IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Gabriele D'Annunzio Laudi Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale Sezione, Parte, Capitolo, Paragrafo, Versogrigio = Testo di commento
3003 1, 1, 0, 10, 3064| E dicevamo: «È il Coràce~ ~ 3004 not, 5 | travertino fu costruito, come dichiarano le iscrizioni, da Augusto 3005 not, 7 | severità di Simon Vignoso ai diciotto giovini martiri Giustiniani.~ ~ 3006 3, 54, 0, 0, 12| udir dal sacro Dicte i Coribanti~ ~ 3007 2, 21, 3, 2, 23| Non diemmi forse l'alto Condottiere,~ ~ 3008 not, 6 | disoit dévotement: O sire Dieux, je n'ose requerre fontaine 3009 3, 7, 0, 0, 12| sicché difenda la biada da topi~ ~ 3010 4, 3, 0, 0, 102| a difendere i culmini turriti.~ ~ ~ ~ 3011 5, 5, 2, 0, 116| Mal ti difenderebbe la tua grazia.~ ~ ~ ~ 3012 not, 2 | di governare la nave e di difenderla, dai sedici anni ai settanta, 3013 not, 3 | sette torri e un mastio la difendevano. Il re - secondo narra l' 3014 not, 7 | uno sterminato esercito. I difensori non sorpassavano il numero 3015 3, 54, 0, 0, 123| Costui rise: il difetto~ ~ 3016 not, 7 | condurvelo sopra. Ma dopo un difficoltoso proveggio, arrivato il Mocenigo 3017 1, 1, 0, 15, 4962| vi diffondea col respiro~ ~ 3018 4, 8, 0, 0, 104| sublime ella diffondere. Il tuo santo~ ~ 3019 3, 28, 0, 0, 3| e da Luni diffondersi il rimbombo~ ~ 3020 3, 23, 0, 0, 84| diffondesi nel mare;~ ~ 3021 5, 5, 5, 0, 16| trova l'osso che non si difforma.~ ~ ~ ~ 3022 3, 58, 0, 0, 8| difforme sorvolano e l'onda.~ ~ ~ ~ 3023 1, 1, 0, 7, 1694| partènio, diffusa~ ~ 3024 3, 43, 0, 0, 10| si mescola nel vento diforàno.~ ~ 3025 3, 62, 6, 0, 11| verso diga di roseo granito~ ~ 3026 5, 1, 0, 7, 146| la charogne mal digérée.~ ~ 3027 2, 19, 1, 2, 26| ella ride il Digesto e il suo dottore,~ ~ 3028 not, 6 | cattedrale cosentina «perpulcra, digna memoria, materiae ac artis 3029 3, 54, 0, 0, 388| di Pan le avene dìspari digradano~ ~ 3030 4, 7, 0, 0, 55| quei che verso il Reno ora digrigna~ ~ 3031 5, 4, 0, 7, 130| Diguazza il fante nel sangue~ ~ 3032 3, 32, 0, 0, 50| Diguazzeremo in mezzo alla corrente!~ ~ 3033 1, 1, 0, 17, 7077| petto i tuoi dii ne' tuoi templi.»~ ~ ~ ~ 3034 1, 1, 0, 18, 7303| del vapore dilaceranti~ ~ 3035 1, 1, 0, 21, 8342| dilacerarono, io vidi~ ~ 3036 1, 1, 0, 12, 4135| la dilacerata bellezza,~ ~ 3037 4, 5, 0, 0, 161| vi sovvenga! Dilaniano i feriti,~ ~ 3038 3, 30, 0, 0, 100| dilatarsi parevano~ ~ 3039 3, 11, 0, 0, 378| Ma il cielo dilatasi~ ~ 3040 3, 30, 0, 0, 65| rapidità, balzando e dileguandosi.~ ~ 3041 5, 5, 1, 0, 79| dileguante con l'ultimo cannone~ ~ 3042 3, 54, 0, 0, 456| dileguarmisi il triste peso come~ ~ 3043 3, 54, 0, 0, 529| temendo la rapina dileguarono.~ ~ 3044 3, 54, 0, 0, 457| dal cielo eòo si dileguava l'ombra,~ ~ 3045 1, 1, 0, 5, 1317| si dileguò nella notte.~ ~ 3046 4, 1, 0, 0, 130| piccone e il palo ch'ei dilesse,~ ~ 3047 3, 8, 0, 0, 9| Dilettasi del mare.~ ~ 3048 1, 1, 0, 11, 3397| contiguo ebbe più dilettose~ ~ 3049 3, 58, 0, 0, 109| Bianche si dilungan le rive,~ ~ 3050 1, 1, 0, 17, 6263| ancor del diluvio melmosa,~ ~ 3051 5, 9 | lagnano, non chiamano, non dimandano, non fanno parola. Taciturni, 3052 4, 10, 0, 0, 3| forza d'amore, o Patria, dimandavi,~ ~ ~ ~ 3053 5, 3, 0, 2 | Rocca, perché mi hai tu dimenticato? Or io me ne vo vestito 3054 5, 5, 3, 0, 1| Salva il Re che, dimesso l'ermellino~ ~ 3055 3, 7, 0, 0, 8| Parlami, e dimmi quali sieno l'opre.~ ~ 3056 1, 1, 0, 4, 795| ad altra dimora, più tosto~ ~ 3057 5, 4, 0, 16, 321| perdere i suoi trenta dinari?~ ~ 3058 not, 7 | recollectionem masticis».~ ~I dinasti di Scio furono anch'essi 3059 2, 6, 0, 0, 142| verrà non dal Dindimo ululante,~ ~ 3060 4, 5, 0, 0, 250| E il taciturno supplica, diniega,~ ~ 3061 | dinnanzi 3062 3, 31, 0, 2, 172| varcammo l'Istmo pel diolco. Quivi~ ~ 3063 not, 9 | chiamarono Diomedee dal nome di Diomede figlio di Tideo, socio di 3064 not, 9 | che gli antichi chiamarono Diomedee dal nome di Diomede figlio 3065 2, 14, 0, 0, 390| Dioniso infante, nelle Terme~ ~ 3066 5, 1, 0, 2, 42| entends les chevaux des Dioscures hennir.~ ~ ~ ~ 3067 5, 14, 0, 0, 172| E tu, Dioscuro, franco del cavallo e dell' 3068 2, 15, 0, 0, 56| Da noi si diparte; non avrà ritorno.~ ~ 3069 3, 64, 0, 0, 29| Troppo è grave al mio cor la dipartenza.~ ~ 3070 1, 1, 0, 15, 5000| a dipartirci. Il periplo~ ~ 3071 1, 1, 0, 15, 5088| la tristezza del dipartire~ ~ 3072 3, 11, 0, 0, 62| nel dipartirmi~ ~ 3073 3, 11, 0, 0, 81| E l'anima, che si dipartiva,~ ~ 3074 1, 1, 0, 14, 4639| né mai si dipartono i cori~ ~ 3075 not, 2 | il dì di Purificazione.~ ~Dipendeva l'Embrìaco, nella detta 3076 1, 1, 0, 6, 1555| E gli alti carri dipinti~ ~ 3077 5, 4, 0, 11, 213| dal viso di cera dipinto,~ ~ 3078 2, 21, 3, 1, 7| quei che Lorenzo Lotto il dipintore~ ~ 3079 3, 10, 0, 0, 17| Mia dira sete, tu mi sei più cara~ ~ 3080 4, 4, 0, 0, 46| vien pel mare d'Africa e dirada~ ~ 3081 1, 1, 0, 12, 4132| Cadmèa, per la fonte di Dirce~ ~ 3082 1, 1, 0, 9, 2826| E direbbemi alate~ ~ 3083 not | adressée à M. Alfred Campus, directeur du Figaro, accompagnait 3084 1, 1, 0, 9, 2941| E io ti direi rispondendo:~ ~ 3085 not, 7 | di Ciriaco d'Ancona a lui dirette hanno molti curiosi particolari 3086 not, 9 | con grande impeto. Mentre dirigeva il fuoco de' suoi uomini 3087 not, 6 | perché esse scorgono e dirigono il loro cammino nella notte.~ ~ ~ ~ 3088 1, 1, 0, 8, 2104| dirime innumere stirpi,~ ~ 3089 not, 6 | regina alcuni cavalieri a dirle che le genti di Genova e 3090 1, 1, 0, 4, 912| né dirmi parola di pace.~ ~ 3091 2, 8, 0, 11, 283| come l'ariete che dirocca muraglie,~ ~ 3092 2, 21, 2, 3, 29| Dirompendo col vomere l'antica~ ~ 3093 3, 40, 0, 0, 61| a terra per dirompergli la schiena~ ~ 3094 3, 11, 0, 0, 339| i cumuli dirompono.~ ~ 3095 4, 7, 0, 0, 172| dirotte, con le pàlpebre cucite~ ~ 3096 3, 64, 0, 0, 37| Dìruta la Ceràgiola rosseggia,~ ~ 3097 1, 1, 0, 15, 4887| disadorna. Bolliva~ ~ 3098 3, 18, 0, 0, 6| per discendere all'Ade~ ~ 3099 not, 1 | perché niuno dopo di lui vi discendesse. Nella terra di Bengasi, 3100 3, 13, 0, 0, 38| Così discendo al mare;~ ~ 3101 3, 60, 0, 5, 275| ramoscello: il savio non discerne~ ~ 3102 3, 2, 0, 1, 61| Tutto ignori, e discerni~ ~ 3103 1, 1, 0, 17, 6834| E, se pure discerno~ ~ 3104 3, 30, 0, 0, 82| incominciai, discerpere~ ~ 3105 not, 7 | battaglia del 26 ottobre. Era disceso dalla nave Sicilia con la 3106 0, 2, 0, 0, 38| e il pino dischiomato che per l'alto sal viaggia~ ~ 3107 3, 36, 0, 0, 116| scapiglio, mi scalzo, mi discingo.~ ~ ~ ~ 3108 3, 54, 0, 0, 437| Discinta era, e l'incuria~ ~ 3109 1, 1, 0, 3, 591| il suo corpo discinto,~ ~ 3110 3, 60, 0, 4, 255| e disciogliere in me, rivolto al nero~ ~ 3111 3, 16, 0, 0, 111| or congiunti or disciolti~ ~ 3112 2, 8, 0, 18, 674| con disciplina durissima, per prove~ ~ 3113 1, 1, 0, 15, 5243| Intento a disciplinarti~ ~ 3114 1, 1, 0, 17, 6173| e discolorava la faccia~ ~ 3115 1, 1, 0, 10, 3120| acropoli, ti disconosce;~ ~ 3116 5, 12, 0, 2 | 35. T'avevam conosciuta e disconosciuta, t'avevamo amata e poi rinnegata 3117 1, 1, 0, 3, 517| E un lampo discoperse~ ~ 3118 2, 6, 0, 0, 208| mistero discoperto~ ~ 3119 2, 3, 0, 0, 64| che il Quirinal discopre~ ~ 3120 2, 8, 0, 18, 705| le bende intrise discoprendo la coscia~ ~ 3121 2, 21, 1, 2, 28| discoprir l'ansa infranta del cratere.