Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
dipinture 1
diputati 1
dirà 1
dire 50
direbbero 1
diremo 25
dirén 2
Frequenza    [«  »]
52 miglia
51 cioè
51 levante
50 dire
50 lui
49 acqua
49 anno
Marco Polo
Il Milione

IntraText - Concordanze

dire

   Capitolo
1 15 | altre terre, e non sappiendo dire altre novelle de le contrade 2 22 | sempre David Melic, ciò è a dire in francesco David re; e 3 30 | 3 re: niuno gliene seppe dire nulla, se non che erano 4 30 | chiamato Calasata, ciò è a dire in francesco 'castello de 5 46 | Zulcarnei in saracino, ciò è a dire Alesandro, per amore del 6 57 | incantesimi de diavoli, sanno dire a costoro l'ora che questo 7 63 | uno signore, che vale a dire in francesco Preste Gianni; 8 64 | 1200 anni —, e mandògli a dire che volea pigliare sua figliuola 9 65 | villania che gli mandò a dire, e che egli gli farebbe 10 65 | mai si facesse, e mandò a dire al Preste Gianni che si 11 69 | fanciulli morti, ciò è a dire: uno uomo à uno suo fanciullo 12 75 | Kane si chiama, che vale a dire in nostra lingua 'lo signore 13 76 | Coblaino è lo Kane, ciò è a dire ch'egli è di capo del 6 14 84 | nome Garibalu, che vale a dire in nostra lingua 'la città 15 85 | chiamansi Quesitan, ciò è a dire 'cavalieri fedeli del signore'; 16 89 | chiamati Quesitan, ciò è a dire 'li piú presimani figliuoli 17 92 | chiamati tinuci, ciò è a dire 'quegli che tengono gli 18 93 | chiamano tostaor, che viene a dire in nostra lingua 'uomo che 19 93 | nome bulargugi, ciò è a dire 'guardiano delle cose che 20 95 | maniera che l'uomo puote ben dire che 'l Grande Sire àe l' 21 108| quelli non seppe che si dire. Alotta comandò ch'egli 22 112| Amechelet Mangi, che vale a dire 'l'una de le confine de' 23 121| queste torri; mandaro a dire al Grande Kane, ov'elli 24 135| nome Baian Anasan, ciò è a dire 'Baian Cento Occhi', e questo 25 135| questa matera, e torneròvi a dire de la provincia deu Mangi 26 148| città di Quinsai, che vale a dire in francesco 'la città del 27 148| ànno grande fede, e fannosi dire lo lor migliore.~Ancora 28 150| Kane. Qui non à 'ltro da dire. ~Or diremo d'un'altra ch' 29 155| le sale: no si potrebbe dire la sua valuta. ~Egli ànno 30 157| mare de Cin, che vale a dire lo 'mare ch'è contra lo 31 183| troppo lunga mena.~Vo'vi dire d'alquante isole che sono 32 187| Qui no v'à altro da dire. Diròvi ancora alcuna cosa 33 189| inteso d'Abascie; vo'vi dire de la parte d'Aden.~ ~ ~ 34 190| anche bene.~Ora vi lascerò a dire d'Aden, e diròvvi d'una 35 194| camperebbono. No vi voglio dire di questa cità piú nulla, 36 195| tarteresco Aigiarne, cioè viene a dire in latino 'lucente luna'. 37 196| che v'abbiamo cominciato a dire d'Argo, diròvvi com'egli 38 200| si è verità, ma voglio dire questo: ch'a me parebbe 39 201| ira, e disse: «Non ci è da dire piú nulla». Allora si mosse 40 202| la misericordia e fare e dire bene, e lui tenere per segnore.~ 41 203| qui, ché non ci à altro da dire, e diròvvi uno poco de le 42 206| questo paese non à altro da dire. Diròvvi de la provincia 43 207| quelle di sopra, ma vogliovi dire d'una cosa che m'era dimenticata 44 207| andare. ~Or vi lascio a dire di questa provincia, ché 45 207| provincia, ché non ci à altro da dire; e vògliovi dire un poco 46 207| altro da dire; e vògliovi dire un poco dei Tarteri di Ponente 47 208| Tarteri del Ponente. Vogliovi dire d'una battaglia che fu molto 48 209| saracini, quanto se ne può dire, e di loro costumi, e degli 49 209| tutto. Perciò il lascio a dire, ché mi pare che sia fatica 50 209| mi pare che sia fatica a dire quello che non sia bisogno


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License