IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Arlecchino con tre o quattro sporte, e dette.
ARL. (Via allegramente, che la vaga! Magneremo, beveremo; e viva el lotto). (da sé)
TON. (La varda. El facchin de siora Lugrezia). (a Giulia)
ARL. (La m’ha dito che me regola in tel spender, che se avanza de sti do zecchini, la vol l’avanzo per ela; bisognerà che m’inzegna). (da sé)
GIU. (Quattro sportelle, no la se sticca manco). (a Tonina)
TON. (Colù credo che el sia un gran baron). (a Giulia)
GIU. (La s’immagina! Tal carne, tal cortello).
ARL. No le sa gnente? (a Tonina)
ARL. Gnanca ela no sa gnente? (a Giulia)
ARL. Allegrie, disnari, cossazze.
ARL. In casa de siora Lugrezia.
ARL. Sale chi gh’è là in casa?
GIU. Chi?
ARL. Le se ferma, le senta. No le sa gnente?
ARL. Sior Todero, per causa de siora Lugrezia, l’ha vadagnà a Redutto dusento zecchini.
TON. Mio mario ha vadagnà dusento zecchini?
TON. Oh siestu benedetto! dove xelo?
GIU. (Ma! Tutti i muli xe fortunai). (da sé)
TON. Ala sentìo, siora Giulia?
ARL. E no la sa de sior Boldo? (a Giulia)
ARL. Per causa de siora Lugrezia, l’ha vadagnà un terno de mille e ottocento ducati.
GIU. Oh co fortunà! Oh co bravo! Ala sentìo, siora Tonina?
TON. Me ne consolo. (Ma! Ghe xe differenza da dusento zecchini a mille e ottocento ducati). (da sé, mortificata)
CHIAR. Oh che caro sior santolo! Oh che gusto che gh’ho anca mi.
ARL. Patrone reverite, vago a spender. I vol far un poco de allegria; se le vol restar servide, le xe parone. (parte)
GIU. Vardè, vedè, se xe la verità che mio mario, poverazzo, l’andava là per i numeri del lotto.
TON. Anca sior Todero, gramazzo, l’andava per i bezzi. No bisogna farse maraveggia, i xe casi che succede.
GIU. Oh, a mi ste cosse no le me fa specie.
GIU. No sentela, che i nostri paroni i xe da siora Lugrezia?
TON. Andar là no me par che sia ben.
GIU. E sì gh’anderia volentiera.
TON. No vedo l’ora de véder quei dusento zecchini.
GIU. La se fegura mo mi, che i xe tanti de più.
TON. In verità, che ghe n’avevimo bisogno.
GIU. E nu? No ghe digo gnente. In scrigno no ghe ne giera più.
CHIAR. Sior santolo me donarà qualcossa.
GIU. Sì, fia, lassa far a mi, che vôi che el te paga un per de naveselle212.
GIU. Siora no, femo cussì. Passemo sotto i balconi de siora Lugrezia; se i nostri omeni ne vede, pol esser che i ne diga qualcossa.
GIU. Eh, che co i xe aliegri, no i varda tanto per suttilo. Andemo.
CHIAR. Magari che i ne invidasse a disnar. (parte)
TON. Oe, se i me invida, mi no ghe digo de no. (parte)
GIU. Mi son una donna, che digo, digo, e po la me passa. (parte)