Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Virgilio
Eneide

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


abari-appog | appor-caddi | cade-conte | conti-diurn | divar-fonda | fonde-inchi | incia-manca | manch-ordin | ordio-procu | prode-ripor | ripos-secca | secol-statu | stava-trito | trive-zufol

     Libro
1507 X| continüando, insanguinata e calda~ 1508 VII| continüati e doppi. E pur con essi~ 1509 IV| avea sacrati, e di continui fochi~ 1510 VIII| dir gli cominciò: «Questi contorni~ 1511 VIII| Romolo contraffece; e 'l Lupercale,~ 1512 XII| contrapesando, attese a qual di loro~ 1513 VII| Suonan le trombe, dassi il contrassegno,~ 1514 X| d'ogni parte tumultüa e contrasta;~ 1515 V| spinge a ciò? Non vedi a cui contrasti?~ 1516 X| forestier fu raccolto, e la contratta~ 1517 XI| di contrattarla, co' presenti appresso~ 1518 X| col funesto lume il ciel contrista.~ 1519 IV| né te, né me piú conturbare. Italia~ 1520 VII| afflitta e conturbata, quando Aletto,~ 1521 XI| lasciò la vita. Conturbate e sparse~ 1522 II| risonò 'l cielo, e conturbossi il mare.~ 1523 XII| Convenevol ti sembra e degna cosa~ 1524 VII| ne fia di pace il convenir con lui,~ 1525 XII| converra ch'obbedisca e freno accetti;~ 1526 VI| pria converratti. Or per sua purga in prima~ 1527 XII| Cui la sorella (come già conversa~ 1528 II| che tonò da sinistra e dal convesso~ 1529 V| ne convitate; ed io, quando l'Aurora~ 1530 VI| convivando e cantando, sopra l'erba~ 1531 IV| ritrar le stelle, e convocar per forza~ 1532 IX| né lavate le piaghe, né coperte~ 1533 XI| e di frondi coperto, ove altamente~ 1534 VIII| tal qui d'Ibèro un copïoso armento,~ 1535 V| t'onori avrai, né chi ti copra».~ ~ ~ 1536 II| suo fosco velo involve e copre~ 1537 XI| di neve in guisa, e coprîr d'ombra il sole.~ 1538 VII| aveano e per ferire e per coprirsi~ 1539 I| mandano in campo a côr manna e rugiada,~ 1540 V| e del successo coraggioso e baldo~ 1541 IX| di cetre e di numeri e di corde~ 1542 VII| tralci avviticchiate e di corimbi,~ 1543 VI| Corinto e 'l popol greco, e 'n Campidoglio~ 1544 V| Indi cornanda: «Via, compagni, armiamci,~ 1545 III| Già visto ho la cornuta e scema luna~ 1546 III| di cornuti e villosi armenti e greggi.~ 1547 VII| ad invitarsi, a coronarsi, a bere~ 1548 X| vai coronata e 'n su leoni assisa,~ 1549 VI| de le sue macchie; ché 'l corporeo lezzo~ 1550 IX| ecco i nemici». Di ciò corre il grido~ 1551 VI| correa davanti; e piene avea le 1552 VIII| correan per Lazio, e lo scaltrito 1553 VIII| i due migliori, e gli correda e gli arma~ 1554 I| di correggere i vènti e turbar l'onde,~ 1555 VI| con la sua correntia per l'ampio mare~ 1556 XII| e per mezzo a' nemici a correr diessi.~ 1557 VII| senza ritegno a correre, a scagliarsi,~ 1558 XII| né se corresse. Disnervate e fiacche~ 1559 IV| Tu corri, Enea, gran fortuna, 1560 VII| a le promissïon non corrisponde,~ 1561 VIII| corrispondono a' colpi de' Ciclopi,~ 1562 V| Santi numi del pelago ch'io corro,~ 1563 VIII| ve tra 'l sangue e le corrose membra~ 1564 V| e ciò che 'l foco avea corroso ed arso.