Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
Gli ultimi filibustieri

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
1-arme | armig-catac | catas-decap | decen-filar | filat-incen | incer-mater | matit-perdi | perdo-rende | rendi-scamp | scans-spenn | spens-tratt | trave-zucch

                                                   grassetto = Testo principale
     Capitolo                                      grigio = Testo di commento
1 | 1 2 | 10 3 11| 11 - SUL CONTINENTE~ ~L'aver 4 | 12 5 | 13 6 | 14 7 | 15 8 | 16 9 9| uomini quasi sconosciuti.~Nel 1684 un primo nucleo di filibustieri, 10 | 17 11 | 18 12 | 19 13 | 2 14 | 20 15 | 21 16 | 22 17 | 23 18 | 24 19 | 25 20 | 3 21 | 4 22 | 5 23 | 6 24 | 7 25 | 8 26 | 9 27 15| nostri nemici.~– Vediamo se à possibile trovare un posticino 28 24| dalla luna, mandò un lampo abbacinante.~– Sarete il primo che farete 29 15| non osava ancora assalire, abbagliato forse dalla luce della candela.~ 30 23| Raveneau non sono uomini da abbandonarci e, se non ci vedranno giungere, 31 16| fracassarsi le ossa, non aveva abbandonate le zampe.~– Aiuto, Mendoza!... – 32 19| scorto il cacciatore, non abbandonava il ramo e non cessava di 33 14| cresceva dritta, tenacemente abbarbicata a una roccia, con una corona 34 2| dietro l'immenso banco:~– Abbassa la lampada, amica.~– Chi 35 7| Odimi mia cara, – disse poi, abbassando la voce. – vuoi guadagnare 36 16| volata al di sopra del bosco, abbassandosi gradatamente.~Il disgraziato 37 19| archibugio, poi tornò ad abbassarlo, borbottando:~– Se non si 38 14| alimento, gradatamente si abbassarono, contorcendosi, come fossero 39 20| indiano, vedendo gli archibugi abbassarsi, fece alcuni passi innanzi, 40 15| rabbiosamente, si alzava e si abbassava ed agitava burrascosamente 41 3| sapremo quando saremo giunti abbasso. Orsú, taverniere, un po' 42 22| la sua mazza e d’un colpo abbatté la belva, stordendola.~Don 43 21| grandi festoni di liane ed abbattendo i superbi cespugli delle 44 11| venuta.~Colonne di fumo si abbattono di quando in quando sui 45 11| fredda, la quale si era abbattuta sulla foresta come un lenzuolo 46 6| È vero che la canaglia abbonda fra le nostre file!...~– 47 15| Maddalena.~La selvaggina abbondava sotto a quelle superbe piante, 48 14| dove archibugi e munizioni abbondavano.~Stava per prendere un paio 49 8| scuotendoli vigorosamente.~– Ci si abborda? – chiese il guascone, balzando 50 25| petto due pistole e negli abbordaggi usavano una specie d'azza 51 9| proposta ai compagni di abbordarlo di sorpresa e d'impadronirsene.~ 52 8| Mendoza e don Barrejo l'abbordarono da una parte e Buttafuoco, 53 11| porzione dell'America che abbraccia la provincia di Guatemala, 54 1| conosciuto, di Mendoza.~«Abbracciali pure: io non sono geloso 55 7| Carmencita? – chiese il guascone, abbracciandola.~– Tutto fatto, signor conte.~– 56 10| sulla sua piroga e di averli abbracciati, – che un giorno in qualche 57 10| neri e grandi e le carni abbronzate con certe sfumature che 58 9| assalto Leon ed Esparso, abbruciano Ralejo dopo d'averla saccheggiata, 59 24| offuscata come si fosse abbrunata per la morte del terribile 60 15| quali gli spagnuoli avevano abbrustolito delle pannocchie di mais, 61 21| vendicare degli esseri ormai abbrutiti.»~L'indiano si era alzato, 62 24| Montelimar sono sempre stati abili spadaccini.~– Non come i 63 25| Essendo i filibustieri tutti abilissimi nuotatori, d'un bagno non 64 19| ancora vivo lo devo alla mia abilità culinaria.~– Che cosa ti 65 25| rive. Rupi spaventevoli e abissi senza fondo li avevano arrestati 66 25| spaventevole, che saliva dall'abisso, che dava una forte scossa 67 2| il conte di Ventimiglia?~Abita sempre in Italia, mi pare.~– 68 15| gli succede di frequente, abitando i luoghi frequentati da 69 11| di mulatti e d'indiani, abitavano pure quattrocento spagnuoli.~ 70 10| forse piú felice quando abitavo il mio stambugio collocato 71 6| IMPRESE DEL GUASCONE~ ~L'abitazione affittata da Wandoe, perché 72 25| entrambe inglesi.~Vestivano gli abiti del loro sesso, unendovi 73 10| prenderlo d'assalto colla loro abituale bravura.~Tre giorni però 74 11| sangue.»~– Eppure dovrai abituarti. Ora che gli spagnuoli hanno 75 23| quando un urto spaventevole accadde.~Don Barrejo, che aveva 76 10| francese, – non tutti i giorni accade di vincere ed io ho ammirato 77 23| un’ala.