.~ 6521 Dia1 | Una man lava l’altra, za el savè.~Mi, grama putta65, 6522 Dia1 | bella, brillante co fa el sol; ~Domenego (el novizio) 6523 Dia1 | co fa el sol; ~Domenego (el novizio) Loredan, ~Zovene, 6524 Dia1 | De sta casazza70 tutto el mondo è pien, ~I s’ha visto 6525 Dia1 | la novizza. Su le mosse ~El xe per andar via sto pover 6526 Dia1 | se darà la man,~Presente el mio destin no vol che sia, ~ 6527 Dia1 | Co la man, co la fede, el genio, el cuor; ~Ch’el piaser 6528 Dia1 | man, co la fede, el genio, el cuor; ~Ch’el piaser de quel 6529 Dia1 | el genio, el cuor; ~Ch’el piaser de quel mai no 6530 Dia1 | mai no fenissa, ~Ma ch’el deventa sempre più mazor; ~ 6531 Dia1 | deventa sempre più mazor; ~Ch’el Signor li conserva e benedissa,~ 6532 Dia1 | Le cascate a tre man, el pettoral;~Se qualche quarta 6533 Dia1 | tantolo, fadello de la Muta...~el m’ha dito tussì... te daretao82 ~ 6534 Dia1 | roba la de fata tuta,~E el m’ha dito tussì... te antuo 6535 Dia1 | stè a rimproverar: ~Gradì el bon cuor e la bona intenzion. ~ 6536 Dia1 | s’ha fatto, se pol far. ~El vadagno, fia mia, xe sempre 6537 Dia1 | La sa parlar pulito,~E el retrato la xe de la bontà; ~ 6538 Dia1 | Qualche volta con ella el s’ha trovà,~E d’esserghe 6539 Dia1 | onor. ~D’averla cognossuda el m’ha contà ~Piena de gentilezze 6540 Dia1 | E se savessi cossa che el m’ha dito ~De so Zelenza 6541 Dia1 | madre porta scrito~In fronte el cuor pien d’un eroico zelo. ~ 6542 Dia1 | d’un eroico zelo. ~Tante el me n’ha contà de sta fameggia, ~ 6543 Dia1 | Parleo pulito? ringraziè el Signor.~Andemo tutte a reverir 6544 Dia1 | riosa, e tome stela,~Prego el ciel, bela spozina,~Te la 6545 Dia1 | Te la zera e la matina~El novizio zia ton vu,~E zempre 6546 Dia1 | voggia del ben.~Tareta te el tuer ve bagola in zen.~Dopo 6547 Dia1 | novizzo tompagnada, ~Prego el ciel, vizeto belo, ~Te ‘ 6548 Dia1 | un bel putelo ~Te tonsola el vostro tuor. ~Mo te bell’ 6549 Dia1 | levar zonto a Fusina88. ~Ma el comodo m’ha parso cussì 6550 Dia1 | ho sparagnà de la vettura el nolo.~Folta la compagnia 6551 Dia1 | caratteri vari una missianza.~E el mio cervel, che per el più 6552 Dia1 | E el mio cervel, che per el più zavaria ~Caratteri a 6553 Dia1 | De stampa original per el Teatro.~Per esempio... ma 6554 Dia1 | ste caìe101 poco lontan,~E el vedeva la mosca in bocca 6555 Dia1 | la vecchia, ~Gloria Patri el gh’ha dito in t’una recchia.~ 6556 Dia1 | l’ha vardà le fie103; ~El zovene, cantando, ha cambià 6557 Dia1 | cantando, ha cambià logo. ~El s’ha messo a zogar quattro 6558 Dia1 | partie, ~Ma se vedeva che el gh’aveva el fogo. ~Con modestia 6559 Dia1 | se vedeva che el gh’aveva el fogo. ~Con modestia anca 6560 Dia1 | E la vesina mantegniva el zogo104. ~Chi gierela? dirà: 6561 Dia1 | passo, una fazzada ~Almanco el tira zo de digression,~Per 6562 Dia1 | digression,~Per criticar el mondo; e della dona ~L’ha 6563 Dia1 | Chi su le malattie fava el zelante; ~Chi tendeva a 6564 Dia1 | compagnia~Parlar de cosse tetre el xe un sproposito. ~Via, 6565 Dia1 | de mustachi inviperio; ~El scomenza a criar: tippete 6566 Dia1 | Lugrezia,~E dei conti Manini è el so casado, ~Sier Alvise 6567 Dia1 | Sier Alvise Priuli xe el consorte... ~Ecco del Moranzan 6568 Dia1 | tutti smonta, ~Chi a bever el caffè, chi l’acquavita.~ 6569 Dia1 | la voggia pronta, ~E chi el compagno per usanza imita. ~ 6570 Dia1 | disdotanni, a spese122. ~El genio, el cuor, l’inclinazion 6571 Dia1 | a spese122. ~El genio, el cuor, l’inclinazion se osserva; ~ 6572 Dia1 | vien intese; ~E le vede el novizzo123 co xe fatto, ~ 6573 Dia1 | Fra quei che lo pol far, el so contratto.~No dirò se 6574 Dia1 | ringrazia de la fortuna el nume;~E l’ha dito: Col cuor, 6575 Dia1 | averia desiderà de meggio.~E el dixe ben, el dixe ben, cospetto! ~ 6576 Dia1 | de meggio.~E el dixe ben, el dixe ben, cospetto! ~De 6577 Dia1 | gran parola, ~Sti matrimoni el Ciel li benedise.