Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | ||
Alfabetica [« »] disprezzo 2 disputare 1 diss 53 disse 278 dissecca 1 dissegli 1 dissero 3 | Frequenza [« »] 311 kammamuri 285 della 283 al 278 disse 278 s' 268 tu 266 più | Emilio Salgari I misteri della jungla nera IntraText - Concordanze disse |
Parte, Capitolo
1 1, 1| suoi compatriotti.~Come si disse, dormiva, ma il suo sonno 2 1, 1| nella jungla, Kammamuri, - disse Tremal-Naik con voce cupa. - 3 1, 1| Mi spaventi, padrone, - disse Kammamuri, girando all'intorno 4 1, 1| quella sensazione?~- Mai, - disse Tremal-Naik.~- Ed ora la 5 1, 1| È terribile, invece, - disse Tremal-Naik con voce sorda. - 6 1, 1| inquietudine.~- Lo temo, padrone, - disse Kammamuri, gettando sguardi 7 1, 1| jungla?~- No, ma Hurti mi disse d'aver veduto, una sera 8 1, 1| Ma possono...~- Zitto! - disse Tremal-Naik, stringendogli 9 1, 1| mormorò Kammamuri.~- No, - disse Tremal-Naik. - Il povero 10 1, 1| liberamente.~- Parla, Aghur, - disse Tremal-Naik, dopo qualche 11 1, 2| bruscamente ad Aghur, gli disse:~- Hai udito mai il ramsinga?~- 12 1, 2| Allora saranno pirati, - disse Aghur.~- E quale interesse 13 1, 2| banian sacro.~- Sta bene, - disse Tremal-Naik. - Kammamuri, 14 1, 2| Tremal-Naik.~- Sono maharatto! - disse l'indiano con fierezza.~- 15 1, 2| di un albero.~- Partiamo, disse.~Saltarono nel battello 16 1, 2| cimitero galleggiante, - disse Tremal-Naik. - Fra dieci 17 1, 2| fino al Mangal.~- Avanti! - disse il cacciatore di serpenti.~ 18 1, 2| sorpreso.~- I marabù, - disse Tremal-Naik.~Infatti un 19 1, 2| singolare albero.~- Il banian! - disse Tremal-Naik.~Kammamuri a 20 1, 3| Qui qualcuno verrà, - disse il cacciatore di serpenti, 21 1, 3| tamburo, l'hauk per esempio, - disse Tremal-Naik.~- Non può essere 22 1, 3| nascosto fra i rami?~- Ma no, - disse Kammamuri, tremando. - La 23 1, 3| Non una parola, ora, - disse. - Al momento opportuno 24 1, 3| un gatto.~- Figli miei, - disse questi con voce grave. - 25 1, 3| voi siete bravi figli, - disse il vecchio indiano. - Ma 26 1, 3| li accoppi, Kammamuri, - disse il cacciatore di serpenti. - 27 1, 4| Se ti è cara la vita, - disse rapidamente Tremal-Naik 28 1, 4| padrone! Cosa hai fatto! - disse il povero maharatto. - Li 29 1, 4| della riva.~- Kammamuri, - disse Tremal-Naik, - noi possiamo 30 1, 4| dea. Hai udito tu, ciò che disse quel vecchio?~- Sì, padrone.~- 31 1, 4| e si alzò.~- Padrone, - disse con voce commossa. - Dove 32 1, 4| Tu credi di uccidermi, - disse il cacciatore, e la morte 33 1, 5| tese.~Tremal-Naik, come si disse, si era fermato di colpo, 34 1, 5| Deve essere una lampada, - disse Tremal-Naik. Ad un tratto 35 1, 5| profumo.~Tremal-Naik come si disse, era vivamente indietreggiato 36 1, 5| perdermi, non fare rumore, - disse la giovanetta con dolce 37 1, 5| tu sai questo? Chi te lo disse?~- T'ho veduta questa notte.~- 38 1, 5| dappresso.~- Lo giuro! - disse la giovanetta, tendendo 39 1, 6| Vergine della pagoda sacra, - disse dopo qualche tempo l'indiano, - 40 1, 6| nostra.~- Sì, la nostra, - disse la giovanetta coi denti 41 1, 6| sgomentato.~- Suyodhana, - disse la giovanetta con un tono 42 1, 6| destinato alla dea.~- Giuralo! - disse Ada con accento minaccioso.~ 43 1, 6| vergine della pagoda, - disse egli, ostentando calma. - 44 1, 6| Non so cosa sia l'amore, - disse l'inflessibile indiano. - 45 1, 6| eccomi, diss'egli.