IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
SCENA PRIMA
PLA. |
Grazie al cielo, germana, l'anno è di già compito, Che vedova rimasi in casa del marito. Supplito per un anno all'uso ed al dovere, Lasciai le meste soglie, lasciai le spoglie nere. Padrona di me stessa, ritorno in casa mia; Con voi, cara Luigia, ritorno in compagnia. Don Berto nostro zio, che con amor paterno, Mancati i genitori, di noi preso ha il governo, |
LUI. |
Don Berto è il più buon uomo che dar si possa al mondo; Sarebbe lo star seco un vivere giocondo, Se non avesse intorno due perfide persone, Un scrocco adulatore e un falso bacchettone. |
PLA. |
L'un sarà don Anselmo, l'altro don Isidoro. Lo so che il pover'uomo fa tutto a modo loro. Pare un destin che sempre un capo di famiglia Abbia ad aver d'intorno chi male lo consiglia; Un coll'adulazione, l'altro coll'impostura, Ciascun per il suo fine dirigerlo procura. Almen con buona grazia sapesser profittare; |
LUI. |
Di più quel don Anselmo, uomo da ben stimato, Di me segretamente io so ch'è innamorato. |
PLA. |
Ecco il perché ha studiato il perfido impedire Che in casa io non venissi le trame a discoprire. Ci sono, e a poco a poco, con arte e discrezione, |
LUI. |
|
PLA. |
|
LUI. |
Quello che l'altre han fatto, bramo di fare anch'io. Voi pur lo desiaste, e foste consolata, E spero di vedervi ancor rimaritata. |
PLA. |
L'esempio mio non bastavi per sconsigliarvi a farlo? |
LUI. |
Se incerto è il destin nostro, anch'io vorrei provarlo. Molte incontrano male, è ver, ma vi rispondo, Che se temesser tutte, terminerebbe il mondo. |
PLA. |
Bella ragione invero, per cui le donne tenere Sagrifican se stesse a pro dell'uman genere. Pur troppo ho chi m'insidia. Pur troppo intorno a me Sono gl'insidiatori di libertade in tre. Evvi don Sigismondo, un cavalier compito, Che mi serviva ancora vivente mio marito. Evvi don Fausto amabile, quel celebre avvocato, Che mi ha contro i cognati la dote assicurato. Don Ferramondo poi, capitan valoroso, Insiste più d'ogni altro per essere mio sposo. Ma ci penserò bene pria di saltare il fosso. La libertà acquistata vo' conservar, s'io posso. |
LUI. |
Fate così, sorella; se non vi preme alcuno, Dei tre che vi vorrebbero, cedetemene uno. |
PLA. |
Qual vorreste di loro? |
LUI. |
|
PLA. |
Tutti han merito grande, ma tutti i tre soggetti Hanno le lor virtudi, ed hanno i lor difetti. Il capitano è pieno di spirto e di buon cuore, Ma facile ad accendersi di sdegno e di furore; Parla ben, pensa bene il giovane avvocato, Ma nei ragionamenti è un poco caricato; E l'altro cavaliere, ricco e di bell'aspetto, A forti distrazioni spessissimo è soggetto. Qual dei tre scegliereste? |
LUI. |
Che veggasi talvolta un cavalier distratto. E se l'affettazione anche il legal trasporta, Quand'egli è un uomo buono l'affettazion che importa? |
PLA. |
|
LUI. |
Mi sembra onestamente pensar come conviene, |
PLA. |
Certo che il matrimonio può pareggiarsi a un lotto. Chi studia più, sa meno; chi l'indovina, è dotto. Tante che si hanno scelto lo sposo, innamorate, Credendo di far bene, rimasero ingannate. E tante che il marito hanno pigliato a sorte, Son state fortunate, felici insino a morte. |
LUI. |
Chi viene a questa volta? |
PLA. |
|
LUI. |
|
PLA. |
Spero che gli altri due verranno parimenti A consolarsi meco ch'io son co' miei parenti. |
LUI. |