IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Arlecchino e detti.
PANT. Subito, subito, che vegna sior Ottavio.
ARL. Subito. (parte, poi ritorna)
PANT. Siora Beatrice, qua se tratta d’onor, se tratta del so sangue, e se tratta del mio. Mi son offeso da un fio, ma considerando che l’ha fallà per amor, son pronto a desmentegarme ogni cossa. (Eh furbazzo, ti me n’ha fatto de belle! Basta). (piano a Lelio) Lelio che giera innamorà de siora Rosaura, per salvarghe l’onor, el se esebisse, el fa el sacrifizio de sposar la mare...
BEAT. E lo chiamate un sagrifizio?
PANT. Basta, voggio dir... El pensa de meggiorar! Tocca a ela a coronar l’opera: salvar el decoro della so casa, d’una so fia, de se medesima, e consolar tanta zente con una sola parola.
ARL. Son qua. (ritornando)
PANT. Cossa dise sior Ottavio?
PANT. Diseghe per parte mia, che el se fazza vestir dal diavolo.
PANT. E cussì, siora Beatrice?
BEAT. Ah, è tanto grande l’amore che ho per la mia figliuola, che per lei son pronta a sagrificarmi. Signor Lelio?
PANT. Cossa dise sior Florindo?
FLOR. Che se la signora Beatrice viene sposata dal signor Lelio, io non ho difficoltà a dar la mano alla signora Rosaura.
PANT. Presto, dov’è siora Rosaura?