~ 1565 V| gittossi a' piè. Córsevi intanto Enea:~ 1566 V| Finiti i corsi e dispensati i doni,~ 1567 V| e 'n su e 'n giú per la corsia gridando:~ 1568 XI| da gran corteo di donne accompagnata~ 1569 I| quando, come farà, cortese in grembo~ 1570 I| a cortesia. Ne la Sicilia ancora~ 1571 XII| da l'armi, da le corti e da' palagi~ 1572 VII| facean contesa. Era un cortile in mezzo~ 1573 I| l'alato dio, cosi seco ragiona:~ 1574 VI| lass'io te, gran Catone, e Cosso?~ 1575 VI| fa d'animo e di cor costante e fermo».~ 1576 III| costeggiammo l'Epiro, e di Caonia~ 1577 VI| vai baldanzoso; e di costinci~ 1578 X| fra le costole e 'l fianco, Antor d'Alcide~ 1579 VI| Fatto gli avean costor chi da man destra,~ 1580 XI| consiglio, qual forza vi costringe~ 1581 VI| di Cècrope i figli a dar costrinse~ 1582 IX| mura anco di Troia, che costrutte~ 1583 VII| a far, chi con la cote, e chi con l'unto,~ 1584 IX| d'una purpurea cotta era addobbato~ 1585 IX| con le cotte a divisa e con le giubbe~ 1586 I| portar arco, e di calzar coturni;~ 1587 II| certo o vi cova o vi si ordisce inganno,~ 1588 VI| l'ossa non han seggio e coverchio.~ 1589 VI| e di verde coverta. Ivi in disparte~ 1590 VII| ch'avean le lor coverte e i lor girelli,~ 1591 VII| come a proprio covil, se ne tornava.~ 1592 VI| i ferrati covili, il Furor folle,~ 1593 VII| torcere e covrir targhe e pavesi:~ 1594 IX| testa, e già scherzi e già cozzi~ 1595 XI| furia trasportati, a dar di cozzo~ 1596 IX| se ne stan da la crapula e dal sonno;~ 1597 IX| A me non diè questa creanza Ofelte~ 1598 XII| da l'arcadio Gilippo eran creati.~ 1599 X| e de la ninfa Drïope creato,~ 1600 X| fia chi creda de' posteri, e d'un figlio~ 1601 VI| l'ombre, qual chi vede o crede~ 1602 XI| si credean ne l'entrata e fra le mura~ 1603 V| credesti, Palinuro. Or ne l'arena~ 1604 XI| Il giovine, che vinto si credette~ 1605 II| verace sempre e non creduta mai,~ 1606 VI| crepitando movea l'aurate foglie.~ 1607 IX| che crescea, tuttavolta, rinforzando~ 1608 III| Già dechinava il sole, e crescean l'ombre~ 1609 IV| poscia crescendo, del seguíto caso~ 1610 I| quando le nuove lor cresciute genti~ 1611 VII| chiare l'onde facea tremole e crespe.~ 1612 X| spumante il facea, sonoro e crespo.~ 1613 II| cinte di creste sanguinose ed irte.~ 1614 IX| e Cretèo, de le Muse il caro amico~ 1615 XII| Né tu, Crèteo, di man di Turno uscisti,~ 1616 IX| sol di Creusa, e null'altro, le manca.~ 1617 V| de la troiana Egesta e di Criniso~ 1618 IX| al cielo alzaro. Era il crinito Apollo,~ 1619 VII| dal cristallino Fúcino e dagli altri~ 1620 II| crollando e balenando, il capo inchina,~ 1621 VIII| rintonò tutto, si crollâr le ripe,~ 1622 X| e non punto si crolli. Ognun ch'avanti~ 1623 II| si storcé, si crollò, tonogli il ventre,~ 1624 III| crollossi intorno; scompigliârsi i 1625 XI| e Tèreo e Cromi e Demofonte occise.~ 1626 V| un crosciar di mascelle orrendo e fiero.