~– Ciò non sarebbe accaduto ad un filibustiere, – disse 78 7| affogar gli spettri che accalappi nella cantina.~Il guascone 79 11| piccoli corpi si riunivano, accampandosi nelle fortissime trincee 80 11| subíte non poche perdite, si accampano alla rinfusa, guardandosi 81 25| tutta la banda si trovava accampata sul margine d'un bosco, 82 10| continenti.~– Questa sera accamperemo a terra, se il diavolo non 83 4| scambiavano stoccate con grande accanimento. Il fragore delle spade 84 16| Buttafuoco, per impegnarsi cosí accanitamente.~Un dubbio si era però cacciato 85 15| colpissero.~Gli spagnuoli si accanivano contro l’enorme serpente 86 21| Quell'uomo, che si era accaparrata la fiducia del Cacico, pretendeva 87 2| ufficiale stava in quel momento accarezzando il mento della bella castigliana. 88 2| Don Barrejo si mise ad accarezzarsi il mento e guardare in alto 89 3| i pugnali, e dopo d'aver accarezzato il mento alla bella castigliana 90 22| unghie, mentre l’amico rosso accarezzerà loro il dorso con quel bastone 91 20| però è umida, snervante, accasciante.~Un grande silenzio, paragonabile 92 7| brezza si rialzò piú viva accelerando la corsa della carcassa.~ 93 20| fronde, e come un passo accelerato. Pareva che qualcuno scendesse 94 20| di forza? Mendoza intanto accenderà il fuoco.»~– Per mille passi 95 19| è vero, De Gussac?»~– Ed accendervi sopra un altro fuoco.~– 96 6| finire malissimo.~«Rios, accendi il fuoco e scalda un pentolone 97 23| Fumate, e noi, camerati, accendiamo i nostri camini e mandiamo 98 1| Silenzio, – disse Mendoza, accennando con un dito i meticci che 99 7| allegramente, senza piú accennare alle sue future conquiste, 100 19| andò a finire la storia?~– Accerchiato da tutte le parti, da non 101 7| andare dove?~– Vogliamo accertarci se a Taroga ci sono ancora, 102 6| sotto voce Mendoza.~– Per accertarmi se si conoscono.~– Lo sospettate?~– 103 7| una scappata a poppa per accertarsi della rotta sulla bussola. – 104 21| affinché li avvicinassero e si accertassero se la nipote del Gran Cacico 105 24| momento?~– Un Montelimar non accetta simili generosità da un 106 13| visita alle taverne per accettarci se i nostri compagni avrebbero 107 5| sono un povero diavolo. Accettate però pel vostro disturbo 108 12| Nessuno dei miei uomini accetterebbe una simile proposta, quand' 109 23| asciutta e dorme accanto all’acciarino.~– Bell’idea!... – esclamò 110 15| scopriva fra i suoi uomini un accidente secco come te, lo insigniva 111 18| possono succedere molti accidenti, come la rottura d’un ramo 112 2| uomo fortunato!~Mendoza si accingeva a riprendere l'interrogatorio 113 13| consolerò pensando che se acciuffano me prenderanno anche te, 114 12| proprietari, quando riescono ad acciuffarne uno.~Il marchese si alzò 115 3| e sarò il primo a venire acciuffato e portato all'inferno o 116 19| una tempesta di frecce ci accoglie in mezzo alla boscaglia, 117 25| quell'immenso paese.~Le accoglienze, come si può immaginare, 118 12| riabbassare il ponte per accogliere anche quei due ultimi fuggiaschi 119 13| nostro dovere ed ecco che ci accogliete con dei sospetti.~– Vi dico, 120 5| Un grande scoppio di risa accolse quelle parole.~– Camerati!... – 121 9| un caso strano, vengono accolti amichevolmente da un principe 122 9| ritornò nelle acque di Panama accolto con gioia da coloro che 123 15| pullulante d’acqua freschissima, accomodandosi alla meglio per prendere 124 21| che si prende la briga di accomodare i nostri affari.~«La sua 125 24| don Barrejo. – Vedremo di accomodarla piú tardi, se ci sarà possibile.~ 126 10| navigazione in quei paraggi, si accomodarono alla meglio sotto e sopra 127 9| delle conchiglie. Avevano accomodata alla meglio la nave, ma 128 15| nuovamente sollevato, spinto ed accomodato attraverso lo squarcio della 129 1| scrosciare di fuori, con largo accompagnamento di tuoni e lampi.~Pareva 130 2| parole coi suoi alabardieri, accompagnandole con dei larghi gesti, poi 131 20| trovi un'altra scimmia. Vuoi accompagnarmi, De Gussac, se ti resta 132 5| d'acqua, era di ritorno, accompagnata da un bell'uomo sui trent' 133 18| le grida degli spagnuoli, accompagnate, di quando in quando, da 134 25| Tutti i filibustieri li accompagnavano, impazienti di vedere le 135 18| seconda volta avevano dovuto accontentarsi dei profumi, abbastanza 136 24| Buttafuoco.~«Tuttavia cercherò di accontentarti, purché vi teniate tranquilli.»