IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Canto, nel colto venezian linguaggio484,
Canto i sdegni d’Amor, e le vendete.
Musa, no t’avilir, fate coraggio
Se d’Apolo el favor te lo permete.
E se un qualche cantor de quei de maggio
Disesse che el xe un stil da canzonete,
Dighe che in venezian tradur s’ha visto
«L’arme pietose, e el glorioso acquisto485.»
Se d’un nume ho da far l’invocazion,
No lo vago a cercar tropo lontan;
El Genio invocherò del mio patron,
Lu del canto m’ha dà la comission,
Son qua per lu cola chitara in man:
Donca el so Genio e el so gentil costume
La mia scorta sarà, sarà el mio nume.
Alzo la mente, e el mio cantar derigo
Nata dal nobil sangue Barbarigo,
Sangue caro a la tera e caro ai cieli.
Gh’ha el Vidiman de so parente e amigo
E per sta dama so che el porta in peto
Titoli d’osservanza e de respeto.
Dal cavalier sta zentildonna aspetta
Qualche novel componimento, adesso
Che se fa sposa so Zelenza Orseta
(Fato per la Priuli un dì l’istesso).
So che el gh’ha dito: Mi no son poeta,
Farò quel che de far me xe permesso;
Ma se no poderò, co so licenza,
Darò a un altro sta nobile incombenza.
Mi son stà da la sorte favorio,
Mi ho avù l’onor del nobile comando.
De ste nozze cantar l’impegno è mio,
Né me sgomento se l’impegno è grando.
El genio Vidiman, cortese e pio,
Me agiuterà, me darà man cantando.
E la dama gentil, madre felice,
Del mio canto sarà la protetrice.
L’argomento sarà del mio poema
La vendeta d’amor, dolce vendeta
Che fa talvolta che se smania e frema,
Seguitando per altro el mio sistema
Dirò la verità semplice e schieta,
Adornando soltanto un fato vero
Che ha mosso sdegno al faretrato arciero.
Giera in quela stagion che più confina
Con l’inverno vicin che con l’istà,
Che le note se slonga e i dì declina,
E se spopola squasi ogni cità:
Bela stagion per chi a la cazza486 inclina,
Che oselami se trova in quantità,
E chi gh’ha la passion d’andar a trar487,
In sta bela stagion se pol sfogar.
Tra i amatori de sto bel dileto,
Che se strussia488 per spasso, e se sfadiga.
Sier489 Piero Bonfadini è el più perfeto
Cazzador, tirador de prima riga.
Credo che da Diana el sia proteto,
La casta dea dei cazzadori amiga,
E l’argomento mio xe ben fondà,
Perché una botta no l’ha mai falà.
Questo xe un cavalier d’un bel talento,
D’onorati costumi e onesto cuor,
D’otimo, equilibrà temperamento,
Schiavo del so dover, mai de l’amor;
A sostener nei tribunali attento
La giustizia, la legge, e el proprio onor,
Onde alla Quarantìa490, pien de conceto,
A pieni voti l’ha el Conseggio491 eleto.
Dai gravi pesi, dal tremendo offizio
Che decide de roba, e vita, e morte,
El so caro solievo è l’esercizio
De trar in tera le pernise morte.
Povere bestie! Per qual colpa o vizio
Hale mai da incontrar sì triste sorte?
Come un giudice mai dei più clementi
Porlo sacrificar tanti inocenti?
Ma questo xe un poetico voveto492,
Né Pitagora gh’intra un bagatin493,
Ché per l’omo ha creà Dio benedeto
Pessi, oseli, anemali, e el pan, e el vin.
El xe un rosto prezioso e da bancheto,
El fasan, le pernise e el francolin;
E sto bon zentilomo se sfadiga
Per donarli a l’amigo, o a qualche amiga.
Giera donca in quel tempo espressamente
Destinà de la cazza al dolce invido,
Quando che xe nassù quel accidente
Che ha fato tanto inviperir494 Cupido:
Caso da far maraveggiar la zente,
Che famoso anderà de lido in lido,
E farà risaltar d’amor l’impegno,
Fiero vendicator, ma con inzegno.
So Zelenza Priuli, so zerman495,
Lo precede a la cazza, e el Bonfadini
Spera d’andarghe drio de bel doman496,
E el provede la polvere e i balini.