~ 1627 VI| Non ti crucciare, o del gran Delio amica,~ 1628 IV| Ella, mentre dicea, crucciata e torva~ 1629 VII| e Crustumerio, e la torrita Antenna.~ 1630 IV| Tre volte sopra il cubito risorse:~ 1631 VIII| un cucuzzolo altissimo ed alpestro~ 1632 XI| le facea veste intorno, e cuffia in capo.~ 1633 VIII| serpenti strangolasse in culla;~ 1634 VI| e da le culle acerbamente svèlti,~ 1635 VII| abitanti e cultori: e come gli altri,~ 1636 II| voi sacri altari, e voi cultri nefandi,~ 1637 VI| la cumèa profetessa empiea lo speco~ 1638 III| composto di terra un alto cumulo,~ 1639 III| Creta quasi gran cuna in mezzo al mare~ 1640 I| rasciugarle, a macinarle, a cuocerle.~ 1641 I| toglietevi dal cuore ogni timore,~ 1642 X| di Cupàvo dicendo, ancor che poche~ 1643 XII| scampâr Cupento i suoi numi invocati:~ 1644 X| che pure è pio, la cupidigia estingua~ 1645 XII| io mai sempre curai, che pur da' Frigi~ 1646 IX| non si curaro. Ma d'ogni arme un nembo~ 1647 I| piú de' richiami lor nulla curassero.~ 1648 VI| Cure, e i pallidi Morbi e 'l 1649 III| de' Cureti appressammo i liti antichi;~ 1650 VII| era la curia, eran le sacre cene,~ 1651 III| né curiam noi, né lo ti dice Apollo.~ 1652 I| piantan le curie e i fòri e le basiliche.~ 1653 II| e ruote e curri a' piedi, e funi al collo.~ 1654 V| tra i curvi liti avvolte, e da le selve~ 1655 II| condotto e custodito, allor che l'Asia~ 1656 I| tu mi dài questo scettro e questo 1657 | dall' 1658 XI| Venuto sei 've una dama armata~ 1659 X| se poi fugace damma, o di ramose~ 1660 XI| qualche selva, e seguir damme imbelli?~ 1661 XII| dandola a te mi sono al fato opposto:~ 1662 IV| suo dorato capello; né dannata~ 1663 XI| sanguinosa, dannosa e poco lieta~ 1664 IV| dannoso e grave, e romper fede~ 1665 XI| Dansi tutti a munire, a cavar 1666 X| riconosciuto il re, danzando in cerchio~ 1667 VI| il padre. Al mondo Ilia darallo~ 1668 IX| qual, generosi figli, a voi darassi~ 1669 III| Dardanidi robusti, onde l'origine~ 1670 VI| Ilo, Assàraco, Dàrdano, quei primi~ 1671 III| daremo eterno imperio, e i tuoi 1672 V| dargli, né spazio di fuggirlo almeno.~ 1673 XI| per darli morte. E mentre ne la gola~ 1674 IV| e darlo in cibo al padre? Oh, perigliosa~ 1675 II| a darnesi prigione. Egli, in tal guisa~ 1676 III| darotti, e tu ne fa nota e conserva.~ 1677 VIII| rapina di donzelle, un darsi a l'arme~ 1678 VIII| darti una gente numerosa e grande~ 1679 VII| Suonan le trombe, dassi il contrassegno,~ 1680 V| E voi datevi assenso, e tutti insieme~ 1681 V| dati bruttamente al foco in 1682 X| figli di Dauco, ambi d'un parto nati,~ 1683 VIII| davan le spalle. E già chiamare 1684 X| seggio deposto. Io son che debbo~ 1685 VI| e chi Pirro debella e 'l seme estingue~ 1686 VI| debellare i superbi». In questa guisa~ 1687 V| debilmente guizzando, in se medesmo~ 1688 XII| pugnar debitamente si conviene».~ 1689 II| ancor che vèglio e debole e tremante,~ 1690 IV| va dechinando, a convivar ritorna,~ 1691 XII| piantâr le lance, dechinâr gli scudi.