OTT.
|
Cossa
xe sto sossuro? (affettano il veneziano, e lo parlano male)
|
LEL.
|
Cossa
xe sto fracasso?
|
GIA.
|
(Sior
Ottavio e sior Lelio, sì, tolemose spasso).
|
OTT.
|
Questa
xe mia moggier. (accennando Betta)
|
LEL.
|
Questa
ghe xe mia sposa. (accennando Anzoletta)
|
OTT.
|
Questa
xe mia sorella. (accennando Catte)
|
LEL.
|
De
Giacomo morosa.
|
TON.
|
(Me
vien suso el mio caldo). (da sé)
|
BET.
|
(Bisogna
segondar). (piano a Catte e Anzoletta)
|
GIA.
|
(I
parla el venezian, ma no i lo sa parlar).
|
TON.
|
Se
una è vostra muggier, l'altra vostra sorela,
Disè,
con mio mario cossa gh'ìntrela quela? (accennando Catte)
Subito
andemo via. (a Giacometto)
|
OTT.
|
Come!
el xe maridao?
|
LEL.
|
E
el ghe xe vegnù qua per far l'inamorao?
|
TON.
|
Sentìu?
(a Giacometto)
|
OTT.
|
Cossa
disìu? (a Giacometto)
|
GIA.
|
Mi
no so cossa dir.
(Me
vien da ghignazzar, no me posso tegnir). (da sé)
|
TON.
|
Ridè,
sior Giacometto? Ancora me burlè?
|
GIA.
|
Mi
no rido de vu.
|
TON.
|
El
bel omo che sè!
|
OTT.
|
Presto,
andémo al festin. (a Betta)
|
BET.
|
Son
qua, caro paron.
|
LEL.
|
Andémoghe
anca nu. (ad Anzoletta)
|
ANZ.
|
Se
me volè, ghe son.
|
LEL.
|
E
sta puta con chi ghe xanderala?
|
BET.
|
(Oh
belo!)
Cate
ghe xanderà col so caro fradelo.
|
LEL.
|
(Parlo
ben veneziano?) (piano a Giacomino)
|
GIA.
|
(In
venezian perfeto). (piano a Lelio)
|
OTT.
|
Che
ghe dago la man la Cate a Giacometo.
|
GIA.
|
Sentìu?
|
LEL.
|
Cossa
disìu?
|
TON.
|
Chi
xe sti papagai?
|
OTT.
|
Semo
do Giudechini, che ghe xe qua arivai.
|
TON.
|
No,
sto vostro parlar nol xe da Veneziani;
Me
parè do foresti, parè do oltramontani.
Scoverzive
chi sè, ve prego per favor.
|
OTT.
|
Mi
ghe xe mariner.
|
LEL.
|
Mi
ghe xe pescador.
|
TON.
|
Con
vostro mi ghe xe no me l'avè impiantada.
Mi
ghe xe, mi ghe xe... la xe una baronada.
Co
le done civil no se trata cussì.
E
ve lo digo in fazza.
|
OTT.
|
Gh'avè
rason, uì.
|
TON.
|
Uì,
sior Venezian?
|
GIA.
|
Mo
no vedèu, minchiona,
Che
i xe do cari amici, che ve dà la baldona?
|
TON.
|
Ben,
se i vol minchionar, se i gh'ha sta bela peca,
Che
i vegna a minchionar quele de la Zueca.
|
BET.
|
Come
sarave a dir?
|
CAT.
|
Chi
crédela che siemo?
|
BET.
|
Burlar
le Zuecchine?
|
CAT.
|
Per
diana, no ghe stemo.
|
ANZ.
|
No
semo spiritose, come le Veneziane,
Ma
gnanca no se femo piantar de le panchiane.
|
OTT.
|
Eh
scacciate, signora, codesta gelosia.
|
LEL.
|
Vi
vogliamo guarire da tal malinconia.
|
TON.
|
No
la xe la maniera.
|
GIA.
|
Cossa
avémio da far?
|
OTT.
|
Presto,
andiamo al festino. (a Tonina)
|
GIA.
|
Presto,
andemo a balar.
|
TON.
|
No
vôi.
|
OTT.
|
Non
c'è risposta.
|
LEL.
|
Ci
dovete venire; siamo venuti a posta.
|
GIA.
|
Mo
via, cara muggier?...
|
TON.
|
Chi
ghe sarà a sta festa?
|
OTT.
|
Gente
di ordini vari, ma tutta gente onesta.
|
BET.
|
Ghe
saremo anca nu. (con aria grave)
|
CAT.
|
Con
nu la vegnirà.
|
TON.
|
Oh,
co ghe sè vualtre, gh'è el fior de nobiltà. (ironica)
|
ANZ.
|
Se
no semo lustrissime, semo done da ben.
|
CAT.
|
No
me n'importa un bezzo, se con nu no la vien.
|
LEL.
|
Via
venite, signora.
|
OTT.
|
Non
fate la ritrosa.
|
LEL.
|
Che
volete di più? Vi sarà la mia sposa.
|
TON.
|
Dasseno?
|
LEL.
|
Senza
dubbio.
|
TON.
|
Quando
la xe cussì,
Co
ghe xe la so sposa, posso esserghe anca mi.
|
OTT.
|
Brava,
così mi piace.
|
GIA.
|
Brava,
muggier, andémo.
Vôi
che se devertimo, e voggio che balemo.
|
OTT.
|
Faccia
ogni uno di voi quello che faccio io.
Date
mano a qualcuna. (dando mano a Betta)
|
TON.
|
Mi
voggio mio mario. (vuol dare mano a Giacometto)
|
OTT.
|
Che
mario che mario? Ecco, così si fa. (lascia Betta)
Un
bracciere di qua, un altro per di là. (Ottavio e Lelio prendono in mezzo
Tonina, e la servono di braccio)
|
LEL.
|
Non
sapete la moda? Io ve l'insegnerò.
|
TON.
|
Con
un poco de tempo anca mi me userò. (parte con Lelio e Ottavio)
|