~ 137 18| collo provati tu. Io mi accontento di un po' di brodo dei due 138 19| tutti e tre.~– Le hai almeno accoppate quelle bestie? – chiese 139 15| Dopo che noi l’abbiamo accoppato, – disse De Gussac.~– Ora 140 3| Panchita, scendo subito ed accoppo tutti gli spiriti che infestano 141 25| allogati in altre dimore, accordando loro il diritto di mettere 142 15| parevano risoluti a non accordare loro un momento di tregua, 143 6| delle carte, suppongo, che accorderanno loro ampia libertà di agire 144 19| È vero che se tardavo ad accorgermene, quei mostriciattoli te 145 5| Don Barrejo fingeva di non accorgersi di nulla e poi si occupava 146 19| guascone, scuotendoli. – Non vi accorgete che vi dissanguano?~Mendoza 147 6| menare colpi di draghinassa accorro sempre, – rispose il terribile 148 14| trombe squillano, le truppe accorrono da tutte le parti, mentre 149 5| esclamarono i tre uomini.~– Accostate dunque i vostri orecchi 150 17| sonno irresistibile e si accostò a don Barrejo il quale aveva 151 20| quelli soliti, si teneva accovacciato su un ramo di noci, lasciando 152 8| sempre piú. I pesci-martello accoverano a vendicare il compagno.~– 153 9| ancora, per molti anni, delle accozzaglie di disperati, impotenti 154 14| mandando tutto all'aria ed accrescendo il terrore: sono le provviste 155 2| se non vi sono ubbriachi accucciati in qualche angolo?~– Io 156 25| tronchi d'albero scavati accuratamente, fu imbarcata su della grosse 157 15| fondo era coperto di erbe acquatiche.~De Gussac aveva già accesa 158 15| quei mostruosi serpenti acquatici, particolarmente temuti 159 5| anche agli interminabili acquazzoni, Panchita lasciava la taverna, 160 14| arrampicanti che in quelle regioni acquistano rapidamente delle dimensioni 161 3| Buttafuoco.~– Giorni fa ho acquistata una botte nuovissima, cosí 162 1| quella botte, cosí l'Alicante acquisterà un sapore di piú.~Mendoza, 163 7| faccende. Avevano fatto acquisto di archibugi, di pistole 164 11| come, una serie di note acutissime.~Un colpo d'archibugio tosto 165 8| la poppa e che tentò di addentare l’orlo del fasciame coi 166 8| della scialuppa, cercando di addentarlo.~– Tonnerre!... Se è brutto!... – 167 20| vergine invece spaventa addirittura e rende l'uomo continuamente 168 5| vecchie comari le quali si additavano, dopo il segno della croce, 169 19| commetteremo piú l’imprudenza di addormentarci tutti e tre.~– Le hai almeno 170 10| sotto e sopra i banchi e s'addormentarono placidamente, cullati dall' 171 4| inaudita violenza sulla città addormentata.~Avevano percorse già una 172 19| anche ad assalire le persone addormentate.~Le branche taglientissime 173 18| di noi che sul condor.~– Adesso prenderanno don Barrejo.~– 174 7| buon porto i suoi disegni.~Adocchiata la bella mulatta, allungò 175 6| alla posada del Rio Verde adoperando un biglietto che portava 176 12| briccone? Hai una moglie adorabile e una cantina splendidamente 177 21| e le braccia e le gambe adorne di braccialetti d'oro, probabilmente 178 20| lingua già ormai quasi adottata da molte tribú.~– Chi sono 179 20| immensi vegetali regna un'afa che sovente impedisce, o 180 8| pirpanti?~– Spero di no.~– Afete la miccia?~– È già a posto.~– 181 18| dozzina e mezza d’uomini, affaccendati a spennacchiare i condor 182 11| inesorabilmente distrutti onde affamare quell'orda di disperati 183 20| sorpresa per della gente affamata!...~– Va' tu a prenderlo 184 8| finire nelle gole di quelle affamate bestiacce paralizzava non 185 23| era necessario che tu ti affannassi tanto a correre, – disse 186 3| guardie erano pallide ed affannate e pareva che non avessero 187 9| era per essi intollerabile affanno il pensare che dopo tanti 188 7| guardò il guascone, poi, come affascinata dall'aria marziale di lui 189 20| lontano.~I crotali, attratti, affascinati da quelle note, continuavano 190 13| gentiluomo francese, ve lo afferma un guascone autentico.~Fra 191 2| filibustieri, almeno cosí affermano i frati della cattedrale.~– 192 23| dall’indiano, il quale aveva affermato di conoscere a fondo l’isola 193 23| solo occhio, almeno cosí affermava, fu il primo a saltare in 194 19| sua carne, quantunque si affermi che sia coriacea come quella 195 15| mani delle fortune e non si afferrano.~– Ora quest’uomo metterà 196 22| dietro, furono pronti ad afferrarlo per le spalle ed a trarlo 197 15| andati, – confermò Mendoza.