~ 1692 XI| le membra tutte. E, dechinato il collo~ 1693 III| Già dechinava il sole, e crescean l'ombre~ 1694 IX| giacque rovescio, e dechinò la testa~ 1695 VI| Mira poco in disparte i Deci, i Drusi,~ 1696 IX| cui l'assedio infino al decim'anno~ 1697 X| LIBRO DECIMO~ ~ ~ 1698 XI| LIBRO DECIMOPRIMO~ ~ ~ 1699 XII| LIBRO DECIMOSECONDO~ ~ ~ 1700 V| Enea cosí decise: «Aggiate voi,~ 1701 II| io decrepito, io misero, che avanzi~ 1702 VII| la chioma sua nodrisce e dedica».~ 1703 VIII| rito gli dedicâr la festa e 'l giorno.~ 1704 IV| e dedicato al suo marito antico.~ 1705 XI| per ministra ti dedico e per serva.~ 1706 XI| a te, gran Marte, dedicolla. In cima~ 1707 XII| ne l'armi, io deferisco. E tu dovrai~ 1708 II| fa deforme il tuo volto sereno?~ 1709 IV| del regno d'Italia io lo defraudo,~ 1710 II| iteratemi il vale, e per defunto~ 1711 VIII| l'età, degenerando, a poco a poco~ 1712 X| che non deggian gli Ausoni incontro a' Teucri~ 1713 VIII| e degn'ira v'incenda, incontro 1714 X| tolle. Ei lo segue; e non degnando~ 1715 IV| venuto era in Cartago, a cui degnata~ 1716 VI| ricorda (e ricordar ten dêi)~ 1717 VI| Deïfobe di Glauco, una ministra~ 1718 II| era di Deïfòbo arso e distrutto;~ 1719 I| è Deiopèa. Costei vogl'io, per merto~ 1720 VI| vergine, - disse, - e che delitti~ 1721 | dello 1722 IV| gl'indovini! E che ponno i delúbri,~ 1723 I| tante volte deludi? A che m'è tolto~ 1724 I| deluse un tempo ancor l'afflitta 1725 IV| vïolai. Qual dunque o mio demerto~ 1726 X| e Ladone e Demòdoco e Fereto~ 1727 XI| e Tèreo e Cromi e Demofonte occise.~ 1728 VI| Caron demonio spaventoso e sozzo,~ 1729 VI| tra valli oscure e dense ombre riposto~ 1730 X| detto, in mezzo de' piú densi~ 1731 IX| armato, e sanguinoso il dente~ 1732 VII| si denunzia venir di stran paese~ 1733 XII| denunzïato, che mia figlia a nullo~ 1734 XI| la deponete: e sia speme a se stesso~ 1735 XII| cosí scorre e depreda. Ma ritolto~ 1736 IV| a depredar di biade un grande acervo;~ 1737 II| e depredata han di già Troia, e voi~ 1738 III| di Laomedonte, depredati e scórsi~ 1739 X| assalga, che soggioghi, che deprede~ 1740 XI| di ferro anciso». Era a Dercenno, antico~ 1741 IX| Tu questa derelitta poverella~ 1742 IX| t'insuperbisci: or va', deridi,~ 1743 V| l'uso e Roma e i giuochi derivati~ 1744 VII| volser per fame a quei lor deschi i denti,~ 1745 V| Aceste non recusa; e già descritti~ 1746 XI| Molte la desiâr tirrene madri~ 1747 XI| a desïar la morte. Ahi, quanto manca~ 1748 XII| che tanto desïasti: or gli misura~ 1749 VII| tutto che desiate; e i vostri doni~ 1750 IV| quel che piú desïavi. Ama, arde, infuria:~ 1751 IX| languore, un timore, una desidia,~ 1752 VII| nel designare i suoi primi edifici,~ 1753 XII| di veder desïosi, altri in su' tetti,~ 1754 VIII| del tuo volere, e 'l mio desir ch'è sempre~ 1755 I| conviensi che tu scopra i tuoi desiri,~ 1756 XI| vedovi i tetti e desolati i campi;~ 1757 II| nel lito un tronco desolato, un