Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
raunarosi 1
raunasti 1
raunata 2
re 194
rea 3
reame 83
reami 16
Frequenza    [«  »]
196 tutti
195 gente
194 ma
194 re
191 fanno
191 il
189 provincia
Marco Polo
Il Milione

IntraText - Concordanze

re

                                             grassetto = Testo principale
    Capitolo                                 grigio = Testo di commento
1 pre| Prefazione~ ~Signori imperadori, re e duci e tutte altre genti 2 2 | che pervennero a Barca, re e signore d'una parte de' 3 2 | quel punto a Bolgara. E lo re fece grande onore a messere 4 2 | in gran quantità, e Barca re le prese volentieri e pregiogli 5 3 | si levò una guerra tra lo re Barca e Alau, re de' Tarteri 6 3 | tra lo re Barca e Alau, re de' Tarteri del Levante. 7 4 | 4 - Come si partiro dal re Barca.~ ~Quando ebbono passato 8 11 | che li fece aparechiare lo re d'Erminia. Or se tornan 9 18 | Cacesi e la figliuola del re de' Mangi, che le dorvesser 10 22 | 22 - Del re di Giorgens.~ ~In Giorgens 11 22 | Giorgens.~ ~In Giorgens à uno re lo quale si chiama sempre 12 22 | dire in francesco David re; e è soposto al Tartaro. 13 22 | E anticamente a tutti li re, che nascono in quella provincia, 14 30 | quale si partiro li tre re ch'andaro adorare Dio quando 15 30 | quella cittade di quegli 3 re: niuno gliene seppe dire 16 30 | nulla, se non che erano 3 re soppelliti anticamente. ~ 17 30 | che anticamente tre lo' re di quella contrada andarono 18 30 | fanciullo donò a li tre re uno bossolo chiuso. E li 19 30 | uno bossolo chiuso. E li re si misoro per tornare in 20 31 | quello pozzo. Quando li re videro questa meraviglia, 21 31 | è veritade. L'uno delli re fu di Saba, l'altro de Iava, 22 35 | vendere per ischiavi. Lo loro re à nome Nogodar, e sono gente 23 36 | capo de la provincia; lo re à nome Ruccomod Iacomat. 24 36 | altra terra vi muore, lo re piglia tutto suo avere.~ 25 36 | Creman. E vi dico che questo re Ruccomod Iacamat, donde 26 36 | noi ci partiamo aguale, è re di Creman. E in ritornare 27 41 | fare; e vi dico che piú re li fanno trebuto per quella 28 46 | grande reame e discende lo re per reditade; e scese del 29 46 | di Persia. E tutti quegli re si chiamano Zulcarnei in 30 48 | tiensi per sé medesimo; e èvi re che mantiene giustizia. 31 64 | Tartari fecero uno loro re ch'ebbe nome Cinghis Kane. 32 64 | quando costui fue chiamato re, tutti li Tartari, quanti 33 73 | E de questa provincia è re uno discendente de legnaggio 34 73 | de sue parenti a quello re discendente del Preste Gianni.~ 35 73 | li suoi descendenti; el re che la segnoreggia è de 36 80 | solazzo. E quando l'altro reCaidu avea nomeudío 37 82 | le 4 mogli, gli 7 ne sono re di grandissimi reami, e 38 88 | tavole siano messe tutti li re, duchi, marchesi, conti 39 88 | imperiale lignaggio; apresso li re; apresso li duchi; poscia 40 89 | adornati che ciascuno pare uno re; e a ciascuna di queste 41 93 | 3 tende, che uno piccolo re non le potrebbe pagare. ~ 42 93 | Grande Sire à segnoria, niuno rebarone né alcuno altro 43 97 | messaggio si conviene; e s'uno re vi capitasse, sarebbe bene 44 107| quale fece fare jadis uno re, lo quale fu chiamato lo 45 107| lo quale fu chiamato lo Re d'Or. In questo castello 46 107| bene dipinta di tutti li re che anticamente sono stati 47 107| bello a vedere. E di questo Re d'Or vi conterò una bella 48 107| gli recherebbero inanzi lo Re dell'Oro tutto vivo, s'egli 49 107| e andaro a la corte del Re de l'Oro, e dissero al re 50 107| Re de l'Oro, e dissero al re ch'erano di strana parte, 51 107| Preste Gianni a servire lo Re dell'Oro. E quando egli 52 107| eglino erano molto amato dal re per lo bello servigio ch' 53 107| egli gli avean fatto, e 'l re facea di loro come se tutti 54 107| traditore. Or avenne che questo re s'andava solazando con poca 55 107| andasse con loro. Quando lo re si vide a questo, si diede 56 108| Preste fece prendere lo Re dell'Oro.~ ~E quando lo 57 108| dell'Oro.~ ~E quando lo re intese ciò che costoro li 58 108| Poscia li disse: «Signore re, aguale puo' tu bene vedere 59 108| guerregiare meco». Rispuose lo re: «Messer, sempre conobbi 60 110| è 'l palagio di Mangala re, ch'è cosí bello com'io 61 113| entro molto grande e ricco re; ella giròe intorno bene 62 113| fue cosí ordinata, che 'l re che morío lasciò 3 figliuoli, 63 113| questi figliuoli furono re, e aveano grande podere 64 113| Grande Kane disertò questi 3 re, e tiene la terra per sé.