~Ma per 6578 Dia1 | mie raìse125. ~Salta suso el mario: Meggio per mi ~Che 6579 Dia1 | rider s’ha sentio tutto el burchiello ~A sto pensier 6580 Dia1 | bel bello,~E se scoverze el campaniel d’Oriago126. ~ 6581 Dia1 | Prima de tutto ve dirò, che el xe ~(Seguito a dir) ne la 6582 Dia1 | brutta sorte ~De veder presto el povero mario128 ~De un matrimonio 6583 Dia1 | dolce e zentil,~Che fa che el piasa, e che se diga: in 6584 Dia1 | pensieri. ~Sempre modesto el sentirè a parlar ~Con sentimenti 6585 Dia1 | far la so figura.~Serio el sa star, e el xe in conversazion ~ 6586 Dia1 | figura.~Serio el sa star, e el xe in conversazion ~Spiritoso, 6587 Dia1 | grazioso per natura;~E se el vedessi a recitar, credelo,~ 6588 Dia1 | l’ha fatto da Rinaldo,~E el pareva Vitalba129 in tel 6589 Dia1 | mi, dise un gastaldo,~E el m’ha piasso, e de più no 6590 Dia1 | descriver ve vôi la Compagnia.~El patron della casa... Eh 6591 Dia1 | me responde un Religioso)~El Conte Widiman gh’ha un cuor 6592 Dia1 | generoso.~Pochissimo parlar el sentire,~Ma col recita 6593 Dia1 | starave a ascoltar la notte e el .~La gh’ha un far dolce, 6594 Dia1 | rason,~Vien zo dal tiemo135 el zotto d’Anguillara136~El 6595 Dia1 | el zotto d’Anguillara136~El dise a mi: Cossa diseu, 6596 Dia1 | altro,~Le ha avù in teatro el so felice incontro. ~Certo, 6597 Dia1 | fato ~Della sposa Priuli el bel talento:~Ogni parola, 6598 Dia1 | Parlo de Sier Zuane, e anca el fradello, ~Che sa far da 6599 Dia1 | far da Dottor, co manca el primo, ~In sta parte ch’ 6600 Dia1 | Ma Bagnoli è famoso, e el porta el vanto.~Cossa diseu, 6601 Dia1 | Bagnoli è famoso, e el porta el vanto.~Cossa diseu, seguito 6602 Dia1 | xe boni e belli,~Ma fa el Priuli arecordar Garelli146.~ 6603 Dia1 | Sior sì, quello xe un omo; ~El ve fa un Servitor grazioso 6604 Dia1 | Per dir, per botizar, el xe un bel tomo, ~Quando 6605 Dia1 | Ghe voggio ben, perché el xe un galantomo; ~L’ho cognossù, 6606 Dia1 | Andreetta,~Che ha depento el scenario allegro e bello: ~ 6607 Dia1 | ghe corre drio.~Anca lu el cerca verità e natura, ~ 6608 Dia1 | bande e cento! ~De foresti el teatro è sempre pien,~E 6609 Dia1 | zo de levà chi ha lassà el pan158: ~Chi s’ha fatto 6610 Dia1 | pare bastonar. ~Chi dise: El gusto el pairò doman. ~Chi 6611 Dia1 | bastonar. ~Chi dise: El gusto el pairò doman. ~Chi per vegnirghe 6612 Dia1 | Bagnoli se gode, e no se paga.~El paron generoso accoglie 6613 Dia1 | stupor, ~Del paron de la casa el gran bon cuor.~Tutti gode 6614 Dia1 | visita le razze161, e chi el bestiame162. ~Chi zoga al 6615 Dia1 | l ,~Come fevimo spesso el Zacco163 e mi.~Per parlar 6616 Dia1 | de Bagnoli, da una parte ~El novizzo ho lassà, che vôi 6617 Dia1 | se sol provar, ~Se adesso el fusse qua, fursi con arte ~ 6618 Dia1 | fusse qua, fursi con arte ~El me provocheria de seguitar.~ 6619 Dia1 | sentìo cussì:~Me marido, el savè, togo una putta ~Che 6620 Dia1 | de véder gnancora ho avù el piaser; ~Me assicura però 6621 Dia1 | gentilissima. ~Ghe cedo el posto mi de prima Dona, ~ 6622 Dia1 | xe bravissima, ~(Responde el Cavalier) e basta ben ~Qualche 6623 Dia1 | voggio che a nissun la toga el posto,~Nol permetterò mai: 6624 Dia1 | tutte xe brave~Le dame, el so, che a recitar s’ha esposto,~ 6625 Dia1 | servirla aspira...~Mola el cao165, mola el cao, sento 6626 Dia1 | Mola el cao165, mola el cao, sento che i cria: ~ 6627 Dia1(165) | Molar el cao. Frase marinareccia 6628 Dia1 | tutti va via,~Finché passa el Burchiello167, i se ritira.~ 6629 Dia1 | E conterè de sti novizzi el resto.~Si ben (rispondo 6630 Dia1 | do sorelle ~Co la mare e el moroso in compagnia; ~No 6631 Dia1 | Passa le porte, e va de el burchiello. ~Saltemo in 6632 Dia1 | mette zo la spada, e chi el cappello.~Tutti se senta174, 6633 Dia1 | Gerolemo Priuli so fradello.~E el terzo Dose, nell’età passada,~ 6634 Dia1 | E coi santi costumi, e el tanto zelo, ~Caro alla Patria, 6635 Dia1 | dise: Disì ben, patron183, ~El Vescovo el Signor ne tegna 6636 Dia1 | patron183, ~El Vescovo el Signor ne tegna san.~Nol 6637 Dia1 | che sipia184 l’ambizion. ~El so cuore xe giusto un marzapan.~ 6638 Dia1 | che venero e che stimo. ~El so cuor, la so mente, el 6639 Dia1 | El so cuor, la so mente, el so pensar ~Lodar da tutti, 6640 Dia1 | fameggia.