~- Karna, - disse Suyodhana, - porta via la 46 1, 6| per succedere, lo sento, disse a voce bassa, - ma mostrerò 47 1, 6| era appeso.~- È strano, - disse Tremal-Naik, diventato inquieto.~ 48 1, 6| piombo.~- Figli miei, - disse Suyodhana con un accento 49 1, 6| sdegnosamente.~- Figli miei, - disse l'indiano, - qual pena merita 50 1, 6| per le pietre.~- Kâlì! - disse Suyodhana, volgendosi verso 51 1, 7| Tremal-Naik.~- Infine, - disse il bravo maharatto, - un 52 1, 7| alla potente stretta, - disse.- Tanto peggio per lui: 53 1, 7| bambù.~- Animo, Sonephur, - disse uno dei due. Facciamolo 54 1, 7| gridò uno.~- Buona notte, - disse l'altro. - Domani mattina 55 1, 7| buon segno.~- Guarirà, - disse il maharatto.~Stracciò un 56 1, 7| Non puoi ancora parlare, - disse Kammamuri, - ma mi narrerai 57 1, 8| Non muoverti, padrone! - disse il maharatto, che fissava 58 1, 8| fosse morto.~- Dorme, - disse Kammamuri. - Tanto meglio: 59 1, 8| Non posso fare di più, - disse. - Ad ogni modo, accoglierò 60 1, 8| Taci e spicciati, Aghur, - disse il maharatto, che tremava 61 1, 8| solidamente.~- Tieni fermo, - disse Aghur.~Radunò tutte le sue 62 1, 8| abbaiò.~- Zitto, Punthy, - disse Kammamuri, prendendo i remi.~ 63 1, 9| Esamina la ferita, Aghur, - disse Kammamuri.~Il bengalese 64 1, 9| sua fronte.~- È grave, - disse. - Il pugnale è entrato 65 1, 9| fioca voce.~- È un naufrago, disse il maharatto.~- Potete giungere 66 1, 9| sorpresa.~- Tu sei pazzo, - disse Aghur.~- Pazzo!... Non sai 67 1, 9| di questo spavento, - gli disse con accento minaccioso. - 68 1, 9| Erano quelli di Raimangal, - disse Kammamuri. - Continua.~- 69 1, 9| Sappiamo il resto, - disse il maharatto. - Tu adunque 70 1, 9| denti.~- Zitto, Punthy, - disse Kammamuri, trattenendolo.- 71 1, 9| non sia troppo cortese, - disse Manciadi, sforzandosi a 72 1, 9| paura, ti diventerà amico, - disse il maharatto.~Legato il 73 1, 9| Lo presenteremo domani, disse quest'ultimo. - Cosa ti 74 1, 10| del compagno.~- Aghur, - disse il maharatto, sgomentato. - 75 1, 10| non sono stati uomini, - disse il bengalese.~- Sì, sì, 76 1, 10| addormentato.~- È strano, - disse il maharatto. - E Punthy 77 1, 10| la capanna..~- È vero, - disse Aghur. - Se lo inseguissimo?~- 78 1, 10| cosa, adunque?~- Aghur, - disse Manciadi con accento strano. - 79 1, 10| Tu rimarrai qui, - gli disse il bengalese. - Io batto 80 1, 10| Gange, sii il benvenuto, - disse il bengalese, toccando la 81 1, 10| pensieri.~- Manciadi, - disse dopo qualche tempo, - quell' 82 1, 10| pistola.~- Decisamente, - disse il bengalese, - il figlio 83 1, 10| scoperto le sue traccie, - disse l'assassino guardandolo 84 1, 10| Aghur, non sono pazzo, - disse l'assassino avvicinandoglisi 85 1, 10| voce strozzata.~- Aghur! - disse lo strangolatore con accento 86 1, 10| ma ricadde.~- E uno, - disse il fanatico, lanciando un 87 1, 11| all'occidente.~- Padrone, - disse Kammamuri, dopo alcuni istanti 88 1, 11| un bosco di giacchieri, disse il miserabile, continuando 89 1, 11| di pistole.~- Padrone, - disse Kammamuri, - se fra due 90 1, 11| precauzione e in silenzio, disse Kammamuri a Manciadi. - 91 1, 11| mostrando i denti.~- Benone, - disse Kammamuri, quando vide il 92 1, 11| ringhiando.