IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Lissandro solo, poi il suo Garzone
LISS. (Apre la porta pian piano colla chiave, ed entra) Ghe n'ha volesto avanti ch'el vaga via. Me son giazzà su quella porta quel che sta ben. Vorave che vegnisse sto mio garzon. Me preme de mandar a casa a tor el relogio. Cossa diavolo falo? L'osteria xe tanto taccada. Ma dove xe la mia chiave? (cercando sul tavolino e per terra) Dove diavolo alo ficcà la mia chiave! Ch'el l'abbia portada via! No crederave mai.
GARZ. Sior patron. (sulla porta con timore)
LISS. Vien avanti, che no gh'è nissun.
GARZ. L'osto xe avisà, e el vien elo in persona.
LISS. Gh'astu ditto da sior Gasparo?
GARZ. Sior sì, da sior Gasparo.
LISS. Vorria che ti andassi... Aspetta, caro ti, che no trovo sta maledetta chiave. Bisogna seguro che, senza abbadar, el l'abbia portada via. Pazienza. Bisognerà sta sera che fazza averzer da un favro, e che domattina fazza muar la serradura.
GARZ. Vedo l'osto che vien su de la scala.
LISS. Va là, va in cusina, fa del fogo, e impizza el fogo in tinello43.
GARZ. No son miga pratico de sta casa.
LISS. Va drento de quella porta, (accenna la porta di fondo) e ti troverà tutto.
GARZ. E se no trovo l'azzalin?
LISS. Eh, el diavolo che te porta colle to difficoltà. (Garzone parte)