~Afferrarono il rettile che era ridotto 198 5| viene a seccarmi ancora, lo afferro per la gola e lo mando a 199 7| don Barrejo.~L'abbracciò affettuosamente, strinse la mano al cognato 200 11| non ho mai sentito alcuna affezione pel piombo.~«Acciaio, sempre 201 23| rende piú la preda che le si affida.~– Che cosa volete dunque 202 11| uomini in quattro compagnie, affidando alla piú forte la sorveglianza 203 25| due uomini.~Prima però di affidarsi alla terribile cascata, 204 10| Lo sapevamo: ve l'ha affidata il marchese di Montelimar.~– 205 10| immediata della señorita affidatavi dal marchese di Montelimar.~– 206 2| che il re di Spagna abbia affidato a lui la conquista di quel 207 18| aveva promesso, prese l’affilata draghinassa di don Barrejo 208 10| glorie, da parecchio tempo li affliggeva e li consumava di desiderio.~ 209 6| mercanti e degli armatori che affluiva verso il porto, risalirono 210 7| che tu alla notte vai ad affogar gli spettri che accalappi 211 23| doccie che minacciavano di affogarli, erano balzati in piedi.~ 212 22| affatto. Se si trattasse di affogarmi in un fiume di Xeres passi 213 6| siamo uomini risoluti ad affogarvi in mare con una pietra al 214 14| dentro.~Gli abitanti si affollavano nella valle, spingendo innanzi 215 25| salirono nel primo, facendolo affondare col loro peso fino a metà; 216 8| aperto dall'esplosione, era affondato. Alla superficie rimanevano 217 24| Sbarcò lentamente, senza affrettarsi, e mosse incontro ai tre 218 10| i suoi uomini e disse:~– Affrettate le battute, camerati; ho 219 21| altri, spaventati, si erano affrettati a rinselvarsi.~– Speriamo 220 2| sapendolo ricchissimo, si affretteranno ad impadronirsi del paese.»~– 221 21| Avremo un tornado.~– Affrettiamoci, camerati. Il momento è 222 6| non so nulla affatto, – si affretto a dire il fiammingo.~– Il 223 13| le braccia sul petto ed affrontandolo risolutamente, gli chiese:~– 224 22| gl’indiani osano talvolta affrontarli armati d’una semplice lancia 225 18| averlo ammazzato cosí, senza affrontarlo, – disse Mendoza a De Gussac.~« 226 18| commossa:~– Avrei preferito affrontarti colla spada alla mano e 227 25| Ventimiglia, la quale aveva affrontata la terribile prova con grande 228 22| di dare indietro, aveva affrontato risolutamente Mendoza e 229 8| Dieci minuti almeno.~– Afremo tempo di scappare colla 230 19| competere col famoso ebano africano.~Un silenzio di tomba regnava 231 7| però che portano a bordo un agente segreto del marchese di 232 5| Possono essere anche quelli agenti del marchese che ci hanno 233 7| dei filibustieri che si aggiravano ancora sulle acque del Pacifico.~ 234 7| ti ho detto. Allora ne aggiungeremo altre dieci cosí faranno 235 9| uomini, ai quali piú tardi si aggiunsero quei piccoli gruppi che 236 16| colazione.~Mendoza però vi aveva aggiunto un coniglio ben grassoccio, 237 11| scorge con grande stupore, agglomerati nella sottoposta valle, 238 18| reggevano il nido. Stava per aggrapparsi già all’orlo della costruzione, 239 19| occhi verso una noce, scorse aggrappate ad un ramo, col dorso rivolto 240 20| Mentre i tre avventurieri si aggrappavano ai festoni di liane pendenti 241 15| di momento in momento si aggravava, si scagliarono a corpo 242 22| Contrariamente alle sue abitudini aggressive e sanguinarie, il giaguaro 243 5| La faccenda fu breve. Gli aggressori, martellati sonoramente 244 6| vedendo tutte quelle persone, aggrottò la fronte e divenne pallidissimo.~– 245 7| quarto che fanno saltare agguanto il timoniere e lo getto 246 20| poter scorgere subito gli agguati delle belve.~La prima marcia 247 7| dinanzi alla quale ondeggiava agilmente una piccola caravella di 248 4| per poter agire a nostro agio. Ormai non possiamo soffermarci 249 25| Parlano molto i guasconi, ma agiscono anche molto.~– Ed i baschi 250 16| fino all’orlo del nido, agitando furiosamente le sue immense 251 3| stessi e facendo vivamente agitare i loro drappi bianchi.~Don 252 5| labbra del disgraziato, si agitarono come se volessero pronunciare 253 19| prodotta da un ventaglio agitato sopra la sua testa. Non 254 24| pareva in preda ad una strana agitazione.~– Taci!... – rispose Mendoza. – 255 19| completamente addormentato, agitò una mano e provò una strana 256 20| se l'uomo delle foreste agiva cosí, doveva avere i suoi 257 22| li ha resi mansueti come agnellini, non mi rincrescerebbe andarli 258 3| diventato piú mansueto d'un agnello, il mio Pepito, dopo che 259 22| Lascia che mi goda prima l’agonia di questo bruto.~– Ed i 260 17| muggito strozzato del toro agonizzante, rompeva quel gran silenzio.~ 261 2| dicendo a Panchita, la quale agucchiava dietro l'immenso banco:~– 262 16| sangue, le corna lunghe ed aguzze bene piantate sulla fronte, 263 7| dei grandi di Spagna.~– Aho!... – fece il fiammingo, 264 13| cadendo in mezzo ad un'aiuola di fiori. Don Barrejo fu 265 17| le loro draghinasse e si aiutano.~– Toh!.... Un altro guascone!.... – 266 10| Gran Cacico a condizione di aiutarci nella nostra impresa?~– 267 25| filibustieri si gettavano a nuoto aiutati dai compagni che li avevano 268 23| suo randello, bene o male, aiutava l’ex-taverniere. Scavatosi 269 3| Mendoza e Buttafuoco lo aiutavano alla meglio, non essendo 270 12| chiedere a voi dei pronti aiuti.~– Chi lo minaccia?~– Tutte 271 20| cessò.~I crotali, non piú aizzati, si alzarono ondeggiando 272 2| assolutamente, – rispose l'alabardiere, con voce recisa.~– Eh!... 273 1| giubba di panno finissimo con alamari d'oro, si tolse il cappello 274 18| gabbieri prendono d’assalto le alberature. Silenzio e lasciatemi fare.~ 275 2| trova piú utile ora fare l'albergatore anziché uccidere buoi selvaggi 276 4| sono il conte don Diego de Alcalà y Veragrua e duca di Sabalioz.~– 277 7| piccante, ricavato dall'alcool, empí le tazze, poi offrí 278 | alcuno 279 3| guardia dei Xeres, degli Alicanti e dei Malaga, capace di 280 15| cadeva abbondantemente, alimentando cosí la sorgente.~De Gussac 281 23| trionfanti all’accampamento, alimentarono il fuoco, e gettarono in 282 17| Barrejo, a cui cominciava ad allargarsi il cuore.~– Che in Lussac 283 17| da uno di loro, fu subito allargato per impedire che il povero 284 21| Il cañon a poco a poco si allargava e lungo i suoi fianchi si 285 22| furore, mentre le zampaccie allargavano a poco a poco la prigione.~ 286 5| mania anche quella!...»~Allargò, come aveva l'abitudine, 287 3| degli avventurieri abbia allattato.~– , un brav'uomo, – confermò 288 14| draghinassa. – Avete fatto alleanza cogli spagnuoli? Ora vi 289 18| esclamando:~– Ecco degli alleati sui quali io non contavo. 290 5| i quali parevano molto allegri, avevano estratte le spade 291 17| stupire anche la Spagna e l'Allemagna.~– Ebbene, brav'uomo, che 292 23| basco. – Almeno potrò ora allentare la mia cintura.~– Questa 293 9| squadre spagnuole sempre sull'allerta.~Di questo nucleo, l'ultimo, 294 10| scusa che è stato lui ad allevare la contessina ed a mantenerla 295 6| lei dei diritti, avendola allevata, che cosa vorreste concludere?~– 296 22| diventato già molto largo.~Un alligatore, o meglio un jacarè, come 297 25| reale.~I filibustieri furono allogati in altre dimore, accordando 298 4| prenderemo possesso dell'alloggio e vi trasporteremo i due 299 16| inquietudine, però non si allontanano.~– Sai che dobbiamo fare, 300 8| attacco.~– Se provassimo ad allontanarci? disse Buttafuoco.~– Era 301 2| giuro che io non mi sono mai allontanato da quel portone, il quale 302 12| Francia.~«Ehi, Mendoza, allunga la tua zampa al mio compatriotta 303 11| Don Barrejo e Mendoza si allungano piú che possono fra le alte 304 8| timoniere: vado anch'io ad allungare un po' le gambe.~Poi si 305 15| la sua coda, cercando di allungarla verso gli avventurieri per 306 5| accostarono al carretto ed allungarono le teste verso la botte.~ 307 18| profondamente due rami che si allungavano sotto il nido, uno a destra 308 18| salirono fino a lui.~– Ehi, Alonzo!... Guarda dove aveva il 309 19| assaggiarla, poi protestai altamente contro i cucinieri, chiamandoli 310 11| Eccoli scalare rupi di altezze incredibili, fiancheggiare 311 3| quantunque sembrasse abbastanza alticcio, chiese:~– Si può bere una 312 14| verso la montagna che s'alza verso il mezzodí e la scalano 313 13| speravamo, non ci rimane che di alzare i tacchi e di tornarcene 314 8| la chiglia e cercavano di alzarla spingendosi a galla.~Fortunatamente 315 5| voce a Panchita perché si alzasse, quando udí bussare discretamente 316 16| abbandonò l’orlo del nido, e alzatosi di pochi metri piombò come 317 1| tragica. – Mi pare che voi alziate un po' troppo la voce in 318 1| rifugiati qui, dove l'ostessa è amabilissima, l'oste un brav'uomo ed 319 8| carne dei guasconi è piú amara di quella degli altri.~– 320 16| minuti, con pari furore d’ambe le parti e con scarso successo, 321 9| patria, né sete di gloria, né ambizioni di stato, s'era rovesciata 322 16| sventrano.