~E cedendo al fradello el primo logo ~L’ha procura 6641 Dia1 | abbandona i teatri, i spassi, el zogo, ~Per acudir al ricco 6642 Dia1 | ricco patrimonio,~Essendo el so diletto, el so piaser,~ 6643 Dia1 | Essendo el so diletto, el so piaser,~A pagar prontamente 6644 Dia1 | letto ~A Venezia promette el so destin! ~Véder, se Dio 6645 Dia1 | augurio ardito:~So anca mi che el far fioi193 xe cossa incomoda,~ 6646 Dia1 | Ma a le donne sto peso ha el Ciel prescrito: ~Chi è savia, 6647 Dia1 | Quel portar nove mesi el ventre afflito~Certo el 6648 Dia1 | el ventre afflito~Certo el xe un peso che un pochetto 6649 Dia1 | e la primaria insegna. ~El vostro illustre parentà 6650 Dia1 | parla le istorie,~Noto xe el so splendor, la so grandezza;~ 6651 Dia1 | so grandezza;~E accresce el prezzo delle antiche glorie~ 6652 Dia1 | che retti ha con saviezza~El degnissimo vostro genitor, ~ 6653 Dia1 | degnissimo vostro genitor, ~El conte Lodovico Senator.~ 6654 Dia1 | saverà gnente.~Ho tolto el mio baul, son andà via,~ 6655 Dia1 | argomento è novissimo, ~So ch’el ve piaserà:~Per una che 6656 Dia1 | volta, torno a dirvelo, ~El caso è differente.~Sta putta 6657 Dia1 | omo del mistier.~Savè chi el xe in Repubblica, ~Savè 6658 Dia1 | avessi in pratica, ~Ve fazzo el so ritratto.~El gh’ha una 6659 Dia1 | Ve fazzo el so ritratto.~El gh’ha una mente lucida, ~ 6660 Dia1 | presto arriva al ponto.~El sa le cose serie~Trattar 6661 Dia1 | E po grazioso e lepido ~El xe in conversazion.~Amigo 6662 Dia1 | desidera, ~Far ben a tutto el mondo.~Temperamento fervido~ 6663 Dia1 | E sempre cavalier.~Fatto el ritratto in piccolo,~Più 6664 Dia1 | pastela, ~A vu ve lasso el merito ~De insoazar la tela214.~ 6665 Dia1 | varda piú.~Quanto xe meggio el bavaro~In vece del toppè!~ 6666 Dia1 | celeste, o bianco. ~Per el vestir le muneghe~Le gh’ 6667 Dia1 | Coverzerse de lana.~Ma no fe miga el comico, ~Come che solè far,~ 6668 Dia1 | tal panno ruvido ~Se vede el bello e el brutto.~Perché 6669 Dia1 | ruvido ~Se vede el bello e el brutto.~Perché tra quelle 6670 Dia1 | vergini~Vestie da penitenza,~El meggio no xe l’abito,~Ma 6671 Dia1 | meggio no xe l’abito,~Ma el cuor che gh’ha prudenza.~ 6672 Dia1 | qualche salta-fora.~Questo, el savè, xe el termine ~Che 6673 Dia1 | salta-fora.~Questo, el savè, xe el termine ~Che gh’ha quel 6674 Dia1 | fa la sposa in ultima, ~El zorno del banchetto.~Femose 6675 Dia1 | FEGEJO~ ~Aurisbe, Aurisbe, el diavolo ~Ve torna a stuzzegar;~ 6676 Dia1 | precipitar.~Ah se Cornante216 el penetra, ~Me aspetto una 6677 Dia1 | Poeti in collera~Voleu ch’el mondo rida?~Se ai primi 6678 Dia1 | ai primi versi, in furia~El s’ha mostrà a tal segno, ~ 6679 Dia1 | replicandome, ~Cossa farà el so sdegno?~Son mi quel pover 6680 Dia1 | e negleti,~Ho da aspetar el fulmine ~Dal nume dei Poeti?~ 6681 Dia1 | docile, ~Aurisbe lo disarma.~El cuor, l’impegno e l’obligo ~ 6682 Dia1 | Ma inteso delle muneghe ~El solito argomento,~M’ho sentìo 6683 Dia1 | ho sentìo per le viscere ~El sangue in movimento:~Come 6684 Dia1 | che spasema218 ~Vedendo el buzzolà219,~E el sente dal 6685 Dia1 | Vedendo el buzzolà219,~E el sente dal reobarbaro~El 6686 Dia1 | el sente dal reobarbaro~El dolce amareggià.~Ma po meggio 6687 Dia1 | D’un cavalier che venero ~El nobile ritratto.~Ma se m’ 6688 Dia1 | ritratto.~Ma se m’avè el carico ~D’averlo a insoazar220, ~ 6689 Dia1 | Mettendoghe d’intorno.~El cavalier magnanimo ~Protegge 6690 Dia1 | sol per complimento, ~Ma el stima le bell’opere ~Per 6691 Dia1 | perfetto,~Co la costanza el supera ~Ogni più vivo affetto.~ 6692 Dia1 | dona e la comparte.~A Dio el fa el sacrifizio~Padre in 6693 Dia1 | la comparte.~A Dio el fa el sacrifizio~Padre in amor 6694 Dia1 | e tante femmene ~La vede el pregiudizio ~De tuti quei 6695 Dia1 | quei disordini ~Che genera el caprizio.~Dei quai, co passa 6696 Dia1 | caprizio.~Dei quai, co passa el termine ~D’un breve godimento, ~ 6697 Dia1 | rimproveri, ~La smania e el pentimento.~Beltà del sesso 6698 Dia1 | via la sera.~E se talvolta el spirito~Supera la beltà,~ 6699 Dia1 | la beltà,~Pochi cognasse el merito, ~Tutti va drio all’ 6700 Dia1 | Spira soave odor.