~ ~ ~ ~ 3122 3, 32, 0, 0, 122| passare tutti i fiumi, discoprirli~ ~ 3123 3, 35, 0, 0, 66| accorda, discorda,~ ~ 3124 1, 1, 0, 21, 8354| a pacificar mia discordia,~ ~ 3125 2, 19, 2, 10, 132| Discorrer fa la Sapienza prisca~ ~ 3126 3, 54, 0, 0, 194| La roccia discoscesa~ ~ 3127 3, 64, 0, 0, 183| Soli e discosti, entrambi una immortale~ ~ 3128 3, 54, 0, 0, 212| E disdegnai ritrarmi~ ~ 3129 1, 1, 0, 4, 710| Si volse egli men disdegnoso~ ~ 3130 not, 7 | zelo proseguì l'alleanza disegnata contro i Turchi da Marin 3131 3, 54, 0, 0, 526| sì veemente che diseparato~ ~ 3132 4, 8, 0, 0, 139| Quali mai braccia avean diseppellita~ ~ 3133 2, 5, 0, 0, 26| dei pastori, nell'isola diserta~ ~ 3134 1, 1, 0, 15, 5420| Gli iddii disertano i templi!~ ~ 3135 2, 23, 0, 0, 77| disertate le mura ove il tribuno~ ~ 3136 3, 62, 7, 0, 12| ambio lene e in carestìa disfama~ ~ 3137 4, 9, 0, 0, 6| disfoglia come rose di verziere.~ ~ ~ ~ 3138 3, 46, 0, 0, 21| Quivi disfoglierò la rosa vana~ ~ 3139 3, 30, 0, 0, 57| e si disfrena giù pe' monti il Tìaso,~ ~ 3140 3, 31, 0, 5, 476| dall'amor nostro ci disgiungerà».~ ~ ~ ~ 3141 5, 13, 0, 5 | vermiglio!~ ~ ~ ~54. O valli disgombre dove torna una così pura 3142 4, 1, 0, 0, 126| la sentenza di Dio si disigilla.~ ~ ~ ~ 3143 3, 2, 0, 6, 207| e quella che dislaccia il suo calzare.~ ~ ~ ~ 3144 3, 35, 0, 0, 11| come colpo dismaglia~ ~ 3145 3, 42, 4, 0, 16| Per guatar l'alba dismarrii la traccia.~ ~ ~ ~ 3146 1, 1, 0, 18, 7374| dismisuratamente~ ~ 3147 5, 7, 0, 2, 67| Taluna fu dismisurato maglio;~ ~ 3148 not, 6 | suo cuore. «Li sainz roi disoit dévotement: O sire Dieux, 3149 2, 8, 0, 5, 111| del letto. L'arme, disopra l'origliere,~ ~ 3150 2, 5, 0, 0, 91| Velletri che disotto le sue mura~ ~ 3151 3, 54, 0, 0, 388| di Pan le avene dìspari digradano~ ~ 3152 1, 1, 0, 17, 6031| Ogni traccia era disparita~ ~ 3153 1, 1, 0, 20, 8166| delle città disparite~ ~ 3154 1, 1, 0, 18, 7557| dell'Eroe disparito.~ ~ 3155 3, 54, 0, 0, 345| ammollii; dispennai la copiosa~ ~ 3156 3, 31, 0, 2, 159| dispensatrice della dolce fama,~ ~ 3157 1, 1, 0, 17, 6751| la disperanza del mare;~ ~ 3158 3, 31, 0, 3, 276| invan le torce il fianco. Si disperde~ ~ 3159 4, 1, 0, 0, 49| vi disperdono. Tuonano sì forte~ ~ 3160 2, 21, 4, 1, 2| di Luni, e son dispersi i loro avelli;~ ~ 3161 3, 50, 0, 0, 12| sembra che dispetrata a volo irrompa~ ~ 3162 3, 1, 0, 0, 54| lungi rauco latrava il suo dispetto;~ ~ ~ ~ 3163 1, 1, 0, 17, 6776| col rotolo tuo dispiegato~ ~ 3164 1, 1, 0, 19, 7726| Orgoglio, uccisor dispietato!~ ~ 3165 3, 54, 0, 0, 385| ei disponea per ordine le penne,~ ~ 3166 3, 38, 0, 0, 26| disporsi a mo' dei favi~ ~ 3167 3, 25, 0, 0, 7| disposa~ ~ 3168 1, 1, 0, 19, 7987| Io vi disposi nei modi~ ~ 3169 3, 54, 0, 0, 504| mirabile artiere ebbi in dispregio~ ~ 3170 5, 13, 0, 5 | questa bellezza impetuose in disputa lunga di vecchi, in concilio 3171 2, 7, 0, 0, 26| e disputi talor con la tempesta.~ ~ 3172 2, 8, 0, 18, 716| splendevan essi nel dissanguarsi in fondo~ ~ 3173 3, 32, 0, 0, 48| la fronte e mi dissecca la narice.~ ~ 3174 not, 6 | La carne delle gambe si disseccava tutta, e la pelle si maculava 3175 3, 54, 0, 0, 383| degli animali include, ben dissecco.~ ~ 3176 3, 32, 0, 0, 162| dissemi il cacciatore di Vecchiano.~ ~ 3177 1, 1, 0, 7, 1758| dissepolte; e d'orrore~ ~ 3178 1, 1, 0, 8, 2124| ai dissepolti simulacri~ ~ 3179 1, 1, 0, 15, 5023| noi anche disseppellimmo~ ~ 3180 5, 14, 0, 0, 88| Disseppellisci di sotto l'altare i tuoi 3181 5, 6, 0, 0, 55| alla nova stagione ch'io disserro».~ ~ 3182 3, 60, 0, 1, 44| come la bocca tua che dissetai.~ ~ ~ ~ 3183 3, 31, 0, 2, 78| Come ci dissetammo! E tanto era soave~ ~ 3184 3, 31, 0, 2, 79| il dissetarsi che desiderammo~ ~ 3185 3, 60, 0, 1, 56| In dieci gole ho dissetato il mondo.~ ~ ~ ~ 3186 4, 5, 0, 0, 108| la ben crinita razza che disseti~ ~ ~ ~ 3187 1, 1, 0, 20, 8259| si dissolverà come nube~ ~ 3188 3, 35, 0, 0, 68| le dissonanze acute~ ~ 3189 4, 5, 0, 0, 164| dissotterrano, mùtilano i morti,~ ~ 3190 5, 6, 0, 0, 53| li seppellisci ed io li dissotterro.~ ~ 3191 1, 1, 0, 15, 5063| distanti, in liete sorti o in dure,~ ~ 3192 not, 7 | promontorio di Zeitun, a breve distanza dalle Sette-Torri, accorsero 3193 not, 4 | degli archi riscaldate si distendevano indebolendo i colpi, mentre 3194 2, 8, 0, 5, 128| mani distese in alto alla ringhiera;~ ~ 3195 1, 1, 0, 4, 658| distesi ove colcarsi~ ~ 3196 2, 8, 0, 21, 904| se mai distingua, tra i colpi del maestro,~ ~ 3197 3, 21, 0, 0, 13| distinguerne i sapori.~ ~ 3198 3, 2, 0, 6, 171| Tu non distingui l'un dall'altro volto~ ~ 3199 4, 2, 0, 0, 74| che, distolto da rògito o caparra~ ~ 3200 3, 5, 0, 0, 10| tronco, distorte barbe, piccol frutto,~ ~ 3201 3, 22, 0, 0, 41| Sotto i lor piè distorti~ ~ 3202 3, 61, 0, 0, 18| seppi negli occhi suoi distrambi e vai.~ ~ ~ ~ 3203 1, 1, 0, 18, 7381| di granito, fra la distretta~ ~ 3204 not, 7 | mastice, prodotto nei quattro distretti meridionali di Chio e raccolto 3205 not, 3 | tempo delle persecuzioni, si distribuirono a vicenda la sua santa Eucaristia.~ ~ ~ ~ 3206 not, 7 | autorità su tutte le isole distribuite in feudo ai suoi compagni 3207 5, 5, 2, 0, 154| e distribuitori della terra;~ ~ 3208 3, 31, 0, 3, 260| Avido il dio districa la soave~ ~ 3209 3, 60, 0, 3, 158| s'ei districava il piè dall'erba acquatica~ ~ 3210 1, 1, 0, 11, 3660| che i Distruttori e i Creatori~ ~ 3211 1, 1, 0, 19, 7703| che una pare e sempre disvaria.~ ~ 3212 1, 1, 0, 7, 1963| e disvelata la faccia~ ~ 3213 2, 2, 0, 0, 25| senza le sue ossa, disvelato davanti alla scienza~ ~ 3214 1, 1, 0, 5, 1168| a lenoni e vinai disvelava~ ~ 3215 2, 2, 0, 0, 49| o tu che col tuo canto disveli agli uomini i cammini~ ~ 3216 3, 11, 0, 0, 38| o regni diurni di Dite,~ ~ 3217 2, 19, 2, 14, 192| che recisero i dìttami e gli acanti~ ~ 3218 1, 1, 0, 9, 2696| del viatore, divampa~ ~ 3219 3, 62, 1, 0, 19| che quasi dalla sabbia non divaria.~ ~ 3220 3, 40, 0, 0, 127| Ma l'uom co' pugni avea divaricato~ ~ 3221 3, 30, 0, 0, 79| il prodigio. Divelsi dalle radiche~ ~ 3222 4, 2, 0, 0, 161| divelti, col rottame dei lavacri~ ~ 3223 1, 1, 0, 3, 607| mito che divennemi un segno~ ~ 3224 2, 14, 0, 0, 378| suoi divennero leggeri~ ~ 3225 1, 1, 0, 15, 5227| dal maschio e divergente~ ~ 3226 1, 1, 0, 9, 2464| o divide le fibre~ ~ 3227 1, 1, 0, 2, 298| a dividere le vene~ ~ 3228 1, 1, 0, 17, 6011| Quivi divinai la divina~ ~ 3229 1, 1, 0, 17, 6576| divinatrice serena~ ~ 3230 4, 2, 0, 0, 115| Ché divinava egli per entro al vòto~ ~ 3231 3, 40, 0, 0, 69| Furente il cervo si divincolava~ ~ 3232 5, 5, 2, 0, 61| E si divincolavano ruggendo~ ~ 3233 5, 1, 0, 5, 92| j'invoque les deux noms divins,~ ~ 3234 not, 6 | rastrello vermiglio: tanto si divisava da quella del re di Francia».~ ~ ~ ~ 3235 1, 1, 0, 18, 7375| per divorar la possa~ ~ 3236 2, 8, 0, 20, 850| che divorò le stirpi, e l'assicura~ ~ 3237 3, 54, 0, 0, 71| dell'àlveo del Cèrato divulse~ ~ 3238 3, 54, 0, 0, 349| d'ogni fusto divulso~ ~ 3239 5, 9 | 9 - La preghiera di Doberdò~ ~ ~ ~1. San Francesco lacero 3240 4, 2, 0, 0, 42| per cinquanta e più milia doble d'oro.~ ~ ~ ~ 3241 1, 1, 0, 15, 5053| raccolti in Dodona da Ellèni,~ ~ 3242 2, 8, 0, 12, 356| il donatore, seduto su la doga~ ~ 3243 1, 1, 0, 16, 5606| che vi scagliaste come doghi~ ~ 3244 2, 8, 0, 16, 572| stirpe di dogi, sangue republicano~ ~ 3245 1, 1, 0, 18, 7164| delle tue doglie, ingombrato~ ~ 3246 1, 1, 0, 19, 7955| scroscio di doglienza, sorriso~ ~ 3247 5, 3, 0, 2 | Verranno dalle balze della Val Dogna, dalla Forcella del Cianalot, 3248 2, 8, 0, 18, 679| e ai fianchi come dogo o molosso pronto~ ~ 3249 3, 42, 10, 0, 6| con non so che dolcigna afa di morte.