~- Attenti, piccini, - disse Kammamuri, che sentivasi 93 1, 12| braccia.~- Kammamuri, parla, - disse Tremal-Naik che già indovinava 94 1, 12| fatalità che pesa su di noi, - disse Tremal-Naik con rabbia. - 95 1, 12| orizzonti del sud.~- Padrone, - disse il maharatto.~- Cosa vuoi? - 96 1, 12| aver paura, Kammamuri, - disse Tremal-Naik.- I miserabili 97 1, 12| impossibile che l'uccidano, - disse Kammamuri.~- E se fosse 98 1, 12| con gioia.~- Sì, rimarrò - disse Tremal-Naik, emettendo un 99 1, 12| minaccia Ada.~- No solo, - disse Kammamuri. - Io e Darma 100 1, 12| momento d'agire.~- Padrone, - disse il maharatto, che si stropicciava 101 1, 12| canaglia si avvicina, - disse Kammamuri. - Animo, padrone, 102 1, 12| non un movimento, - gli disse. - Appena la tigre si slancierà 103 1, 12| È inutile, Kammamuri, - disse Tremal-Naik, trattenendo 104 1, 12| vita.~- Là, così va bene, - disse Kammamuri. - Ora lo faremo 105 1, 13| che dovevo strozzare, - disse.- Che stupido che fui, a 106 1, 13| tu sia vivo.~- È vero, - disse Tremal-Naik, con ironia. - 107 1, 13| Giammai!~- Manciadi! - disse Tremal-Naik, furente. - 108 1, 13| Tieni fermo, Kammamuri, - disse Tremal-Naik.~Un urlo straziante 109 1, 13| gola.~- Manciadi, parla! - disse Tremal-Naik.~Il torturato 110 1, 13| intervenne.~- Padrone, - gli disse arrestandolo, - quest'uomo 111 1, 13| Confessa o proseguo, - disse il maharatto.~- No... non 112 1, 13| So quanto mi occorre, - disse Tremal-Naik. - Parto!~- 113 1, 13| pensò alcuni istanti, poi disse:~- Quell'uomo è ancora vivo 114 1, 13| La notte non è buona, - disse Tremal-Naik, guardando le 115 1, 14| il canotto.~- Padrone, - disse Kammamuri, mentre Tremal-Naik 116 1, 14| spingiamoci al largo, - disse Tremal-Naik che fremeva 117 1, 14| fiume.~- Padrone, guarda! - disse d'un tratto Kammamuri.~- 118 1, 14| Non rispondere, padrone, - disse il maharatto, o siamo perduti.~ 119 1, 14| miagolìo.~- Ferma, Darma! - disse Tremal-Naik, rovesciandola.~- 120 1, 14| Kammamuri.~- Non muoverti, - disse Tremal-Naik. - Afferra la 121 1, 14| hai paura, sbarca, - gli disse. - Io e la tigre andremo 122 1, 14| urtò.~- Qualcuno passa, - disse una voce che giunse fino 123 1, 14| Presto!... presto! - disse Tremal-Naik, fuori di sé. - 124 1, 14| Avanti, maharatto, avanti! - disse Tremal-Naik, che s'era gettato 125 1, 14| Tremal-Naik.~- Nulla, - disse Kammamuri. - Gl'indiani 126 1, 15| Guarda quell'uomo, Darma, - disse Tremal-Naik.~La tigre emise 127 1, 15| brivido.~- Daremo battaglia, - disse poi con ferma voce. - Taci 128 1, 15| corridoio.~- Brava, Darma, - disse Tremal-Naik passandole una 129 1, 15| denti.~- È proprio morto, - disse Tremal-Naik, lasciandolo 130 1, 15| arrestò.~- Non un passo! - gli disse.~Tremal-Naik gli si volse 131 1, 15| caverna.~Tremal-Naik, come si disse, si era arrestato dietro 132 1, 15| parlare così forte, padrone - disse Kammamuri, stringendo il 133 1, 15| soffocata.~- Calma, padrone, - disse per l'ultima volta Kammamuri, 134 1, 15| Calma e coraggio, padrone, - disse il maharatto che batteva 135 1, 16| cintola e le armò.~- Darma! - disse. La tigre gli si avvicinò.~- 136 1, 16| Bisogna uscire da qui, - disse Tremal-Naik. - Andremo a 137 1, 16| Sono pronto, padrone, - disse.~- Andiamo, mio prode amico.~- 138 1, 16| si scendesse nel pozzo? - disse Kammamuri.~- Nel pozzo?