~No per el mondo stolido, ~No per el 6701 Dia1 | el mondo stolido, ~No per el mondo rio, ~Ma per le sante 6702 Dia1 | convento~Quel che me inflama el spirito~Sul nobile argomento?~ 6703 Dia1 | che m’assista un nume.~E el venezian vernacolo,~Col 6704 Dia1 | Facondia veneziana~Con el vigor dei termini~Far fronte 6705 Dia1 | figuro e mostro.~Ecco: s’alza el sipario.~Chi xe el protagonista? ~ 6706 Dia1 | s’alza el sipario.~Chi xe el protagonista? ~Una virtuosa 6707 Dia1 | Chi modera, chi accelera ~El corso dell’azion? ~Chi forma 6708 Dia1 | fatto sposa.~Abbandonando el secolo ~La lassa infin le 6709 Dia1 | abiti, ~E la se scambia el nome.~Vedo destarle in lagreme ~ 6710 Dia1 | udienza umana; ~Sento criar el popolo: ~Viva Maria Giovana.~ 6711 Dia1 | Bassissimo e volgar;~Ma el vostro xe un enigma ~Difficile 6712 Dia1 | un limonzin. »~Sento che el Dio d’Anfrisia ~M’accende 6713 Dia1 | Dio d’Anfrisia ~M’accende el cuor in petto,~Che me solleva 6714 Dia1 | strolegar m’ha fatto, ~Xe el cavalier medesimo, ~Aurisbe, 6715 Dia1 | Aurisbe, del ritratto.~El bel terren dell’Adria,~D’ 6716 Dia1 | i frutti de do specie, ~El limonzin e el pomo, ~Xe 6717 Dia1 | do specie, ~El limonzin e el pomo, ~Xe do sorelle amabili, ~ 6718 Dia1 | fruttifero, ~Sugoso per el mondo.~Al ben del matrimonio~ 6719 Dia1 | qualche mal congionto, ~E el limonzin subacido ~Spiega 6720 Dia1 | che al genitor~La destaca el cuor dal peto, ~Che la madre 6721 Dia1 | conosce in te la ciera,~Che el xe un liogo che ghe piase; ~ 6722 Dia1 | dir de sì ~Cole lagreme e el muson; ~Ma, per dir la verità,~ 6723 Dia1 | fondo, ~Se de cuor la lassa el mondo!~Ma i l’ha vista cusì 6724 Dia1 | scuro, ~A nissun se vede el cuor;~E però vago al seguro, ~ 6725 Dia1 | un abito ala bona, ~Con el velo e la corona.~La corona 6726 Dia1 | donca senza glosa,~Nel fenir el canto mio,~Che sta santa 6727 Dia1 | intenzion, ~E, per dirla, tuto el resto ~Xe superfluo ala 6728 Dia1 | Sento una ose a dir: Ghe xe el Goldoni?~No i me lassa mai 6729 Dia1 | che destin!~Ghe respondo: el ghe xe, coi denti stretti, ~ 6730 Dia1 | Pitteri225 scalmanà226, ~E el me dise: Ve prego a compatir,~ 6731 Dia1 | desturbarve in tempo che scrive.~El se senta, el se suga, el 6732 Dia1 | che scrive.~El se senta, el se suga, el chiappa fià227.~ 6733 Dia1 | El se senta, el se suga, el chiappa fià227.~Cossa veleu? 6734 Dia1 | veleu? cossa xe sta? parlè.~El me scomenza a dir che un 6735 Dia1 | manda, e nol vuol dir chi el xe.~Subito ch’ho sentio 6736 Dia1 | , e no parlo.~Vedo ch’el tira fora un bolettin,~Ch’ 6737 Dia1 | tira fora un bolettin,~Ch’el me varda in tel muso232, 6738 Dia1 | muso232, e che pian pian ~El me lo petta 233 sul taolin.~ 6739 Dia1 | Senza responder gnente el togo in man.~E al nome d’ 6740 Dia1 | Se avvicina l’autunno e el carneval. ~E tutti quanti 6741 Dia1 | in ti so pastizzi238.~Se el podesse, gramazzo239, el 6742 Dia1 | el podesse, gramazzo239, el lo farave; ~Per i patroni 6743 Dia1 | no se burlemo242.~Caro, el mio caro ben243, disèlo 6744 Dia1 | e ancora più.~Xe fenio el tempo delle maraveggie244. ~ 6745 Dia1 | Dove l’ha sempre conservà el valor~Dei so primi parenti, 6746 Dia1 | dir chi v’ha manda;~ Ma se el xe quello che me dise el 6747 Dia1 | el xe quello che me dise el cuor,~ So che el xe un Cavalier 6748 Dia1 | me dise el cuor,~ So che el xe un Cavalier pien de bontà247.~ 6749 Dia1 | faria per sto patron~ (Se el xe quel che m’immagino ch’ 6750 Dia1 | xe quel che m’immagino ch’el sia), ~ No faria per nissun, 6751 Dia1 | Spero che quel che ho ditto el ghe dirà; ~ Ma per bona 6752 Dia1 | fadiga;~ Che quando posso, el mio dover lo fazzo.~ E voggio 6753 Dia1 | Per sti Sposi novelli el mio rispetto. ~ Prego Dio 6754 Dia1 | Andar in parlatorio ho visto el parentà: ~Ghe giera el bon 6755 Dia1 | visto el parentà: ~Ghe giera el bon e el meggio de tutta 6756 Dia1 | parentà: ~Ghe giera el bon e el meggio de tutta sta città. ~ 6757 Dia1 | contarghe tutto per consolarghe el cuor, ~Savendo l’amicizia, 6758 Dia1 | Savendo l’amicizia, savendo el bon amor ~Che passa tra 6759 Dia1 | lori, e che fin da putei ~El Balbi col Falier se ama 6760 Dia1 | paron gh’ho gusto de parlar;~El me ne dise tante, che proprio 6761 Dia1 | dise tante, che proprio el me consola,~E po de quando 6762 Dia1 | in tutta confidenza a mi el m’ha confessà ~Che de sto 6763 Dia1 | affatto de più, ~Perché za el xe abbastanza da tutti cognossù. ~ 6764 Dia1 | con polegana dai freschi el s’ha cavà,~E el ne xe salta 6765 Dia1 | freschi el s’ha cavà,~E el ne xe salta fora co st’altra 6766 Dia1 | co st’altra novità.