grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
1 21 | verso il levante, presso al reame che si chiama Mosul, che
2 23 | 23 - Del reame di Mosul.~ ~Mosul è uno
3 23 | Mosul.~ ~Mosul è uno grande reame, ove è molte generazioni
4 23 | chiamano mosolin sono di quello reame di sopra. E ne le montagne
5 32 | l'Albaro Solo.~In questo reame à molti begli distrieri
6 33 | queste 7 giornate àe uno reame ch'à nome Creman.~ ~
7 34 | 34 - Del reame di Creman.~ ~Creman è uno
8 35 | piano è molto cavo.~E questo reame à nome Reobales, suoi frutti
9 46 | per loro. Egli è grande reame e discende lo re per reditade;
10 46 | quelle pietre fuori del reame, perciò che ve n'à tante
11 46 | grosse.~Or lasciamo questo reame, e conteremo d'una diversa
12 50 | 50 - Del reame di Casciar.~ ~Casciar fue
13 50 | Casciar fue anticamente reame; aguale è al Grande Kane;
14 58 | provincia, e già anticamente fue reame. E àvi ville e castella
15 71 | 71 - Del reame d 'Erguil.~ ~E quando l'
16 71 | giornate, l'uomo truova uno reame ch'à nome Erguil, e è al
17 105| quie, ed anderemo ad uno reame chiamato Taiamfu. ~ ~
18 106| 106 - Del reame di Taiamfu.~ ~E quando l'
19 106| cavalcando 10 giornate truova uno reame ch'è chiamato Taiamfu. E
20 107| anticamente sono stati in quello reame; e è molto bello a vedere.
21 108| E questi si tornò al suo reame, e da quella ora inanzi
22 109| città, ch'è in capo del reame di Quegianfu.~ ~ ~
23 110| nobile e grande, e è capo del reame di Quegianfu, che anticamente
24 110| che anticamente fue buono reame e potente. Aguale n'è signore
25 110| Mangala mantiene bene suo reame in grande giustia e ragione,
26 130| fue già molto grandissimo reame, ma 'l Grande Kane lo conquistò
27 135| Grande Kane conquistò lo reame de li Mangi.~ ~Egli è vero
28 135| mondo non era sí grande reame come questo; e diròvi alcuna
29 147| ch'è la mastra città del reame deu Mangi.~ ~
30 150| Quisai. Or conincia l'altro reame de' Mangi, ch'è chiamato
31 151| 151 - Del reame di Fugiu.~ ~Quando l'uomo
32 151| Quisai, l'uomo entra nel reame di Fughiu. E vassi 6 giornate
33 151| Fugiu, ch'è capo di questo reame; e però ne conteròe quello
34 162| degli uomini, e diròvi del reame di Ferlet.~Sapiate che,
35 162| saracini usano in questo reame co lor navi, ànno convertita
36 162| di Ferlet, conteròvi del reame de Basma. ~Lo reame de Basman,
37 162| del reame de Basma. ~Lo reame de Basman, ch'è a l'uscita
38 162| a l'uscita del Ferlet, è reame per sé e ànno loro linguaggio;
39 162| uomini.~Or lasciamo questo reame, ché non ci à altro da ricordare;
40 163| 163 - Del reame di Samarra.~ ~Or sapiate
41 163| di Basma, elli truova lo reame di Samarra, ch'è in questa
42 164| 164 - Del reame di Dragouain.~ ~Dragroian
43 164| Dragouain.~ ~Dragroian è un reame per sé, e ànno lor linguaggio.
44 164| Or lasciamo di questo reame, e conteròvi de Lanbri. ~ ~
45 165| 165 - Del reame di Lambri.~ ~Lanbri è reame
46 165| reame di Lambri.~ ~Lanbri è reame per sé e richiamasi per
47 165| freddo luogo. ~In questo reame sono uomini ch'ànno coda
48 166| 166 - Del reame di Fansur.~ ~Fansur è reame
49 166| reame di Fansur.~ ~Fansur è reame per sé. E' sono idoli e
50 167| uomo si parte di Iava e del reame di Lanbri e va per tramontana
51 170| pietra né perla fuori di suo reame, che pesi da un mezzo saggio
52 170| fa bandire per tutto suo reame che chi à grosse pietre
53 170| Ancora vi dico che in questo reame no vi nasce cavalli, e perciò
54 171| Multifili.~ ~Multifili è un reame che l'uomo truova quando
55 171| fosse re o reina.~In questo reame si truovano i diamanti,
56 171| diamanti, e diròvi come. Questo reame àe grandi montagne, e quando
57 171| truova se non in questo reame. E no crediate che i buoni
58 174| che non volea succedere al reame, ébbene grande ira, e mandò
59 174| a cui egli lasciasse il reame.~Anco il padre si puose
60 174| genti del paes' e del suo reame, e fecelo adorare come fosse
61 175| Partimoci di qui, ed andamo nel reame di Coilun.~ ~
62 176| 176 - Del reame di Coilun.~ ~Coilun si è
63 176| Coilun si è uno grande reame verso garbino, quando l'
64 177| Partimoci di qui, ed entramo nel reame d'Eli. ~ ~
65 178| 178 - Del reame di Eli.~ ~Eli si è uno reame
66 178| reame di Eli.~ ~Eli si è uno reame verso ponente, ed è di lungi
67 178| veruna altra persona. Questo reame non à porto, salvo ch'àe
68 178| di genti. L'entrata del reame è sí forte ch'a pena vi
69 179| 179 - Del reame di Melibar.~ ~Melibar è
70 179| Melibar è uno grandissimo reame, ed ànno re e loro linguaggio.
71 179| troppo lunga mena; diròvi del reame di Gufurat, e di loro maniera
72 180| 180 - Del reame di Gufurat.~ ~Gufurat è
73 180| Gufurat è uno grande reame, ed ànno re e linguaggio
74 181| 181 - Del reame della Tana.~ ~Tana è anche
75 181| Tana è anche uno grande reame, e sono simiglianti a questi
76 182| 182 - Del reame di Canbaet.~ ~Canbaet si
77 182| è ancora un altro grande reame, ed è simile a questo di
78 182| da ricordare. Diròvi d'un reame ch'à nome Chesmancora.~ ~
79 183| 183 - Dello reame di Chesmancora.~ ~Chesmancora
80 183| Chesmancora.~ ~Chesmancora è uno reame ch'ànno loro re e divisato
81 183| anche sono idolatri; ed è reame di molte mercatantie. E'
82 183| carne e di latte.~Questo reame è d'India. E sapiate che
83 192| uno conte, e sono sotto il reame d'Aden.~Ed ànno anche porto,
|