El se ne acorze, e ghe fa festa el can,
Che el parechia el so schiopo e i so azzalini,
E el va in leto a bon’ora, e el se prepara
Levar su la matina a l’alba chiara.
I lo chiama, i lo sveggia, i ghe dà aviso
Che el tempo è belo, e i barcarioi497 xe pronti.
El salta suso, e tuto aliegro in viso
D’esser là a la tal ora el fa i so conti.
El se mete i stivali, e a l’improviso
Capita un contadin, che vien dai monti,
E una letera el fa comover tuto;
E tal giera de quela el contenuto :
Zerman, ve prego, per l’amor de Dio,
No vegnir a trovarme in sta zornada.
Anzi ve aviso de tornar in drio,
Se ve trovasse el contadin per strada.
Sapiè che a favorir l’albergo mio
La madre xe vegnù de mia cugnada
Co la puta498 sortia de monestier,
Onde, amigo, savè qual sia el dover.
L’eticheta savè, savè l’usanza;
Dove gh’è de ste pute, no se va:
Fursi fra tante l’unica osservanza
Che fina al dì d’ancuo s’ ha conservà.
Onde vol la rason, vol la creanza,
Che ve fazza saver sta novità;
E co va via sta dama benedeta,
Vegnì da mi, che le pernise aspeta.
Xe restà el Bonfadini come resta
Un poveromo imatonio da un ton499;
El se voleva butar via la testa,
Ma in cambio l’ha butà el so bareton.
Cospeto! (el dise) che rason xe questa
Che abbia a sacrificar la mia passion
A sta dama, a sta puta? Ah prego Dio
Che no la possa mai trovar mario.
A sto orendo sconzuro, a sta tremenda
Imprecazion giera presente Amor.
El se sdegna, el se irrita, e el vol l’emenda
Pari a la colpa, e el ghe minacia el cuor.
Vien Dïana in difesa, e che s’offenda
No permete per questo un cazzador;
E se impizza500 tra lori un’aspra guera
Pezo che tra la Franza e l’Inghiltera.
Dise501 Cupido a la triforme dea:
Saveu chi sia quela beltà che è offesa?
La xe tal che a Minerva e a Citerea,
E a Palade faria scorno e contesa;
El più bel fior d’ogni più vaga idea,
No d’ambizion, ma de modestia accesa.
E ardisse pregar Dio sto omo iracondo
Che sì rara beltà se perda al mondo?
Nata la xe da nobil sangue, e el Fato
Ha cressù de la madre i primi onori;
Ché ha el Romano Pastor, Pastor beato,
Colmai de gloria i Barbarighi alori502.
Sospira ognun, che xe in sta patria nato,
Meritar la so grazia e i so favori;
E costù, bestemiando, ardisse dir:
Che mario non la possa conseguir?
La Giovaneli, la vezzosa Orseta,
Gloria de l’Adria, onor de sto paese,
Bela, savia, prudente e vezzoseta
(Grazie che a pochi dona el Ciel cortese),
Quela che un zorno, al regno mio sogeta,
Coronerà le mie famose imprese,
Quela, ingrato, bramar senza consorte?
Solamente el pensier xe reo de morte.
Si, vendeta, vendeta, a l’arme, a l’arme,
Con cento dardi vôi ferir quel peto;
Voggio farlo penar per vendicarme,
Voggio farlo languir senza dileto;
A le lagreme soe sordo vôi farme,
E lo voggio in caena a so despeto.
E ghe voggio insegnar a pregar Dio
Che le pute no possa aver mario.
Alto (dise la dea), no fe, Cupido,
Da putelo qual sè, no fe sto chiasso.
De le vostre bulae503 mi me ne rido;
Ve manderò coi vostri dardi a spasso504.
Piero voressi rovinar? me fido505.
Mi lo difendo, e in abandon nol lasso.
El vostr’arco non ha forza che basta,
Quando impugno per lu lo scudo e l’asta.
Prima de manazzar come che fe,
Prima de dirghe tanta vilania,
Informeve, frascon506, prima chi el xe.
E no parlè, se no savè chi el sia.
Sto degno cavalier che maltratè,
Xe pien de bone grazie e cortesia,
E se l’ha dito alfin quel che l’ha dito,
No me par mo che el sia sto gran delito.