~E per el mio paron cossa faralo un 6767 Dia1 | paron cossa faralo un ? ~El se metterà al ponto de sfadigar 6768 Dia1 | fioi benedeti ~Da straccar el cervelo a dodese poeti.~ 6769 Dia1 | per mi no son più bon, ~El me mette per altri alla 6770 Dia1 | colpo sto baron251, ~Subito el vien da mi perché, scrivendo, ~ 6771 Dia1 | dia252, mi no l’intendo: ~El xe putelo, e el mena per 6772 Dia1 | intendo: ~El xe putelo, e el mena per el naso ~Omeni 6773 Dia1 | xe putelo, e el mena per el naso ~Omeni grandi e grossi; 6774 Dia1 | Omeni grandi e grossi; el xe tremendo.~Quel che el 6775 Dia1 | el xe tremendo.~Quel che el m’ha fatto in zoventù, mi 6776 Dia1 | star.~Mo sior no; tutto el sento la ose~De sto frascon256, 6777 Dia1 | novizza un bon partio, ~El me vien a contar ste novità;~ 6778 Dia1 | nanio261.~L’altro zorno el vien via con un ritratto; ~ 6779 Dia1 | vien via con un ritratto; ~El me lo mette senza parlar.~ 6780 Dia1 | mette a sghignazzar262, ~E el me dise: Coss’è? cossa credeu? ~ 6781 Dia1 | ranzignar la schizza263, ~El me sente che trago una saracca264, ~ 6782 Dia1 | trago una saracca264, ~E el me dise: Patron, no la se 6783 Dia1 | godesto ai vostri ; ~Adesso el paraninfo avè da far; ~Amor 6784 Dia1 | pasentar267. ~Togo in man el retratto, e ghe domando ~ 6785 Dia1 | chi xe che ho da lodar.~El me dise: Aspettè, l’impegno 6786 Dia1 | grando; ~E sotto un’ala el tira fora un quadro ~D’un 6787 Dia1 | sta bella dama; ella gh’ha el vanto ~D’averlo fatto innamorar 6788 Dia1 | Ghe ne bevo tre fiai per el sangioto.~Maraveggia no 6789 Dia1 | lesca~De sto sposo novello el cuor se impizza; ~Co sta 6790 Dia1 | E amor che i cuori per el più impastizza, ~Sta volta 6791 Dia1 | De sta fattura vederemo el frutto.~Tutti per verità 6792 Dia1 | solo272, ~D’amor nemigo ma el xe stà un inganno.~Nel s’ 6793 Dia1 | L’ha cercà la so costa, e el l’ha trovada. ~Venezia, 6794 Dia1 | scomenzo, e po m’incanto.~Vol el debito mio, vol la creanza, ~ 6795 Dia1 | .~De sta sorte de cosse el mondo è stracco,~E se de 6796 Dia1 | ancuo le pive in sacco.~Se el fusse un matrimonio forestier ~ 6797 Dia1 | paese, ~Te lasserave far el to mistier.~La bella sposa 6798 Dia1 | mistier.~La bella sposa e el cavalier cortese~Xe soggetto 6799 Dia1 | più grando dell’Ariosto e el Tasso, ~Ma la forza te manca, 6800 Dia1 | Ma la forza te manca, e el cuor te trema.~Fora del 6801 Dia1 | ti pol,~Quel che ha fatto el pittor su ste do tele.~Amor, 6802 Dia1 | perde i occhi, co se varda el sol.~Lassa per carità che 6803 Dia1 | Ma vol che scriva per el so Teatro ~De la novizza 6804 Dia1 | quattro~Commedie ho fatto; e el popolo curioso ~Voria che 6805 Dia1 | servirlo come va:~So che el me ama, e ghe ne son zeloso.~ 6806 Dia1 | prencipia a dirme vellania,~El tol suso i ritratti, e manazzando, ~ 6807 Dia1 | ritratti, e manazzando, ~El me dise rabbioso: Anderò 6808 Dia1 | a sufficienza, ~Xe passà el tempo che Berta filava.~ ~ ~ 6809 Dia1 | cospette di bacco (a dire el piglia), ~Ie conosciute 6810 Dia1 | sento, ~Delle lode ve manca el fondamento.~Bisogna in prima 6811 Dia1 | lontan, ~Ma mi, quando el xe bon, bevo el nostran.~ 6812 Dia1 | quando el xe bon, bevo el nostran.~È vero, è ver ( 6813 Dia1 | cari sposi, ~Li benediga el Ciel, prego el Signor~Che 6814 Dia1 | benediga el Ciel, prego el Signor~Che i se ama sempre, 6815 Dia1 | passà da sti paesi,~Per el vestiario ho sfadigà un 6816 Dia1 | inutile cossa i versi e el canto, ~Per una che se sera 6817 Dia1 | Fato ho a Roma per ela el mio dover,~E a Venezia ho 6818 Dia1 | a procession,~E ascolto el Passio, e in tun canton 6819 Dia1 | IV~Sun un pulpito sento el sacro testo ~Cantà con ose 6820 Dia1 | qualche volta ho intese. ~El canto, se sol dir comunemente,~ 6821 Dia1 | le sarà elete.