~- 139 1, 16| ella.~- Non hai sognato, - disse Tremal-Naik che indovinò 140 1, 16| padrone.~- Ecco Kammamuri, - disse Tremal-Naik, - un vero valoroso.~ 141 1, 16| qui io a difenderti, - le disse. - Nessuno scenderà quaggiù.~- 142 1, 16| del pozzo.~- Kammamuri, - disse Tremal-Naik - qualcuno si 143 1, 16| fronte.~- Sono qui sotto, - disse una voce.~- Ho scorto il 144 1, 16| scorto il nostro uomo, - disse un'altra.~Tremal-Naik premette 145 1, 16| cachemire.~- Sei stanca, - le disse dolcemente. - Cerca di riposare, 146 2, 1| mur-punky nel piccolo seno, - disse il capitano agli indiani. - 147 2, 1| capitano Macpherson, - disse il sergente.~- È vero, Bhârata, - 148 2, 1| forte animo.~- Capitano, - disse il sergente, commosso da 149 2, 1| Capitano, coraggio, - disse il sergente.~- Sì, coraggio, - 150 2, 1| dispiace.~- Hai ragione, - disse Macpherson, con voce rotta.~ 151 2, 1| in guardia, capitano, - disse Bhârata. - Il thug ha avvertito 152 2, 2| Siedi e discorriamo, - disse il capitano, indicando allo 153 2, 2| hai detto di conoscermi, - disse il capitano Macpherson, 154 2, 2| irritarti per sì poco, - disse lo strangolatore, sorridendo.~- 155 2, 2| le imprese dei thugs, - disse l'indiano con orgoglio. - 156 2, 2| Capitano Corishant, - disse gravemente lo strangolatore, - 157 2, 2| Continua.~- Negapatnan, - disse il capitano con voce vivamente 158 2, 2| Capitano Macpherson, - disse lo strangolatore, torvo 159 2, 2| strangolatore.~- Uccidimi, - disse con un tono di voce che 160 2, 2| Macpherson esitò.~- Non ancora, - disse poi. - Lo lascierai ventiquattro 161 2, 3| bene attento Bhârata, - disse Macpherson.~- Avete scorto 162 2, 3| all'elefante.~- Animo, - disse il capitano al mahut, - 163 2, 3| Bhagavadi la sente, - disse Macpherson. - Sta' bene 164 2, 3| in corpo quella tigre, - disse il capitano, assai di cattivo 165 2, 3| inganno, ti devo la vita, - disse il capitano.~- Forse, - 166 2, 3| Sei un grand'uomo, - disse Bhârata a Saranguy. Non 167 2, 3| un lampo.~- Saranguy, - disse il capitano, nel momento 168 2, 3| udito dei segnali e mi si disse che un sipai scorse delle 169 2, 4| Lo credo.~- Chi te lo disse?~- Non so nulla; taci e 170 2, 4| rispose.~- La via è libera, - disse l'indiano. - Segui questo 171 2, 4| fiamma.~- Addio, Kougli, - disse l'indiano entrando, ma pronunciando 172 2, 4| labbra.~- Tremal-Naik, - disse con voce quasi sepolcrale. - 173 2, 4| che dici?~- Sì, è vero, - disse Kougli marcando su ogni 174 2, 4| attenzione.~- I thugs, - disse - tu lo sai, amano Negapatnan, 175 2, 4| qualche cosa da te.~- Parla, - disse Tremal-Naik, che senza saperlo, 176 2, 4| uscita.~- Tremal-Naik, - disse lo strangolatore, nel momento 177 2, 5| ridurlo all'impotenza, - disse Tremal-Naik.~- Vieni sulla 178 2, 5| capitano.~- Ebbene, mio caro, - disse Macpherson con accento sarcastico, - 179 2, 5| Pare che sia così, - disse lo strangolatore.~- Non 180 2, 5| tranquillamente.~- Ascoltami, - disse Tremal-Naik abbassando la 181 2, 5| qualche vendetta?~- Forse, - disse Tremal-Naik con aria tetra. - 182 2, 5| scendere.~- All'opera, - disse Tremal-Naik, alzandosi bruscamente 183 2, 5| presso alla porta - gli disse, estraendo il pugnale. - 184 2, 5| Saranguy! - chiamò.~- Scendi, - disse Tremal-Naik. - Non ci si 185 2, 5| caduto.~- È necessario, disse Tremal-Naik, freddamente.