~ 65 116| ponente, né non à se no uno re. E' sono idoli, e sono al 66 117| sono al Grande Kane. El re è figliuolo del Grande Kane, 67 117| contrada; di questo sale lo re n'à grande guadagno. E' 68 118| e sono al Gran Kane; el re si è figliuolo del Gran 69 121| questa città un molto ricco re; e quando venne a morte, 70 121| né piú né meno. E questo re le fece fare per sua grandezza 71 121| Kane, odendo che quello re l'avea fatte fare per su' 72 121| che l'avea fatte fare il re di quella terra. E di ciò 73 122| conquistalla. In questa provincia à re, e ànno loro linguaggio. 74 123| provincia del levante che à re. E' sono idoli, e ànno lingua 75 123| trebuto. E dicovi che questo re è lusurioso, ch'egli 76 135| negli anni Domini 1273.~E 'l re del Mangi trovò per sua 77 135| à nome Quisai, ov'era il re e la reina. Quando il re 78 135| re e la reina. Quando il re vide tanta gente, ebbe tal 79 135| grandezze.~Sapiate che questo re face' ogn'anno nutricare 80 135| non à figliuoli, e' va al re e fassine dare quanti vuole. 81 135| altra cosa, che quando lo re vae per alcuno luogo ed 82 135| sia fatta. Ancora questo re si fa servire a piú di mille 83 135| come a grande reina. E il re, marito di questa reina, 84 148| sua nobiltà secondo che 'l re di questa provincia scrisse 85 148| dilicatamente come fossono re e le donne come fossono 86 148| città dimora l'uno di questi re, e à ben sotto sé 140 cittadi 87 148| questa terra è 'l palagio del re che si fugío, ch'era signor 88 158| ricca terra e grande. E ànno re per loro, e sono idoli, 89 158| or vi dirò de l'afare del re e del regno. Sapiate che ' 90 158| no convegna prima che 'l re la pruovi, e se li piace, 91 158| io Marco Polo vidi, quel re avea 326 figliuoli, tra 92 159| miglia. E' sono al grande re; e sono idoli, e non fanno 93 160| ricca; ed èvi un grande re. E' sono idoli, e no fanno 94 160| che poca gente vi va; e 'l re medesimo n'è lieto, perché 95 161| truova una isola che v'è un re e si chiama Malavir la città, 96 162| Sapiate che su quest'isola à 8 re coronati. E' sono tutti 97 163| idoli salvatichi; e ànno re ricco e grande; anche s' 98 167| Neguveran. E in quest'isola no à re; e sono come bestie, e vanno 99 168| Angaman è un'isola, e no ànno re. E' sono idoli, e sono come 100 169| sott'acqua.~Quest'isola à re che si chiama Sedemain. 101 169| preziose. E vi dico che 'l re di questa isola àe il piú 102 170| questa provincia à cinque re che sono fratelli carnali, 103 170| provincia regna un di questi re, ch'à nome Senderban re 104 170| re, ch'à nome Senderban re de Var. In questo regno 105 170| E' mercatanti donano al re de le 10 parti l'una di 106 170| tutto il mondo, e questo re n'à grande tesoro. Or v' 107 170| di panno. E cosí vae il re come gli altri, salvo che 108 170| e cosí fecero gli altri re antichi, e cosí fanno questi. 109 170| Anche vi dico che questo re porta tante pietre adosso 110 170| mezzo saggio in su; e 'l re ancora fa bandire per tutto 111 170| Or sappiate che questo re à bene 500 femine, cioè 112 170| Ancora sappiate che questo re àe molti figliuoli che sono 113 170| quando cavalca. E quando lo re è morto, lo corpo suo s' 114 170| del tesoro che lascia il re al figliuolo, mai non ne 115 170| attro, e perciò è questo re cosí ricco. ~Ancora vi dico 116 170| cavalli, e pòrtali a questi 5 re che sono fratelli, e vendeno 117 170| marchi d'ariento. E questo re n'accatta bene ogn'anno 118 170| onore di cotale idolo, e 'l re li dice che bene li piace. 119 170| un altro costume, che li re e baronia e tutta altra 120 171| piú amata che mai fosse re o reina.