~– Veramente non amerei affatto lasciare sulle loro 323 22| gran molinello. – I gatti americani sarebbero piú codardi di 324 3| esiste in tutte e due le Americhe? Gli darò da bere solamente 325 9| strano, vengono accolti amichevolmente da un principe negro che 326 10| pure i due inseparabili amiconi, continuavano la loro marcia 327 20| cariche di monili d'oro.~– Amigo, – disse.~– Allora, avanzati 328 16| quando in quando urtava, ammaccandosi malamente le ginocchia.~ 329 17| trovavano dinanzi a loro, ammassarono intorno ai fuochi, poiché 330 6| truppe spagnuole si saranno ammassate in buon numero attraverso 331 4| un uomo chiese:~– Chi si ammazza davanti al mio albergo?~– 332 16| vuoi sbarazzarti di lui, ammazzalo con una buona fucilata e 333 20| anche un guascone.~– Dovevi ammazzarlo, scuoiarlo e metterlo sui 334 6| da te, spavaldo.~– Volete ammazzarmi? Fatelo pure!~– La morte 335 25| miei uomini preferirebbero ammazzarsi piuttosto che subire una 336 20| De Gussac. – Quanti ne ho ammazzati, quando mi trovavo fra gl' 337 8| trovare l'ospedale dei pesci, ammesso che ve ne sia qualcuno in 338 19| marcia sugli spagnuoli, ammettendo che si siano mossi coll’ 339 1| mi parve appartenesse all'Amministrazione delle Poste.~– Ehi!… don 340 4| anche questo. Che polizia ammirabile ha quel marchese! Ci ha 341 12| non poteva fare a meno d'ammirare il coraggio di quei due 342 8| cosí avrai l'occasione di ammirarli.~– È vero che sono bruttissimi?~– 343 10| accade di vincere ed io ho ammirato il vostro coraggio.~«D'altronde 344 8| guascone io francamente li ammiro.~– Perché desiderano mangiare 345 9| masnadieri che non sentendo né amor di patria, né sete di gloria, 346 7| guascone contava di rifarsi ampiamente.~Soltanto verso il mezzodí 347 20| museo o in una scuola d'anatomia.~E non basta ancora. Ben 348 11| che a Caldeira si trovava ancorata la grande galea di Panama 349 5| scorgere i fanali delle navi ancorate nel porto, oscillanti sotto 350 10| galeone andrà a gettare le ancore alla baia di David?»~– , 351 19| di quella carica, me ne andai.~– Senza il medaglione?~– 352 1| tagliati a mandorla come le andaluse, vestita leggiadramente, 353 13| quale battaglia datasi nell'Andalusia. Perciò preferisce rimanere 354 23| giovane soldato, bruno come un andaluso, tutto nervi e muscoli e 355 1| rispose il guascone, andando a sedersi, insieme a Panchita, 356 13| ora non chiediamo che di andarcene giacché ci avete scoperti.~– 357 12| alcuni giorni di permesso per andarci a divertire in città. È 358 22| forse partito da Panama per andarle a cercare? – chiese Mendoza. – 359 22| agnellini, non mi rincrescerebbe andarli a vedere.~– Ed anch’io ci 360 3| circolare.~– Sfido chiunque ad andarlo a scovare, – disse don Barrejo, 361 17| Quale, signor marchese?~– Andarvene a dormire per prepararvi 362 18| quel dannato uccellaccio andasse a cacciarsi fra i tori della 363 3| Barrejo, dopo alcuni minuti. – Andatemi a cercare il Pfiffero mentre 364 10| occhi, poi disse:~– Sai dove andavamo ora con la nostra piroga?~– 365 3| allora questo affare e poi andiamocene, – disse Buttafuoco. – La 366 5| sera, prima del tramonto, andrai a chiamare tuo fratello. 367 7| quella.~«In California ci andrete piú tardi.»~– E basta, messer 368 9| fortunate spedizioni, molti anelavano di ritornare nel Golfo del 369 5| quartiere, poiché presso gli angoli delle case si raggruppavano 370 2| dopo tante emozioni e tante angosce, di rimettersi un po'.~– 371 17| Trascorse qualche minuto d'angosciosa aspettativa pel povero guascone, 372 11| sabbie mobili.~In tante angustie, i filibustieri, dopo essersi 373 9| rovesciata sull'America centrale, animata dal solo scopo di saccheggiare 374 12| filibustieri, con grande animazione.~Il marchese si morse le 375 25| loro nomi: Maria Read ed Anna Bonay, però non ha detto 376 23| Pochi.~– Il numero.~– Potete annegarmi, se vi piace, io non lo 377 22| impiccio.~«Se gl'indiani amano annegarsi, io francamente non ci tengo 378 18| Potevi, almeno per una volta, annegarti nel mare, – disse il basco.~ 379 2| Ed in caso di pericolo annegatelo dentro la grossa botte di 380 10| nemico se non vorremo morire annegati.~«Si narra che anche Pietro 381 3| Cominciavo infatti ad annoiarmi mortalmente ed a rimpiangere 382 22| don Barrejo, il quale si annoiava mortalmente a starsene zitto. – 383 1| bicchieri.