IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
L’OMBRA DI TITO LIVIO
PER LA VESTIZIONE DI SUA ECCELLENZA LA SIGNORA CHIARA VENDRAMIN NEL MONISTERO DI S. ZACCARIA. A SUA ECCELLENZA IL SIGNOR ALVISE VENDRAMIN FRATELLO DELLA SACRA SPOSA CAPITOLO VENEZIANO
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
PER LA VESTIZIONE DI SUA ECCELLENZA LA SIGNORA CHIARA VENDRAMIN
NEL MONISTERO DI S. ZACCARIA. A SUA ECCELLENZA
IL SIGNOR ALVISE VENDRAMIN FRATELLO DELLA SACRA SPOSA
In sti sett’ani, che con mio contento
Servo Ca Vendramin, averò scrito
Per muneghe o novizze più de cento,
E tra de mi più de una volta ho dito:
Quando Ca Vendramin farà fonzion,
Bisogna far qualcossa de pulito.
Oltre el piacer, ghe xe l’obligazion,
E per grazia, e per legge, e per affeto,
So Zelenza Francesco è mio paron.
So che la gh’ha per mi tanto bon cuor,
Che l’occasion de ringraziarla aspeto.
El caso xe vegnù. Nostro Signor
Ha chiamà la sorela al monestier;
Questo el tempo saria de farme onor.
Ma sul ponto de far el mio dover,
Vien la freve terzana a desturbarme,
E gh’ho altro, per dirla, in tel pensier.
Vien el medico al letto a visitarme;
Vago in suori al nome de la china,
Ma a la fin son costretto a rassegnarme.
Per dir la verità, sta medicina
Xe cativa da tor, ma finalmente
La xe un prodigio de la man divina.
E quei che al medicar no crede gnente,
Bisogna, in verità, che i se rassegna
A sto santo febrifugo eccelente.
O benedeta, d’ogni gloria degna,
Compagnia de Gesù, che al nostro mondo
Contra la freve ha inalberà l’insegna!
Nel regno del Perù caldo e fecondo
I ha scoverto d’un albero la scorza,
Che arresta el seme de la freve immondo.
E se la causa original no smorza
Sta polvere nel sangue, o in altri umori,
A la natura la dà tempo e forza:
E co la dieta, e i semplici ristori
Dei caponi, dei risi e del vedelo,
Se fa bone ganasse e bei colori.
Acquistando anca mi vago bel belo
Le pupole, la forza e l’apetito,
Ma son ancora fiaco de cervelo.
E sier Apolo, ch’è un signor compito,
Fin che togo la china el vol che tasa;
L’obedisso, no canto, e stago zito.
Credela mo, Zelenza, che me piasa
De star in ozio? No, da servitor,
Anzi ho gusto de far, co stago in casa.
E adesso proprio me fa mal al cuor
El dover star in sta occasion de bando;
Ma qualche libertà me voggio tor.
Togo la pena in man de quando in quando,
Me sero drento, che nissun me veda,
E qualcossa vôi far de contrabando.
Sto vestiario no so quando el succeda,
Ma se adesso no fazzo, st’altro mese
Al Teatro bisogna che proveda:
Che se in ogni fonzion de sto Paese
Spenderò i zorni ne le rime e i canti,
A la fameggia no farò le spese.
Donca, Eccelenza, come ho dito avanti,
Qualcosseta farò, cusì de sbalzo,
E un pocheto a la volta anderò avanti.
Per solito in compor poco me alzo,
Ma adesso più che mai starò basseto,
Ché la testa va via, se gnente incalzo.
Inventarme voria qualche soggeto
Con qualche novità, che a la sorela
De profito servisse e de dileto.
Ma pur da le comedie se recava
Qualche senso moral bon per la cela.
Co giera in leto ruminando andava,
Tra de mi, le comedie che ho composto
Per la so. Compagnia famosa e brava.
E de la stampa l’ordine disposto,
Me sveggiava in pensier qualche argomento
Che no me par dal monestier discosto.
L’onestà, per esempio, e el bel talento
De la Sposa persiana e el bon costume,
No saria da sprezzarse in t’un convento.
Se tanto fa de la natura el lume,
Quanto ha da far de più chi ha abù la sorte
De conosser del Cielo el vero Nume?
Se Fatima è costante al so consorte
Quanto Maria Lugrezia al sacro Sposo,
Sarà sposa fedel fin a la morte!
Che bruta bestia xe un Mario zeloso!
Pezo, se d’avarizia el vil difeto
Più secante lo rende e tormentoso.
Un esempio sì rio con più dileto
Fa le pute scampar dal matrimonio,
Corendo in brazzo de Dio benedeto.
A cossa serve un ricco patrimonio?
Che val el dominar, el devertirse,
Se in te le case penetra el Demonio?
Per non aver un zorno da pentirse,
Sta zentildonna piena de vertù
Col santuario l’ha volesto unirse.
Chi conversa col mondo in zoventù,
Acquista tanti pregiudizi, e tanti,
Che in vecchiezza impazzisse ancora più.