capo~ 1758 II| desser le vele (ch'eran presti 1759 VIII| indicio non ne dessero, a rovescio~ 1760 VI| se creder dêssi), insidïosamente~ 1761 VIII| lieto desta e raccende; i Lari inchina;~ 1762 III| destai di nuova patria, e studio 1763 VII| destando amor di guerra; andrò spargendo~ 1764 IV| destossi, e fe' destar la gente tutta:~ 1765 VIII| Dèstati, de la dea pregiato figlio;~ 1766 XII| nel tuo venir mi désti. E ben conosco~ 1767 III| Questa è la terra destinata a noi.~ 1768 III| sorgan le mura destinate a noi;~ 1769 VI| cui lieto soggiorno si destini.~ 1770 IX| Questo Reto era desto: onde veggendo~ 1771 IX| destò le sentinelle, e le ripose~ 1772 XI| al destr'omero il brando era attaccato,~ 1773 V| e di tutti piú destri. Un fu la Pistri,~ 1774 VII| de' padri si determina e s'appruova~ 1775 XII| se ne riporta, e detestando abborre~ 1776 II| di tradigion, per detestar la guerra,~ 1777 XI| detestavan di Turno. «Ei da se stesso, -~ 1778 VIII| Saturnia e Gianicolo fûr dette».~ 1779 IX| ch'io chieggio, e tu mi devi, onore.~ 1780 XII| com'era uso, a le devote belve~ 1781 XI| diam sepoltura, e quel che lor 1782 VI| d'un tal diamante, che le forze umane,~ 1783 II| vita e vènia gli diamo. E di sua bocca~ 1784 I| te ne dian guiderdone. Età felice!~ 1785 VII| di Nemo udilla e di Diana il lago,~ 1786 IV| lato una storta, di dïaspro e d'oro~ 1787 XII| Il cigno dibattendosi, da l'ugne~ 1788 II| foss'io che lagrimando gli dicessi:~ 1789 XI| esser guardingo e cauto mi dicesti~ 1790 V| de l'arco, e i suoi premi dichiara.~ 1791 II| ch'io fui dichiarato al fin per vittima;~ 1792 V| dichiarò vincitor Cloanto il primo,~ 1793 V| ornò di verde alloro, e dichiarollo~ 1794 V| dal saggio Didimàone construtto,~ 1795 IV| fu ciò che impose. Ma Didon del tratto~ 1796 | dieci 1797 XI| diedegli; lo ferí, l'ancise alfine.~ 1798 I| che ti diedero al mondo! Infin che i fiumi~ 1799 XI| vincitore a morte io diedi,~ 1800 XII| Turno diegli di piglio, e con esso alto~ 1801 I| scintillar foco, e dièlli esca e fomento.~ 1802 X| Diêron le trombe il segno. Il troian 1803 VII| onde Italia difenda, onde i Troiani~ 1804 II| Se difendere omai piú si potesse,~ 1805 XII| con questa mia destra ti difendo:~ 1806 VII| né per suo difensor né per suo genero,~ 1807 II| colpe accusando e i miei difetti,~ 1808 III| incominciossi a diffidar de l'armi,~ 1809 III| de la via diffidossi e de la vita.~ 1810 XII| col nostro sangue a diffinir la guerra,~ 1811 XI| difinita l'avesse. E saria visso~ 1812 II| pieno un digiun covile. Andiam per mezzo~ 1813 XI| fosse digiuna; per cara io l'aggio,~ 1814 X| Mezenzio il vide; e qual digiuno e fiero~ 1815 XII| e la sua dignitade, e la sua casa~ 1816 IX| quasi d'un antro, dilagossi un fonte.