Sezione,  Parte, Capitolo, Paragrafo, Verso

 1   0,    1,   0,     0,   39|     mette sé nel turbo delle sorti.~ ~ ~ ~
 2   0,    2,   0,     0,   42|                    le vostre sorti auguste, la deità che in
 3   1,    1,   0,     1,  115|                 sopra le mie sorti~ ~
 4   1,    1,   0,     5, 1364|           segnò taciturno le sorti~ ~
 5   1,    1,   0,     8, 2021|                    su le mie sorti guerriere~ ~
 6   1,    1,   0,     9, 2369|                 ondeggian le sorti dei regni.~ ~
 7   1,    1,   0,    15, 5063|           distanti, in liete sorti o in dure,~ ~
 8   1,    1,   0,    17, 6052|             e meditai le mie sorti~ ~
 9   1,    1,   0,    17, 6575|          di grandi oceaniche sorti,~ ~
10   1,    1,   0,    20, 8113|      sonoro annunciar le tue sorti,~ ~
11   2,    2,   0,     0,    7|               perpetuo delle sorti:~ ~
12   2,    8,   0,    18,  671|    compatto bronzo contra le sorti immoto.~ ~
13   2,    8,   0,    18,  744|      più alto, signore delle sorti,~ ~
14   2,   12,   0,     0,  192|                              sorti qual fredda selce alla percossa?~ ~ ~ ~
15   2,   14,   0,     0,  122|        le vostre inesorabili sorti,~ ~
16   2,   14,   0,     0,  185|                  cielo delle sorti~ ~
17   2,   22,   2,     0,    9|  Veggo, di  dalle tue mute sorti,~ ~
18   3,    8,   0,     0,   29|                         alle sorti magnifiche dei regni.~ ~
19   3,   44,   0,     0,   30|      melodìa delle mie mille sorti.~ ~ ~ ~
20   4,    3,   0,     0,  154|      vincete, ecco le vostre sorti,~ ~
21 not,    7                  |     ore di combattimento, le sorti parvero volgere in lor favore.
22   5,    5,   1,     0,    1|  Mare di Dio, che sceveri le sorti~ ~
23   5,    5,   2,     0,  110|    Or sei tu osa ritentar le sorti?~ ~
24   5,   13,   0,     1      | taglia il groppo di tutte le sorti?~ ~ ~ ~4. Chi giudica? Chi
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License