~ 186 2, 5| Kâlì abbia il suo sangue, - disse il fanatico, sciogliendo 187 2, 5| imbavagliò.~- Sei un brav'uomo, - disse il thug. - Se un giorno 188 2, 6| Parla Saranguy, parla, - disse Bhârata fuori di sé.~- Siamo 189 2, 6| Il sole era tramontato, - disse Tremal-Naik, - io ero seduto 190 2, 6| Eccomi, sergente, gli disse.~- Hai esaminato bene le 191 2, 6| Guardate laggiù, capitano,- disse il sergente.- Uno dei nostri 192 2, 6| Affrettati, affrettati, - disse il capitano, che non istava 193 2, 6| traccie fino alla jungla, - disse Nysa. - Colà le smarrii, 194 2, 6| Saranguy, prima di separarsi disse forte al compagno: «Avvertirai 195 2, 6| dubbio un capo dei thugs, - disse Bhârata.~- Di quale testa 196 2, 6| nostre?~- È probabile, - disse il sergente.~Il capitano 197 2, 6| sciogliere la lingua.~- È vero, - disse Nysa. - Con poche goccie 198 2, 6| preparare questa limonata, - disse il capitano. - Se riesci 199 2, 6| miserabile è perduto, - disse il capitano.~- Calma, capitano, 200 2, 6| Sono proprio uno stupido, - disse il capitano, frenandosi 201 2, 6| Sotto c'è il fiume, - gli disse. - Se non me lo dici ti 202 2, 7| disperazione.~- Vuoi salvarti? - disse Bhârata, dopo un breve silenzio.~- 203 2, 7| breve silenzio.~- Parla, - disse Tremal-Naik con voce rotta.~- 204 2, 7| posso dirlo.~- Saranguy, - disse con voce alterata, - vuoi 205 2, 7| ritorna dai thugs, - le disse: - Il tuo padrone corre 206 2, 7| Vattene, Darma, - le disse. - Tu corri un gran pericolo.~ 207 2, 7| che io voglio dormire, - disse Tremal-Naik fingendosi di 208 2, 8| grido, non un passo, - gli disse, - o sei morto!~L'indiano 209 2, 8| fronte.~- Bhârata, - gli disse con voce furente. - Parla!~- 210 2, 8| Non fare un gesto, - gli disse, - o ti uccido davvero.~ 211 2, 8| tese l'orecchio.~- Sali, - disse poi.~Il thug gettò il laccio 212 2, 8| Qualche limonata di certo, - disse il thug sorridendo.~- Sì, 213 2, 8| Ora saprai ogni cosa, - disse Nagor a Tremal-Naik.~- Hai 214 2, 9| Nagor.~- È troppo tardi, - disse Tremal-Naik, curvandosi 215 2, 9| coccottiero.~- Siamo presi, - disse Tremal-Naik. - Barrichiamo 216 2, 9| Carica le tue pistole, - disse Tremal-Naik a Nagor. - Tra 217 2, 9| ubbidito alle tue istruzioni, - disse lo strangolatore. - Vedendo 218 2, 9| minacciata.~- Chi te lo disse?~- Il sergente.~- Dov'è 219 2, 9| Eccolo là che dorme.~- E ti disse che Raimangal è minacciata? 220 2, 9| Taci, non nominarla, - disse Tremal-Naik, con voce sorda.~- 221 2, 9| additandogli l'uscio.~- Sì, - disse il thug. - Qualcuno cammina 222 2, 9| prima.~- Hanno paura, - disse Tremal-Naik. - Non tenteranno 223 2, 9| fulminea.~- Brava bestia, - disse Nagor.~- Sì, brava e fedele, - 224 2, 9| Sei coraggioso e furbo, - disse Nagor. - Con un uomo simile 225 2, 9| due saette.~- Seguimi! - disse Tremal-Naik raddoppiando 226 2, 9| sua gioia.~- Lo vedi, - disse Tremal-Naik.~- E Nagor?~- 227 2, 9| l'attendono?~- Lo so, - disse Tremal-Naik con ira.~- E 228 2, 9| bengalow.~- Hai fatto molto, - disse Kougli, - ma la tua missione 229 2, 9| ancor terminata.~- Lo so - disse Tremal-Naik, sospirando.~- 230 2, 9| non sai cosa sia l'odio,- disse.~- Lo so, non temerlo, Kougli! - 231 2, 9| Torniamo al capitano, - disse lo strangolatore.~- Parla, 232 2, 9| e pensava.~- Ci sono, - disse all'improvviso.~- Hai trovato 233 2, 9| Raimangal.~- È probabile, - disse Tremal-Naik.~- A Calcutta 234 2, 9| uno degli affiliati - gli disse. - Tutti i thugs di Calcutta 235 2, 9| occhio torvo.~- Addio, - gli disse bruscamente.~Uscì e si avvicinò 236 2, 10| gratuitamente.~- Animo, - disse Tremal-Naik. - Bisogna giungere 237 2, 10| forse?~- Guarda laggiù, - disse uno dei remiganti, additandogli 238 2, 10| voce.~- Tiriamo innanzi, - disse Tremal-Naik. - Se vorranno 239 2, 10| in guardia, Tremal-Naik,- disse uno dei thugs. - Vi sono 240 2, 10| lasceremo a loro tempo, - disse l'indiano; drizzate la prua 241 2, 10| Siamo vicini a Calcutta, - disse un remigante, dopo aver 242 2, 10| vuoi farci assassinare, - disse lo strangolatore, disarmandolo.~ 243 2, 10| vigorosamente.~- Amici miei, - disse, avvicinandosi, - qui succedono 244 2, 10| gravi.~- Lo sappiamo, - disse Tremal-Naik.~- Chi sei tu? - 245 2, 10| Ordina, inviato di Kâlì, - disse con voce tremante.~- Conosci 246 2, 10| Questo è affar mio, - disse Tremal-Naik.~- Comanda.~- 247 2, 10| parte?~- A mezzanotte, mi disse il capitano.~- Credi tu 248 2, 11| maestra.~- Affrettati, - gli disse, nel passargli vicino. La 249 2, 11| vicine l'una all'altra, - disse l'affiliato.~- Hai avvertito 250 2, 11| Dormirà due giorni, - disse il thug. - Andiamo a trovare 251 2, 11| accendere la pipa, - gli disse il quartier-mastro.- Sopra 252 2, 11| Che nessuno lo tocchi, - disse Hider. - Ed ora andiamo 253 2, 11| sveglierà neanche il cannone, - disse l'indiano.~Si slanciò fuori 254 2, 12| Bisogna volare, Udaipur, - disse Tremal-Naik.~- I forni sono 255 2, 12| valvole a cinque atmosfere, - disse Hider.~- Corriamo il pericolo 256 2, 12| rapidi cacciatori di mare, - disse il quartier-mastro.~- Raggiungeremo 257 2, 12| risoluto, Tremal-Naik - disse il quartier-mastro, sorridendo.~- 258 2, 12| colpo?~- Non lo fallirò, - disse Tremal-Naik con incrollabile 259 2, 12| ucciderei.~- Ti compiango, - disse Hider con voce lievemente 260 2, 12| cosa tu?~- Non so nulla, - disse il thug, nella cui voce 261 2, 12| lunetta.~- È la fregata, - gli disse. - Non v'è in India che 262 2, 12| da incontrarla.~- Ma... - disse Hider.~- Silenzio, comando 263 2, 12| appetito, giovanotto, - disse il mastro, studiandosi di 264 2, 12| Tutti sono sul ponte, - disse Palavan.~- Dov'è il capitano 265 2, 12| sua bottiglia di vino, - disse Palavan.~- Si potrà giungere 266 2, 12| silenziosamente la scala.~- Presto, - disse una voce imperiosa. - Non 267 2, 12| condurrò dove si trova, - disse Tremal-Naik.~- Ritornamela 268 2, 12| sono gettati in mare, - disse un ufficiale lanciandosi 269 2, 12| ponte.~- Che si anneghino, - disse il capitano. Sono sicure 270 2, 13| imbarchino con tre spingarde, - disse poi il capitano.~Quindi 271 2, 13| Grazie, mio valoroso, - disse Corishant, stringendogli 272 2, 13| eguali.~- Sei atteso, - disse il thug, porgendogli la 273 2, 13| raggiunsero.- La via è libera, - disse l'indiano.~- E mia figlia? - 274 2, 13| spillo.~- Sii il benvenuto, - disse Suyodhana con uno strano 275 2, 13| thugs.~- Sii paziente, - disse il capo dei settari. - Dov' 276 2, 13| Tremal-Naik.~- Odimi, - disse, dopo qualche minuto. - 277 2, 13| Quella donna ti appartiene, - disse Suyodhana con un tono di 278 2, 13| gallerie.~- Partiamo! - disse il capitano. - Vieni, mio