~ 1817 IV| con tutti i suoi? dilanïare il figlio,~ 1818 XII| si dileguasse, non se 'l ciel cadesse~ 1819 XII| Ma fuggi pur, dileguati, trasmutati,~ 1820 IX| pria che le sacre a me dilette navi,~ 1821 IV| siedi in Cartago, e ti diletti e godi~ 1822 VI| ch'ai dilettosi e fortunati campi~ 1823 V| e d'altra parte dilombato e tardo~ 1824 IV| diluvïando, d'ogni parte in fuga~ 1825 X| ché diman, se mi credi, alta e famosa~ 1826 IV| gli sei; tu ne 'l dimanda, e tu l'impetra,~ 1827 VII| ch'un lamentarsi, un dimandar aíta~ 1828 X| che tirando e dimenando a pena~ 1829 II| ti dimentica omai; ché per innanzi~ 1830 VI| beon dimenticanze e lunghi oblii~ 1831 XI| volentier mi dimentico, e dolore~ 1832 I| e se qui dimorar meco voleste,~ 1833 XII| che punto dimorasse, o ch'a rincontro,~ 1834 XII| vincitor dimostrando, e non soffrendo~ 1835 | dinanzi 1836 IX| Via ne' Dindimi monti, ove la piva~ 1837 X| di Díndimo regina, che di torri~ 1838 I| Dinne sotto qual cielo, in qual 1839 I| or qual fosse Diomede, or quanto Achille.~ 1840 XII| e seco il frate suo Dïoro estinse.~ 1841 IX| Iti e Pròmolo e Clònio e Dïosippo,~ 1842 IV| che da lei con dolcezza mi diparta,~ 1843 V| Qui per l'amara dipartenza afflitto,~ 1844 VIII| nel dipartir teneramente abbraccia;~ 1845 XII| si dipartisse. O caso, o dio che fosse~ 1846 X| n'hanno e col ferro dipartite e spinte~ 1847 VII| il dipint'ostro e gli altri regi arnesi,~ 1848 VI| Infortunato lui! che che dipoi~ 1849 VI| se ne van diportando, ed han con essi~ 1850 VIII| dianzi da lei diposte, incontro agli occhi~ 1851 IX| a Prïamo dirai ch'in questa Troia,~ 1852 I| e dal nome di lui Roma diralla.~ 1853 XII| sfrondato, diramato e secco legno~ 1854 III| arbusti or questo, or quel diramo e svelgo;~ 1855 XII| i Rutuli parenti? che diranne~ 1856 III| tornaste in Ortigia, a voi direbbe,~ 1857 V| cosí soggiunse: «Or che diria costui~ 1858 I| Qui 'l nostro corso era diritto, quando~ 1859 II| impedito, ed avea molto a dirle,~ 1860 II| m'ammutii. Prese ella a dirmi,~ 1861 I| fuggendo, è qui venuta. A dirne il tutto~ 1862 XI| sinistri suoi modi (io pur dirollo,~ 1863 II| battonsi i petti; e con dirotti pianti~ 1864 V| quando un pianto dirotto per lo lito~ 1865 VII| quel ch'io dirovvi. Io senza piú mi trovo~ 1866 I| se re può dirsi un che comandi a' vènti.~ 1867 X| dal monte si dirupa e rugge e vola,~ 1868 IX| empier le fosse, dirupare il vallo,~ 1869 VIII| di selce d'ogn'intorno dirupata~ 1870 IV| ch'in parte il duol disacerbando, impari~ 1871 I| scommesse, aperte e disarmate tutte.~ 1872 III| disavvedutamente a le contrade~ 1873 X| per disbarcare i suoi, le scafe e i ponti~ 1874 VII| ci siam venuti, discacciati e privi~ 1875 VII| orridi lupi: il manco piè discalzo~ 1876 IV| reggerà queste membra. Ora in discarco~ 1877 IV| mia credenza) che dal ciel discenda~ 1878 VI| de l'Èrebo discende; e se l'esempio~ 1879 XI| mentre giú discendea, finché non giunse.~ 1880 VIII| incominciando, i discendenti tutti~ 1881 III| non discernendo, Palinuro stesso~ 1882 XII| dischiodi, e 'l petto laceri e trapassi~ 1883 IV| mandò, che 'l groppo disciogliesse tosto,~ 1884 II| ch'io mi disciolga, e mi dissacri in tutto~ 1885 III| si disciolgano i legni. Entriam nel mare,~ 1886 IV| questo a Pluto consacro, e te disciolgo~ 1887 X| aprí 'l petto, e l'alma ne disciolse.