~ ~ ~ ~ 3250 3, 62, 7, 0, 18| ritrovi or tu nel gran dolciore~ ~ 3251 3, 43, 0, 0, 39| e le ulive dolcissime di Calci~ ~ 3252 3, 62, 5, 0, 10| Cinericcio era il tempo, umido e dolco.~ ~ ~ ~ 3253 4, 10, 0, 0, 54| che più non mi dolea nel cuor la spina~ ~ ~ ~ 3254 1, 1, 0, 17, 6754| del silenzio dolentemente,~ ~ 3255 1, 1, 0, 17, 6094| ancor mi dolevano; e i raggi~ ~ 3256 not, 7 | nelle Croniche di Giorgio Dolfino e di Niccolò Barbaro che 3257 3, 32, 0, 0, 30| esprime per farti ebro, non ti dolga~ ~ 3258 5, 3, 0, 2 | candida, come la cima della Dolomite nel cielo eterno.~ ~ ~ ~ 3259 0, 2, 0, 0, 102| dalla città che dolora~ ~ 3260 5, 7, 0, 1, 42| dall'Arcangelo, i piedi dolorosi~ ~ 3261 not, 8 | recidere l'ossicino sporgente, dolorosissimo, con un paio di forbici 3262 1, 1, 0, 11, 3601| mi dolse la nuca pel gelo.~ ~ 3263 1, 1, 0, 4, 866| e dolsemi il cor dentro al petto,~ ~ 3264 2, 14, 0, 0, 416| alle eterne domande.~ ~ 3265 3, 6, 0, 0, 4| inclina e più s'inclinerà domane~ ~ 3266 1, 1, 0, 15, 5477| in cui ci bisogni domare~ ~ 3267 5, 14, 0, 0, 13| O domatrice di fuochi, foggiami tu quest' 3268 3, 38, 0, 0, 97| soffri che un mortal ti domi,~ ~ 3269 2, 1, 0, 0, 7| o Montagne, terribili dòmi abitati da Dio,~ ~ 3270 1, 1, 0, 18, 7566| della stirpe dominatrice!~ ~ 3271 1, 1, 0, 17, 6351| Dominavano la sventura~ ~ 3272 2, 10, 0, 0, 13| Dominazione dei monti, purità delle 3273 1, 1, 0, 13, 4534| dominazioni letèe»~ ~ 3274 2, 8, 0, 2, 30| Dominedio Francesco di Borbone~ ~ 3275 2, 12, 0, 0, 181| del corpo umano, dominò la forza~ ~ 3276 2, 6, 0, 0, 230| i Diòscuri domitori~ ~ 3277 1, 1, 0, 1, 69| pronta a donare,~ ~ 3278 2, 6, 0, 0, 94| la donatrice delle semenze~ ~ 3279 2, 19, 2, 8, 104| fiordaliso donavagli il Re franco.~ ~ 3280 not | inédits. J'aimerais les donner eu public français en guise 3281 5, 1, 0, 9, 169| Je te le dis, je ne te donnerai pas de trêve~ ~ 3282 5, 1, 0, 8, 150| dont le Pendeur décrépit~ ~ 3283 4, 4, 0, 0, 156| giovenile, sul pezzo, su la doppia~ ~ ~ ~ 3284 3, 43, 0, 0, 7| Dóppiano il Capo Corvo una goletta~ ~ 3285 5, 1, 0, 10, 190| est proche! Voici ton jour doré!~ ~ 3286 1, 1, 0, 6, 1542| Ionii e Dorii, Eolii ed Achei,~ ~ 3287 3, 14, 0, 0, 15| suoni dormendo e virtudi ignote~ ~ 3288 1, 1, 0, 17, 6051| ove dormii sonni veggenti~ ~ 3289 1, 1, 0, 21, 8395| Sorgi. Assai dormisti. L'amico~ ~ 3290 3, 31, 0, 1, 46| stirpe vorace e vigile, dormite!~ ~ 3291 2, 18, 1, 0, 9| Dormon gli Itali e i Greci lungo 3292 3, 6, 0, 0, 60| e l'uom non si dorrà di loro sorte.~ ~ ~ ~ 3293 1, 1, 0, 16, 5771| l'indizio del morbo dorsale,~ ~ 3294 3, 64, 0, 0, 83| animali dai gran lanosi dossi,~ ~ 3295 3, 60, 0, 4, 212| all'inculto pastore e al dotto aedo,~ ~ ~ ~ 3296 2, 19, 1, 2, 26| ride il Digesto e il suo dottore,~ ~ 3297 5, 1, 0, 10, 193| Elle a mis de doubles ailes à ses pieds nus.~ ~ 3298 5, 2, 0, 3, 29| France, France la douce, entre les héroïnes~ ~ 3299 5, 1, 0, 6, 124| Malheur à toi si tu doutes,~ ~ 3300 5, 2, 0, 1, 6| mais son cœur est plus doux que le printemps messin.~ ~ 3301 5, 1, 0, 4, 67| traversée par le vol des douze vautours,~ ~ 3302 3, 60, 0, 4, 184| dovean come le frondi all'augelletto.~ ~ ~ ~ 3303 not, 7 | la caccia delle nemiche; dovendo intanto gli altri due generali 3304 3, 31, 0, 3, 228| All'alito del dio doventa fiamma~ ~ 3305 not, 7 | riconquistata Scio, il Comune dovette ben tenere il patto di rifondere 3306 1, 1, 0, 9, 2976| perduta! Ritrarla dovevi~ ~ 3307 3, 30, 0, 0, 43| miei lini a noverar la mia dovizia.~ ~ 3308 not, 4 | la riconoscenza nazionale dovrebbe ricoprire di corone. A San 3309 not, 7 | I giovani palermitani dovrebbero in giorno di vittoria sospendere 3310 1, 1, 0, 1, 55| fosser dovute entrambe~ ~ 3311 not, 6 | convoglio a Trapani l'Invitta (Drepanum civitas invictissima, come 3312 5, 1, 0, 8, 160| Qu'elles se dressent contre sa prière,~ ~ 3313 5, 3, 0, 1 | si moriva, tanto eri più dritta.~ ~ ~ ~34. Si combatteva 3314 5, 4, 0, 15, 311| alla gota, o dritte su i carri~ ~ 3315 4, 9, 0, 0, 106| I morti si drizzavan nel coraggio~ ~ 3316 1, 1, 0, 5, 1028| randa! Su le drizze di fiocco!~ ~ 3317 1, 1, 0, 18, 7315| di tabacchi o di droghe~ ~ 3318 5, 1, 0, 3, 50| passe entre les deux pierres droites~ ~ 3319 1, 1, 0, 12, 3965| il Fuoco per ultimo drudo~ ~ 3320 5, 1, 0, 11, 222| comme les blés drus sous le vent d'est.~ ~ 3321 3, 15, 0, 0, 27| intra dù Arni,~ ~ 3322 2, 18, 1, 0, 2| Aquila gli occhi dubbii al Fato avulse~ ~ 3323 1, 1, 0, 7, 1788| abbattuti, fra i dubii~ ~ 3324 1, 1, 0, 4, 722| quasi dubitando che un giogo~ ~ 3325 5, 4, 0, 11, 217| fra Rame Dubràviza i morti,~ ~ 3326 not, 7 | Phranres. Secondo Michele Ducas, lo storico dell'Impero 3327 2, 21, 4, 2, 17| nel silenzio, a piè della Duchessa~ ~ 3328 4, 2, 0, 0, 80| con gli infanti coi duchi e coi gran mastri~ ~ 3329 not, 4 | profectus est. Quorum rector et ductor Daibertus Pisanae urbis 3330 not, 7 | Suleyman bey salpò con circa duecento vascelli (a centoquarantacinque 3331 5, 2, 0, 2, 25| les barreaux de l'armet, Duguesclin.~ ~ ~ ~ 3332 4, 1, 0, 0, 14| sognando la colonna di Duilio~ ~ 3333 5, 3, 0, 2 | travi nere, arde in vista di Duino folgorato, rogo navale.~ ~ ~ ~ 3334 | dum 3335 3, 17, 0, 0, 15| ispide come i dumi,~ ~ 3336 3, 7, 0, 0, 4| meditabondo la durabil forza.~ ~ 3337 3, 27, 0, 0, 11| ove duran nel Tempo~ ~ 3338 2, 15, 0, 0, 216| durare, la pace seguire alla guerra,~ ~ 3339 1, 1, 0, 17, 6332| ma durava nel vano,~ ~ 3340 1, 1, 0, 17, 6092| umani duravano in me;~ ~ 3341 not | encore plus dur, frontem duriorem frontibus eorum. De Gênes 3342 2, 8, 0, 18, 674| con disciplina durissima, per prove~ ~ 3343 1, 1, 0, 4, 960| dell'Ariete durocozzante,~ ~ 3344 not, 1 | ultimo re grande di Serbia. Ebba Mìliza per donna, d'insigne 3345 2, 19, 1, 3, 36| presso Andrea che di gloria ebbeli eredi.~ ~ ~ ~ 3346 3, 60, 0, 2, 69| Ma non mai tanto l'otre ebbesi amica~ ~ 3347 3, 41, 0, 0, 34| e l'ebbio che colora il vin novello~ ~ 3348 1, 1, 0, 11, 3708| Euterpe i due flauti eburni,~ ~ 3349 5, 2, 0, 2, 16| courage qui jamais n'écarte le calice,~ ~ 3350 1, 1, 0, 13, 4419| d'Ecàte. Ma i grandi triglifi~ ~ 3351 1, 1, 0, 7, 1755| d'ecatombeone giacenti.~ ~ 3352 5, 13, 0, 2 | Risponde chi nel patire eccedette i limiti del patimento posti 3353 not, 6 | costellazione nautica per eccellenza; poiché gli antichi non 3354 5, 3, 0, 1 | dal cielo, sopra i luoghi eccelsi delle nuvole. Le tue stelle 3355 0, 1, 0, 0, 35| e debile il tuo gesto. Eccita i forti~ ~ 3356 1, 1, 0, 17, 6780| per eccitare l'ardore~ ~ 3357 not, 8 | quella morale potentemente eccitata dal pericolo, dalla lotta 3358 not, 7 | cresceva la strage. I nostri, eccitati dai clamori che ventavano 3359 1, 1, 0, 9, 2695| che tu eccitavi nel petto~ ~ 3360 | eccolo 3361 2, 21, 4, 2, 26| ed echeggiar la bùccina di morte~ ~ 3362 1, 1, 0, 6, 1514| la valle echeggiò di fragore~ ~ 3363 1, 1, 0, 14, 4806| degli opliti a fianco d'Echètlo,~ ~ 3364 0, 2, 0, 0, 64| Echìnadi tonante nella calma d'estate~ ~ 3365 5, 1, 0, 7, 130| sur le continent qui s'éclaire~ ~ 3366 5, 2, 0, 4, 55| en saigne sa bouche, en éclatent ses tempes~ ~ 3367 1, 1, 0, 4, 753| tauri, e l'economa Eurinòme,~ ~ 3368 5, 1, 0, 3, 52| N'écoute-t-elle pas si la Nef~ ~ 3369 5, 1, 0, 11, 212| et nous écraserons la horde hideuse.