~VI~Finido el passio, al resto de la Messa ~ 6822 Dia1 | volta: ~Signor, disendo, el che la professa, ~Fe 6823 Dia1 | vostro sen acolta,~E formando el tremendo zuramento, ~Asistèla, 6824 Dia1 | come convien, ~A lodar el Signor tra soni e canti.~ 6825 Dia1 | canti.~Proprio me giubilava el cuor in sen, ~Tanti strumenti 6826 Dia1 | X~Tra i onesti piaseri, el dolce canto ~Qualche volta 6827 Dia1 | Domenedio.~XI~Gera esposto el Santissimo a l’altar,~E 6828 Dia1 | Signor, no son vegnù per el cantar, ~Ma per far un pocheto 6829 Dia1 | Ciel l’esulta e goda.~XII~El Luni de matina son stà in 6830 Dia1 | cussì.~XIII~Digo liberamente el ben e el mal, ~Publico le 6831 Dia1 | Digo liberamente el ben e el mal, ~Publico le fortune 6832 Dia1 | valente, ~Ma più de tutte el gusto mio dileta ~Regina 6833 Dia1 | E ale cadenze la ve toca el cuor.~XVII~Quel che ho dito 6834 Dia1 | alzà devoto al Paradiso el cuor.~E con vera fiducia 6835 Dia1 | esaudìo.~XVIII~Bela cossa el pregar per un’agnela ~Pura, 6836 Dia1 | ela ~Grazie a se stesso el pecator aspeta: ~Perché 6837 Dia1 | estremamente ~Da lu me preme, e el me lo fa a pontin. ~Ma in 6838 Dia1 | a pontin. ~Ma in ultima el me dise del viglieto : ~ 6839 Dia1 | far? se vogio dir ~Tuto el ben che in sti zorni ho 6840 Dia1 | Somariamente restrenzendo el fato; ~Lassando fora, per 6841 Dia1 | Le prediche, i sepolcri e el matutin.~XXI~Solamente dirò 6842 Dia1 | XXI~Solamente dirò che el Zioba Santo ~A San Marco 6843 Dia1 | ho retirà in tun canto,~E el Santissimo Sangue ho venerà: ~ 6844 Dia1 | da l’opinion ~Ghe vorave el remedio del baston.~XXIII~ 6845 Dia1 | meridian, ~Che tenta con el senso el cuor uman.~XXIV~ 6846 Dia1 | Che tenta con el senso el cuor uman.~XXIV~O Maria 6847 Dia1 | un’anzoleta,~E po per el Ciel messa in deposito. ~ 6848 Dia1 | Xe una gran bela cossa el monestier.~XXVI~Solamente 6849 Dia1 | balconi e capiteli.~XXVII~El Venere la Piaza comparisse~ 6850 Dia1 | quei gran lumi, ~Co passava el Santissimo coverto,~Coi 6851 Dia1 | sagrifizio a l’ora. ~Co la gh’ha el veto, co la xe professa, ~ 6852 Dia1 | cossa far;~La so regia, el so amor, xe el monestier; ~ 6853 Dia1 | so regia, el so amor, xe el monestier; ~E nissuna noviza 6854 Dia1 | mondo ~Ghaverà più de ela el cuor giocondo.~XXXII~Quando 6855 Dia1 | consegia ~Rende i fioi per el più santi e felici.~Certe 6856 Dia1 | de maravegia~Che le perda el so tempo a farse i rici? ~ 6857 Dia1 | al mondo rare, ~Nate per el Signor tute e po tute. ~ 6858 Dia1 | Intendemose ben; no minga el mondo ~Come l’ha fato Dio 6859 Dia1 | giocondo,~Se no regnava el perfido Satan.~Chi va su, 6860 Dia1 | alfin ~De Maria Serafina el cuor contento; ~Ecola col 6861 Dia1 | de le preghiere al fin, ~El cuor per ela a giubilar 6862 Dia1 | Farlo bisogna cola mente e el cuor,~E mi senza astrazion, 6863 Dia1 | senza astrazion, confesso el vero, ~No arivo a dir un 6864 Dia1 | la corona, ~Cole comedie el diavolo me tenta; ~Se qualche 6865 Dia1 | mancanza de respeto,~Ma el cervelo me svola a mio despeto.~ 6866 Dia1 | praticar se sol;~Puta che el mondo ha cognussù qualcossa, ~ 6867 Dia1 | mossa.~Tra le Beatitudini el Vangelo, ~La povertà de 6868 Dia1 | Ma ste anime elete per el Cielo ~Cole umane passion 6869 Dia1 | defende, ~Come più gode el mariner acorto ~Se dopo 6870 Dia1 | acorto ~Se dopo la borasca el zonze in porto.~Per questo 6871 Dia1 | se vol scambiar ~Infina el nome, se no basta el cuor, ~ 6872 Dia1 | Infina el nome, se no basta el cuor, ~Maria Redenta se 6873 Dia1 | ch’è delicato.~La sa che el matrimonio è un Sacramento, ~ 6874 Dia1 | dal consorte amada. ~Ma el stato coniugal la lo abandona ~ 6875 Dia1 | patisse.~Se xe una pena el consacrarle a Dio, ~Cossa 6876 Dia1 | bona famegia, un bon mario,~El xe un ben grando; ma a trovar 6877 Dia1 | consoleme; ~Son certo che el Signor v’ascolterà. ~Bezzi 6878 Dia1 | d’onori e facoltà. ~Ma se el stame vital no se scavezza, ~ 6879 Dia1 | e fazzo, e mai ghe vedo el fin. ~Xe un pezzo che continuo 6880 Dia1 | strussiar per vadagnarme el pan.~Xe vero che el Signor 6881 Dia1 | vadagnarme el pan.