Prima de tuto, l’ha parlà per sdegno,
Per un moto violento de natura,
E un primo moto de perdon xe degno,
E ogni legge lo salva, e lo assicura.
El gh’ha tutto el dover, tutto l’impegno
Per sta domina, el lo protesta e zura507.
Perché el savè, Zelenza Loredana508,
Sorela de sta puta, è so zermana.
Nol l’ha mai vista, e i meriti nol sa
Che la rende famosa e singolar,
Co le dame l’è avezzo a conversar.
El confesso anca mi, l’ha trasportà
Una bile improvisa a bestemiar;
Ma quando una passion domina e toca,
Tutto quel se sol dir che vien in boca.
Moderè, moderè sta troppa ardenza,
E a sto bon cavalier portè respeto.
El gh’ha tanto saver, tanta prudenza,
Che indegno stral no pol ferir quel peto.
Basta dir che el xe fio de So Zelenza
Andriana Dolfin, che xe in conceto
D’esser, per tante virtù bele e rare,
L’esempio de le dame ilustri e chiare.
Del so defonto genitor sublime,
Che la so casa e la so patria onora,
Degno d’eterna lode e eterne rime.
Chioza lo pianze509, e el so sepolcro infiora;
E de Bergamo pianze in su le cime510
Quei che del so bel cuor, del so talento,
Pol contar de le prove a cento a cento.
E sier Zuanne, so maggior fradelo,
Che de sta patria xe delizia e amor,
Avezzo a meritar fin da putelo,
Avezzo in ogni impiego a farse onor,
La prima volta che per lu a capelo511
Xe andà i amici, e i l’ha podesto tor,
Vecchio de mente, e zovene d’età,
Senator con applauso el xe restà.
E se no basta, co la spada in man
Dove ghe xe del sangue papalin513;
E tuto quanto el popol venezian
In favor de sto egregio citadin,
Che de le Quarantìe xe specchio e gloria,
Ve darà su la testa una memoria.
Ride Amor dei manazzi514, e a far vendeta
Contra de l’insultante el se parechia.
Alza l’asta Dïana, e el tempo aspeta,
E ghe vol portar via neta una rechia.
Schiva el colpo Cupido, e una saeta
Co l’arco el vol tirar ruzene e vechia.
Salta fora Imeneo: Fermève, el cria,
Ascoltème, no fe: la causa è mia.
So dei sdegni el motivo e la contesa.
Tuti do, tuti do gh’avè rason.
Giusta xe la vendeta, e la difesa;
Ma, se posso, fenir vôi sta custion:
Per remediar, per resarcir l’offesa,
Basta che el cavalier chieda perdon,
Ché una dama che gh’a beleza e brio,
Gnanca per questo perderà mario.
No (responde Cupido), no me basta;
Voggio almanco che el prova un di mi strali.
Sì (replica Imeneo), chi tel contrasta?
Questo sempre el mazor no xe dei mali.
Dise la scaltra Dea che in pugno ha l’asta:
No xe i dardi d’Amor per tuti eguali.
El ghe n’ha dei crudeli, e el so desegno
Xe de volerlo inamorar per sdegno.
Brava (dise Imeneo), brava, v’intendo.
E voltandose a Amor: Caro fradelo,
El sozonze515, da ti mi no pretendo
Che ti sii calpestà da questo e quelo.
Quel nobil cuor ti pol ferir, volendo;
Ferisci pur, ma son qua mi per elo.
Voggio che el dardo sia degno de ti,
Degno del cavalier, degno de mi.
E po, el seguita a dir, caro compagno
De le mie bele memorande imprese,
No saria per nualtri un bel vadagno,
Un piaser no saria de sto paese,
Che cascasse la mosca in boca al ragno,
Che nostro fusse el cavalier cortese?
E no te basteria per vendicarte
Che vegnisse sier Piero a suplicarte?
Séntime, caro ti; se sta damina,
Che l’ha fato per rabia bestemiar,
Con qualche vezzo o qualche parolina
Col to mezo lo fasse inamorar,
No la saria vendeta soprafina,
Che te faria dal popolo stimar?
E se el vegnisse a domandar pietà,
No se dirave: Amor s’ha vendicà?
