Sezione,  Parte, Capitolo, Paragrafo, Verso

 1   1,    1,   0,     1,   14|                        dalla cera tenace;~ ~
 2   1,    1,   0,     6, 1564|      e le spugne il nitro la cera~ ~
 3   1,    1,   0,    19, 7928|    Per giugnerle insieme, la cera~ ~
 4   2,    5,   0,     0,   49|  accenderò quant'io potrò di cera,~ ~
 5   2,   12,   0,     0,   60|                  Pan, cui la cera dato avea l'odore~ ~
 6   2,   12,   0,     0,  103|                      è nella cera~ ~ ~ ~
 7   2,   12,   0,     0,  122|       flauti contesti con la cera e il lino,~ ~
 8   3,    2,   0,     2,   96|       come ne' fiari tuoi la cera e il miele,~ ~
 9   3,   15,   0,     0,   45|                attorto e con cera~ ~
10   3,   31,   0,     1,   71|                   con la sua cera; ma il cuore, non più~ ~
11   3,   36,   0,     0,   16|                    Lascio la cera e il miele nel lor bugno.~ ~
12   3,   43,   0,     0,   22|                     salda la cera ai tuoi calami arguti;~ ~
13   3,   44,   0,     0,    3|                  lacci, e la cera troppo sa di miele.~ ~ ~ ~
14   3,   47,   0,     0,    4| quasi fiammella in calice di cera;~ ~ ~ ~
15   3,   52,   0,     0,    5|               Ardi, veggo la cera! È l'ala icaria,~ ~
16   3,   54,   0,     0,  137|              aromi, carco di cera e di miele,~ ~
17   3,   54,   0,     0,  343|                   Per lui la cera flava,~ ~
18   3,   54,   0,     0,  371|      Era quivi l'odore della cera~ ~
19   3,   54,   0,     0,  390|                     E lino e cera usava a collegarle,~ ~
20   3,   54,   0,     0,  391|                              cera immista di ragia, come dissi.~ ~
21   3,   54,   0,     0,  619|                        dalla cera ammollita.~ ~
22   5,    4,   0,    11,  213|                  dal viso di cera dipinto,~ ~
23 not,    1                  |   perperi in continuo per la cera) fu della stirpe nemànide
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License