Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | ||
Alfabetica [« »] erigono 2 erilo 1 erimanto 1 eriss 59 erissena 35 erisssena 1 erminio 14 | Frequenza [« »] 59 dà 59 debolezza 59 eccomi 59 eriss 59 frutto 59 là 59 nitt | Pietro Metastasio Raccolta di opere IntraText - Concordanze eriss |
Alessandro nell'Indie Atto, Scena
1 3, 3| Germana è a Poro.~~~~~~ERISS.~~~~(Oh dèi!~~D’Erissena 2 3, 3| rispetto il tuo sembiante.~~~~~~ERISS.~~~~(Che dolce favellar!)~~~~~~ 3 3, 3| incatenano gl’Indiani)~~~~~~ERISS.~~~~Generosa pietà!~~~~~~ 4 3, 4| irrìta l’odio mio!)~~~~~~ERISS.~~~~Questo è Alessandro?~~~~~~ 5 3, 4| TIMAG.~~~~È questo.~~~~~~ERISS.~~~~Io mi credea~~Che avessero 6 3, 4| Semplice!) Appunto.~~~~~~ERISS.~~~~Quanto invidio la sorte~~ 7 3, 4| nascendo in altra arena?~~~~~~ERISS.~~~~Avrebbe un Alessandro 8 3, 4| son greco anch’io.~~~~~~ERISS.~~~~Tu greco ancor?~~~~~~ 9 3, 4| Alessandro, a’ giorni miei.~~~~~~ERISS.~~~~Non è greco Alessandro, 10 3, 4| da me lo renda mai.~~~~~~ERISS.~~~~Ha in volto un non so 11 3, 4| Dunque vive Erissena!~~~~~~ERISS.~~~~Io?~~~~~~TIMAG.~~~~Sì.~~~~~~ 12 3, 4| TIMAG.~~~~Sì.~~~~~~ERISS.~~~~T’inganni.~~ ~~Chi vive 13 3, 7| Come! Tu nella reggia?~~~~~~ERISS.~~~~Un tradimento~~Mi portò 14 3, 7| innocente richiesta).~~~~~~ERISS.~~~~I detti suoi~~Ridirti 15 3, 8| Ma che paventi?~~~~~~ERISS.~~~~Che figuri perciò?~~~~~~ 16 3, 8| sguardi.~~Che posso dir?~~~~~~ERISS.~~~~Ma saran finti.~~~~~~ 17 3, 9| estremo è il mio piacer.~~~~~~ERISS.~~~~Lo credo.~~Dimmi: vedesti 18 3, 9| timor ne’ miei perigli?~~~~~~ERISS.~~~~Assai.~~Se Alessandro 19 3, 9| all’imeneo promesso.~~~~~~ERISS.~~~~Eh! non è già l’istesso~~ 20 3, 9| Alessandro ti piaccia.~~~~~~ERISS.~~~~È ver: mi piace.~~~~~~ 21 3, 9| deridi, m’inganni?~~~~~~ERISS.~~~~E chi t’inganna?~~San 22 3, 9| giuravi il possesso.~~~~~~ERISS.~~~~Allora io non fingea: 23 4, 2| Erisssena e detti.~ ~ ~~~ERISS.~~~~Poro, Gandarte, arriva~~ 24 4, 2| Cleofide intanto~~Che fa?~~~~~~ERISS.~~~~Corre a incontrarlo.~~~~~~ 25 4, 3| Poro ed Erissena~ ~ ~~~ERISS.~~~~Germano, anch’io vorrei 26 4, 3| In van lo brami.~~~~~~ERISS.~~~~Perché?~~~~~~PORO~~~~ 27 4, 3| più. Lasciami solo.~~~~~~ERISS.~~~~E quale~~Ragione il 28 4, 3| guerrier, non è permesso.