Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
parliate 1
parlino 1
parola 28
parole 36
parrocchetti 1
parrocchetto 3
parrucche 1
Frequenza    [«  »]
37 villaggi
36 compagni
36 equipaggio
36 parole
36 rapidamente
36 scure
36 sorella
Emilio Salgari
Il tesoro della montagna azzurra

IntraText - Concordanze

parole
   Capitolo
1 1| Doveva aver sentito le ultime parole scambiate fra quel brontolone 2 1| appena pronunciate quelle parole, quando l'equipaggio vide 3 3| profondo silenzio seguì queste parole: il capitano, don Pedro 4 5| vivamente impressionati dalle parole del comandante.~- Un miserabile 5 5| aveva udite quelle terribili parole. I marinai, già molto impressionati 6 6| vero significato di quelle parole, non avendo assistito alla 7 6| scambiarsi delle rapide parole. Il capitano si era addormentato 8 6| spiegherai meglio queste oscure parole, - disse il capitano alzando 9 7| Reton avevano udito quelle parole.~- Copritelo con un pezzo 10 7| Don Josè, udendo quelle parole, era indietreggiato verso 11 7| mangiate, ve lo ordino.~Le sue parole furono accolte da uno scoppio 12 9| appena pronunciate quelle parole, quando un leggero tremolio 13 10| kanaki si scambiarono alcune parole, fecero correndo il giro 14 11| con Koturé alcune rapide parole, poi si avviarono entrambi 15 11| Koturé, rassicurati dalle parole del capitano, si erano a 16 11| sfuggire quelle imprudenti parole.~- Maledetta acquavite! - 17 11| dopo aver scambiato alcune parole, si erano messi a strisciare 18 12| scambiarono appena poche parole, vuotarono alcune noci di 19 12| esiste.~Il kanako, a quelle parole, guardò stupito don José.~- 20 13| afferrare il senso di quelle parole, ma non aggiunse parola.~- 21 13| scambiò con il fratello alcune parole. Subito il capitano lo vide 22 14| José, che aveva sentito le parole scambiate fra il prigioniero 23 14| salma pronunciando delle parole incomprensibili, mentre 24 15| pensieri, udendo quelle parole s'era scosso.~- Pensavo 25 15| bosmano. - Ecco delle belle parole, señor Pedro. Forniremo 26 16| don Pedro, sentendo quelle parole, erano balzati in piedi 27 16| furore accolsero quelle parole.~- Mascalzone!~- Furfante!~- 28 17| quindi scambiare le mie parole per gentilezze.~- Fate dello 29 19| scambiò con il fratello alcune parole, poi esaminarono insieme 30 20| cui erano tracciate delle parole.~- Emanuel!... - esclamò 31 21| erano state tracciate delle parole. Erano le stesse lette sull' 32 22| degli antropofaghi.~A quelle parole, il marinaio che faceva 33 23| comandanti a bordo!~Queste ultime parole furono accolte dai bevitori 34 23| imprecazioni accolse le parole ironiche del bosmano.~- 35 25| volte Emanuel mormorare parole di minaccia contro il capitano 36 25| fratello, confermerà le parole, i krahoa uccideranno e


IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech