Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
accrescendo 1
accucciati 1
accuratamente 1
acqua 76
acquatiche 1
acquatici 1
acquatico 2
Frequenza    [«  »]
77 dunque
77 forse
77 invece
76 acqua
76 fino
76 gran
76 s'
Emilio Salgari
Gli ultimi filibustieri

IntraText - Concordanze

acqua
   Capitolo
1 1| ampio mantello grondante d'acqua, poiché in quel momento 2 1| mantello pure inzuppato d'acqua, aveva altissimi stivali 3 1| misterioso, che grondava acqua da tutte le parti, si fece 4 2| ho veduto altro che dell'acqua.~– Ed allora, taverniere? – 5 3| delle croci e con molta acqua santa.~– Rimanete qui fino 6 3| Preferisco prendermi dell'acqua, piuttosto di scendere ancora 7 3| di dargli un bicchiere d'acqua zuccherata gli vuoto in 8 3| benedire le tue botti d'acqua santa.~«Fa' loro buona accoglienza 9 3| un grosso recipiente di acqua santa, si fermavano dinanzi 10 5| resistevano ostinatamente all'acqua.~Il venerando drappello 11 5| reggeva un secchio pieno d'acqua santa.~Il povero guascone 12 5| Panchita, tutta inzuppata d'acqua, era di ritorno, accompagnata 13 5| via sotto quel diluvio d'acqua.~– Chi siete e che cosa 14 6| e scalda un pentolone d'acqua e bada che sia ben calda. 15 6| trangugiare una bottiglia piena d'acqua bollente e gli cucineremo 16 6| pronta qualche bottiglia d'acqua bollente.~– Ve ne sono dieci 17 6| pentolone monumentale pieno d'acqua.~– Il Consiglio di guerra 18 8| dopo anche Mendoza era in acqua.~In quel momento la scialuppa, 19 8| vele latine distese sull'acqua, casse, botti, pezzi di 20 8| poiché il barile era pieno d'acqua, una cassa era colma di 21 8| quasi ad imbarcare dell'acqua, lo interruppe.~– Abbiamo 22 8| banco per non cadere in acqua. – È il diavolo del Pacifico 23 8| Mendoza si era curvato sull'acqua ed osservava attentamente.~ 24 8| piegare fino al livello d’acqua. Guai se in quel momento 25 8| Bada di non cadere in acqua, poiché allora nessuno certo 26 8| quasi a metà fuori dall'acqua, poi scomparve nella profondità 27 8| di forare inutilmente l'acqua.~– Questo si chiama battagliare, 28 8| avventurieri, dal barile pieno d'acqua e dalle provviste, era abbastanza 29 8| rise, poiché martellavano l’acqua a destra ed a sinistra, 30 8| cercando piú di tenersi sott’acqua.~Reclamava imperiosamente 31 8| un momento all'altro in acqua, quando un colpo di fucile 32 10| e aver fatto gettare in acqua le artiglierie che non potevano 33 10| proveniva dal ponte; solamente l'acqua, tagliata dall'alto sperone, 34 11| del Pacifico.~Cacciati in acqua i cannoni del galeone, resa 35 11| Quel rumore prodotto dall'acqua sulla grande foresta favoriva 36 14| Gussac.»~– Odo infatti dell’acqua gorgogliare, – rispose il 37 14| se si potrà usare quell’acqua a nostro vantaggio, – disse 38 14| conducesse a qualche antro, l’acqua entrava e da un’altra spaccatura, 39 14| qualche caverna piena d’acqua? – chiese Mendoza.~– Un 40 14| notte dentro coi piedi in acqua?~– Rimani fuori e sbrigatela 41 15| spaccatura dalla quale l’acqua sfuggiva gorgogliando dolcemente.~– 42 15| Dalla vôlta e dalle pareti l’acqua cadeva abbondantemente, 43 15| estremità del serbatoio l’acqua subito agitarsi.~– Eppure 44 15| ritirarsi i grossi serpenti d’acqua dolce.~«Amici, fuori le 45 15| quelle parole, quando l’acqua del bacino, quantunque non 46 15| ai combattenti sprazzi d’acqua che non li sgominavano affatto.~– 47 15| Intorno ai combattenti l’acqua era diventata tutta rosa, 48 15| la notte coi piedi nell’acqua tutt’altro che calda e sempre 49 15| allegro rumore, dei getti di acqua che poi si radunavano un 50 15| Non ho veduto che dell'acqua colare.~– Tonnerre!... Spegni 51 15| Non si trova sempre dell’acqua cosí fresca e cosí limpida.»~– 52 15| loro rifugio pullulante d’acqua freschissima, accomodandosi 53 15| cane urlava piú; solo l’acqua del bacino continuava a 54 15| che si sentivano correre l’acqua sotto e sopra, cadendo anche 55 15| per prendersi, dopo tanta acqua, un bel bagno di sole.~Intorno 56 17| non dovevano aver veduto l'acqua.~Don Barrejo, a cui l'appetito 57 21| aprirono ed un vero diluvio d'acqua, accompagnato da rombo di 58 22| carne umana.~«Montiamo: l'acqua cresce con una rapidità 59 22| rispose il basco.~– E l'acqua monta rapidamente, – disse 60 22| tua lingua. Credi che l’acqua non ci raggiungerà?~La piena 61 22| vorrei subito gettare in acqua.~– E gli archibugi pel momento 62 22| ben lieto di cacciarli in acqua, prima che la notte scenda.~– 63 22| archibugi siano ancora pieni d’acqua.~«Andiamo, camerati, prima 64 23| Cercheremo di rimetterla in acqua, don Barrejo.~– Spalancate 65 23| avevano le vesti inzuppate d’acqua e che tremavano di freddo, 66 23| il ventre, rimetterò in acqua la zattera.~«Non mi sentirò 67 24| avevano gettato giú in acqua la canoa ed il basco giungeva 68 24| facendo saltare fuori dall'acqua parecchi caimani. Mendoza 69 24| poiché vedo entrare dell'acqua.~– È questa la notte fatale 70 24| messo il piede sinistro in acqua e si trovava contro il fiume. 71 25| centinaia di passi ed i salti d'acqua, spaventosi a vedersi, producevano 72 25| pertiche, erano stati messi in acqua.~Il guascone numero uno 73 25| spaventosamente lanciando cortine d'acqua polverizzata.~I quattro 74 25| spaventoso spettacolo.~L'acqua della fiumana si precipitava, 75 25| mostruosi salti da dove l'acqua si scaraventava, con impeto 76 25| approfittare dei corsi d'acqua, avendo messo gl'indiani


IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech