| 
  
   | 
  
   Oh, la xe a
  tola? A st'ora? me despiase dasseno. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Ghe dirò, disno tardi, e la sera no
  ceno. 
  Che la resta
  servida. La se senta un tantin. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Son qua, siora Costanza, gh'ho portà el
  so zecchin; 
  La ringrazio, e
  se posso, anca ela la comanda. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Patrona; i complimenti lassémoli da
  banda. 
  No la se n'ha
  servìo? 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Siora
  sì, in verità. 
  Oe, con quel so zecchin vinti ghe n'ho
  chiappà; 
  E se saveva
  far, ghe ne chiappava cento. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Bisogna
  contentarse. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Oh, mi no me
  contento. 
  Xe andà via el taggiador; per questo ho
  lassà star. 
  Se el seguitava
  el taggio, lo voleva sbancar. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Cara siora, col
  zogo bisogna andar bel bello... 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   No parlemo de questo. Parlemo
  dell'anello. 
  Mel dala sì o
  no? 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Sala gnancora
  gnente, 
  Chi ghe l'abbia
  vendù? 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Zanetta, sta
  insolente, 
  Xe ancora via;
  chi sa quando la torna a casa? 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   (No ti mel
  cucchi certo co sta to bella rasa). (Da sé.) 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Doman lo saveremo. A mi no la me crede: 
  Credo de meritar un pochettin de fede. 
  No son donna capace de laorar d'inzegno. 
  Ghe lasso, se
  la vol, diese zecchini in pegno. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Mo da ancuo a
  domattina, che premura ghe xe? 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Me premeria
  d'averlo, anca mi so el perché. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   (La gh'ha
  troppa premura, me par de véder scuro). (Da sé.) 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   (Se se trova el
  patron, mi lo perdo seguro). (Da sé.) 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Ala disnà? 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Mi no.
  Zanetta è andada via; 
  Gnanca cenere
  calda no credo che ghe sia. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Vorla restar
  servida? 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   De sto anello parlemo. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   La magna un bocconcin, che po
  discorreremo. 
  Via, deghe una
  possada: portèghe un tovaggiol. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   (Veramente
  gh'ho fame). (Da sé.) 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   La magna, se la vol. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Via, per no refudar, magnerò un
  bocconcin. 
  Ma son de poco
  pasto. Gh'oggio dà el so zecchin? 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Oh sì, la me
  l'ha dà. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   O caro quel
  cavallo! (Mangiando.) 
  El me l'ha dà sie volte. Co lo metto, no
  fallo. 
  Oh che bona
  menestra! 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   (La se porta pulito!) (Da sé.) 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   E ela no la
  magna? (Mangiando bene.) 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   No gh'ho troppo appetito. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Bon sto piatto,
  dasseno. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Ho gusto che el ghe piasa. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Cussì torno a
  Redutto, senza tornar a casa. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   (A véderla a magnar, me vien voggia anca
  mi. 
  Quanto che pagaria
  poder magnar cussì). (Da sé.) 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Da béver. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Vorla piccolo? o vorla... 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Grosso,
  grosso. 
  Voggio andar a
  Redutto con del calor adosso. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Sè aliegra, e
  no ghe xe vostro mario con vu? 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Cossa m'importa a mi, se nol tornasse
  più? 
  Za ogni settimana gl'ho lettere alla
  Posta; 
  Quando che
  gh'ho dei bezzi, stago ben da mia posta. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   No, siora Dorotea, no, la me creda a mi, 
  No l'è cossa ben fatta; no la va ben
  cussì. 
  Se per i so interessi qua el mario no
  pol star, 
  Ha la muggier per questo da farse
  criticar? 
  La perdona, se parlo cussì col cuor
  averto; 
  Chi stima so mario, cussì no vive certo. 
  E chi no stima el soo, pol dar da
  sospettar, 
  Che quelli
  delle altre ghe piasa praticar. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Cara siora Costanza, sempre tornemo qua. 
  La me fa revoltar quel poco che ho
  magnà. 
  Chi crédela che sia? Le femmene onorate 
  No se tratta
  cussì. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Titta, vardè che i bate. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Alfin son
  cognossuda. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Via, no parlemo più. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Xe qua, siora
  patrona... 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Da béver, caro vu. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Subito. Xe el
  patron. (Va a prendere da bevere.) 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   (Se saverà
  cussì...) (Da sé.) 
  Séntela? mio
  mario. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   Cossa
  m'importa a mi? 
  Dè qua, dèmelo
  pien. 
   | 
 
 
  | 
  
   | 
  
   (Alfin le se sa tute). (Da sé.) 
   |