~ ~ 3370 1, 1, 0, 19, 7899| Inno che edificar ci piacque~ ~ 3371 2, 12, 0, 0, 174| si tagli il marmo per edificare~ ~ 3372 not, 4 | proposto nel Consiglio che si edificasse un arsenale maggiore; ed 3373 not, 3 | narra come gli Amalfitani edificassero in Terrasanta la prima chiesa 3374 5, 4, 0, 12, 249| tuo edificasti con pietre,~ ~ 3375 not, 4 | dell'isola di San Pietro, edificata in pendio su i contrafforti 3376 2, 13, 0, 0, 10| edificava per l'industre~ ~ 3377 2, 23, 0, 0, 128| nell'edificio esculto, ai cieli eretto~ ~ 3378 1, 1, 0, 12, 4153| furibonda. All'Edipodèia~ ~ 3379 4, 7, 0, 0, 249| Omero, èduca lauri, schiavi affranca!~ ~ ~ ~ 3380 1, 1, 0, 9, 2527| Ma di là dalla piaggia d'Eea,~ ~ 3381 1, 1, 0, 19, 7679| per i dromedarii di Efa~ ~ 3382 1, 1, 0, 6, 1651| stadio. Ecco il bello Efarmosto~ ~ 3383 3, 41, 0, 0, 63| pancrazio, nome caro ai greci efèbi;~ ~ ~ ~ 3384 2, 14, 0, 0, 393| Come Eraclito nel tempio efesio,~ ~ 3385 1, 1, 0, 9, 2458| Il sudore d'Efèsto~ ~ 3386 not, 4 | attimo per riconoscere l'effetto del colpo, senza più colore 3387 3, 50, 0, 0, 6| Nike, il tuo ventoso peplo effigia!~ ~ 3388 1, 1, 0, 13, 4437| per effigiarsi su tutte~ ~ 3389 1, 1, 0, 17, 6614| quale effigiata ancor regna~ ~ 3390 3, 27, 0, 0, 68| bellezza, effigiato silenzio.~ ~ 3391 2, 4, 0, 0, 10| e lungi la fiamma s'effonda~ ~ 3392 3, 3, 0, 0, 8| ora t'effondi, che non è fugace,~ ~ 3393 3, 63, 0, 0, 72| effondono ancora,~ ~ 3394 1, 1, 0, 2, 332| le vostre mute effusioni~ ~ 3395 3, 30, 0, 0, 7| mortal nato di sostanza efimera,~ ~ 3396 1, 1, 0, 14, 4563| Pel valico dell'Egalèo,~ ~ 3397 1, 1, 0, 6, 1544| di Tebe d'Elice d'Ege;~ ~ 3398 3, 2, 0, 6, 214| Sorse dall'acque egee~ ~ 3399 1, 1, 0, 15, 4937| dell'armi, ogni Egèmone armato~ ~ 3400 not, 9 | Crociata che doveva rinnovare l'egemonia italica nel bacino orientale 3401 1, 1, 0, 9, 2542| O Egemonio, m'odi.~ ~ 3402 1, 1, 0, 5, 1016| egida cui Pallade scuote.~ ~ 3403 1, 1, 0, 17, 6832| come in un'ègida ardente~ ~ 3404 1, 1, 0, 5, 1051| Egidarmata Atena,~ ~ 3405 not, 6 | Lodovico andò a visitare frate Egidio e mai non s'erano veduti. 3406 1, 1, 0, 6, 1657| Ecco Alcimedonte egineta,~ ~ 3407 1, 1, 0, 12, 4231| all'orcio di terra eginèta~ ~ 3408 1, 1, 0, 10, 3154| dei Locri, a ostro Egio achea,~ ~ 3409 3, 53 | 53 - Altius egit iter~ ~ ~ ~ 3410 5, 1, 0, 3, 62| que l'égorgement de la génisse sans tache,~ ~ 3411 3, 40, 0, 0, 76| vénti punte in ogni stanga egregio.~ ~ ~ ~ 3412 2, 14, 0, 0, 95| Venite a me! Lasciate gli egri~ ~ 3413 1, 1, 0, 7, 1812| nell'egro fegato, sotto~ ~ 3414 1, 1, 0, 1, 111| che il sogno eguagliò l'atto.~ ~ 3415 3, 54, 0, 0, 537| ond'era impulso il volo, in egual numero!~ ~ 3416 | Eh 3417 2, 14, 0, 0, 229| del vertice ch'ei s'elegge.~ ~ 3418 1, 1, 0, 1, 50| perché parvemi che eleggendo~ ~ 3419 3, 2, 0, 4, 116| Eleggere sapesti il re splendente~ ~ 3420 2, 20, 5, 0, 8| come solea negli élegi perfetti.~ ~ ~ ~ 3421 4, 3, 0, 0, 25| KYRIE, ELEISOS. Il bianco ed il vermiglio~ ~ 3422 not, 3 | chiamata Santo Giovanni Elemosinario. E quivi Santo Giovanni 3423 not, 1 | Dusciano dalle molte pie elemosine che fece (nell'anno 1346 3424 not, 6 | et entrer dans sa bouche, eles li sembloient si savoureuses 3425 1, 1, 0, 12, 4388| Dal colle d'Elèusi deserto~ ~ 3426 2, 8, 0, 13, 394| Mentana). Ei vede il buono Elìa~ ~ 3427 not, 6 | navigazione prima del nascer eliaco delle Pleiadi nel mattino 3428 1, 1, 0, 16, 5701| che con l'elica guasta~ ~ 3429 3, 11, 0, 0, 465| al Duce dei cori eliconii!~ ~ 3430 1, 1, 0, 12, 4395| elicònii, tutte le vette~ ~ 3431 1, 1, 0, 6, 1517| aperte su l'Elide. E il grido~ ~ 3432 2, 18, 2, 0, 9| Ascolta Elisabetta da Gonzaga~ ~ 3433 1, 1, 0, 5, 1089| cangiate in elisia corona;~ ~ 3434 3, 60, 0, 4, 221| Oh maraviglia! Come l'elitropio~ ~ 3435 1, 1, 0, 7, 1769| ove gli Ellanodici~ ~ 3436 not, 9 | giubilo chiunque di stirpe ellenica vi approdasse.~ ~ ~ ~I marinai 3437 1, 1, 0, 15, 4909| E venne l'Ellèno e le disse:~ ~ 3438 not, 7 | Uberto Foglietta nei suoi Elogia clarorum Ligurum. Erano 3439 4, 7, 0, 0, 100| Alla Consulta attendono l'elogio~ ~ 3440 4, 2, 0, 0, 139| Quando clamò «Eloi!» dal cor riarso,~ ~ 3441 2, 12, 0, 0, 54| eloquenti le Càriti dal fresco~ ~ 3442 1, 1, 0, 6, 1629| dell'Essere con l'eloquenza.~ ~ 3443 5, 1, 0, 1, 21| aux lèvres de la race élue.~ ~ ~ ~ 3444 5, 1, 0, 11, 211| nobles, nous sommes les élus;~ ~ 3445 5, 1, 0, 7, 131| au fond des villes embrasées.~ ~ 3446 not, 2 | smeraldo - che Guglielmo Embriaco recò a Genova dal conquisto 3447 3, 60, 0, 4, 247| fuggì la lucertola dall'embrice,~ ~ 3448 1, 1, 0, 11, 3636| emergere dalla durezza~ ~ 3449 3, 12, 0, 0, 2| adorna del fugace emerocàllide~ ~ 3450 2, 2, 0, 0, 90| Italia bella, come una figura emersa dall'interno~ ~ 3451 5, 1, 0, 5, 90| où les os de nos morts s'émeuvent~ ~ 3452 4, 4, 0, 0, 18| non stendardo d'emiro pel mortorio,~ ~ ~ ~ 3453 not, 9 | ed aspetta» è formata con emistichii tratti dai sonetti che fanno 3454 not, 6 | L'altro verso e l'emistichio son derivati dal decimo 3455 2, 8, 0, 2, 27| nel bel settembre. Emmanuele dorme~ ~ 3456 2, 19, 1, 1, 8| d'amor, grida: «Emmi tutto 'l Mondo a noia!».~ ~ ~ 3457 5, 1, 0, 8, 165| sur sa langue empâtée!~ ~ 3458 2, 20, 9, 3, 34| mondi, Empedocle che le vie dell'Ade~ ~ 3459 3, 54, 0, 0, 422| empiesse di semenza bestiale.~ ~ 3460 1, 1, 0, 14, 4572| che ci empieva il petto ansioso~ ~ 3461 2, 22, 1, 0, 8| empievan l'ombra che nessun disserra.~ ~ ~ ~ 3462 1, 1, 0, 18, 7464| se n'empievano il grembo~ ~ 3463 1, 1, 0, 4, 923| parrebbero a quella men empii~ ~ 3464 3, 60, 0, 5, 304| luna, tu m'empirai queste mie cuoia,~ ~ ~ ~ 3465 0, 2, 0, 0, 16| cielo nell'ora ardente! V'empirò di meraviglia;~ ~ 3466 1, 1, 0, 15, 4920| Santuario ed emporio~ ~ 3467 1, 1, 0, 2, 280| d'oro emule dell'estate~ ~ 3468 1, 1, 0, 16, 5827| emuli delle torri e le bianche~ ~ 3469 1, 1, 0, 13, 4536| èmuli in foco ed in sangue!»~ ~ ~ ~ 3470 3, 60, 0, 2, 62| crosciare emunto il latte nel presepio~ ~ 3471 1, 1, 0, 9, 2584| Odimi, o Enagonio.~ ~ 3472 1, 1, 0, 9, 2319| enagònio. Gravando~ ~ 3473 5, 1, 0, 11, 231| ne sont pas encor nées».~ ~ ~ ~13 août 1914.~ ~ ~ ~ 3474 3, 63, 0, 0, 31| giovinetto Endimione~ ~ 3475 3, 11, 0, 0, 193| dalla nutrice eneia,~ ~ 3476 not, 6 | femmes qui traveillent d'enfant.»~ ~I morti rimanevano insepolti, 3477 1, 1, 0, 4, 852| d'enfiarle col labbro salino.~ ~ 3478 3, 60, 0, 3, 140| anco d'enfiarmi co' suoi curvi labri.~ ~ ~ ~ 3479 5, 3, 0, 2 | si voltolarono a valle, s'enfiarono d'acqua notturna, s'impigliaron 3480 3, 40, 0, 0, 147| ove le vene, enfiate dall'immane~ ~ 3481 3, 54, 0, 0, 333| enfiava i verdazzurri otri del sale.~ ~ 3482 3, 60, 0, 4, 186| canna egli enfiò la nova cornamusa!~ ~ 3483 5, 1, 0, 7, 138| et les enivrer d'hydromel,~ ~ 3484 2, 12, 0, 0, 118| che pur pensosa è d'Enna in Acheronte,~ ~ 3485 2, 12, 0, 0, 119| in memoria dei narcissi ennèi~ ~ 3486 1, 1, 0, 8, 2256| Tal, figlia d'Enomao, che stai~ ~ 3487 1, 1, 0, 8, 2152| eri, o figlia d'Enomào.~ ~ 3488 3, 62, 2, 0, 39| Enos Lases iuvate». Un'ape or 3489 3, 54, 0, 0, 63| diniegato al gran Padre enosigèo».~ ~ ~ ~ 3490 5, 2, 0, 1, 4| n'est que la double entaille acceptée en silence.~ ~ ~ ~ 3491 5, 1, 0, 2, 25| enflamme la nuit; et l'on n'entend pas,~ ~ 3492 5, 2, 0, 4, 51| Entendez le signal, combattants, 3493 5, 1, 0, 11, 227| je dis: «Vous avez entendu ce qui plait au dieu.