IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Pantalone, Arlecchino e Pasqualino sotto la tavola.
PANT. Vardè che roba! Vardè che razza de zente! Vardè dove e come se perde la zoventù! (osservando quelli che partono)
ARL. Sior Pantalon, comandela un altro goto?
PANT. No, vecchio, ve rengrazio. Piutosto, se volè che ve ne paga una grossa, lo farò volentiera.
ARL. La me farà grazia; la beverò a la prosperità de la so decrepitezza.
PANT. Disè quel che volè, che no ghe penso. Tiolè, questa xe una lirazza22, ma feme un servizio, diseme se qua ghe giera Pasqualin mio fio.
ARL. Se el ghe giera, no vol miga dir se el ghe xe?
PANT. Quel tabaro de chi xelo?
ARL. El me par el tabaro de sior Pasqualin.
PANT. Donca Pasqualin giera qua.
ARL. El qua va ben; ma l’è quel giera che no va ben.
ARL. Disè quel che volè, che no m’importa gnente.
PANT. Mi ve domando de mio fio.
ARL. E mi ve respondo de vostro fio.
PANT. Xelo stà qua a disnar con vu?
ARL. Sior no: mi son stà a disnar con elo.
PANT. Donca avè disnà insieme.
ARL. E mi ve digo che nol giera qua.
PANT. E avè disnà con mio fio?
PANT. Donca mio fio giera qua.
ARL. Donca vostro fio no giera qua.
PANT. Mo va là, che ti xe un gran alocco.
ARL. Mo andè là, che sè un bel aseno.
PANT. Te compatisso, perché ti xe un toco de mato. Vien qua, e respondeme a ton. Mio fio ha disnà qua.
PANT. E dopo disnar dove xelo andà?
ARL. Oh! el xe va un poco megio de el ghe giera.
ARL. Zitto, vegnì qua da mi. (lo tira in disparte) Deme un’altra lirazza, e saverè cossa che vol dir el ghe giera, e el ghe xe.
PANT. Tolè pur. (gli dà una moneta, volgarmente detta una lirazza)
ARL. El ghe giera col giera a tola, el ghe xe adesso sotto la tola. (parte)