IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Brighella e detti, poi Florindo
BRIGH. Sior Florindo vorria parlarghe da solo a solo. El l’aspetta in sala. (a Pantalone)
PANT. Diseghe che el vegna qua, che el me fazza sta finezza. Sior Ottavio vienlo?
BRIGH. L’ha dito ch’el se veste. (parte)
PANT. No sta tanto a vestirse una novizza.
BEAT. (Che caro Lelio! Sposarmi!) (da sé)
FLOR. Servitor umilissimo di lor signori.
PANT. La favorissa, la vegna avanti.
BEAT. (Ah briccone!) (sospirando nel veder Florindo)
FLOR. Io non ardiva avanzarmi; tanto più che vi è qui la signora Beatrice.
BEAT. Le do soggezione, padron mio?
PANT. Za siora Beatrice sa tutto. La xe mare amorosa, e la xe contenta...
BEAT. Mi maraviglio di voi, non è vero, non sono contenta; e mia figlia non gliela voglio dare.
PANT. Se no la ghe la vol dar ela, ghe la darò mi, e ghe la darà sior Ottavio. Oe, chi è de là?