IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
APPENDICE
SQUARZO DE’ MATRIMONI CHE SUCCEDONO AL GIORNO PRESENTE SONETTO IN LENGUA VENEZIANA CON LA COA
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
SQUARZO DE’ MATRIMONI CHE SUCCEDONO AL GIORNO PRESENTE
SONETTO IN LENGUA VENEZIANA CON LA COA
Chi ha visto una galìa nome spalmada,
Tutta in pronto allestia per el Levante,
Rossa i fianchi, speron, pupa indorada,
Fanò, crestalli e bandariole tante;
Veder la zurma pronta alla vogada,
Ziogar da cento teste tutte quante,
Da timpani e trombette accompagnada,
La par su l’onde una delizia andante.
Ma che? se andè in corsia, gran disinganno!
Tutto angustie, e miserie, e patimenti,
Incaenai, desperai, strussia e malanno.
Tali xe i Matrimoni ai dì presenti:
Pompe, amori, bellezze, e, dentro, oh inganno!
Inferno, crepacuori, e patimenti.
Gh’è per la dota, in casa gh’è musoni
Per proibir l’uso, visite e perdoni.
Tutto le fa a strapè per far despetto;
Parlè sul sodo, le perde el respetto.
Se ghe molè un schiafetto,
Allora se xe come i cani e gati,
El nome le sa dir dei antenati.
Sior omo strambo, soi la to massera,
Oppur m’astu trovà drento in scoazzera?
Ti podevi; no te son corsa drio,
Che no giera vogiosa de quel zio;
Ma séntime, ben mio,
No me vôi far nasar qua dai vicini,
Per altro tocherave altri cantini;
Metteghe vita e roba in le man,
Che i ve tratta cussì come sto can;
Ma perché ti è un villan
Da tutti cognossuo per un omazzo,
No ti te meritavi sto mustazzo.
Né replicar battue, l’è gran prudenza:
Ma bisogna coparle, o aver pazienza.
E questa una semenza
Che in tutti i matrimoni la fiorisse,
Né no ghe n’è pur un senza ste risse;
E no la se fenisse,
Che passa i mesi in tosseghi e rancori,
E nasce da sto mal mali mazori.
Se no ghe dasse scuola su ste gare
Qualche vicina, o qualche so comare.
Coi brazzi in fianco in casa a far la prota,
E dir: La tal e tal co manco dota,
Le gh’a mario che, se puoi dir, l’adora,
E le mie care carne ha sta malora.
Véderla destirada in t’un cailetto,
O desconirse grama in fondi a un letto.
Farò, dirò, te metterò al cimento,
Che no ti averà tutto el to contento.
Ma che dà pena a un omo sensitivo.
Sotto alle piéte alfin nasce l’olivo.
Stante che avendo un poco d’intradella,
Per pase e prole ti vuol star con ella.
Qua un’altra garbinella.
La gh’ha la mare secca, o troppo verde,
Che no la chiappa fungo o la...
Chiacole e cento...
Tanto che alla sposetta ghe vien mal;
Bisogna correr a torghe un cordial.
Dise so mare: Via, siora Tonina,
Desmolèghe, fia mia, la pettorina.
Francesca, Giacomina e Lucïetta.
Per donnette l’albergo è deventà
Descorsetti qua e là.
Siora Prudenza fra l’altre in distanza
La dise: Questo è mal de gravidanza.
Cossa ve par, dise, siora Tonina?
Digo che siora Prudenza l’indovina.
Andeghe, grama, subito a levar,
Che chi no sa che no la sia per far.
La xe qua colla zotta so massera,
Che su le spalle la gh’ha la civiera
E la siora comare andè incontrar,
E alla carega a vu ve tocca a star.
Così predica al sposo ste donnette
Che xe per casa, sìele benedette!
Le dise: Alliegri, che sta primariola
V’ha fatto un maschio che proprio consola.
Alla mare, alle amighe, a chi la monze,
A chi l’assiste al parto, a chi la onze.
Per le fenestre fasse e paneselli,
Come tanti tappei destesi e belli.
Brazzariole, bonigoli e pezzette,
E attorno del fogher cento strazzette;
Acciò no manca el latte al fantolin,
Sicché la casa deventa un pestrin.
Bisogna aver chi no vuol che la cria,
E co la chiama, dirghe: Vita mia,
Cossa ve occorreria?
Che me tolessi del vin moscatello
Per bagnarghe la panza a sto putello;
Tutto el latte continuo el butta fuora,
E gh’ho nome paura che ’l me muora.
E la domanda: Cossa fa el puttin?
Gh’aveu bagnà, grametto, el stomeghin
Siora sì, ma el gh’ha el spasemo, e credelo,
Che da pasion squasi perdo el cervelo.
È sta qua mio fradelo
Con un certo segreto soprafin;
E par che l’abbia meggiorà un tantin.
Quando i fa i denti, allora stè da festa,
Che notte e zorno i ve rompe la testa.
E questa è una tempesta
Che no ve coppa, ma tormenta forte,
Che cento volte al dì bramè la morte.
Questo te vive, e più non la se ingravia,
L’è zelosa, l’è inferma, e poco savia.
D’Elena, Berenice e de Cleopatra,
Inspiritae una mazor de l’altra.
Perché l’è troppo scaltra,
Minchion, se ella sa poco el fatto soo,
Per la poca custodia che ha del too.
Nome mignogne, siora tenerina,
Che la par un paon co la cammina.
Tanto è piena de boria e d’arroganza,
El patrimonio che gh’ha el...
De andrianè, de cerchi e de sottane
O inglesi, o chinesi, o pur persiane,
O sia napolitane;
In tanti strani modi, e in foza tal
Che no gh’è tanti attrezzi all’Arsenal.
Un fanò le gh’ha in testa, o perucon:
Le se metterà presto anca un morion,
Barilò, scuffle, creste e papaline,
Cheffe, bonè, bonetti e todeschine.
Perdia, che a tor muger l’è un brutto intrigo;
No so se tal le fosse al tempo antigo.
Per mi m’ho destrigà, mai più m’intrigo.