~Cominciava intanto ad annottare e la pioggia non cessava 384 21| nessun indizio l'avesse annunciata, torcendo i grossi rami 385 5| onde, e Wandoe aveva già annunciato che stavano per giungere 386 21| fino alle nostre tribú, ed annunciavano l'arrivo di una grossa banda 387 13| palazzo del governo, facendosi annunziare pei due ufficiali giunti 388 15| sui rami d’un cespuglio di anone grandiflore un bell’uccello, 389 12| precipitarono la corsa e giunsero ansanti, trafelati, al ponte, dove 390 10| combattimenti, continue ansie e miserie senza fine, aveva 391 25| attraverso i canali, come fosse ansiosa di uscire da quella strettoia 392 10| bucaniere, che lo interrogava ansiosamente. – Sappiamo già qual è la 393 15| il 54° successore del tuo antenatissimo.~– Che il diavolo ti porti!... – 394 8| disperatamente aggrappato ad un'antenna. Il disgraziato era stato 395 17| spagnuolo e che colla mia antica patria non ho piú alcun 396 20| toccare quelle boscaglie, antiche quasi quanto il mondo, credendo 397 14| mai avuto simpatia per gli antri oscuri, dentro i quali si 398 5| furono finite, il frate piú anziano cominciò a benedire le botti 399 23| vibratole su un fianco, l’aperse, non senza però l’aiuto 400 7| però osare di manifestare apertamente il loro malumore, fece rimettere 401 18| foresta, seguendo delle vaste aperture tracciate certamente dai 402 15| questi brutti rettili si appaiano.~– Non ho veduto che dell' 403 17| tranquillamente, almeno in apparenza.~Il vecchio sergente si 404 25| indiani come bestie feroci, apparivano commossi non meno dei selvaggi.~ 405 2| cui tutti credevano alle apparizioni dei diavoli, dei folletti, 406 14| avvengono e fanno saltare degli appartamenti interi, mandando tutto all' 407 14| dei curlam, trampolieri appartenenti alla famiglia dei francolini, 408 13| noi abbiamo l'onore di appartenere a quella associazione di 409 1| indiano, che non mi parve appartenesse all'Amministrazione delle 410 17| commettere qualche pazzia.~– Appartenete a qualche tribú di muti? – 411 19| lunghe un buon pollice.~– Che appartenga alla famiglia delle scimmie 412 17| feroce. – I Montelimar non appartengono piú alla Francia da qualche 413 6| filibustieri, e noi tutti apparteniamo ai terribili Fratelli della 414 23| qualunque persona avesse appartenuto alla nazione spagnuola.~– 415 13| possiedi piú nulla qui?~– Appartiene tutto ai miei creditori.~– 416 20| addosso.~«Tu, a quale tribú appartieni?»~– A quella del Gran Cacico 417 8| guardando verso prora, gli apparve di scorgere il fiammingo 418 15| stivali di pelle gialla, appendendoseli agli archibugi ed entrarono 419 12| suoi figli vendono vino ed appendono le loro draghinasse arrugginite 420 18| finire?»~– Probabilmente appesi a qualche ramo con una corda 421 24| probabilmente alla famosa tartaruga, appestava l'aria.~Quel disgraziato 422 16| quassú devono provare degli appetiti straordinarî.~– Tali da 423 19| intorno a sé un profumo appetitoso. L'ex-taverniere di Segovia 424 12| Buttafuoco.~– Bah!... Non si appicca cosí facilmente i baschi 425 24| anche voi avete tentato di appiccarmi, e sarei già partito da 426 18| prima che il marchese mi appiccasse, ed è uno dei nostri, sai, 427 25| Probabilmente finirono appiccate insieme ai loro compagni.~ ~ 428 17| disturbato fino al momento in cui appiccheremo questo ribaldo.~– Tonnerre!.... – 429 17| a cui domani mattina vi appiccherò e voi continuate a scherzare! 430 1| quell'uomo misterioso ci si è appiccicato ai fianchi e ci segue dovunque 431 21| fermò nuovamente e andò ad appoggiare un orecchio prima contro 432 11| Buttafuoco, occorre per appoggiarli vigorosamente.~La battaglia 433 21| guardia.~I tre avventurieri si appoggiarono al tronco d'un pinou, per 434 3| siamo noi qui, pronti ad appoggiarvi?»~– E non udite questi rumori?~– 435 23| agli altri, colla testa appoggiata sui cadaveri dei due giaguari.~ 436 18| certo che noi lo ritroveremo appollaiato su qualche altro albero.~« 437 2| Gran Cacico e che si recò appositamente al castello del conte per 438 1| gangheri!...~– E l'ho fatto apposta per vedere se il mio guascone 439 11| però come rimarrà quando apprenderà che la señorita è ritornata 440 11| catturato dai loro esploratori, apprendono che hanno alle spalle un 441 8| con curiosità che con vera apprensione. – Da buon guascone io francamente 442 11| grossi corpi.