Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Pietro Metastasio
Ciro riconosciuto

IntraText CT - Lettura del testo

Precedente - Successivo

Clicca qui per attivare i link alle concordanze

SCENA ULTIMA

 

Aspetto esteriore di magnifico tempio dedicato a Diana, fabbricato sull’eminenza d’un colle.

 

Astiage con la spada alla mano, poi Cambise, indi Arpago, ciascuno con séguito; alfine tutti, l’un dopo l’altro.

 

CORO

Le tue selve in abbandono

Lascia, o Ciro, e vieni al trono;

Vieni al trono, o nostro amor.

AST.

Ah, rubelli! ah, spergiuri! ov'è la fede

Dovuta al vostro re? Nessun m'ascolta?

M'abbandona ciascun? No, non saranno

Tutti altrove sì rei. (vuol partire)

CAMB. (arrestandolo)

Ferma, tiranno!

AST.

Ah, traditor! (in atto di difesa)

CAMB.

(al suo séguito) Voi custodite il passo;

E tu ragion mi rendi... (ad Astiage)

AST.

Arpago, ah! vieni; il tuo signor difendi.

ARP.

Circondatelo, amici. (dall’altro lato con seguaci) Al fin pur sei,

Empio! ne' lacci miei.

AST.

Tu ancora!

ARP.

Io solo,

Barbaro! io sol t'uccido: a questo passo,

Sappilo, io ti riduco.

AST.

E tanta fede?

E tanto zelo?

ARP.

A chi svenasti un figlio

Non dovevi fidarti. I torti oblia

L'offensor, non l'offeso.

AST.

Ah, indegno!

ARP.

È questa

La pena tua.

CAMB.

La mia vendetta è questa.

ARP.

Cadi! (in atto di ferire)

CAMB.

Mori, crudel! (come sopra)

CIRO

Ferma! (trattenendo Arpago)

MAND.

T'arresta. (trattenendo Cambise)

ARPAL.

(Che avvenne?)

MITR.

(Che sarà?)

MAND.

Rifletti, o sposo...

CIRO

Arpago, pensa...

CAMB. (a Mandane)

È un barbaro.

MAND.

È mio padre.

ARP.

È un tiranno. (a Ciro)

CIRO

È il tuo re.

CAMB.

Punirlo io voglio.

ARP.

Vendicarmi desio.

MAND.

Non fia ver.

CIRO

Non sperarlo.

AST.

Ove son io!

ARP.

Popoli, ardir! L'esempio mio seguite:

Si opprima l'oppressor.

CIRO

Popoli, udite!

Qual impeto ribelle,

Qual furor vi trasporta? Ove s'intese

Che divenga il vassallo

Giudice del suo re? Giudizio indegno,

In cui molto del reo

Il giudice è peggiore. Odiate in lui

Un parricidio, e l'imitate. Ei forse

Tentollo sol, voi l'eseguite. Un dritto,

Che avea sul sangue mio,

Forse Astiage abusò; voi, quel che han solo

Gli dèi sopra i regnanti,

Pretendete usurpar. M'offrite un trono,

Calpestandone prima

La maestà. Questo è l'amor? son questi

Gli auspizi del mio regno? Ah! ritornate,

Ritornate innocenti. A terra, a terra

L'armi sediziose. Io vi prometto

Placato il vostro re. Foste sedotti,

Lo so; vi spiace; a mille segni espressi

Già intendo il vostro cor; già in ogni destra

Veggo l'aste tremar; leggo il sincero

Pentimento del fallo in ogni fronte.

Perdonalo, signor. (ad Astiage) Per bocca mia,

Piangendo ognun tel chiede: ognun ti giura

Eterna fé. Se a cancellar l'orrore

D'attentato sì rio

V'è bisogno di sangue, eccoti il mio. (inginocchiandosi)

AST.

Oh prodigio!

MAND.

Oh stupore!

ARP.

Oh virtù che disarma il mio furore! (Arpago getta la spada, e tutti i congiurati le armi)

AST.

Figlio, mio caro figlio,

Sorgi, vieni al mio sen. Così punisci,

Generoso! i tuoi torti e l'odio mio?

Ed io, misero! ed io

D'un'anima sì grande

Tentai fraudar la terra? Ah! vegga il mondo

Il mio rimorso almeno. Eccovi in Ciro,

Medi, il re vostro. A lui

Cedo il serto real: rendigli, o figlio,

Lo splendor ch'io gli tolsi. I miei deliri

Non imitar. Quel, che fec'io, t'insegna

Quel che far non dovrai. De' numi amici

Al favor corrispondi,

E il mio rossor nelle tue glorie ascondi.

CORO

Le tue selve in abbandono

Lascia, o Ciro, e vieni al trono;

Vieni al trono, o nostro amor.

Cambia in soglio il rozzo ovile,

In real la verga umìle;

Darai legge ad altro gregge;

Anche re, sarai pastor.

 

 

 




Precedente - Successivo

Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License