Gabriele D'Annunzio
Laudi

LAUDI DEL CIELO, DEL MARE, DELLA TERRA E DEGLI EROI

LIBRO QUINTO - CANTI DELLA GUERRA LATINA

1 - Ode pour la résurrection latine

VIII.

«»

Link alle concordanze:  Normali In evidenza

I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio

VIII.

 

N'oublie pas les potences chargées de tes martyrs,

et cette corde inusable

dont le Pendeur décrépit

ceignit ses reins, pieux

cordelier du Gibet.

N'oublie pas les mains lourdes de bagues

que l'Autrichien fuyard coupait en hâte

aux poignets de tes femmes hurlantes.

Qu'elles giflent l'Oint du Spielberg,

chaque nuit, dans ses rêves mornes,

sur l'oreiller taché,

jusqu'à l'heure du trépas!

Qu'elles se dressent contre sa prière,

chaque matin, dans la maison de Dieu,

quand il fléchit ses vieux genoux, qui craquent

comme le bois des fourches,

pour recevoir l'hostie pure

sur sa langue empâtée!

Souviens-toi. Je veux peser ma haine

dans ta balance. Je veux brûler ton cœur, sans trêve,

avec des mots pour brandons.

 

 


«»

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License