~ ~ 3494 5, 1, 0, 5, 94| jusqu'à ce que le ciel entier s'enflamme~ ~ 3495 5, 2, 0, 2, 23| Car toute entière en toi lève la bonne race.~ ~ 3496 4, 3, 0, 0, 189| tremavagli il fondo degli entragni,~ ~ ~ ~ 3497 3, 14, 0, 0, 16| entran nel suo dormire.~ ~ ~ ~ 3498 4, 1, 0, 0, 104| iddio scorgessi o udissi entrare~ ~ 3499 1, 1, 0, 14, 4672| bellezza che parveci entrasse~ ~ 3500 5, 14, 0, 0, 87| ad annunciar la Santa Entrata.~ ~ 3501 1, 1, 0, 21, 8340| entrati nell'antro segreto~ ~ 3502 not, 6 | Artese, il fratello del Re, entrava in Mansura solo, lasciandosi 3503 not, 6 | courre par sa face, souef et entrer dans sa bouche, eles li 3504 5, 4, 0, 20, 406| or quando entrerai nella lite?~ ~ 3505 3, 32, 0, 0, 49| Entreremo nel fiume coi cavalli!~ ~ 3506 3, 1, 0, 0, 18| éntrovi balzerà leggera e presta.~ ~ ~ ~ 3507 not, 7 | le baionette, giova non enumerarle. La terzina della mano mozza 3508 not, 7 | diede inoltre Marmara, le Enusse, Tenedo, Lesbo, Chio, Samo, 3509 5, 1, 0, 2, 28| Or, Il dit: «Qui donc enverrai-je,~ ~ 3510 not | du Figaro, accompagnait l'envoit de ces poèmes:~ ~ ~ ~«Mon 3511 5, 1, 0, 2, 31| Je dis: «Me voici. Envoyez-moi, Seigneur.~ ~ 3512 1, 1, 0, 6, 1542| Ionii e Dorii, Eolii ed Achei,~ ~ 3513 2, 21, 1, 4, 56| Guido Monaco tenta il modo eolio.~ ~ ~ ~ 3514 1, 1, 0, 9, 2522| di Cerne all'Ocèano Eoo~ ~ 3515 | eorum 3516 1, 1, 0, 4, 809| l'adipe grave su l'epa~ ~ 3517 5, 1, 0, 7, 141| avec toutes dans leur sang épais~ ~ 3518 5, 1, 0, 1, 3| sont partout éparses dans la nuit?~ ~ 3519 5, 1, 0, 9, 175| pour flétrir la joue et l'épaule~ ~ 3520 not, 6 | dessus toute sa gent des épaules en haut, un haume d'or à 3521 not, 6 | haume d'or à son chef une épée d'Allemagne en sa main.» 3522 not, 3 | sacramentale.~ ~Questo è il momento epico della canzone. Soldati e 3523 1, 1, 0, 15, 4943| Da Ulisse ad Antioco Epifàne,~ ~ 3524 5, 2, 0, 3, 32| son camail la couronne d'épines,~ ~ ~ ~ 3525 4, 8, 0, 0, 151| Carme romano ed epinicio greco~ ~ 3526 5, 1, 0, 11, 220| frapperont fort, serrés comme les épis,~ ~ 3527 not, 7 | ai Dardanelli».~ ~ ~ ~L'episodio della battaglia sostenuta 3528 2, 19, 2, 7, 98| L'epitafio da te s'ebbe, o Petrarca.~ ~ ~ ~ 3529 1, 1, 0, 9, 2616| ma possenti più ch'epitagma~ ~ 3530 1, 1, 0, 5, 1086| l'epòdo alla duplice strofe.~ ~ 3531 5, 2, 0, 1, 1| Ont-ils haussé l'éponge âcre au fer de la lance~ ~ 3532 1, 1, 0, 14, 4788| conio dell'epònima dea.~ ~ ~ ~ 3533 2, 6, 0, 0, 35| nova e inizii la nova Epopea.~ ~ 3534 1, 1, 0, 13, 4430| agli epopti mieteva~ ~ 3535 5, 1, 0, 2, 23| je suis ivre d'amour et d'épouvante.~ ~ 3536 | Eppure 3537 1, 1, 0, 12, 4030| degli eptacordi sotto il morso~ ~ 3538 1, 1, 0, 11, 3709| Terpsicòre il chiaro eptacordo,~ ~ 3539 3, 62, 3, 0, 21| Equa ride alle rondini e alle 3540 4, 7, 0, 0, 104| romano tra gli equestri Eroi gemelli~ ~ 3541 4, 5, 0, 0, 107| Maremma, canto la tua razza equina,~ ~ 3542 3, 40, 0, 0, 28| l'equine schiene e le virili arcato.~ ~ ~ ~ 3543 3, 60, 0, 5, 263| gli iddii. Solstizii ed equinozii~ ~ 3544 4, 4, 0, 0, 211| gridano i reggimenti e gli equipaggi,~ ~ 3545 3, 30, 0, 0, 5| della potenza equorea trascorrere~ ~ 3546 1, 1, 0, 9, 2504| il colosso equoreo solca~ ~ 3547 4, 7, 0, 0, 215| San Marco; e Gallipoli, Eraclea,~ ~ 3548 2, 14, 0, 0, 393| Come Eraclito nel tempio efesio,~ ~ 3549 1, 1, 0, 17, 6804| che l'ancella èrane curva.~ ~ ~ ~ 3550 2, 15, 0, 0, 112| gli uomini schiavi e tardi erangli intorno.~ ~ ~ ~ 3551 | erasi 3552 1, 1, 0, 11, 3710| Tàlia l'ellera, Èrato il mirto,~ ~ 3553 3, 62, 1, 0, 12| quasi per un erbal fiume silente,~ ~ 3554 3, 64, 0, 0, 62| stillasse fra l'erbame, e resupino~ ~ 3555 2, 21, 3, 1, 10| deserti verzicavano d'erbetta,~ ~ 3556 3, 2, 0, 5, 159| erbida par ti sien fatte le gambe.~ ~ 3557 2, 6, 0, 0, 18| l'erbifero sepolcro dei regni~ ~ 3558 2, 23, 0, 0, 46| uomini solitarii, su l'erbosa~ ~ 3559 2, 20, 1, 6, 79| Entra il gran falco da Sant'Ercolano~ ~ 3560 1, 1, 0, 9, 2780| erculea, grande hanno il fiato~ ~ 3561 1, 1, 0, 17, 6997| a erculeo colpo di clava;~ ~ 3562 2, 12, 0, 0, 50| ereditò la cecità di Omero,~ ~ 3563 3, 64, 0, 0, 127| Te non reca la femmina d'Eresso,~ ~ 3564 3, 2, 0, 6, 191| nel tempio d'Erettèo, coro notturno~ ~ 3565 2, 23, 0, 0, 112| amplia la piazza; sola erge il vigore~ ~ 3566 not, 8 | e la neve che ci involge ergeranno nuovi ostacoli at nostro 3567 1, 1, 0, 11, 3864| s'ergesse qual candida fiamma.~ ~ ~ ~ 3568 not, 8 | incavalcava, e rumoreggiando ergeva dighe: canali serpeggianti 3569 1, 1, 0, 4, 721| ed eglino ergevano il capo~ ~ 3570 3, 31, 0, 1, 51| Ergevasi con mille cime l'Alpe~ ~ 3571 1, 1, 0, 6, 1652| d'Opunte, Ergotèle d'Imera,~ ~ 3572 1, 1, 0, 11, 3455| i fiori dell'erica, tanto~ ~ 3573 2, 8, 0, 9, 227| l'Erice azzurro, solo tra il mare 3574 3, 62, 6, 0, 25| Vanno i cani tra l'èriche leggiere~ ~ 3575 3, 32, 0, 0, 181| E l'Erìdano vidi, e l'Achelòo,~ ~ 3576 1, 1, 0, 1, 96| che erige un tempio~ ~ 3577 3, 64, 0, 0, 104| l'Orse erimàntidi;~ ~ ~ ~ 3578 1, 1, 0, 17, 6448| All'Eritrèa dissi: «Non m'odi,~ ~ 3579 5, 10, 0, 0, 6| un arco tra il Vòdice e l'Ermada;~ ~ 3580 1, 1, 0, 9, 2794| Padre d'Ermafrodito,~ ~ 3581 1, 1, 0, 9, 2898| Ermanubi, Ermitra, Ermosiri.~ ~ ~ ~ 3582 1, 1, 0, 9, 2887| e quindi Ermapòlline fui.~ ~ 3583 1, 1, 0, 9, 2915| facondia. Ermarpòcrate fui,~ ~ 3584 1, 1, 0, 9, 2882| io fui pe' mortali Ermatena.~ ~ 3585 5, 5, 3, 0, 1| Salva il Re che, dimesso l'ermellino~ ~ 3586 1, 1, 0, 9, 2892| Argicida; e fui Ermeràcle.~ ~ 3587 1, 1, 0, 9, 2911| e fui pe' mortali Ermeròte.~ ~ 3588 1, 1, 0, 2, 338| su colli ermi, concluse~ ~ 3589 1, 1, 0, 9, 2898| Ermanubi, Ermitra, Ermosiri.~ ~ ~ ~ 3590 1, 1, 0, 17, 6041| un ermo candore lontano~ ~ 3591 1, 1, 0, 14, 4708| e non Ermonàce, nerigno~ ~ 3592 1, 1, 0, 9, 2898| Ermanubi, Ermitra, Ermosiri.~ ~ ~ ~ 3593 1, 1, 0, 17, 5971| l'ernie nascoste e le varici~ ~ 3594 2, 19, 2, 4, 48| danza come colei davanti a Erode,~ ~ 3595 2, 19, 2, 4, 43| La figlia d'Erodiade, apparita~ ~ 3596 1, 1, 0, 6, 1630| E vedemmo Erodòto~ ~ 3597 4, 8, 0, 0, 33| eroiche immensità l'Italia amasti!~ ~ ~ ~ 3598 5, 7, 0, 2, 63| Le città ridivennero eroine~ ~ 3599 1, 1, 0, 8, 2209| erompe il furor degli Atridi,~ ~ 3600 3, 39, 0, 0, 2| glauchi! Erompo dalla corteccia~ ~ 3601 1, 1, 0, 9, 2907| Con Eros confusi il mio sangue,~ ~ 3602 3, 11, 0, 0, 145| e rapisce gli spirti errabondi,~ ~ 3603 1, 1, 0, 17, 6753| in travaglio, ch'erran pei cieli~ ~ 3604 1, 1, 0, 15, 5192| d'errare in sempre più grande~ ~ 3605 3, 54, 0, 0, 584| E vidi poi dall'erratica Delo~ ~ 3606 2, 19, 2, 7, 87| dal Bisenzio natìo maestro erratico,~ ~ 3607 1, 1, 0, 18, 7225| Ed errava nelle parole~ ~ 3608 4, 10, 0, 0, 102| né uomo, in vano erri per questa riva.~ ~ ~ ~ 3609 1, 1, 0, 17, 6816| Ma tutte quelle errònee~ ~ 3610 4, 6, 0, 0, 153| sacro balzo, ove l'umano errore~ ~ ~ ~ 3611 3, 58, 0, 0, 4| curvi sanno errori dedurre.~ ~ ~ ~ 3612 3, 11, 0, 0, 315| erti su l'unghia solida~ ~ 3613 | es 3614 3, 11, 0, 0, 434| dalle narici esalano.~ ~ 3615 3, 11, 0, 0, 353| ferina esalasi~ ~ 3616 5, 14, 0, 0, 188| mattutino canto lo spirito esalato.