~~~~~~ERISS.~~~~Misera servitù del nostro 29 4, 13| con Poro aure felici.~~~~~~ERISS.~~~~Ah, che Poro morì.~~~~~~ 30 4, 13| tradita Alessandro!~~~~~~ERISS.~~~~Ei di se stesso~~Fu 31 4, 13| con affanno e fretta)~~~~~~ERISS.~~~~Sai che rimase,~~Creduto 32 4, 13| CLEOF.~~~~E ben?~~~~~~ERISS.~~~~Cinto da’ Greci,~~Lungo 33 4, 13| Ma donde il sai?~~~~~~ERISS.~~~~Da Timagene istesso.~~~~~~ 34 4, 14| difensor sarà Gandarte.~~~~~~ERISS.~~~~Vanne solo: io sarei~~ 35 4, 15| QUINDICESIMA~ ~Erissena sola.~ ~ ~~~ERISS.~~~~E pur, chi ‘l crederia? 36 5, 1| saper, lasciami sola.~~~~~~ERISS.~~~~Che bella fedeltà! Ma 37 5, 1| A una sposa reale.~~~~~~ERISS.~~~~E Poro?~~~~~~CLEOF.~~~~ 38 5, 1| Elisi~~Sarà pago di me.~~~~~~ERISS.~~~~Ma l’Asia tutta...~~~~~~ 39 5, 1| Tutta mi approverà.~~~~~~ERISS.~~~~Sì, veramente~~Dell’ 40 5, 1| spose esempio e guida.~~~~~~ERISS.~~~~Arrossisco per te: spergiura! 41 5, 2| Erissena, poi Timagene~ ~ ~~~ERISS.~~~~E ostentar con tal fasto~~ 42 5, 2| il loco è questo.~~~~~~ERISS.~~~~(senza veder Timagene)~~~~ 43 5, 3| sol compisca il giro.~~~~~~ERISS.~~~~Il so pur troppo; e 44 5, 6| re? (trattenendolo)~~~~~~ERISS.~~~~Sei tu, germano?~~~~~~ 45 5, 6| dicea nell’Idaspe.~~~~~~ERISS.~~~~L’asserì Timagene.~~~~~~ 46 5, 6| vita in questo stato?~~~~~~ERISS.~~~~Ah no, germano amato,~~ 47 5, 6| tirannia degli astri.~~~~~~ERISS.~~~~Hai molti al fine~~Compagni 48 5, 6| sorpreso)~~~~Che?~~~~~~ERISS.~~~~Non dolerti.~~Molto 49 5, 6| Alessandro~~~~~~ ~~~~Chi?~~~~~~ERISS.~~~~L’ignori? Cleofide.~~~~~~ 50 5, 6| Chi a tal nodo potrà?~~~~~~ERISS.~~~~Nessun. Di tutte~~Le 51 5, 6| stupito)~~~~Ella!~~~~~~ERISS.~~~~E l’ottenne;~~E i felici 52 5, 6| Dove? (impaziente)~~~~~~ERISS.~~~~Al tempio maggior.~~~~~~ 53 5, 6| PORO~~~~Quando?~~~~~~ERISS.~~~~A momenti.~~~~~~PORO~~~~ 54 5, 6| tempio! (risoluto)~~~~~~ERISS.~~~~Ah, no! (trattenendolo)~~~~~~ 55 5, 6| GAND.~~~~Ti perdi!~~~~~~ERISS.~~~~Corri a morir!~~~~~~ 56 5, 6| trattenermi ormai.~~~~~~ERISS.~~~~E che tentar pretendi?~~~~~~ 57 5, 7| Erissena e Gandarte~ ~ ~~~ERISS.~~~~Seguilo almen, Gandarte;~~ 58 5, 8| OTTAVA~ ~Erissena sola.~ ~ ~~~ERISS.~~~~E di me che sarà? Da 59 5, 10| Alessandro!~~~~~~GAND.~~~~~~ERISS. e TIMAG.~~~~O signor!~~~~~~