~Xe vero che el Signor ha dito a l’omo: ~ 6882 Dia1 | vizieto nol s’intriga, ~El gode el premio dela so fadiga.~ 6883 Dia1 | nol s’intriga, ~El gode el premio dela so fadiga.~Fin 6884 Dia1 | fadiga.~Fin adesso no vedo el come, el quando~Un reposso 6885 Dia1 | adesso no vedo el come, el quando~Un reposso sperar 6886 Dia1 | via mediocremente, ~Ma gho el peso fatal de do nevodi,~ 6887 Dia1 | diga, cossa vol costù? ~El doveva magnar manco formagio. ~ 6888 Dia1 | formagio. ~Maria Redenta, el presentarme a vu ~Credo 6889 Dia1 | che nel ponto de saltar el fosso ~Ve assista del Signor 6890 Dia1 | Che ve piasa la cela e el pano grosso,~E la noturna 6891 Dia1 | noturna incomoda campana,~E el coro e le continue penitenze,~ 6892 Dia1 | tocà con man, ~Che vence el mondo chi ghe sta lontan.~ ~ ~ 6893 TLiv | qualcossa de pulito.~Oltre el piacer, ghe xe l’obligazion,~ 6894 TLiv | de ringraziarla aspeto.~El caso xe vegnù. Nostro Signor ~ 6895 TLiv | sorela al monestier; ~Questo el tempo saria de farme onor.~ 6896 TLiv | onor.~Ma sul ponto de far el mio dover, ~Vien la freve 6897 TLiv | dirla, in tel pensier.~Vien el medico al letto a visitarme; ~ 6898 TLiv | albero la scorza,~Che arresta el seme de la freve immondo.~ 6899 TLiv | Fin che togo la china el vol che tasa; ~L’obedisso, 6900 TLiv | proprio me fa mal al cuor ~El dover star in sta occasion 6901 TLiv | Sto vestiario no so quando el succeda, ~Ma se adesso no 6902 TLiv | L’onestà, per esempio, e el bel talento ~De la Sposa 6903 TLiv | De la Sposa persiana e el bon costume, ~No saria da 6904 TLiv | Se tanto fa de la natura el lume,~Quanto ha da far de 6905 TLiv | sorte ~De conosser del Cielo el vero Nume?~Se Fatima è costante 6906 TLiv | zeloso! ~Pezo, se d’avarizia el vil difeto~Più secante lo 6907 TLiv | ricco patrimonio? ~Che val el dominar, el devertirse,~ 6908 TLiv | patrimonio? ~Che val el dominar, el devertirse,~Se in te le 6909 TLiv | Se in te le case penetra el Demonio?~Per non aver un 6910 TLiv | Vangelo ~Aplica con profitto el cuor, la mente.~De zoventù 6911 TLiv | qualcossa per devertimento, ~El Filosofo inglese no xe ingrato311.~ 6912 TLiv | E la luse, e i colori, e el tempo, e el moto, ~E l’ordine 6913 TLiv | i colori, e el tempo, e el moto, ~E l’ordine dei Cieli 6914 TLiv | dei Cieli e de le sfere ~El supremo poter de Dio fa 6915 TLiv | tanto benedeta ~La mia cela, el mio leto, el mio breviario,~ 6916 TLiv | La mia cela, el mio leto, el mio breviario,~E la mia 6917 TLiv | vadagna? ~Quanto xe meggio el viver solitario!~Qualchedun 6918 TLiv | cità d’autuno e carneval,~E el passar ai so tempi a la 6919 TLiv | tempi a la campagna.~Ma tuto el ben xe framischià col mal: ~ 6920 TLiv | la casa e la fameggia,~E el bàgolo i se fa de le persone.~ 6921 TLiv | vecchiezza un cuor perfeto.~El mio Festin xe veramente 6922 TLiv | nostri , ~Gusti che sotto el miel sconde el velen.~E 6923 TLiv | che sotto el miel sconde el velen.~E da certe lizion 6924 TLiv | possa dir: Vardè cossa xe el mondo! ~Quanta zente va 6925 TLiv | onestamente scrita.~Anca el mio Tasso un’opera me par ~ 6926 TLiv | sempre più felice e belo~El retiro dal mondo; e anca 6927 TLiv | preval quel del Vangelo.~El secolo de beni è tropo avaro, ~ 6928 TLiv | tera de viziosi è piena,~E el mio Ragirator lo mostra 6929 TLiv | gnente, ~O in parlatorio tuto el se peta.~L’Istoria per 6930 TLiv | le muneghe è decente;~E el mio Terenzio de l’istoria 6931 TLiv | nata,~Dove regna la pase, el vero e el giusto.~Zelenza 6932 TLiv | regna la pase, el vero e el giusto.~Zelenza madre (la 6933 TLiv | chi fa quel che no pol,~E el disonor che per tal via 6934 TLiv | Ho fato veder chiaro come el sol~De la zente superba 6935 TLiv | sol~De la zente superba el precepizio,~E so de certo 6936 TLiv | Par che sia tuti i ziorni el zioba grasso.~Oh quanti 6937 TLiv | riceto!~Quanti imitando el Cavalier Giocondo ~Le intrae 6938 TLiv | superfluamente, ~Per la casa el dimostra un vero amor.~Quel 6939 TLiv | Con chi de l’umiltà gode el recinto.~Ma un’anima da 6940 TLiv | saviamente, ~Xe più seguro el monestier, la chiesa.