IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
CHIAR. La toga, siora, i confetti che la gh’ha donà a la massera. La dise cussì, che la se li petta. (getta i confetti addosso di Lugrezia)
LUG. Tocco de frasconazza, cossa xe sti tiri134?
CHIAR. Se ghe li ha dai sior Baseggio, che la se li goda.
LUG. Cossa v’importa a vu, siora, che me li abbia dai Polo o Martin?
CHIAR. Cossa diavolo gh’ala, che tutti i omeni ghe corre drio?
GIU. Cussì strapazzè mia fiozza? (a Lugrezia)
TON. No portè respetto a una putta? (a Lugrezia)
LUG. E a mi perché no me portela respetto?
CHIAR. Sior Baseggio m’ha contà tutto.
LUG. Xelo el vostro moroso, siora?
CHIAR. Se el fusse el mio moroso, son una putta.
LUG. Per esser putta, gh’avè molto la lengua longa, patrona; basta dir che sè campagnola.
CHIAR. Coss’è sta campagnola? Son cettadina.
LUG. Lustrissima. (con caricatura)
LUG. Ah sporche, frascone, pettegole quante che sè! Me tolè in mezzo? In tre vegnì contra de mi sola? Credeu de metterme in suggizion? Son una donna prudente, no voggio farme menar per lengua; del resto, ve daria tanti schiaffi, quanti che ghe ne podessi portar.
CHIAR. Schiaffi? (tutte e tre vanno per dargli, e Lugrezia tira fuori uno stilo)
LUG. Stè in drio, che fazzo sangue. (le minaccia con lo stilo)
TON. (La gh’ha el stilo!) (a Giulia, ritirandosi)
GIU. (Oh che diavolo de donna!) (a Tonina, ritirandosi)
CHIAR. El stilo? Me la batto136. (parte)
GIU. Le donne onorate no le porta el stilo.
LUG. Se lo porto, no lo porto per far mal a nissun; ma no vôi che nissun me zappa137 sui piè. Contenteve che la ve passa cussì per adesso. Ma sangue de diana, se no gh’averè giudizio, ve farò véder chi son.
TON. Lassème star mio mario, e no ve minzono138 mai più.
GIU. No stè a tettar de mazo139 a sior Boldo, e no m’arecorderò gnanca che siè a sto mondo.
LUG. Mi dei vostri marii no so cossa farghene. Matte, zelose inspiritae140! Ma saveu perché sè zelose? Perché se brutte. (parte)
TON. Certo che ela la xe una bella zoggia.
GIU. Oh che ràcola141 che la xe!
TON. Aveu sentio co sboccaizza142?
GIU. Se vede che la xe relassada.
GIU. La xe capace de andar a trovar sior Todero o sior Boldo, e contarghe tutto.
TON. E nualtre, poverazze, torremo de mezzo.
GIU. La lassa far a mi. A st’ora la va a Redutto.
GIU. La va sempre in crozzola dei vecchi143, la vederemo.
TON. Oh che donna! Oh che lengua! (parte)
GIU. Oh che soldadon! Oh che sbirra! (parte)