Là ver' l'aurora,
che sì dolce l'aura
al tempo novo suol
movere i fiori,
et li augelletti
incominciar lor versi,
sì dolcemente i
pensier' dentro a l'alma
mover mi sento a
chi li à tutti in forza,
che ritornar
convenmi a le mie note.
Temprar potess'io
in sì soavi note
i miei sospiri
ch'addolcissen Laura,
faccendo a lei
ragion ch'a me fa forza!
Ma pria fia 'l
verno la stagion de' fiori,
ch'amor fiorisca in
quella nobil alma,
che non curò già
mai rime né versi.
Quante lagrime,
lasso, et quanti versi
ò già sparti al mio
tempo, e 'n quante note
ò riprovato
humilïar quell'alma!
Ella si sta
com'aspr'alpe a l'aura
dolce, la qual ben
move frondi et fiori,
ma nulla pò se
'ncontra maggior forza.
Homini et dèi solea
vincer per forza
Amor, come si legge
in prose e 'n versi:
et io 'l provai in
sul primo aprir de' fiori.
Ora né 'l mio
signor né le sue note
né 'l pianger mio
né i preghi pòn far Laura
trarre o di vita o
di martir quest'alma.
A l'ultimo bisogno,
o misera alma,
accampa ogni tuo
ingegno, ogni tua forza,
mentre fra noi di
vita alberga l'aura.
Nulla al mondo è
che non possano i versi;
et li aspidi
incantar sanno in lor note,
nonché 'l gielo
adornar con novi fiori.
Ridon or per le
piagge herbette et fiori:
esser non pò che
quella angelica alma
non senta il suon
de l'amorose note.
Se nostra ria
fortuna è di più forza,
lagrimando et
cantando i nostri versi
et col bue zoppo
andrem cacciando l'aura.
In rete accolgo
l'aura, e 'n ghiaccio i fiori,
e 'n versi tento
sorda et rigida alma,
che né forza d'Amor
prezza né note.
|