~ 1888 II| le già disciolte mani al cielo alzando,~ 1889 X| dal carro traboccano, e disciolti~ 1890 IX| Niso disciolto e lieve, e del compagno~ 1891 I| quanto si discopria con l'occhio intorno,~ 1892 XI| i padri discordando, e chi per Turno~ 1893 IX| ch'io discordi da me: mai non uguale~ 1894 VII| le guerre, le discordie, le ruine,~ 1895 V| viene in campo; in quante si discorre~ 1896 XI| gran padre, e 'l tuo parer discorro, e dico:~ 1897 II| meraviglie e discorsi: e chi per sacro,~ 1898 III| indi ne la Trinacria al mar discosto~ 1899 X| per coprir lui, se stesso discoverse~ 1900 VI| discoverta l'Italia, a poco a poco~ 1901 IX| comparso era il sole, e discoverto~ 1902 VIII| da lunge a discovrir la ròcca e 'l cerchio~ 1903 III| ti si discovrirà l'angusta foce,~ 1904 VIII| discovrisse in un tempo, e che di sopra~ 1905 IX| discretamente, e quel che si propone~ 1906 VI| e discuopre i peccati che di sopra~ 1907 XII| Venere, disdegnando che la ninfa~ 1908 XI| ha degli dèi di piú veder disdetto~ 1909 IV| Venere in ciò non disdicendo, insieme~ 1910 X| comandato da te. Turno disegna~ 1911 XII| con disegual destino esser chiamato:~ 1912 VIII| debili, smunte e diseguali al peso~ 1913 VII| disfà vomeri e marre, e spiedi 1914 VII| disfar la gente de' Lapíti immane;~ 1915 II| poscia che presa, arsa e disfatta~ 1916 VI| fece leggi e disfece; e cento lingue~ 1917 VII| solennemente le disferra e l'apre:~ 1918 II| comanda il re che si disferri e sciolga;~ 1919 XII| manda chi la disfida e 'l patto accetti,~ 1920 XII| lo disfidava. Impaürita e mesta~ 1921 XII| disfoghi infurïando il mio furore».~ 1922 II| e per disgangherarla ogni arte adopra.~ 1923 VII| pinse, disgangherò, ruppe e sconfisse~ 1924 IV| anima dal mio corpo avrà disgiunta,~ 1925 XII| concepisti, il cor te ne disgombra~ 1926 V| Iri del petto disgombrârsi e Giuno.~ 1927 VI| sciogliea la lingua, e disgombrava il petto.~ 1928 I| fu 'l mar disgombro, allor che umíle e placido~ 1929 II| disgroppar con le man tentava indarno,~ 1930 VI| tanto di sopra disïati e pianti,~ 1931 IV| disïò di morire; e gran portenti~ 1932 IV| del suo novo reame; or disïosa~ 1933 II| le genti tutte, disïose e liete~ 1934 VI| e disïoso, ancor che duro e valido~ 1935 IV| lasciò quel disleale, e quelle spoglie,~ 1936 V| quelle mura odïose e disleali,~ 1937 III| de' secoli il corso), un dismembrato~ 1938 VI| ch'ai dismessi trionfi rivocando~ 1939 XII| dismise e da le mura e da le torri~ 1940 XI| ratto dismonta; e 'l corridor deposto~ 1941 XII| Turno a piè dismontato, Àmico in terra,~ 1942 XI| dismontò da cavallo, e vèr lui disse:~ 1943 VII| gittossi, e dismorbò l'aura di sopra.~ 1944 XII| né se corresse. Disnervate e fiacche~ 1945 VII| disnodar gorgheggiando, e far di 1946 VI| in disonesta e miserabil guisa~ 1947 XI| giacer disonorata in questa fine~ 1948 V| se ne venia disonorato e mesto.