IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Siora Giulia col tabarro e cappello di suo marito. Gli dà il tabarro senza parlare,
BOL. Voleu gnente fora de casa?
BOL. Sì ben. Manderò la spesa.
GIU. Vegnireu tardi, co fa gieri?
BOL. No, fia, vegnirò più a bonora.
BOL. Cossa gh’aveu mo adesso, che pianzè?
GIU. Co me disè una bona parola, se me slarga174 el cuor. (piange)
BOL. Credeu che no ve voggia ben?
GIU. Una volta sì, ma adesso no, vedè.
GIU. No posso dir gnente; se averzo la bocca, me petuffè.
BOL. Mo se sè matta, mo se no xe vero gnente, mo se mi no ghe penso de donne.
GIU. Me lasseu dir una parola?
GIU. Giersera a Redutto cossa gh’aveu dà a siora Lugrezia?
BOL. Giersera? Mo cossa saveu vu de giersera? Cossa saveu de Redutto?
GIU. Via, me crieu, perché son stada un pochetto a Redutto?
BOL. Chi v’ha dà licenzia che gh’andè?
GIU. Son andada un pochetto co siora Tonina, per mia fiozza, del resto savè che mi no me moverave da qua a là.
BOL. Sta notte no me l’avè dito, che sè stada a Redutto.
GIU. Ve lo voleva dir, ma m’avè fatto taser a forza de botte175. Povera donna mi! Gh’ho tutta la vita pesta, gh’ho i negri176 cussì fatti. Pazienza! Creperò, sarè contento.
BOL. E cussì, cossa me diseu de Redutto?
GIU. Domandava cossa che gh’avè dà a siora Lugrezia.
GIU. Vedeu, e po dirè che son cattiva, che son matta, che son una senza giudizio. Per cossa me vegnìu co ste falsità?
BOL. Che falsità? Cossa diressi che gh’avesse dà?
GIU. Eh caro sior Boldo! Mi l’ho trovada col furto in man.
BOL. Che furto? Coss’ala robà?
BOL. La xe la scatola che ho vendù gieri.
GIU. Sì ben! Vendua! Ghe l’avè dada giersera a quella sassina.
BOL. Eh, gh’ho dà i totani. Ve digo che l’ho vendua gieri mattina, e ve dirò anca a chi.
GIU. Al mario de siora Tonina?
GIU. Mo se giersera la gh’aveva in man culìa a Redutto, e mi da rabbia ghe l’ho tolta, e ghe l’ho portada via.
BOL. Avè fatto una bella cossa! Andè là, che sè una donna de garbo. Cossa dirala quella femena dei fatti vostri?
GIU. Come l’ala abua sta scatola?
BOL. Cossa voleu che sappia mi?
GIU. Che sior Todero ghe l’abbia donada elo?
BOL. Mi no cerco i fatti dei altri.
GIU. Certo, vedè, ghe l’averà donada sior Todero.
BOL. Oh vago via, che xe tardi.
GIU. Ma che carta gh’aveu dada?
BOL. Oh poveretto mi! Una firma de lotto. A revéderse.
GIU. Ma cossa gh’intreu con ela?
BOL. La m’ha pregà che ghe metta una firma. Sioria.
GIU. Sentì, vegnì qua. Donca la pratichè?
BOL. Donca el diavolo che ve porta. Vago via, per no farve star in letto una settimana. (parte)