~ ~ 3617 not, 6 | numero degli infermi. Le esalazioni pestilenziali del limo ingrassato 3618 1, 1, 0, 17, 5857| per esaltarvi nell'inno,~ ~ 3619 1, 1, 0, 20, 8188| barbarico ingombro esaltasti~ ~ 3620 2, 13, 0, 0, 276| e teco li traggi ed esalti~ ~ 3621 3, 54, 0, 0, 263| e l'esanime preda eran con meco,~ ~ 3622 3, 54, 0, 0, 474| si giacevan gli esànimi congegni,~ ~ 3623 3, 54, 0, 0, 106| Sorgea la forma esatta~ ~ 3624 1, 1, 0, 11, 3774| esatto, operava indefessa~ ~ 3625 not, 1 | e il patrizio fiorentino Esaù de' Buondelmonti (1386-1403) 3626 3, 2, 0, 7, 269| sorride, e non l'esaude.~ ~ 3627 3, 38, 0, 0, 96| ti loderò se m'esaudi,~ ~ 3628 1, 1, 0, 17, 6293| delle lacrime esauste,~ ~ 3629 2, 8, 0, 17, 616| incendiate, esausti, dalla sete~ ~ 3630 2, 9, 0, 1, 9| Esausto è il latte della Lupa stracca~ ~ 3631 3, 16, 0, 0, 101| par da scorza tu esca.~ ~ 3632 2, 23, 0, 0, 141| La bellezza escir può dall'incallita~ ~ 3633 5, 9 | acciaio, fuligginosi come se escissero fabbri lesi dalla fucina 3634 3, 12, 0, 0, 13| escita della casalinga lana~ ~ 3635 3, 31, 0, 1, 9| E sedevamo su la riva, esciti~ ~ 3636 2, 13, 0, 0, 301| quando escivan dal bianco Teatro~ ~ 3637 1, 1, 0, 1, 51| io t'escludessi,~ ~ 3638 3, 54, 0, 0, 601| crètico escluse avea dall'olocausto.~ ~ 3639 3, 54, 0, 0, 376| Escluso avea dall'opera i metalli~ ~ 3640 3, 31, 0, 3, 322| Escon parole e lacrime odorate~ ~ 3641 not, 8 | secolare, nuova per essi, escono con onore...»~ ~Con ancor 3642 1, 1, 0, 18, 7214| escrementizia e Frogia~ ~ 3643 0, 2, 0, 0, 57| e le escubie, occhi della nave aperti 3644 2, 6, 0, 0, 143| non pietra esculta in nave dipinta~ ~ 3645 2, 23, 0, 0, 128| nell'edificio esculto, ai cieli eretto~ ~ 3646 1, 1, 0, 15, 4919| le esedre i granai le apotèche.~ ~ 3647 not, 3 | indennità di guerra e l'esenzione delle imposte per le genti 3648 not, 7 | dalle miniere di allume esercitate nel territorio di Focea.~ ~ ~ ~ 3649 2, 8, 0, 14, 450| esercitato dai padroni del Mondo.~ ~ ~ ~ 3650 1, 1, 0, 2, 295| altre con mani esigue~ ~ 3651 4, 8, 0, 0, 18| ltre la forza l'èsile tua schiera~ ~ ~ ~ 3652 3, 5, 0, 0, 9| Esili foglie, magri rami, cavo~ ~ 3653 2, 12, 0, 0, 125| piangevano, come Ascra per Esiodo,~ ~ 3654 1, 1, 0, 17, 6374| a esistere e magnificato~ ~ 3655 not, 7 | diritto di battere moneta. Esistono ancóra monete d'argento 3656 4, 10, 0, 0, 171| chiama, non comanda, non esorta.~ ~ ~ ~ 3657 1, 1, 0, 8, 2085| espandersi fino all'alpestre~ ~ 3658 5, 2, 0, 2, 27| sous l'espèce du sol. Mais, couronné de 3659 not, 8 | Simone Canepa di Varazze.~ ~Espeditissimo fu il Cagni. Superò ogni 3660 1, 1, 0, 15, 5238| espedito; ché il tuo bel corpo~ ~ 3661 3, 38, 0, 0, 80| Esperide, Erine,~ ~ 3662 1, 1, 0, 15, 5162| tra la bella Espèride e Atlante~ ~ 3663 1, 1, 0, 21, 8297| esperii, è il solstizio d'estate.~ ~ 3664 1, 1, 0, 20, 8201| dei campi espèrii ghirlande~ ~ 3665 0, 2, 0, 0, 105| che solo il vento esplora.~ ~ ~ ~ 3666 1, 1, 0, 11, 3368| del parnassio mare esplorammo,~ ~ 3667 1, 1, 0, 19, 7935| logora per lungo esplorare~ ~ 3668 2, 8, 0, 20, 834| Ascolta il vento, esplorator notturno~ ~ 3669 4, 7, 0, 0, 136| Bari vecchia ove una santa esposta~ ~ 3670 2, 8, 0, 21, 943| primo sguardo che dalla cosa espresse~ ~ 3671 1, 1, 0, 7, 1875| primiero ch'espressero gli Arii~ ~ 3672 2, 23, 0, 0, 134| fior non s'esprima dall'umana gloria.~ ~ 3673 3, 38, 0, 0, 77| tu ch'esprimi gli aromi,~ ~ 3674 5, 14, 0, 0, 119| ricinta d'arci che il sole espugna~ ~ 3675 not, 3 | bene armato. I Cristiani espugnarono Pantelleria e mossero a 3676 2, 8, 0, 11, 286| delle fibre tenaci; ecco espugnata~ ~ 3677 not, 2 | Sepolcro, movessero all'espugnazione di Arsuf e quindi di Cesarea 3678 4, 9, 0, 0, 231| vedi come il mio dolore espugno.~ ~ ~ ~ 3679 | essendosi 3680 1, 1, 0, 2, 330| Io dissi la vostra essenza~ ~ 3681 2, 21, 2, 2, 23| Bacco e gli aspetti delle Essenze ascose~ ~ 3682 | essergli 3683 | esserne 3684 | essersi 3685 1, 1, 0, 11, 3542| m'è cara, e l'orma essiccata~ ~ 3686 5, 14, 0, 0, 133| Giovine, giovine come nell'estancia, a Maromba,~ ~ 3687 2, 14, 0, 0, 76| quella ch'estinguono i ruscelli~ ~ 3688 1, 1, 0, 12, 4009| i miei denti. Estinta è la face~ ~ 3689 1, 1, 0, 13, 4531| estinti dal soffio e appariva~ ~ 3690 3, 60, 0, 3, 162| Mattini estivi, quando il bel Panisco~ ~ 3691 3, 31, 0, 4, 412| E il giorno estivo non potea morire,~ ~ 3692 not, 6 | partorienti. «Grans pitiés estoit d'oir braire les gens parmi 3693 2, 20, 8, 0, 8| Bramante serena il tempio estolle.~ ~ ~ ~ 3694 not, 6 | ne fu veu an bon roy Loys estouper le sien, tant le foisoit 3695 not, 6 | visto il Re imitarli.~ ~«Ils estoupoient leur nez pour la puour; 3696 2, 6, 0, 0, 167| estranei trarrà la man pura,~ ~ 3697 1, 1, 0, 9, 2897| di leone, estrani, onde fui~ ~ 3698 3, 60, 0, 2, 112| trassemi verso le contrade estranie.~ ~ ~ ~ 3699 not, 8 | formarsi una vescica «all'estremità dell'indice della mano destra, 3700 3, 38, 0, 0, 71| che infurii gli estri,~ ~ 3701 3, 30, 0, 0, 11| rimembrare, s'inazzurra ed èstua,~ ~ 3702 3, 37, 0, 0, 3| ove estuava l'aere con grande~ ~ 3703 3, 64, 0, 0, 73| cade il vespro, e tempo è d'esulare;~ ~ 3704 1, 1, 0, 17, 6578| Euploia, esulata in ambagi~ ~ 3705 1, 1, 0, 20, 8059| che il vicin tuo grande esulato~ ~ 3706 5, 5, 1, 0, 67| porpora? Esulta tutto l'oriente,~ ~ 3707 2, 24, 0, 0, 37| gonfia esultò la terra saturnia nutrice 3708 5, 4, 0, 20, 411| in Etam dinanzi ai figliuoli~ ~ 3709 5, 1, 0, 7, 129| sur la mer où les phares s'éteignent,~ ~ 3710 1, 1, 0, 12, 4042| cipressi l'etèra dormiva;~ ~ 3711 1, 1, 0, 17, 6334| il rombo eternal della morte.~ ~ 3712 3, 50, 0, 0, 8| eternalmente anima il sasso brollo.~ ~ ~ ~ 3713 4, 8, 0, 0, 41| quasi eternassi la mia smania ignava~ ~ 3714 2, 24, 0, 0, 36| eternati dal cenno divino. Dei beni 3715 3, 40, 0, 0, 55| Eternato nel bronzo di Corinto~ ~ 3716 5, 5, 2, 0, 144| ella eternava il gaudio degli eroi.~ ~ ~ ~ 3717 5, 1, 0, 11, 229| Vous êtes la semence d'un nouveau 3718 2, 12, 0, 0, 1| Nell'isola divina che l'etnèo~ ~ 3719 5, 1, 0, 1, 13| je ne suis plus l'étranger à la face blême,~ ~ 3720 5, 1, 0, 6, 120| Choisis d'être souveraine ou serve,~ ~ 3721 3, 28, 0, 0, 16| al mar d'Etruria».~ ~ ~ ~ 3722 not | inédits. J'aimerais les donner eu public français en guise 3723 2, 6, 0, 0, 22| euboico al sacerdote.~ ~ 3724 not, 3 | communicant vicissim~ ~Christi Eucharistiam.~ ~ ~ ~Poi strinsero l'assedio, 3725 1, 1, 0, 12, 4300| non dell'irto euforbio archilòchio~ ~ 3726 1, 1, 0, 14, 4821| d'Euforione aggrapparsi~ ~ 3727 5, 3, 0, 1 | città della marina come Eufrasio il martire con le mani velate 3728 not, 7 | sapere, divenne amico di Eugenio IV. Cantò in versi italiani 3729 3, 29, 0, 0, 3| talami dell'Eumenidi avernali.~ ~ 3730 1, 1, 0, 14, 4643| sacra alle Eumènidi entrammo,~ ~ 3731 3, 54, 0, 0, 279| Dedalo d'Eupalàmo~ ~ 3732 1, 1, 0, 4, 793| d'Eupite Antinòo,~ ~ 3733 1, 1, 0, 19, 8012| Euretria la Decima Musa.~ ~ 3734 3, 44, 0, 0, 13| Udì le grida e i pianti ch'Euriàle~ ~ 3735 1, 1, 0, 4, 752| Euriclèa che valse già venti~ ~ 3736 1, 1, 0, 4, 792| di Polibo Eurìmaco o il figlio~ ~ 3737 1, 1, 0, 4, 753| tauri, e l'economa Eurinòme,~ ~ 3738 1, 1, 0, 15, 5171| che gli ellesponti e gli euripi,~ ~ 3739 1, 1, 0, 9, 2506| gli eurìpi i bòsfori i sacri~ ~ 3740 1, 1, 0, 12, 4383| né com'Euripide (l'immenso~ ~ 3741 1, 1, 0, 9, 2754| dell'euro inarcan le schiene,~ ~ 3742 4, 7, 0, 0, 85| La vecchia Europa avara e mentecatta~ ~ 3743 1, 1, 0, 11, 3708| Euterpe i due flauti eburni,~ ~ 3744 3, 24, 0, 0, 77| il tuo folle Evangelista,~ ~ 3745 not, 1 | onore della sposa di Tolomeo Evergete, di colei che fece l'offerta 3746 2, 20, 1, 8, 111| nell'irto bronzo contra l'evo imbelle,~ ~ 3747 3, 24, 0, 0, 76| E il mio spirito evòca~ ~ 3748 not, 7 | procul negotiis.