~Al 6941 TLiv | amighe e col compare ~Sara el prossimo a dar de le taggiae;~ 6942 TLiv | Tuti quanti a sto mondo ha el so defeto, ~Ma el se coregge, 6943 TLiv | mondo ha el so defeto, ~Ma el se coregge, basta che ghe 6944 TLiv | L’esperienza se unisce, e el bon talento ~Pute per arlevar 6945 TLiv | presta recordar,~Perché, se el confessor l’accorderà, ~ 6946 TLiv | cento.~Ma deboto lo sa tuto el Paese~Che me scambio de 6947 TLiv | casa, e che sto intrigo ~El me tien ocupà che è più 6948 TLiv | laora~No ha da far quel ch’el vol, ma quel che digo.~Se 6949 TLiv | Savè megio de mi, che per el più~Se confonde, dormindo, 6950 TLiv | lusor, che fusse ;~Vedo el pitor che el portego desegna, ~ 6951 TLiv | fusse ;~Vedo el pitor che el portego desegna, ~Digo: 6952 TLiv | portego desegna, ~Digo: El desegno ve lo vôi dar mi.~ 6953 TLiv | sta fonzion vôi che cavè el pensier. ~Qua l’altar, qua 6954 TLiv | grada e qua la zente,~E qua el palco coi canti e col conzier321.~ 6955 TLiv | cosse no ghimporta gnente.~El ritrato voria con verità~ 6956 TLiv | Ochi brilanti che, per dir el vero,~I m’ha parso do stele, 6957 TLiv | in aria de despeto,~El Demonio, la carne, e el 6958 TLiv | El Demonio, la carne, e el mondo indegno ~Che tentarla 6959 TLiv | Za del Demonio ghaverè el desegno; ~E de la carne 6960 TLiv | aver modestia e inzegno.~El mondo a so talento ognun 6961 TLiv | un zovene che d’oro abia el sembiante, ~De fero el corpo, 6962 TLiv | abia el sembiante, ~De fero el corpo, e con i pi de crea325.~ 6963 TLiv | in prospeto, de la Gloria el regno ~Con sete scale; e 6964 TLiv | eli.~Del portego per far el compimento ~Un’altra fazzadina 6965 TLiv | Digo al pitor) del portego el desegno, ~E le camere andemo 6966 TLiv | Madona del Rosario, e ~El Padre San Domeneco visin.~ 6967 TLiv | La Fede, la Speranza, e el Santo Amor ~Desegnè su quel 6968 TLiv | far? Digo: Aspetè, ~Faremo el refetorio, da una banda.~ 6969 TLiv | dal silenzio dispensae.~El giubilo spieghè de sta zornada,~ 6970 TLiv | che la fa brilar.~Fenido el cameron, semo passai~In 6971 TLiv | ghe sia: Goldoni.~Passà el tinelo, quatro camerini~ 6972 TLiv | La gramola, i tamisi, e el so casson335.~In st’altro 6973 TLiv | so casson335.~In st’altro el forno. Co la pasta è fata, ~ 6974 TLiv | coi paregini.~Dal sogeto el pensier no slontanè,~E se 6975 TLiv | E col cuogo de Franza e el vin de Spagna ~No consuma 6976 TLiv | Spagna ~No consuma a la tola el patrimonio,~E spende diese, 6977 TLiv | va in insonio~Fora spesso el pensier de carizada,~E se 6978 TLiv | E se dormindo stuzzega el Demonio.~Son per altro tornà 6979 TLiv | da mio compare339, ~Che el ghe n’ha de paesi assae 6980 TLiv | de paesi assae lontani;~E el m’ha promesso de le cosse 6981 TLiv | fazza: ~Andemo a desegnar el mio mezà340,~E qualcossa 6982 TLiv | per le muneghe a servir.~El pitor, aplaudindo al mio 6983 TLiv | pensier,~Co se trata de vovi (el me responde) ~La xe cossa 6984 TLiv | la man nol se confonde; ~El fa gali, galine e petusseti343:~ 6985 TLiv | salta e chi se sconde;~E el va via desegnando dei voveti,~ 6986 TLiv | t’un fià vol ordenar~Chi el lesso, el rosto, chi el 6987 TLiv | vol ordenar~Chi el lesso, el rosto, chi el stufà o el 6988 TLiv | el lesso, el rosto, chi el stufà o el ragù,~E chi fa 6989 TLiv | el rosto, chi el stufà o el ragù,~E chi fa le converse 6990 TLiv | Chi parechia a le inferme el paninbrodo,~E chi beve, 6991 TLiv | meta in derision,~Perché el Petrarca non imito, o el 6992 TLiv | el Petrarca non imito, o el Dante, ~Perché seguito el 6993 TLiv | el Dante, ~Perché seguito el stil che piase a mi,~E no 6994 TLiv | Fin che, stufo de mi tuto el Paese,~No i vegnisse più 6995 TLiv | pascolo ai nemici? ~Questo xe el fruto d’amicizia tanta?~ 6996 TLiv | onesto,~Se no fazzo con ela el mio dover.~ ~ ~ 6997 TLiv | patron, tra i mi patroni ~El più tenero fursi, el più 6998 TLiv | patroni ~El più tenero fursi, el più amoroso, ~Nato con quel 6999 TLiv | Non ho fatto con ella el mio dover, ~Perché giera 7000 TLiv | servitù divota~Verso sta Casa el mio dover m’impegna; ~La


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License