~Avendo pure appreso che a Caldeira si trovava 443 22| oscillando pesantemente, s’appressava.~Trovata sul suo corso la 444 14| draghinassa e l’elmetto e s’appressò alla pianta, la quale cresceva 445 12| grande gentiluomo che sa apprezzare i valorosi.»~In quel momento 446 20| saluto che quest'indiano apprezzerà probabilmente piú del mio.~– 447 8| però sono certo che non apprezzeranno affatto il nostro valore.~ 448 11| mercato.~I filibustieri ne approfittano subito. S'impadroniscono 449 13| canaglia del Pacifico non ne approfittasse.»~– Avete fatto bene, – 450 2| farà pagare niente. Non approfittate però della rottura del bicchiere 451 1| mentre il bravo biscaglino approfittava del momento per afferrare 452 21| umana.~Gli avventurieri approfittavano di quell'insperato soccorso 453 19| assolutamente, sarà meglio che approfitti anch’io della circostanza. 454 21| abbiano abbastanza.~– E noi approfittiamone per scendere verso il Maddalena, – 455 17| rialzarsi piú. Il guascone approfittò dello spavento che aveva 456 8| bussola, e se l'era subito appropriata per mantenere la direzione, 457 8| mantenere la direzione, almeno approssimativa. Per tre o quattro ore la 458 20| piccola bussola e sapesse, approssimativamente, dove si trovava il Maddalena, 459 7| ora.»~I suoi due compagni approvarono con un cenno del capo, e 460 9| che nessuno di loro aveva approvata la proposta che gli faceva 461 2| spade che gli pareva gli si appuntassero contro il petto.~– Pfiffer! – 462 6| Il Consiglio di guerra apre l'udienza, – disse don Barrejo, 463 10| fulminea fra i tre alberi, aprendo un fuoco d'inferno attraverso 464 14| una mezza dozzina d'ore, aprendosi il passo a colpi di draghinassa.~– 465 3| occupo di questi affari.~«Aprici.»~– Come!... Ve ne andate, 466 23| verrà a cercarci, se voi vi aprirete un passaggio.~– Povera la 467 21| un po' di quelle pepite aprirò un vero albergo, corpo di 468 1| stesso. Per poco non mi aprivi il ventre colla tua famosa 469 16| mostruoso, che aveva dell’aquila e del marabuto indiano avendo 470 7| Allora prenditi degli aranci, amico, – disse Mendoza. – 471 15| loro gozzo rugoso di color arancio e salutavano con un grido 472 20| ricacciarono sotto le infinite arcate della foresta, procedendo 473 24| io sono uno dei migliori archibugieri della filibusteria e quasi 474 13| bottiglia e l'altra avevano architettato piú o meno il loro audace 475 21| selvaggio che teneva ancora l'arco in mano venne a rotolare 476 23| nervi e muscoli e gli occhi ardentissimi ed irrequieti. Aveva appena 477 11| boschi, non cessavano di ardere davanti a loro.~Il nono 478 17| seduto intorno al falò che ardeva presso il guascone e si 479 18| erano a terra.~I fuochi ardevano ancora, il pentolone giaceva 480 9| solamente di centoventi uomini, ardí frattanto concepire il disegno 481 9| tanto inferiori alle loro, ardiscono dire a Michel che se fosse 482 9| lungo sarebbe narrare le ardite imprese che tentarono ed 483 25| volta emularono colla loro arditezza, i terribili combattenti 484 25| che mette i brividi.~I piú arditi della banda, – scriveva, – 485 9| dove aveva compiute molte arditissime imprese, ed era in quel 486 9| David, compiono l'allora arditissimo viaggio intorno all'America 487 2| tre poliziotti, pieni di ardore pel troppo vino bevuto, 488 24| resistito ad un secondo arenamento, e la sua prora si era spaccata 489 24| canoa stava dinanzi a loro, arenata sulla sabbia.~Un urto solo 490 24| lesto ad alzarsi.~– Ci siamo arenati su un altro isolotto, – 491 24| spiccava vivamente sulle argentee acque del Maddalena, scendeva 492 24| Maddalena di splendidi riflessi argentei, quando l'indiano ed i suoi 493 24| sempre nitidissima sul fiume argenteo, su cui la luna rovesciava 494 17| fosse stato sfondato da un ariete.~Anche per di il toro 495 17| archibugio che portava ad armacollo e del quale per sua ventura 496 5| essere disturbato.~Da un armadio aveva tratta una corazza 497 11| fortemente nel villaggio, armandolo di tutti i cannoni che portava 498 6| non si era dimenticato di armarsi del suo formidabile randello. 499 6| folla dei mercanti e degli armatori che affluiva verso il porto, 500 23| cosa ne farò della gloriosa arme dei miei avi?~«Senti qualche


1-arme | armig-catac | catas-decap | decen-filar | filat-incen | incer-mater | matit-perdi | perdo-rende | rendi-scamp | scans-spenn | spens-tratt | trave-zucch

IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech