TON.
|
Bravo,
signor consorte.
|
GIA.
|
(Oh
povereto mi!)
|
TON.
|
Se
me fa anca de queste? cussì con mi tratè?
Dirme
i xe tuti omeni, done no ghe ne xe?
E
vualtri, patroni, che me l'avè desvià,
No
avè per le muggier gnente de carità?
|
FEL.
|
Da
nu no ghe xe done, vel digo e vel mantegno.
Chi
ha ordenà sto disnar, l'ha fato con inzegno.
Ma
se i le va a cercar, cossa gh'intremio nu?
Mandarave
le femene a casa de colù.
Per
mi vago a disnar. Vegna chi vol vegnir.
E
chi no vol, bon viazo; mi no voggio immatir. (parte)
|
AND.
|
Andémo,
cari siori, no se femo aspetar.
Tuti
a nome per nome Lunardo ha da chiamar.
S'ha
da passar rassegna, su de una scala sola,
E
po tuti per ordene s'ha da sentar a tola.
Anca
a mi qualche volta me piase sti bei visi,
Ma
adesso vôi andar a far l'amor coi risi. (parte)
|
TON.
|
Andè,
che podiè andar, fin che ve chiamo indrio.
|
GIA.
|
Anca
mi voggio andar.
|
TON.
|
La diga, sior mario,
Chi
xela sta signora?
|
BRI.
|
Oh
per diana de dia,
Deboto
me vien caldo: chi crédela che sia?
|
TON.
|
So
sorela no certo.
|
BRI.
|
Son
zovene onorata,
E
qua con so mario no vegno a far la mata.
No
lo gh'ho gnanca in mente. De lu no so che far;
El so caro mario la se lo pol petar. (parte)
|
LEL.
|
Lasciatevi
servire. (in atto di seguitarla)
|
OTT.
|
No,
no; fate una cosa. (lo trattiene)
Pacificate
in prima lo sposo con la sposa.
Voi
dileguar potete tutti i sospetti suoi.
Se
la signora è sola, la servirò per voi. (parte)
|
LEL.
|
(D'Ottavio
non mi fido; voglio andar io con lei;
Non
vo' che me la levi). (da sé) Schiavo, signori miei. (parte)
|
TON.
|
Chi
èla quela petegola? (a Giacometto)
|
GIA.
|
Zito,
la xe contessa.
|
TON.
|
Cossa
m'importa mi, se la fusse duchessa?
Parlo
con vu, sior sporco, che ve sè andà a inventar
Che
l'è vostra sorela.
|
GIA.
|
Ho
fato per burlar.
|
TON.
|
Ai
omeni ste burle in testa no le vien,
Quando
che a so muggier dasseno i ghe vol ben;
Ma
mio mario per mi nol gh'ha né amor, né stima;
El
me fa de sti torti, e no la xe la prima.
|
GIA.
|
(E
no la sarà l'ultima). (da sé)
|
TON.
|
Coss'è?
no respondè?
|
GIA.
|
Cossa
v'oi da responder? mi lasso che disè.
Se avesse da parlar, ve poderave dir
Che
qua assolutamente no dovevi vegnir.
Che
una dona civil, consorte de un par mio,
No
va a far de ste scene in fazza a so mario.
Torné
a montar in gondola, batèvela, ma presto;
Parleremo
sta sera, e ve dirò po el resto.
Se
vegno a devertirme, se stago alegramente,
A
casa mia, parona, ve lassio mancar gnente?
Ho
speso el mio ducato. No lo vôi butar via,
No
vôi per causa vostra star in malinconia.
Quanto
me par e piase vôi rider e burlar.
Animo,
a casa vostra, e no me stè a secar. (parte)
|
TON.
|
Finzerò
de andar via, ma tornerò a la riva.
No,
no ghe voggio andar, se i me scòrtega viva.
So
sorela? baron; vôi véderla a fenir.
Gh'ho
una smania in tel cuor, che me sento a morir.
Oh
povere muggier, credèghe a sti baroni.
Oh
ghe ne xe pur pochi dei marii che sia boni.
Co
i xe arente, i ne dise vissere, vita mia,
E
co i ne xe lontani, bona sera sioria. (parte)
|