Squasi (responde Amor), squasi diria,
Sior sì, che el vegna. Salta su Dïana:
Fursi fursi anca a mi me quadreria516,
Ma no saveu l’usanza veneziana?
Qua una puta se tien con gelosia,
La se fa star dai zoveni lontana.
Quando che no se vede una signora,
Chi diavolo voleu che s’inamora?
Dise el bravo Imeneo: Madona sì,
So l’usanza, la lodo, e la sta ben.
Ma su sto fato lassé far a mi;
Mi so quel che ghe vol, quel che convien.
Donca restemo tra de nu cussì517;
Sospendè, finché torno, ogni velen518:
In ste cosse ch’è qua, se fa e se tase.
Saremo amici, e torneremo in pase.
Morsegandose el deo, parte Cupido.
La dea ride disendo: oh povereto!
Amor va a saetar de lido in lido.
Se retira quel’altra in t’un boscheto.
E tratanto Imeneo costante e fido
Va sta facenda a manizar secreto.
Ai parenti, ai amici el parla in rechia,
E a proposte e a risposte el se parechia.
Se conclude el contrato, e quando el sente
El Bonfadini a nominar sta puta,
L’orida imprecazion ghe vien in mente,
El resta storno, e co la lengua muta.
E el dise tra de lu: Mo che acidente!
Se stupiria chi la savesse tuta.
E nol sa che da Amor l’è stà sentio,
E che farghe el voria pagar el fio.
Nol responde de no, perché se trata
De una fameggia che lu519 stima e onora.
E cusì facilmente no se cata520
De sti boni partii né qua, né fora521.
No se pol retirar parola data,
Ma cussì a orbon522 nol ghe vol ben gnancora,
E no ghe basta a Amor che el sia ligà:
Coto el vol che el se veda, e brustolà523.
Se recorda Imeneo del preso impegno,
E ghe preme l’onor del camerada524.
L’ha trovà, con decoro e con inzegno,
Perché insieme i se trova una zornada.
Ah! col l’ha vista, Amor xe arivà al segno.
Ah! el s’ha dà sto bocon de cusinada525,
Che a casa imatonio co l’è tornà,
El criava per strada: Amor, pietà.
Amor col l’ha sentio, segondo usanza
S’ ha sgionfà526, da putelo, e insuperbio.
Presto, el dise: domanda perdonanza.
Responde el cavalier: Sì, son pentio:
Cossa sarave de la mia speranza
Se sta puta no avesse a tor mario?
Caro Amor, mio tesoro e mia colona,
Le stramberie527 d’un cazzador perdona.
No (responde al meschin), vôi per to pena
Che ti te struzi e desconissi el cuor,
Te vôi tegnir senza pietà in caena.
Sente la dea pietosa el so rigor,
Son qua (la dise), in so difesa, e apena
Amor la vede a comparir, s’instizza,
E una nova contesa, oimè, s’impizza.
Ma vien a tempo el mediator cortese,
Alegro in viso e co la face in man.
A monte, a monte (el cria), sdegni e contese.
Via, fe pase, fradei, deve la man.
Amor, ti sa che le più bele imprese
Senza de mi ti tenteressi in van:
Se ti vol che te sia compagno e amigo,
Ti ha da far anca ti quel che te digo.
Ferissi el cuor de la vezzosa Orseta,
Come quello de Piero è za ferio.
Basta per onor too, per to vendeta,
Che el domanda perdon, che el sia pentio.
Da ti, da mi, tuta Venezia aspeta
Col reciproco amor veder compio
Sto matrimonio, che finora ho fato
Solo mi col manizo528 e col contrato.
Prega el novizzo, e le preghiere impiega
La pacifica dea. S’impietosisse
Amor istesso, e el so favor nol nega;
E a la bela damina el cuor ferisse.
Se buta el cavalier su la carega;
Ghe boggie el sangue, e per amor languisse.
E la puta se sente el cuor ferio,
E la cria, povereta: oh Dio, oh Dio!
Viva, viva l’Amor vendicativo.
O soave vendeta! O dolce pase!
Come che so, mi la depenzo e scrivo,
Che de meggio no posso, e me despiase.
Prego Dio che l’amor costante e vivo
Renda el fruto bramà da ste do case.
Zelenza Vidiman, mi v’ho servio,
E a Zelenza Lugrezia el canto invio.