Sezione,  Parte, Capitolo, Paragrafo, Verso

 1   1,    1,   0,     7, 1765|                Tra le mozze colonne~ ~
 2   1,    1,   0,     7, 1914|                       delle colonne atterrate~ ~
 3   1,    1,   0,    11, 3726|                             colonne d'un tempio crollante~ ~
 4   1,    1,   0,    12, 3946|                          di colonne dorica stirpe~ ~
 5   1,    1,   0,    12, 3985|          Siede tra le sette colonne~ ~
 6   1,    1,   0,    13, 4446|                          le colonne come covoni.~ ~
 7   1,    1,   0,    15, 4993|         su le quattro ardue colonne~ ~
 8   1,    1,   0,    18, 7369|            dei templi su le colonne~ ~
 9   1,    1,   0,    19, 7902|           lato cento argute colonne~ ~
10   1,    1,   0,    20, 8095|                 forza delle colonne, gloria~ ~
11   2,    3,   0,     0,   34|                 che alzò su colonne~ ~
12   2,   13,   0,     0,  307|       le braccia cingean le colonne~ ~
13   2,   15,   0,     0,  168|          ed alza ai perigli colonne~ ~
14   3,    2,   0,     7,  302|         Rialzerò le candide colonne,~ ~
15   3,   11,   0,     0,  217|         nel letto dall'alte colonne.~ ~
16   3,   26,   0,     0,   53|                 forza delle colonne~ ~
17   3,   32,   0,     0,  191|       silvano. I pini alzan colonne d'ombra~ ~
18   3,   60,   0,     4,  198|     talamo con quattro alte colonne~ ~
19   3,   62,   4,     0,   18|        silenzio stan le tre colonne parie~ ~
20   4,    4,   0,     0,  102|                          Le colonne piegarono su i plinti.~ ~ ~ ~
21   5,    3,   0,     1      |    chi mi guiderà, lungo le colonne e lungo i secoli, a cogliere
22   5,    3,   0,     1      | Arco dei Sergi e tra le sei colonne di Cesare Augusto, nella
23   5,    7,   0,     2,   56|   sotto lo scalpitìio delle colonne.~ ~ ~ ~
24   5,   14,   0,     0,   80|   più dorata! Sei nelle tue colonne~ ~
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License