Fenìa l’età de coltivar i amanti,
Vol deventar la dona leterata,
Professori tratando e diletanti.
Ma perché per sto far no la xe nata,
La se rende ridicola a la zente,
Come fa la mia Vedua infatuata.
Xe da lodar sta vergine prudente
Che ai santi studi del divin Vangelo
Aplica con profitto el cuor, la mente.
De zoventù no ghe n’importa un pelo;
L’anima è sempre bela in ogni stato,
Sempre la piase, e la xe cara al Cielo.
Se lecito ghe fusse in tel so stato
Lezer qualcossa per devertimento,
El Filosofo inglese no xe ingrato311.
De quando in quando qualche sentimento
La troveria d’una moral cristiana,
Che daría compiacenza al so talento.
D’una filosofia discreta e sana
Se compiase e dileta un cuor divoto,
E xe scala del Ciel la scienza umana,
E la luse, e i colori, e el tempo, e el moto,
E l’ordine dei Cieli e de le sfere
El supremo poter de Dio fa noto.
Basta che nelle scienze lusinghiere
No se perda la mente, e no s’impegna
Nele dispute odiose giornaliere.
La toga esempio da la savia e degna
Dama che l’ha arlevada e messa al mondo,
Madre amorosa che a le madri insegna.
Su sto argomento nobile e fecondo
D’una Madre amorosa ho dà a la luse
Se no l’avesse le comedie escluse,
La sentirìa sta santa munegheta
Fin dove al mondo la passion conduse;
E la dirìa: Sia tanto benedeta
La mia cela, el mio leto, el mio breviario,
E la mia povertà santa e negleta.
I fioli i buta mal per ordenario,
E co i xe boni, cossa se vadagna?
Quanto xe meggio el viver solitario!
Qualchedun crederà che una cucagna
Sia la cità d’autuno e carneval,
E el passar ai so tempi a la campagna.
Ma tuto el ben xe framischià col mal:
Voler e no poder xe cossa dura,
E la critica è resa universal.
Ai nostri zorni la vileggiatura
Xe ridota un incomodo, un intrigo,
Dove a la libertà se dà pastura.
Una prova real de quel che digo,
Mostra quela brilante Cameriera,
Fata al contrario del costume antigo.
Pur tropo ai nostri zorni una massera
Dà dei tristi conseggi a le parone,
E se dise brilante una chiarliera.
E i vecchi incapriciai de ste frascone
I rovina la casa e la fameggia,
E el bàgolo i se fa de le persone.
Sti vecchi co l’età no i se conseggia,
I pensa a tuto, fora che a la morte,
E al mio Vecchio bizaro i se someggia
I ha sempre caminà per strade storte,
E incalidi nel vizio e nel dileto,
I trova chiuse a la rason le porte.
E torno a dir quel che a principio ho deto:
Bisogna usarse in zoventù a far ben,
Per aver in vecchiezza un cuor perfeto.
El mio Festin xe veramente pien
De quei gusti che core ai nostri dì,
Gusti che sotto el miel sconde el velen.
Se possa dir: Vardè cossa xe el mondo!
Quanta zente va a perderse cusì!
Ma argomento più caro e più giocondo
Per muneghe saria la Peruviana
Che è una puta da ben del Novo Mondo.
Nata sta puta in religion pagana,
Con sentimenti de bontà sincera,
Dio l’ha condota a deventar cristiana.
Dio, per tuti salvar, disceso è in tera,
Inspira in tuti de la grazia i doni,
Felice chi l’ascolta, e crede, e spera.
Quando xe i sentimenti onesti e boni,
Quando al dileto la moral xe unita,
Pol le comedie deventar sermoni.
E una puta, che sia de santa vita,
Lezer pol qualche volta per sorar
Una comedia onestamente scrita.
Anca el mio Tasso un’opera me par
Non indegna de un’anima ben fata,
Vedendo in quela la virtù trionfar.
E la passion che nel Poeta è nata,
E l’agita, e lo trà for de cervelo
Per debolezza de natura ingrata,
Fa parer sempre più felice e belo
El retiro dal mondo; e anca mi imparo
Che a ogni studio preval quel del Vangelo.
El secolo de beni è tropo avaro,
Tropo la tera de viziosi è piena,
E el mio Ragirator lo mostra chiaro.
Sta tal comedia rappresenta in scena
L’esempio de le teste soprafine
Che al precepizio tanta zente mena:
E compatindo le anime meschine,
Chi scampa da ste razze malandrine.
Dopo de l’ubidienza e l’orazion
Lezer la poderave una sceneta,
Se chi comanda ghe dà permission.
Fa meggio assae chi lezer se dileta,
De quele che sta là senza far gnente,
O in parlatorio tuto el dì se peta.
L’Istoria per le muneghe è decente;
E el mio Terenzio de l’istoria antiga
Una parte contien passabilmente.
Ma sta lamina, de l’onesto amiga,
Ne la Bona fameggia avria più gusto,
Anzi ghe parerìa de veder giusto
Quela fameggia dove la xe nata,
Dove regna la pase, el vero e el giusto.