~In questo reame 121 171| Grande Kane ed agli altri re e baroni di quelle contrade 122 173| vi dico ch'egli ànno re ricco e potente, e compera 123 174| fue figliuolo d'uno grande re ricco e possente, e fue 124 174| cosa mondana. Quando il re vide che 'l figliuolo tenea 125 174| disseli che lo volea fare re e sé volea disporre; né ' 126 174| intendere nulla. Quando il re vide questo, n'ebbe 127 174| grandi zolazzi, come il re avea loro comandato. Costui 128 174| Che fatto è questo?». E 'l re disse: «Figliuolo, è uno 129 174| recato dinanzi al padre. Lo re, quando il vide, fue lo 130 174| ambasciadori e mandògli al re dell'isola di Seila a dimandare 131 174| dimandare queste cose. E il re di Seila le donò loro: la 132 175| del primo fratello de li 5 re. E sapiate che a questa 133 175| perch'è buono porto. E questo re è molto ricco di tesoro, 134 175| quando questi 5 fratelli re pigliano briga insieme e 135 178| Comacci 300 miglie. Qui si à re e sono gente idolatri; e' 136 178| gengiove e molti ispezierie. Lo re si è ricco di tesoro, ma 137 179| grandissimo reame, ed ànno re e loro linguaggio. No rendono 138 180| uno grande reame, ed ànno re e linguaggio per loro. E' 139 181| sopra, ed ànno anche loro re. Qui non à spezie, àcci 140 181| del loro segnore. E fa il re questo patto con loro, che 141 183| è uno reame ch'ànno loro re e divisato linguaggio; ed 142 187| sono idolatri, ed ànno lor re e loro linguaggio. La gente 143 188| sappiate che 'l maggiore re di questa provincia si è 144 188| cristiano, e tutti li altri re de la provincia si sono 145 188| sottoposti a lui i quali sono 6 re: 3 cristiani e 3 saracini. 146 188| infino a mezzo il naso. Il re maggiore si dimora nel mezzo 147 188| una novella ch'avenne al re d'Abascie quando egli volle 148 189| 189 - D'una novella del re d'Abasce.~ ~Lo re d'Abascie 149 189| novella del re d'Abasce.~ ~Lo re d'Abascie si ebbe voglia 150 189| a venire e tornò al suo re. Quando lo re lo vide tornato, 151 189| tornò al suo re. Quando lo re lo vide tornato, ne fue 152 189| egli bene.~Alora si fece il re bandire grandissima oste 153 189| aparecchiamento, si mosse il re co tutta la gente, e 154 189| molti saracini. Quando lo re ebbe fatto tutto il danno 155 190| quale si à uno picciolo re.~ ~ 156 195| Turchia.~ ~Turchia si à uno re ch'à nome Caidu, lo quale 157 195| battaglie. E fa questo re Caidu bene 100000 cavalieri, 158 195| Kane, perciò che questo re Caidu si è molto prode de 159 195| Ora sappiate che questo re Caidu si avea una sua figliuola, 160 195| potesse di veruna pruova. Lo re suo padre la volle maritare; 161 195| forza o d'altra pruova. Lo re l'avea brivelleggiata 162 195| donzella ebbe questo dal re, ne fue molto alegra; 163 195| provare co la figliuola de lo re Caidu, si andasse a sua 164 195| gentili uomini a la corte del re.~Ora fue ordinata la pruova 165 195| sala del palagio si era lo re e la reina co molti cavalieri 166 195| quale era figliuolo del re di Pumar, per provarsi con 167 195| tempo del 1280.~Quando lo re Caidu vide questo donzello, 168 195| e figliuolo d'uno grande re. Ed allora fece pregare 169 195| vo' che sappiate che lo re Caidu si menò questa sua 170 195| la quale si fue fra lo re Caidu ed Argo, figliuolo 171 195| ed Argo, figliuolo de lo re Abaga, segnore del Levante.~ ~ 172 196| battaglia.~ ~Sappiate che lo re Abaga, segnore del Levante, 173 196| terre sue con quelle de lo re Caidu: cioè da la parte 174 196| chiamamo l'Albero Secco. Lo re Abaga, per cagioni che lo 175 196| Abaga, per cagioni che lo re Caidu non facesse danno 176 196| confini.~Ora avenne che lo re Caidu si mandò uno suo fratello, 177 204| In tramontana si à uno re ch'è chiamato lo re Conci. 178 204| uno re ch'è chiamato lo re Conci. E' sono Tartari; 179 204| contato adietro. Questo re Conci è de la schiatta di 180 204| vai ànno assai.~Questo re si è di quella contrada 181 206| di greci; ed àvvi molti re, ed ànno loro linguaggio. 182 206| rendono trebuto se non ad uno re dei Tarteri e quello è poco. 183 208| Catomacu; dopo costui fu il re ch'è oggi, lo quale à nome 184 208| oggi, lo quale à nome lo re Toccai.~Ora avete inteso 185 208| che fu molto grande tra lo re Alau, signore del Levante, 186 208| signore del Levante, e lo re Bergo, signore del Ponente.~ ~ 187 209| usanza. Sappiate che lo re Barga avea bene 350000 di 188 209| bene e ordinatamente. Lo re Barga fece 35 ischiere, 189 209| Barga fece 35 ischiere, lo re Alau ne fece pure 30, perché 190 209| dolore che facevano.~E lo re Alau fece grande maraviglia 191 209| una tempesta, sicché il re Barga non poté durare, anzi 192 209| missesi a fuggire, e lo re Alau gli seguí dietro con 193 209| ne giugnevano.~Quando lo re Barga fu isconfitto con 194 209| con tutta sua gente, e il re Alau si ritornò in sul campo,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License