~ ~ ~ ~Nella evocazione del sublime marinaio greco 3749 3, 28, 0, 0, 73| èvochi presso il nàufrago silente~ ~ 3750 2, 1, 0, 0, 50| madri io t'evoco, o puro~ ~ 3751 3, 28, 0, 0, 70| ch'evocò la gran Niobe di pietra~ ~ 3752 3, 36, 0, 0, 52| Prendimi teco. Evvi una bocca, parmi,~ ~ 3753 | ex 3754 5, 1, 0, 1, 11| exalterons-nous au jour certain?~ ~ 3755 5, 1, 0, 1, 4| Quel vent prodigieux excite~ ~ 3756 5, 1, 0, 1, 12| ne suis plus en terre d'exil,~ ~ 3757 not, 4 | Pisanae urbis archiepiscopus extitit...».~ ~L'Ordine dei Cavalieri 3758 5, 2, 0, 4, 43| printemps de notre amour. Exulte~ ~ 3759 2, 14, 0, 0, 1| F.N. XXV AGOSTO MCM~ ~ ~ ~ 3760 5, 9 | fuligginosi come se escissero fabbri lesi dalla fucina tremenda.~ ~ ~ ~ 3761 not, 4 | principio. Fu fatta questa fabbrica nella cittadella o fortezza 3762 1, 1, 0, 18, 7319| venian delle fabbriche in opra,~ ~ 3763 3, 60, 0, 1, 35| pigre maremme fabbricose, ghiaie~ ~ 3764 2, 9, 0, 1, 7| compiuto, sono i Fabi e il lor divino~ ~ 3765 2, 8, 0, 15, 459| dei Fabii; v'ebbe a ginocchio il nemico;~ ~ 3766 2, 8, 0, 16, 544| Spada, e Fulgenzio Fabrizi umbro ammirando~ ~ 3767 5, 11, 0, 0, 106| facciam «tutto il loco varo».~ ~ ~ ~ 3768 | faccio 3769 4, 8, 0, 0, 5| la forza che sognar faceagli il fato~ ~ 3770 2, 19, 2, 1, 14| faceasi dura a frangere ogni giogo!~ ~ ~ ~ 3771 | facendo 3772 5, 5, 1, 0, 81| diritti come se facesser ala~ ~ 3773 | facessero 3774 not, 7 | nave per tale accordo aveva facoltà di partecipare al guadagno 3775 1, 1, 0, 9, 2915| facondia. Ermarpòcrate fui,~ ~ 3776 2, 21, 1, 1, 3| Ove sono Uguccion della Faggiuola~ ~ 3777 5, 1, 0, 11, 219| à la faim nouvelle! Vos hommes~ ~ 3778 not, 6 | ce? Que nous mourons de fain en ceste ville.» La regina 3779 5, 2, 0, 2, 17| force qui fais avec tes chairs ton sacrifice~ ~ 3780 3, 31, 0, 3, 224| galoppa nella sua criniera falba~ ~ 3781 3, 62, 6, 0, 3| de' bei segugi falbi e maculati~ ~ 3782 3, 60, 0, 3, 126| Possentemente rise in suo pél falbo;~ ~ 3783 3, 62, 6, 0, 36| palafren che nel galoppo falca.~ ~ 3784 1, 1, 0, 9, 2316| nervose, le reni falcate~ ~ 3785 3, 60, 0, 2, 94| sangue. E disse il falcato al teschio: «Avevi~ ~ 3786 3, 2, 0, 1, 47| spica e la man dell'uom che falcia,~ ~ 3787 3, 11, 0, 0, 206| Ovunque falciai e trebbiai~ ~ 3788 5, 7, 0, 3, 113| Quegli che a' poggi avea falciato il caldo~ ~ 3789 1, 1, 0, 7, 1883| falcìferi della Potenza~ ~ 3790 2, 8, 0, 21, 927| nell'ombra, come una falda di neve~ ~ 3791 1, 1, 0, 19, 7732| quattro falerati corsieri,~ ~ 3792 2, 14, 0, 0, 220| pei labirinti fallaci,~ ~ 3793 3, 54, 0, 0, 114| d'ubertà non fallibile i bei fianchi~ ~ 3794 3, 37, 0, 0, 21| il piede le si torse in fallo.~ ~ 3795 2, 12, 0, 0, 89| il figlio degli Ellèni in false vesti,~ ~ 3796 1, 1, 0, 17, 5967| con labbra dipinte su falsi~ ~ 3797 1, 1, 0, 5, 1311| dalla famelica lèna~ ~ 3798 2, 13, 0, 0, 178| fameliche come le tombe,~ ~ 3799 1, 1, 0, 16, 5591| famelici, tra le bucce~ ~ 3800 2, 14, 0, 0, 35| famelico, sitibondo,~ ~ 3801 not, 7 | congiungersi in una vasta famiglia e dinastia, rinunciando 3802 4, 7, 0, 0, 46| appoggiandosi al muro famigliare~ ~ 3803 not, 7 | più opulenti e possenti famiglie di Genova. Traevano essi 3804 1, 1, 0, 2, 165| su quei familiari~ ~ 3805 | Fammi 3806 4, 9, 0, 0, 199| è tessuto di porpora famosa~ ~ 3807 1, 1, 0, 12, 4343| famose indolcisce ogni punta~ ~ 3808 1, 1, 0, 10, 3321| a famoso aedo; sì nova~ ~ 3809 4, 4, 0, 0, 17| grandeggia, non fanal di capitana,~ ~ 3810 1, 1, 0, 16, 5761| delle taverne i fanali~ ~ 3811 2, 20, 9, 3, 38| in foco in sangue in fanghe in ghiacce inerti~ ~ 3812 5, 4, 0, 2, 34| fangosa cercando il suo guado~ ~ 3813 5, 13, 0, 4 | precipita le nostre legioni fangose, e in carne tanta non sente 3814 3, 58, 0, 0, 12| che fànnole amara ghirlanda.~ ~ ~ ~ 3815 5, 5, 3, 0, 2| e la porpora, come il fantaccino~ ~ 3816 3, 60, 0, 3, 120| e di sé fanvi testimonianza.~ ~ ~ ~ 3817 2, 23, 0, 0, 89| Di beltà si faran gli animi alteri,~ ~ 3818 | faranno 3819 5, 11, 0, 0, 72| scrolla tutta Farasina.~ ~ 3820 1, 1, 0, 17, 6230| la spada la mensa il fardello,~ ~ 3821 5, 4, 0, 17, 340| sacco di lardo e di fardo.~ ~ 3822 3, 60, 0, 4, 209| però che il faretrato Citaredo,~ ~ 3823 | farla 3824 | farlo 3825 | farmi 3826 | farne 3827 5, 1, 0, 11, 223| O Victoire, moissonneuse farouche,~ ~ 3828 5, 12, 0, 3 | Navi! Navi!» grida David Farragut, l'affondatore di arieti, 3829 5, 4, 0, 6, 124| E sul buccellato di farro~ ~ 3830 3, 54, 0, 0, 214| Ma gittai l'arco; e mi fasciai la mano~ ~ 3831 4, 2, 0, 0, 65| usa il giaco fasciar di mal entragno~ ~ 3832 5, 4, 0, 21, 435| fasciata d'ardore, scagliata~ ~ 3833 3, 1, 0, 0, 24| ché il tuo volere ci fasciava i fianchi.~ ~ ~ ~ 3834 4, 8, 0, 0, 17| non pel fàscino invitto onde rapivi~ ~ 3835 3, 20, 0, 0, 16| nominato Fasèla.~ ~ 3836 3, 2, 0, 7, 296| cadute dai fastigi;~ ~ 3837 2, 8, 0, 18, 668| del fastigio, era già degli uccisi ingombro~ ~ 3838 1, 1, 0, 17, 6280| E fatalità spaventose~ ~ 3839 1, 1, 0, 19, 7961| faticosi intenti a mestare~ ~ 3840 1, 1, 0, 17, 6421| fatidica pàlpiti~ ~ 3841 5, 4, 0, 20, 408| di pietra fattasi fiamma,~ ~ 3842 1, 1, 0, 17, 6877| fattura di Circe omicida,~ ~ 3843 1, 1, 0, 3, 574| Una luce fatua~ ~ 3844 5, 1, 0, 11, 217| prenez les faucilles et moissonnez!~ ~ 3845 5, 1, 0, 11, 214| Nous sourirons quand il faudra mourir.~ ~ 3846 3, 34, 0, 0, 41| fauna dei pomarii,~ ~ 3847 3, 1, 0, 0, 75| Or ode i Fauni ridere tra i mirti.~ ~ ~ ~ 3848 2, 9, 0, 2, 16| di pel lupigno, Fàustolo che scorse~ ~ 3849 3, 36, 0, 0, 22| di verdi fave, e il picciol cuore amico!~ ~ ~ ~ 3850 1, 1, 0, 17, 6053| e favellai con l'Erinni,~ ~ 3851 1, 1, 0, 14, 4759| e ne favellammo nel vespro,~ ~ 3852 5, 8, 0, 3, 53| favellando a un'imagine futura~ ~ 3853 1, 1, 0, 2, 161| il favellar leggero~ ~ 3854 3, 54, 0, 0, 570| Come di me favellarono? Dissero~ ~ 3855 1, 1, 0, 4, 900| e di me voi favellate~ ~ 3856 1, 1, 0, 20, 8251| sarà nelle oscure favisse~ ~ 3857 3, 21, 0, 0, 23| favolatore ornato~ ~ 3858 1, 1, 0, 2, 198| degli ippòmani favolosi~ ~ 3859 not, 7 | paraggi di Chio; cosicché, favoriti alfine dall'Ostro, entravano 3860 1, 1, 0, 4, 656| d'Alcinoo re dei Feaci,~ ~ 3861 1, 1, 0, 9, 2665| Le città splendono di febbri~ ~ 3862 5, 8, 0, 6, 134| ha per coltre la melma febbricosa~ ~ 3863 2, 22, 1, 0, 9| Lontanar le Maremme febbricose~ ~ 3864 2, 8, 0, 19, 813| per le paludi febbrose, l'agonia~ ~ 3865 1, 1, 0, 15, 4986| ne' luoghi famosi, o febèa,~ ~ 3866 1, 1, 0, 10, 3293| tremava del coro febèo.~ ~ 3867 3, 60, 0, 1, 20| fecermi bona concia nella troscia.~ ~ ~ ~ 3868 5, 1, 0, 5, 85| Car, ô Mâle, tel le fécial criait~ ~ 3869 not, 4 | Hoc studiis magnis fecit pia cura lohannis,~ ~De 3870 1, 1, 0, 5, 1127| della fecondante potenza.~ ~ 3871 2, 13, 0, 0, 201| fecondata dal sogno del forte.~ ~ 3872 1, 1, 0, 14, 4637| limpide fecondatrici~ ~ 3873 3, 24, 0, 0, 19| pura le feconde,~ ~ 3874 3, 40, 0, 0, 156| cui fecondò l'audacia d'Issione.~ ~ ~ ~ 3875 5, 11, 0, 0, 31| la fedel seminatrice,~ ~ 3876 2, 4, 0, 0, 57| fedeltà più dura del ferro,~ ~ 3877 1, 1, 0, 15, 4893| federale i capi de' Ionii.~ ~ ~ ~ 3878 not, 2 | vittoria - trascritta dal Federici sul testo conservato presso 3879 3, 27, 0, 0, 50| Astìoche, Pelòpia, Fedìmo!»