Parte, Capitolo,  Verso

 1   1,   2,    94|          in mezzo al viso dove non passi~ ~
 2   1,   2,   174|    CANDIA: Ma la Speranza dove l'hai tu messa?~ ~ ~ ~
 3   1,   3,   296|                           dove tu sei la pecchia mattutina.~ ~ ~ ~(
 4   1,   5,   412| Sei di questo paese? o di dove?~ ~
 5   1,   5,   414|                         E dove andavi, creatura,~ ~
 6   1,   5,   754|                  Che fai? Dove sei? Fuor di mente?~ ~
 7   2,   1,   984|                         E dove l'amor mio farà viaggio?~ ~
 8   2,   1,   989|                     andrà dove si va per tutte strade,~ ~
 9   2,   1,  1036|  ALIGI: Ah, perché tocchi dove il cuore dole?~ ~
10   2,   1,  1078|  che ti turba la mente! E dove andrai?~ ~ ~ ~
11   2,   1,  1079|               MILA: Andrò dove si va per tutte strade.~ ~ ~ ~
12   2,   2,  1200|             tu saper puoi dove i tesori sien~ ~
13   2,   2,  1290|            gran sepolture dove cresce l'erba.~ ~
14   2,   3,  1401|         notte, ch'io viva dove tu respiri,~ ~
15   2,   3,  1409|  Aligi, tu ti sbianchi... Dove va~ ~
16   2,   3,  1413|                           Dove sei? dove sei? Tutto si
17   2,   3,  1413|                 Dove sei? dove sei? Tutto si perde.~ ~ ~ ~(
18   2,   4,  1534|                    venni, dove si piange e perisce.~ ~ ~ ~
19   2,   4,  1727|                           Dove andrai tu di notte? Rimanti~ ~
20   2,   5,  1757|                        Ma dove sei, che poco ti scopro?~ ~ ~ ~
21   2,   5,  1771|                           dove oggi hai dormito ti do~ ~
22   2,   7,  1893|                  e trarla dove più mi talenta.~ ~
23   3,   1,  2215|               al fiume in dove fa gorgo.~ ~
24   3,   1,  2262|                           dove vai? Chi t'ha chiamata?~ ~
25   3,   2,  2292|   SPLENDORE: O madre mia, dove sei con la mente?~ ~
26   3,   2,  2311| ORNELLA: Madre, mi senti? Dove vuoi andare?~ ~ ~ ~
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License