Zelenza madre (la dirìa) ritrata
Vedo, e Zelenza padre, e i mi fradeli,
Dove se arleva i fioi, co i xe puteli,
Con santissimi onesti sentimenti,
A la patria divoti, e a Dio fedeli,
Tuti a l’onor de la fameggia intenti,
Nemici de la zente indegna e trista,
Schivando le pazzie dei Malcontenti.
In sta tal mia comedia ho messo in vista
L’ambizion de chi fa quel che no pol,
E el disonor che per tal via se acquista.
Ho fato veder chiaro come el sol
De la zente superba el precepizio,
E so de certo che a qualcun ghe diol.
Ma in casa Vendramin no gh’è sto vizio;
Tuti xe boni, tuti xe discreti;
E fin la servitù gh’ha bon giudizio.
Zente in casa no i tien con quei difeti
Che in te le mie Massere ho colorìo,
Piene de vizi e piene de grileti.
So Zelenza Francesco, savio e pio,
Vol che la servitù se toga spasso,
Ma onestamente e col timor de Dio.
Quando i paroni fa baldoria e chiasso,
Anca a la servitù per consueto
Par che sia tuti i ziorni el zioba grasso.
Oh quanti ghe ne xe che per dileto
Se vol redur de la miseria al fondo,
Dando ai magnoni e ai discoli riceto!
Quanti imitando el Cavalier Giocondo
Le intrae consuma e po se fa burlar,
Senza acquistarse un merito a sto mondo!
Chi è nato cavalier, s’ha da tratar
Da par soo, che vol dir con nobiltà,
Ma senza vanità, senza straffar.
L’onesta economia con proprietà
Fa che, in te le occasion de farse onor,
No se deve intaccar le facoltà.
E un padre de fameggia e diretor,
Quando nol buta via superfluamente,
Per la casa el dimostra un vero amor.
Quel che ho dito fin qua xe sufficiente
Sui quatro tomi; vegniremo al quinto,
E qualcossa dirò sumariamente.
Ircana in Julfa xe d’un fiero instinto.
Al caratere soo non ha che far
Con chi de l’umiltà gode el recinto.
Ma un’anima da ben se pol specchiar
Ne la miseria de una dona altiera,
Che da passion se lassa dominar.
E voltandose a Dio, che è la so sfera,
Dir: Signor, ve ringrazio de buon cuor,
Che m’avè tolto per la strada vera;
L’anima sento da quel stral difesa
De l’ingrato Cupido, e traditor.
Per quanto al mondo sia la dona intesa
A far del ben, e a viver saviamente,
Xe più seguro el monestier, la chiesa.
Al secolo se trova de la zente
Che se vanta de viver esemplar,
Ma se coverze maliziosamente.
Done de casa soa se sol chiamar
Che fa i fati de casa e sa laorar;
E po le impiega mezze le zornae
Co le serve, le amighe e col compare
Sara el prossimo a dar de le taggiae;
E le trata i marii, ste zoggie care,
Con imperio, con ira e con despeto,
E le putele impara da le mare.
Tuti quanti a sto mondo ha el so defeto,
Ma el se coregge, basta che ghe sia
Qualchedun che dia lume a l’inteleto.
Chi vuol trovar de la virtù la via,
Chi brama de saver quel che va fato,
Vaga a la scuola de San Zacaria.
Là drento al sangue nobile purgato
L’esperienza se unisce, e el bon talento
Pute per arlevar per ogni stato.
Chi inclina a la dolcezza del convento,
E chi a felicitar qualche fameggia,
In ogni condizion riesce un portento.
Là no se ingana, là no se conseggia;
L’inspirazion se atende del Signor,
E quel che piase a Dio se favoreggia.
Tender insidie d’una puta al cuor
Le xe cosse da done de Campielo,
No da dame de grado e de splendor.
Naturalmente son cascà bel belo
St’altra comedia a nominar a caso;
Ma l’argomento no xe tropo belo.
Co l’ho fata qualcun gh’ha dà de naso,
E tuti quei che lezerà i mi Tomi,
No li conseggio fargliene gran caso
Ché solamente nel sentir i nomi:
Cate Panchiana, Pasqua Polegana,
La par comedia da butarghe i pomi.
Per altro, un tempo, a la nazion romana
Ste tal comedie, dete Tabernarie,
Dava sodisfazion più che mezana.
E sentir criticar zente ordenarie
Gode la nobiltà, più che sentir
Certe cossete al so piaser contrarie.
Per esempio qualcossa ho inteso a dir
De la Villeggiatura, perché in quela
Qualche soggeto s’ha sentio a ferir.
No i ha dito: l’è bruta, o la xe bela;
I ha dito: no sta ben de publicar
Certi costumi a son de campanela.
Zelenza mio paron, vôi terminar.
Quel che ho fato a San Luca, e xe stampà,
Gh’ho volesto a la presta recordar,
Perché, se el confessor l’accorderà,
Tra le comedie mie la scielga quela
Che a l’onesto piacer più se confà.
E senza che me struscia e decervela
Coi versi a devertir la sorelina,
Con so licenzia vago a tor la china.