~ ~ 3880 3, 54, 0, 0, 208| a combattere contra il feditore~ ~ 3881 4, 3, 0, 0, 183| i feditori con le dure mani~ ~ ~ ~ 3882 1, 1, 0, 11, 3602| O Fedriadi ardenti~ ~ 3883 1, 1, 0, 11, 3899| le bianche Fedrìadi. Oh pronto~ ~ 3884 3, 41, 0, 0, 39| vidi a Tereglio lungo la Fegana,~ ~ ~ ~ 3885 1, 1, 0, 18, 7203| di fèlicità con la morte.~ ~ ~ ~ 3886 5, 3, 0, 2 | di ruina. Nella valle del Fella si combatte, ed in Plava 3887 4, 5, 0, 0, 172| O Tripoli, città di fellonìa,~ ~ 3888 3, 40, 0, 0, 52| sogno, quasi avessi i piè di feltro.~ ~ ~ ~ 3889 1, 1, 0, 9, 2293| di grazia feminea, quasi~ ~ 3890 not, 7 | mozza allude a quella mano feminile, carica d'anelli, che fu 3891 1, 1, 0, 4, 754| e Femio il cantore, e nell'orto~ ~ 3892 4, 7, 0, 0, 132| o Montella, e il tuo femore. E la sorte,~ ~ 3893 5, 1, 0, 3, 54| fend de nouveau la vase~ ~ 3894 5, 14, 0, 0, 5| che la nostra anima nuda fenda, mentre Bonturo~ ~ 3895 5, 12, 0, 2 | mille e mille tue prore fendano il cielo e il mare, la tua 3896 5, 7, 0, 3, 126| grido fendé le tuniche di loto~ ~ 3897 3, 44, 0, 0, 17| fendeano l'etra, e tutti gli angui 3898 3, 32, 0, 0, 223| Ma fenderemo la tua forza pura.~ ~ 3899 1, 1, 0, 15, 5412| per fendervi il cranio curvato,~ ~ 3900 1, 1, 0, 3, 546| arcano che si fendesse.~ ~ ~ ~ 3901 4, 8, 0, 0, 19| quando fendevan quattro cuori vivi~ ~ 3902 1, 1, 0, 7, 1893| la tenebra! Fendi il pallore!~ ~ 3903 4, 7, 0, 0, 262| Fendo i secoli, lacero l'oblìo,~ ~ 3904 5, 1, 0, 5, 100| par-dessus les sépulcres fendus~ ~ 3905 1, 1, 0, 17, 6099| come tra vampe di fenile~ ~ 3906 not, 8 | Giuseppe Petigax, Alessio Fenoillet, entrambi di Courmayeur, 3907 0, 1, 0, 0, 29| della fiamma cornuta che si feo~ ~ 3908 not, 6 | la vettovaglia. «Car je ferai acheter toutes les viandes 3909 2, 8, 0, 2, 29| l'erede esangue di Ferdinando. Implora~ ~ 3910 4, 8, 0, 0, 160| Ferìan la notte fasci di splendore~ ~ 3911 2, 8, 0, 14, 429| nel ferin sangue porta germe nascosto~ ~ 3912 3, 40, 0, 0, 119| lottavano; e su i due corpi ferini,~ ~ 3913 5, 5, 1, 0, 86| che ferisce le cime dell'ardore,~ ~ 3914 3, 32, 0, 0, 10| feriscono, e i ginepri aspri. Non 3915 1, 1, 0, 12, 4198| feritoia guardar voglio il mare~ ~ 3916 4, 3, 0, 0, 110| la nemica città feriva il cielo~ ~ 3917 2, 13, 0, 0, 66| ferivagli il cuore ferito;~ ~ 3918 1, 1, 0, 16, 5648| mi fermai nel trivio deserto~ ~ 3919 not, 7 | danneggiare quelle che erano fermate in terra, e se non fosse 3920 3, 32, 0, 0, 84| Férmati! Non distruggere l'incanto.~ ~ 3921 not, 6 | le sien, tant le foisoit fermement et dévotement.»~ ~Mentre 3922 1, 1, 0, 5, 1142| d'acri fermenti, d'umani~ ~ 3923 3, 64, 0, 0, 39| quasi che fero sangue in ogni scheggia~ ~ 3924 not, 6 | moriamo di fame. Dame, comment ferons-nous ce? Que nous mourons de 3925 4, 5, 0, 0, 130| di ferramenta; e tutta l'aria è bionda~ ~ 3926 1, 1, 0, 18, 7424| forse ti verrà che ferrare~ ~ 3927 2, 19, 2, 1, 6| che lustri come di ferrigna scoria,~ ~ 3928 2, 8, 0, 2, 42| per le ferrigne rupi; e dice: «Anche a voi~ ~ 3929 2, 19, 2, 13, 174| Ma non vidi, pe' tramiti ferrigni,~ ~ 3930 2, 19, 2, 11, 149| Ma il Ferrucci stramazza a Gavinana.~ ~ 3931 3, 29, 0, 0, 12| Alghe livide, fuchi ferrugigni,~ ~ 3932 3, 54, 0, 0, 322| pe' fóri dello scoglio ferrugigno.~ ~ 3933 1, 1, 0, 8, 2188| di fertilità spaventosa,~ ~ 3934 3, 14, 0, 0, 22| fervendo il marmo sotto lo scalpello,~ ~ 3935 3, 32, 0, 0, 154| corpo fervesse l'unico mio cuore.~ ~ 3936 2, 14, 0, 0, 3| tu fervi, o cuore, largo e pieno,~ ~ 3937 1, 1, 0, 12, 4011| più fervidi ardono i miei fuochi.~ ~ ~ ~ 3938 3, 2, 0, 1, 74| e l'uom co' suoi fervori e i suoi dolori.~ ~ ~ ~ 3939 4, 3, 0, 0, 6| era ferzo di trevo o marabotto;~ ~ ~ ~ 3940 4, 7, 0, 0, 290| tutti i marinai la fronte fessa~ ~ 3941 3, 60, 0, 1, 12| fésse, imitava il satiro che danza.~ ~ ~ ~ 3942 3, 54, 0, 0, 110| cìtiso, tranquilla su' piè fessi.~ ~ 3943 3, 60, 0, 3, 147| nuoto quando i piccoli piè féssi~ ~ 3944 5, 4, 0, 4, 81| Tieni duro!». Fiele dal fesso~ ~ 3945 1, 1, 0, 20, 8137| chiamò i guerrieri festanti~ ~ 3946 2, 9, 0, 3, 31| come le faci in un festin protratto~ ~ 3947 2, 19, 2, 6, 80| bianco-azzurro fregio dei festoni~ ~ 3948 not, 2 | navigassero a Giaffa accolti festosamente dal re Balduino, e come, 3949 4, 8, 0, 0, 62| sete il sorso dell'acqua fetida, ogni~ ~ 3950 5, 3, 0, 2 | gittarono incontro alle trincee fetide e cupe l'inno di giovinezza 3951 1, 1, 0, 18, 7288| Uomini fetidi e robusti,~ ~ 3952 1, 1, 0, 15, 5320| fetido. E amava d'amore~ ~ 3953 4, 8, 0, 0, 58| la fame in attesa della fetta~ ~ 3954 not, 7 | investito della signoria feudale di Nasso e d'Amorgo; poi, 3955 not, 7 | le isole distribuite in feudo ai suoi compagni d'armi, 3956 4, 6, 0, 0, 182| Sul Campidoglio senza Feziali~ ~ 3957 3, 35, 0, 0, 15| Nasce l'onda fiacca,~ ~ 3958 not, 4 | polmone, e il braccio sinistro fiaccato gli penzolava su l'anca. 3959 1, 1, 0, 17, 5973| e le vèrtebre fiacche,~ ~ 3960 2, 19, 2, 2, 22| compagno scaltro dal cor fiacco!»~ ~ ~ ~ 3961 3, 54, 0, 0, 184| poi si fiaccò, girò come in un turbo,~ ~ 3962 5, 4, 0, 13, 273| fu fiaccola furibonda.~ ~ ~ ~ 3963 3, 8, 0, 0, 38| ove la man spremette i fiali pregni.~ ~ 3964 2, 13, 0, 0, 100| onde fiammea gioia s'esprime.~ ~ 3965 2, 4, 0, 0, 8| Tu fa che fiammeggi nell'ode~ ~ 3966 2, 20, 1, 8, 106| sanguina fiammeggiando il tuo coraggio.~ ~ ~ ~ 3967 0, 1, 0, 0, 48| parlami in questo rogo fiammeggiante!~ ~ ~ ~ 3968 4, 6, 0, 0, 101| già fiammeggiar nel gelido lenzuolo~ ~ 3969 3, 31, 0, 5, 455| fiammeggiarvi per entro il tuo piacere.~ ~ 3970 not, 6 | criniera della sua bestia fiammeggiava, coperta di fuoco greco, 3971 5, 9 | 11. Il medico, tra fiaschi fasce garza e cotone, curvo 3972 0, 2, 0, 0, 36| il curvo legno per ogni fibra~ ~ 3973 1, 1, 0, 17, 6498| la fibula sotto l'ascella;~ ~ 3974 4, 5, 0, 0, 51| ficca nel pane e nelle frutta 3975 5, 7, 0, 3, 111| assi aguzzò, ficcò pali, ugnò travi,~ ~ 3976 3, 60, 0, 5, 266| La saggezza non val legno ficulno~ ~ 3977 1, 1, 0, 17, 6845| non poter la man fida porre~ ~ 3978 not, 1 | sempre valido, ardente, fidente, gaio. Avendo avvistato 3979 1, 1, 0, 7, 1916| fidiaco. «FIDIA FIGLIUOLO~ ~ 3980 1, 1, 0, 7, 1916| fidiaco. «FIDIA FIGLIUOLO~ ~ 3981 1, 1, 0, 4, 777| O mi fieda Cintia d'un telo!»~ ~ ~ ~ 3982 3, 21, 0, 0, 38| fiede, ambigui meandri,~ ~ 3983 1, 1, 0, 4, 666| a fieder la strozza del proco.~ ~ 3984 1, 1, 0, 16, 5824| a fiedere le sfere d'oro~ ~ 3985 1, 1, 0, 12, 3954| così fieramente. O Corinto,~ ~ 3986 2, 8, 0, 11, 292| su Gibilrossa; Fieravecchia che batte~ ~ 3987 4, 2, 0, 0, 4| Non Spinola né Fiesco né Grimaldo~ ~ 3988 3, 4 | 4 - La sera fiesolana~ ~ ~ ~ 3989 1, 1, 0, 11, 3428| Poggi di Fiesole, chiari~ ~ 3990 3, 11, 0, 0, 34| mani prudenti, fievoli gole.~ ~ 3991 3, 62, 2, 0, 32| figge all'Eternità gli occhi corrosi.~ ~ ~ ~ 3992 1, 1, 0, 9, 2612| non figgono alle cervici~ ~ 3993 2, 19, 2, 1, 4| e la figliuola di Francesco Buti!~ ~ ~ ~ 3994 4, 2, 0, 0, 16| Era desso, l'Embrìaco, figliuolto,~ ~ 3995 2, 21, 1, 2, 24| grèculo intento a figurar le tigri~ ~ 3996 2, 7, 0, 0, 22| per figurarvi in sommo la Vittoria~ ~ 3997 1, 1, 0, 3, 606| figurato nel violento~ ~ 3998 3, 62, 6, 0, 40| va verso Oleggio ricca di filande.~ ~ ~ ~ 3999 1, 1, 0, 17, 6567| i cordai filando dai mazzi~ ~ 4000 1, 1, 0, 11, 3621| di acanti? Filano ancóra~ ~ 4001 3, 60, 0, 4, 202| per filar la mia lana mille ancelle~ ~ 4002 5, 5, 2, 0, 72| arido non finito di filare.~ ~ ~ ~