~ 1949 X| Cosí dicendo, un tanto disonore~ 1950 XI| dispareri e tenzoni. Usciti a campo~ 1951 II| Cosí detto, disparve. Io, che dal pianto~ 1952 V| Finiti i corsi e dispensati i doni,~ 1953 III| del suo tempio dispensi, e de le stelle~ 1954 I| molt'urne dispensò per ricrearli;~ 1955 II| a chi speme non have è disperarsi".~ 1956 IX| questa crudele e disperata vita».~ 1957 VIII| I cittadini afflitti, disperati,~ 1958 X| disperava del tutto, o dove l'onda~ 1959 XI| vi disperde e v'ancide? A che di ferro~ 1960 IX| e disperge l'arena: onde ne trema~ 1961 II| chi qua, chi ci dispergemmo; e gli angui~ 1962 I| o dispergigli almeno. Appo me sono~ 1963 VII| fischiâr le serpi, e dispiegârsi l'ali~ 1964 VII| Mentre cosí de' suoi Turno dispone~ 1965 X| si disponesse. E già venuto a vista~ 1966 XII| disponsi, allor s'adira, allor si 1967 II| si daranno a dispor l'armi e le genti~ 1968 IV| disporrà mai la furïosa amante?~ 1969 IX| a disporvi a l'assalto; e ne sperate~ 1970 V| si disposero al corso; e mentre accolti~ 1971 III| ch'io li disposi, i ferri ignudi e l'aste~ 1972 VIII| dispregiator Mezenzio, usciro in prima.~ 1973 VII| del ciel dispregiatore e degli dèi.~ 1974 VII| penso) in tanto dispregio e 'n tale oblio.~ 1975 VII| e con che disprezzata leggiadria~ 1976 II| ch'io mi disciolga, e mi dissacri in tutto~ 1977 III| parer ne spiai. "Via, - disser tutti~ 1978 I| dissimulando se ne stêro, e cheti,~ 1979 IX| gli scudi dissiparono e le genti,~ 1980 IX| e sormontando dissipossi e sparve.~ 1981 IX| distaccossi dal fianco, e lui ne cinse.~ 1982 III| poich'ebbe Enea distesamente esposto~ 1983 XI| ricamate e distinte. E l'una indosso~ 1984 XII| lo distirpâr, perché netto e spedito~ 1985 XII| e dal primo proposito distolti~ 1986 VII| il fato si distorna; ed ei non meno~ 1987 X| qual v'ha cagione a distornar rivolti~ 1988 I| l'opre distribuisce e le fatiche;~ 1989 XI| quanto può con la forza si districa.~ 1990 IV| distrinse: e rimirando i frigi arnesi~ 1991 IV| 'l mio fratel Pigmalïon distrugga~ 1992 XII| distruggi i suoi, che mon men gloria 1993 IX| gran distruttor di fere, e gran maestro~ 1994 III| talor la porta, il vento le disturba,~ 1995 XII| assalir, disturbare, e l'oste insieme~ 1996 XII| si disturbasse, incontro al tosco Auleste~ 1997 VII| ch'assai già disturbato avea il consiglio~ 1998 II| disutil peso, ed al gran Giove in 1999 VII| Non disutili, credo, e non indegni~ 2000 X| visto 'l suo disvantaggio, a molte cose~ 2001 XII| Di già disvantaggioso e diseguale~ 2002 VII| disvelatevi tutte e scapigliatevi;~ 2003 III| disvenne e cadde; e dopo molto, a 2004 II| disviluppati, in vèr la ròcca insieme~ 2005 XII| di dittamo un cespuglio, che recente~ 2006 VI| già 'l sol del suo cerchio dïurno~


abari-appog | appor-caddi | cade-conte | conti-diurn | divar-fonda | fonde-inchi | incia-manca | manch-ordin | ordio-procu | prode-ripor | ripos-secca | secol-statu | stava-trito | trive-zufol

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License